Глава 39

Элизабет подошла к окну и успела заметить, как отдыхающая публика потянулась к ужину. Нелли она еще раньше отослала:

— Вы сегодня с утра в хлопотах, а я чувствую себя уже вполне нормально.

Приподнявшись в кровати, она выпила чаю с сухариками. Потом встала и приняла душ, надеясь, что под холодными струями прояснится голова. От успокоительного снадобья, которое дал ей Хельмут, Элизабет была словно немного пьяная.

И вот теперь, босиком, в эластичных бежевых брюках и любимом кремовом свитере толстой вязки, с подколотыми кверху волосами, Элизабет почувствовала, что окончательно пришла в себя.

Веранда главного корпуса опустела, и тут Элизабет увидела, что к ее коттеджу прямо по газонам торопливо идет Скотт Элсхорн.


Они сидели друг против друга, подавшись вперед, ища контакта, нащупывая правильный тон. Глядя на доброе озабоченное лицо Скотта, Элизабет вспомнила, как Лейла однажды ей сказала: «Такого мужчину я хотела бы иметь своим отцом». И Сэмми вчера вечером предложила показать анонимное письмо шерифу Элсхорну.

— Прости меня, но я не мог отложить встречу с тобой до завтра, — сказал Скотт. — Слишком многое в смерти Сэмми внушает мне беспокойство. Насколько я понял, она вчера в два часа дня приехала из Напа-Вэлли, пять часов кряду сама за рулем. Ждали ее здесь только к вечеру. Она должна была сильно вымотаться, но не стала даже распаковывать чемодан, а сразу пошла в контору. Под предлогом неважного самочувствия отказалась спуститься обедать, но, по словам горничной, велела принести себе поднос в офис и сидела перебирала почту из мешков. Потом была у тебя и от тебя вышла около девяти тридцати. К этому времени Сэмми уже, по-видимому, была совсем без сил, однако пошла не к себе, а в контору и включила копировальную машину. Почему?

Элизабет встала и скрылась в спальне. Она вынула из чемодана письмо от Сэмми, которое дожидалось ее в Нью-Йорке. Вынесла его и показала Скотту.

— Когда я узнала, что здесь Тед, то хотела немедленно уехать, но не могла, мне надо было дождаться Сэмми.

Она рассказала про „письмо, исчезнувшее у Сэмми со стола, и показала ему текст, записанный Сэмми по памяти.

— Приблизительно такое письмо. — Элизабет скользнула взглядом по изящным строчкам, написанным рукой Сэмми, и на глаза ее набежали слезы. — А вчера вечером она нашла в мешке еще одну анонимку. И хотела сделать копию для меня, а оригинал мы решили передать вам. Вот, я записала, что запомнила. Мы думали, по оригиналу можно будет выйти на след. Ведь у журналов шрифт меченый, правда?

— Правда. — Скотт еще раз перечитал оба письма. — Подлая работа.

— Кто-то настойчиво старался извести Лейлу, — проговорила Элизабет. — И кто-то не хочет, чтобы эти письма были обнаружены. Кто-то взял одно письмо вчера днем со стола Сэмми и второе — ночью, возможно, у мертвой Сэмми из кармана.

— Ты, стало быть, считаешь, что Сэмми убили?

Элизабет вздрогнула, но потом твердо посмотрела Скотту в глаза.

— Этого я не могу утверждать. Я только знаю, что кого-то полученные анонимки беспокоили, и настолько, что их выкрали. Я знаю, что такие послания могут объяснить Лейлино странное поведение. Они могли спровоцировать ее ссору с Тедом, и они как-то связаны со смертью Сэмми. Даю вам слово, Скотт, я выясню, чьих рук это дело. Может быть, за него не полагается уголовного наказания, но наверняка найдется способ расплатиться с человеком, который их прислал. Это должен быть кто-то из близких знакомых Лейлы. И у меня есть конкретные подозрения.

Через четверть часа Скотт простился и вышел. В кармане у него лежали листки с текстом двух анонимных писем. Элизабет полагала, что их писала Черил. Что ж, может быть. Это в ее духе. По пути в столовую он обошел главный корпус с правой стороны. Остановился под окном, в которое смотрела Сэмми, когда включила копировальный станок. Если кто-то был в дверях «римских терм» и сделал ей знак спуститься и подойти…

Да, вполне правдоподобно. Но только, с грустью оборвал себя шериф, чтобы Сэмми вышла, это должен был быть человек, которого она хорошо знала. И которому доверяла.


Остальные уже заканчивали второе блюдо, когда появился Скотт Элсхорн. Он занял свободный стул между Мин и женщиной, которую ему представили как Алвиру Михэн. Скотт первым поздоровался с Тедом. Презумпция невиновности. Тед всегда был невероятно хорош собой. Нетрудно себе представить, что любая женщина пойдет на все, лишь бы разлучить его с соперницей. От взгляда Скотта не укрылось, как Черил то и дело касалась руки Теда, задевала его плечом.

Подошел официант с серебряным блюдом, и Скотт положил себе бараньих котлет.

— Такая вкуснятина, объедение! — еле слышным шепотом уведомила его Алвира Михэн. — Конечно, порции маленькие, тут хозяева не разорятся, но зато поешь, и кажется, будто до отвала, вот увидите.

Алвира Михэн. А, ну да, конечно. Он читал в «Монтерейском обозрении» про даму, выигравшую в лотерею сорок миллионов и решившую пожить в санатории «Кипарисы», ибо это всегда была мечта ее жизни.

— Вам здесь нравится, миссис Михэн?

Алвира просияла.

— А как же! Здесь все такие приветливые, так запросто обращаются. — Она постаралась улыбнуться сразу всем соседям по столу. Мин и Хельмут поспешили ей ответить улыбкой на улыбку. — Чувствуешь себя прямо принцессой. Диетолог сказала, что за две недели я сбавлю пять фунтов и стану на пару дюймов стройнее. А на завтра у меня назначен коллаген, надо убрать складки у рта. Уколов боюсь ужасно, но барон фон Шрайбер сначала даст мне что-то от нервов. Уеду отсюда совсем другим человеком, буду чувствовать себя как… как бабочка на облачке. — Она указала на Хельмута. — Это барон сочинил. Ну настоящий писатель, правда?

Тут она спохватилась, что слишком много говорит. Просто ей было слегка совестно жить здесь тайным соглядатаем и хотелось записать лестный отзыв о хозяевах санатория. Но теперь она будет помалкивать и слушать — может быть, шериф скажет что-нибудь насчет смерти Доры Сэмуелс. Однако никто за столом не затронул, к сожалению, этой темы. Только когда уже доедали ванильный мусс, шериф вдруг сказал серьезным голосом, обращаясь ко всем:

— Вы все будете здесь ближайшие пару дней? Никто не собирается уезжать?

— У нас, например, планы неопределенные, — ответил ему Сид. — Черил может понадобиться срочно возвратиться в Беверли-Хиллз.

— Будет, я думаю, лучше, если она сообщит мне, перед тем как отправляться в Беверли-Хиллз или еще куда-нибудь, — любезно отозвался Скотт. — Да, и кстати, барон, мешки с письмами на имя Лейлы я увезу с собой. — Он положил ложку и, отодвинув стул, внятно произнес: — Как ни странно, но у меня сложилось такое впечатление, что кто-то из сидящих за этим столом — исключается только миссис Михэн — присылал Лейле Ласаль довольно подлые анонимки. И мне очень хотелось бы знать, кто именно.

К ужасу Сида, взгляд шерифа, вдруг блеснувший сталью, остановился на Черил.

Загрузка...