Кузница душ

Глава 1

Головная боль. Тьма и головная боль, превратившиеся в последние и первые два мазка, рисующие мир для нее. Все, что составляло возвращающееся сознание. Женщина и сама не могла понять, что она и где она, и что, в конце концов, происходит. В голове звенящая пустота, в которой нет даже намека на имя, подняться сложно, а перед глазами плывут цветные пятна. И ко всему прочему, легкая тошнота, словно кто-то бил ее по затылку, и от этого она потеряла сознание.

Откуда она знает, что должно чувствоваться в этом случае? Почему знает это, но не может вспомнить, как ее зовут? Почему безумно не хочется открывать глаза, и осматриваться? Как будто какая-то часть ее ожидает увидеть нечто кошмарное. Только решительно непонятно, что может стать кошмаром для человека без прошлого. Не открывая глаз, она решительно села, чуть не упав из-за отсутствия поддержки и нарушенного равновесия. Посидела несколько минут, прислушиваясь. Не тишина, конечно, но и ничего не ясно. Пришлось рискнуть, и разомкнуть все-таки веки.

— Ты очнулась, — прошептал голос где-то недалеко от нее. — Хорошо. Я боялся, что ты погибла.

Кому принадлежал этот голос? Чувство, будто она знает его уже целую вечность — вспомнить бы только, кому он принадлежит. Женщина напрягла память, но от этого только усилилась головная боль. К тому же, вокруг оказалось темно, и она так ничего и не разглядела, глаза как будто никак не могли привыкнуть к отсутствию освещения? Или просто тьма оказалась кромешной? Одни вопросы и ни одного ответа. Она потерла одну руку о другую, почувствовав, что кожа грубая, как у человека, привыкшего к работе. Значит, она привыкла сама заботиться о себе? Неважно. Голос ведь хочет ответа?

— Кто вы такой? — речь далась женщине нелегко, и напоминала хриплое воронье карканье, прерываемое тяжелым дыханием. — Я… кажется, ничего не помню. Простите.

— Тебя задело сильнее, чем я думал. Я — Кертис. Мы вместе вломились в этот форт и почти добрались до их главаря. Проклятая магическая ловушка! — обладатель голоса закашлялся, потом сплюнул.

«Кровью», — подумала женщина. — «Он наверняка тяжело ранен».

— Дальше ты сама. Возьми… мой меч и доведи начатое нами… до конца. Лестница вниз… Поторопись… — голос слабел. Чувствовалось, что ее собеседник говорит из последних сил.

Она резко поднялась и снова попыталась оглядеться. И в самом деле, форт. Каменные очертания помещения пусть и с трудом, но просматриваются. И лестницу, в отличие от собеседника, смутно видно. Провал рядом с ней, щербатый камень… Да где же этот Кертис?! Она повернулась кругом, но никого не увидела. Даже смутного силуэта. Может, он лежит? Зато сравнительно легкий, одноручный меч оказался валяющимся неподалеку от места, с которого она поднялась, только не впереди, а сзади.

Женщина подняла оружие, неловко перехватив за рукоять. «Кажется, я никогда не училась пользоваться этим?» — подумала она мрачно и растерянно. А вслух сказала:

— Хорошо, я… попытаюсь.

Ответом ей была тишина. Очень осторожно, опираясь плечом на стену, она спустилась по лестнице вниз и толкнула тяжелую деревянную дверь. За ней оказался просторный, хорошо освещенный зал, в котором, кажется, не было ничего кроме факелов и незнакомого мужчины, который стоял к ней спиной. Приглядевшись, женщина заметила в его руке меч и то, что его темные короткие волосы слегка топорщились.

«Это… тот человек? Мне нужно его убить? — засомневалась она. — Почему я вообще собиралась его убить? Кто я, в конце концов?»

Женщине не нравилось происходящее. И сама необходимость убивать кого-то, даже не понимая, что этот кто-то вообще сделал, чтобы заслужить казнь, казалась какой-то противоестественной. В конце концов, она не знала ни «жертву», ни Кертиса. Какие основания доверять одному и убивать другого? Для убийства нужна причина, более веская, чем просто чьи-то слова. С другой стороны, если бить — то сейчас, пока незнакомец не видит. Иначе можно и не выстоять перед мужчиной, явно более сильным. Но стать убийцей… Или она убивала и раньше? Не похоже. В конце концов, женщина решила окликнуть его.

— Эй! — было трудно придумать подходящее приветствие для человека, которого, возможно, собиралась убить.

Мужчина развернулся на одной ноге и обворожительно улыбнулся ей. Высокий, статный, с легкой щетиной и темно-карими лукавыми глазами, он сразу же ей понравился, вызывая смутное беспокойство от того, что, возможно, придется сделать. Ей показалось, что потом это располагающее лицо с правильными чертами, вполне возможно явится к ней в кошмаре. Одет он был не как воин. Ни доспеха, ни кольчуги, лишь брюки и рубашка из грубой коричневой ткани, да ботинки из мягкой кожи. «Он так красив» — подумала женщина, невольно залюбовавшись.

— Я ждал тебя, — сказал он, перехватывая меч двумя руками и принимая боевую стойку. — Начнем же!

«Твою мать, — мысленно выругалась она. — Говорила мне… мама? Или кто-то еще? Излишнее благородство доведет тебя до беды… И почему я помню это, но ни лица, ни имени говорившей… Не до того!»

Внутренний монолог промелькнул в голове, в то время как руки, практически без участия сознания, наконец, перехватили оружие так, чтобы его можно было использовать не только как дубину. Отвечать женщина не стала, решив поберечь дыхание.

Ее противник медленно и осторожно приближался. Решив, что бежать смысла нет, она так же осторожно сделала несколько шагов в его сторону. Когда между ними было от силы пару пядей расстояния, мужчина совершил резкий выпад, который она смогла отбить — причем достаточно сильно, чтобы оппонент потерял равновесие на мгновение. «Странно, — подумала женщина. — Как будто мое тело все же помнит, как сражаться».

Она поморщилась. Возможно, этот навык ей пришлось приобрести, ради самозащиты? Потому что и сейчас она защищалась, но мысль об ответной атаке вызывала какое-то смутное отторжение. Следующий его выпад она вновь отбила, но и только, а удачным моментом для нанесения ответного удара не воспользовалась, замешкавшись.

Ее враг, казалось, был недоволен тем, что она сражается не в полную силу. Он провел короткую серию выпадов, от которых женщина кое-как защитилась, а затем мощным ударом выбил меч у нее из рук. Та перекатилась в сторону, уворачиваясь от очередной атаки, грозившей ей немедленной смертью, и подобрала свое оружие.

В голове снова мелькнуло что-то вроде «твою мать», и она резко вскочила, вцепившись в меч как в последнюю надежду. Противник красноречиво продемонстрировал, что есть всего два варианта: сражаться или умереть. Второй женщине решительно не нравился, а потому она перестала не только осторожничать, но и играть честно. Возвысившийся было над ней мужчина получил сильный удар рукоятью по лицу, который не успел отбить, затем она двинула коленом в живот, и резко рубанула мечом по открывшейся шее под затылком. Снова нечто, похожее на воспоминания… Чьи-то слова… «Если ты не хочешь боя, но его навязывают, единственный выход: провести его быстро. И не разменивайся на честные поединки: ты женщина, ты не можешь позволить себе такой роскоши». Но, казалось, ее враг ожидал именно такой атаки. Он сделал кувырок назад, уходя от стремительно приближающегося меча.

— Недурно… Но предсказуемо! — крикнул он, становясь в боевую стойку и делая пару шагов назад.

Третье мысленное «твою мать» заставило ее поморщиться. Дурная традиция. Говорить женщина снова не пожелала, сосредоточившись на бое. Почему он так самоуверен? То ли признанный мастер, то ли наоборот, дорвавшийся до реального боя сыночек кого-то высокопоставленного, никогда не учившийся у настоящих воинов. Иначе бы знал, чем чревата болтовня во время поединка. Впрочем, женщина посчитала, что лучше использовать это как свое преимущество. На следующий удар первой решилась она, попытавшись полоснуть по незащищенному боку.

Это ее противник тоже отбил, слегка развернувшись, и подставившись с другой стороны. Заметив это, женщина сделала резкий, рискованный выпад вперед — и попала. Клинок вошел ровно между ребер на половину лезвия, и от неожиданности она выпустила рукоять. Враг не удержался на ногах и упал, выронив меч. Тот упал прямо на пыльный камень, издав резкий неприятный звон, резанувший по ушам.

— Мариэн… — вдруг сказал он, и закашлялся. В уголках губ показалась кровь, а зрачки женщины расширились от осознания произошедшего. Память начала возвращаться лавиной, калейдоскопом сменяющих друг друга картинок. Это он, он говорил ей все эти прописные истины! Фактически, был вторым учителем. Еще совсем недавно… Что же она наделала?! Мариэн — это было ее имя — вспомнила все.

Как она ухаживала за больными — втайне используя магию, чтобы лечить людей, хоть это было и запрещено. Как потеряла своих родителей. Как держалась за надежду сделать мир лучше хоть немного своими силами. Как встретила… его, как полюбила. Как училась сражаться и как билась против того, что ненавидела всю сознательную жизнь.

И как в этой стране карают преступников. Отвратительная издевательская традиция. Уже за одно то, что это когда-то пришло в голову первому Главному Клирику, их следовало бы выжечь, как заразную болезнь! Из глаз Мариэн брызнули слезы отчаяния. Скорее всего, здесь магия не действует. Его не спасти, что бы она ни делала!

Впрочем, сжав зубы, она все же попыталась зачитать простенький наговор, останавливающий кровь. Это не помогало, и Мариэн начала вспоминать другие заклятия, которые могли бы помочь, но не требовали дополнительных ингредиентов. Одно, другое, третье. Кровь течет пугающе быстро, словно в насмешку над желанием вытащить только что собственноручно убитого мужчину. Все бесполезно! Единственный дорогой человек в ее жизни был мертв. И она была убийцей. Совершенно лишенная сил, она опустилась на пол и зашлась рыданиями.

Мариэн не помнила, как искала выход из этого проклятого места, как добралась домой. Казалось, ее жизнь была кончена. Ее мечты — их мечты — теперь никогда не осуществятся. Их заговор с треском провалился, и теперь надеяться было не на что. Она не знала, как жить дальше после такого провала, хотя бы потому, что у нее давно никого не осталось. Ни детей, ни родных, ни даже близких друзей. До встречи с Рикардом она не понимала своего одиночества. Теперь — ощутила до отвращения остро. И самое омерзительное, что ей даже некому отомстить. Собственному отражению? Ха!

Идея промелькнула в голове вспышкой. И в самом деле. Кому мстить, как не себе? Да даже не в мести дело, просто ради чего жить-то? День за днем осознавать пустоту и бессмысленность своего существования, день за днем понимать, что виновата в этом сама. Когда мгновения тянутся как века, потому что живешь, словно воскрешенная кукла. Двигающаяся, переживывающая пищу, пытающаяся практиковать лекарскую магию, но при этом как будто и не живущая вовсе. К чему это? Ради кого, себя? Себя Мариэн никогда особенно не любила, скорее уж относилась к себе как к чему-то, что просто есть, и поди еще пойми, зачем. А страха перед смертью она и раньше-то не испытывала, а уж теперь… Знала бы — поддалась бы. Рикард сильнее, в конце концов.

Женщина вспомнила, что когда-то слышала, будто если хочешь уйти, есть простой способ. Если делать это правильно, то даже и не особенно больно, но от боли она уходить не хотела. Какой в этом смысл? Живая она ее не боялась, отчего должна бояться, будучи фактически уже мертвой изнутри? Как только принятое решение обрело четкие очертания, она, не мешкая и не давая себе возможности струсить и передумать, решительным шагом отправилась искать лезвие. Когда-то этим небольшим остро наточенным кусочком стали она резала на мелкие кусочки травы… Теперь тоже порежет.

Беглый взгляд на бледные руки позволил утвердиться в решении. Неправильно сделать нечто подобное она не смогла бы и в далекой, как будто не существовавшей юности. Резкие движения руками, и вот, кровь ярким пятном выделяется на бледной коже, быстро утекая из тела вместе с жизнью. Голова закружилась, и Мариэн упала прямо рядом со своим «уголком травника», заливая багрянцем плотный деревянный пол. В голове мелькнула отстраненная мысль: больше здесь никто жить не будет, густой кровяной дух, начисто впитавшийся в дерево, отпугнет кого угодно. Было больно, но в то же время странно спокойно, будто телесные страдания вытеснили душевные.

«Теперь мы будем вместе, Рикард», — подумала она, и от мысли об этом вдруг стало легко и приятно.

Сознание женщины угасало. Оставалось только совершить последнее усилие — опустить веки. Почему-то это вдруг стало очень тяжело. Пространство будто стало густым. Мерцающие полосы света проносились перед ней и изгибались, складываясь в… руны?

«Заповедь шестая. Да не будет оборвана жизнь твоя рукой твоей, ибо жизнь твоя есть дар мой. Так говорю я, Ви'Эриза, твоя богиня и мать», — прозвучал голос в ее сознании, стремительно возвращавшемся к жизни. Время перед ней быстро проносилось в обратном направлении. Вот Мариэн будто стирает линию, проведенную для простоты, а кровь резко втекает обратно. Затем она встает, и кладет лезвие в шкатулку. Вот она выходит из дома, закрывает дверь, и… все. Она жива и здорова. Словно ничего и никогда не было. Словно она не принимала никакого решения.

— Несправедливо! — прокричала она ночному небу и опустилась на землю. Было все так же невыносимо больно и тяжело. Может, все же второй раз эта магия не сработает?

Она заметалась. Делать то же самое не имело смысла, тем более, что ощущения от возвращения времени назад были противоестественно мерзкие. Что же предпринять? Яд?

Он мог бы сработать, да. Будучи травницей, Мариэн обладала и нужными знаниями, и нужными травами. Кое-какие из них нельзя было употреблять вместе даже в крайне малых количествах — они вызывали быструю и крайне болезненную смерть. А чтобы не мучиться понапрасну, можно использовать на себе простое заклинание, которое применяли для облегчения страданий умирающих. Обезболивающее полностью.

Решено! Зайдя обратно домой, Мариэн быстро нашла корень кера и толченые лепестки теневой лилии. Высыпав их в чашу с водой, она тихо пробормотала то заклинание. А чтобы убедиться в наличии от него требуемого эффекта, прокусила большой палец правой руки до крови — больно действительно не было. Слегка обрадованная удачным планом, травница жадно начала пить.

Внезапно тело женщины против ее воли опустилось на землю. «Странно умирать и ничего не чувствовать», — только и успела подумать она, прежде чем воздух снова стал непроницаемо густым, и уже знакомые светящиеся линии появились перед ней снова.

Да что же это такое?! Неужели она даже власти над собственной жизнью не заслужила? С какой-то мрачной решимостью Мариэн замыслила еще одну попытку. В конце концов, сколько эта… богиня должна вмешиваться в ее жизнь и смерть? Неужели до бесконечности?

Она пробовала резать себя, пробовала яд, но не пыталась использовать для этого изначальные стихии. Огонь, вода — вечные помощники людей в деле истребления себе подобных. Значит ли это, что и в самоистреблении они могут помочь? Мариэн показалось, что да.

Как в тумане, ощущая некоторую нереальность происходящего, женщина вышла из дома, взяв широкую деревянную бадью, оставшуюся еще от ее родителей, и потому несколько потертую. Рядом протекала полноводная, чистая Равнинная река, куда Мариэн часто ходила за водой для мытья или приготовления очередного настоя. Перед тем, как наполнить деревянную «помощницу», она бросила невольный взгляд на свое отражение.

Как и всегда, она увидела усталую женщину среднего возраста, только морщинки в уголках глаз совершенно разгладились, ведь она больше не улыбалась. Черные круги под ними теперь стали похожи на синяки, а светло-карие зрачки, обычно к центру отдававшие в желтизну, теперь сильно потемнели. Глаза блестели от непролитых слез, а веки припухли от тех, что она уже успела пролить. Темно-коричневое с синим платье потемнело от грязи «форта» и крови Рикарда, а светло-русые волосы, кое-как забранные наверх лентой, явно нуждались в мытье. Она выглядела несчастной и изможденной, а ее низкий рост только усиливал это впечатление. Травница отшатнулась, не в силах долго смотреть на свое отражение, и все-таки набрала воду, практически не глядя.

Почему-то Мариэн не хотелось, чтобы кто-то видел, чем она занимается, и оттого она вернулась с полной бадьей в дом. Затем просто встала перед нею на колени, прочла то же самое простенькое заклятье и глубоко опустила голову.

Запоздало она сообразила, что стоит выпустить воздух из легких и резко вдохнула воду. Заклинание, к счастью, подавляло и рефлексы тела тоже, поэтому она даже не закашлялась. Однако и в этот раз ее ждало разочарование. Те же золотые полосы, те же слова, то же перепроживание всего в обратном порядке. Похоже, эта ловушка сделана надежно, и избавиться от своей жизни ей все же не дано.

В этот раз Мариэн пришла в себя уже в паре минут ходьбы до дома. Слишком измотанная после трех попыток, чтобы чувствовать что-нибудь или пробовать снова, она опустилась на землю, закрыла глаза и попыталась осмыслить все произошедшее за последние несколько часов. И среди всех ее разрушенных мечтаний, сожалений и горестей была одна мысль, которая давала Мариэн надежду:

«Попытка самоубийства… возвращает назад во времени?»


Глава 2


Прав тот, кто оказался сильнее. И поэтому ныне всякий священный текст говорит одно и то же: в Темный Век Магии пришел с мечом и благословением бога Главный Клирик и покарал укравших божественную силу, чтобы угнетать простой люд. Тогда, — гласят тексты, — у каждого «мага» были свои владения, и краденной силой вынуждал он народ пахать на него, не разгибая спины.

Испорченные и развращенные, требовали маги право первой ночи у выходивших замуж крестьянок, и далеко не каждая честная женщина переживала забавы опьяневших от власти монстров.

Злокозненные, и жадные до запретного знания, отнимали они детей, чтобы изменить их по своему чудовищному разумению, и посмотреть, что они смогут, искаженные богомерзкой магической силой.

Нетерпимые к чужой воле и свободе, карали они всякого, кто смел нарушить хоть один из чудовищных законов. И фантазия была воистину безгранична. Они выжигали глаза и срамные места, топили, резали, кололи, и в конце концов не выдержал народ! Восстал!

И начал молиться, чтобы Всеотец послал им воина своего, что сможет противостоять отвратительным властителям мира. И послал Всеотец людей к своему последнему служителю, отказавшемуся от злой силы во имя чистоты. И встал он во главе народа, отрекшись от имени и назвавшись Главным Клириком, проводником воли Всеотца.

И победил, установив порядок, и приведя людей к гармонии. И объявил он магию вне закона, а карой явил убийство сообщника: чудовище способно излечиться, лишь уничтожив другое чудовище, как очистился первый Главный Клирик, восстав против бывших собратьев своих. И приняла очистившихся под свое крыло Ви'Эриза, богиня-мать, когда-то даровавшая людям жизнь. Та, что дарует Искупление, та, что склонила Всеотца к Милосердию.

Эту страшную сказку Мариэн слушала с самого детства, как и многие другие, раскрывающие ее и дополняющие. И до поры даже верила в нее, пока не узнала то, что известного ей теперь. Что ищейки — измененные дети-сироты, способные отыскать преступника по едва заметной тени запаха, обладающие потрясающим слухом и развивающие огромную скорость — творения клики Главного Клирика, служащие ему. Лишенные подлинного человеческого разума и слепо преданные хозяину.

Пока не увидела, как другую травницу ради забавы привязывают меж двух лошадей, а затем пускают их в галоп в разные стороны. А на попытку спасти ее — приговаривают к тому же самому девочку-подростка, потому что погибшая якобы «в одном шаге от магической ереси». И как потом части жертв, разбросанные, гниют, ведь хоронить их запретили. И большие жирные мухи ползают по кускам когда-то живых мужчин и женщин, а волки растаскивают руки и ноги, после чего начинают охотиться на людей.

Пока не лишилась сестры, в далекие двадцать пять, когда преемнику тогдашнего Главклирика приглянулась хорошенькая цветущая шестнадцатилетняя девушка, да еще и посмела отказать служителю верховного бога. О том, что с бедной Танил сделала гвардия этого самого «преемника», после того как он сам наигрался. Тогда Мариэн потеряла всякую веру. Тогда стала лечить и выхаживать жертв «слуг бога» той самой силой, которой они пользовались сами. И, по сути, именно тогда стала готова к тому, что происходило сейчас.

Лестница, провал, щербатый камень. Мариэн спустилась по ней, держа в руке меч и толкнула дверь в ту комнату, где Рикард — ее Рикард — стоит к ней спиной.

— Эй! — окликнула она его, как и в прошлый раз.

— Я ждал тебя, — ответил он тем же. — Начнем же!

— Стой, Рикард! Это же я, Мариэн!

На мгновение воин остановился, и что-то промелькнуло в его глазах. Страх? Злость? Недоумение? Женщина не успела понять, лишь растерянно вздрогнула. Она ожидала совсем не такой реакции.

— Мариэн, значит. Что ж, это меняет дело, — сказал он ледяным, будто не принадлежащем человеку, голосом и ухмыльнулся. Хотя ухмылка эта больше походила на оскал бешеного зверя.

На сей раз она не могла молчать и сосредоточиться на бое, потому что все прекрасно помнила. И не хотела его убивать, от слова «абсолютно», даже не была уверена, что сможет сделать это снова, если придется. Но меч все же выставила, защищаясь: в голове четко закрепилась мысль: если она погибнет, то исправить что-либо уже не сможет.

— Рикард, что с тобой? Ты меня… помнишь? — голос дрожал от беспокойства и страха.

Мужчина атаковал, не отвечая. Вначале он попытался выбить меч из рук Мариэн быстрой серией ударов. Она резко отскочила вбок, отчего клинок прорезал воздух там, где она только что стояла. Несколько раз повторила маневр, уворачиваясь. Затем всхлипнула, не ожидав такой реакции и испытав боль. Но, по счастью, очень быстро взяла себя в руки. «Либо у меня все получится, либо он умрет снова, а я снова отправлюсь назад. Иначе нельзя», — решительно подумала женщина. В голове созрел план. Нужно было вырубить его, и поговорить, когда он не сможет попытаться ее убить. Мариэн попыталась плашмя ударить в живот.

Но это движение оказалось для нее роковым. Рикард отбил ее меч вбок и, пока женщина еще не восстановила равновесие, сильным рубящим ударом отсек ей правую кисть, мгновением ранее державшую клинок.

— Что ж, Мариэн. По крайней мере, ты не умрешь быстро, — сказал он, зло усмехаясь. — Я думаю, мы успеем неплохо поразвлечься.

Даже она сама не понимала, отчего расширились ее зрачки: от боли, или от непонимания. Из горла вырвался полукрик-полувсхлип. Дикая боль мешала сосредоточиться, но в голове билась мысль: «я не должна погибнуть от потери крови». Но она просто обессиленно уставилась на того, кого считала любимым человеком. Мариэн казалось, будто он хочет что-то сказать. Поиздеваться. Но почему?!

Рикард — он ли это был вообще? — ударил ее в лицо ногой, а затем своим мечом пригвоздил ее вторую руку к полу, для верности загнав его поглубже парой ударов по гарде. Затем он одной рукой схватил ближайший факел, а второй — то, что осталось от правой конечности Мариэн, и прижег ей культю. Та закричала от боли.

— Не хотелось бы, чтобы ты умерла так легко, — сказал Рикард все тем же ледяным тоном, разрывая лохмотья, в которые она была одета, — до того, как я с тобой закончу.

До сознания Мариэн резко дошел простой и весьма неприятный факт: мало того, что ее будут пытать, так еще и не факт, что она после этих пыток останется в сознании и в достаточно вменяемом состоянии, чтобы что-то сделать. И еще немного подождать — значит, не оставить ни сил, ни способов перемотать… это. Она усилием воли заставила себя выкинуть из головы, что монстр перед нею — ее любимый. Не знать, не видеть, не понимать, кто это и что им руководит. Нет! Этого нет! Впрочем, она все же не смогла заставить себя не думать о том, что сделает мужчина, если она не переломит ситуацию в свою пользу. Тело била крупная дрожь от этой мысли.

Воспаленное сознание заметалось, словно птица в клетке. Нужно что-то придумать. Руки заняты. Ри… Нет, это не он! Не важно. Кто бы это ни был, он мешает. Наверное, просто они на самом деле кидают на арену «вторым» фантом или вроде того, а ее Рикард давно мертв. Да. Так оно и есть. Точно. Чтоб им языки вырвало, тварям! Стой, мысль! Языки…

Собрав последние силы, все, какие у нее были, Мариэн резко сжала зубы. Боли и так было слишком много, и еще один ее источник не играл особой роли. К клирикам его. В горло хлынула мерзкая, соленая, вязкая кровь. Она начала захлебываться. Казалось, она даже плачет кровью. «Язык прижечь не успеешь, ублюдок!» — мелькнула злая мысль, вызывавшая облегчение. Изнасилования не будет. По крайней мере, не это.

— Какого… — только и успела услышать она, прежде чем сбежала в прошлое.

— …сама. Возьми… мой меч и доведи начатое нами…

Мариэн не стала слушать. Сейчас ее разум был предельно ясен, и она все равно не видела следов «Кертиса», только меч, лежавший возле нее. Наверное, голос просто создали с помощью магии.

Невольно захотелось ощупать правую руку, «вернувшуюся» к хозяйке. Сколько бы раз женщина ни умирала, ее не калечили. Никогда не было этого кошмарного ощущения, будто часть ее самое превратилась в гниющее бесполезное мясо. А еще, она очень четко осознала: в этот, третий раз, никто не будет никого окликать. И решительно отправилась к тому же самому месту.

В этой реальности Мариэн очень тихо, как кошка, подкралась к тому, что изображало ее мужчину, и рукоятью со всей силы ударила по затылку. Тело с глухим звуком упало на землю. Кажется, он даже не успел сообразить, что вообще произошло. Затем травница деловито перевязала будущей жертве допроса руки. Его же собственным поясом. Нервно огляделась по помещению, и, в конце концов, решила, что этого мало: а потому слегка напрягшись оторвала рукав своего платья, и растянула его на два рваных лоскута. Одним — еще раз перевязала руки, вторым — ноги. Пожалела, что здесь нет воды, чтобы плеснуть в морду, и в итоге залепила «Рикарду» размашистую пощечину. «Хватит разлеживаться, пора отвечать, какого мага здесь происходит», — мелькнуло в голове. И резко перехватила меч, отбросив его оружие подальше. На всякий случай.

— М… Мариэн?

Если бы не прошлая «реальность», от которой у женщины до сих пор было постоянное желание проверять, на месте ли рука, после этого, единственного слова, веревки были бы немедленно перерезаны. Но сейчас приходилось напоминать себе, что это для нее бой кончался уже третий раз, да еще и всегда по-разному, а он тут впервые. Потому что хотелось вытрясти из «Рикарда» всю душу, и, видимо, отомстить за пережитый ужас. Но вместо этого Мариэн спросила:

— Ты помнишь мое имя. Но не должен. Что происходит?! Кто ты такой?!

— Мариэн? — переспросил тот, будто сомневаясь, что это действительно она. — Это я, Рикард. Я… плохо помню, что произошло после того, как нас поймали.

— Зато я помню. И либо ты не тот, за кого себя выдаешь, либо… либо я не знаю, что здесь творится. Ты не должен помнить, кто я, ты в курсе? Нас отправили сюда, биться, потеряв память. Как и всегда. Так что, либо магия дала сбой, либо ты — предатель, либо ты никакой не Рикард. Ставлю на последний вариант. Говори, что происходит!

— Хм. Я помню только тесную камеру, пытки, — Рикард отвечал спокойно, несмотря на ее обвинения. — Потом я иду… куда-то, и в моей голове один туман, даже имени не вспомнить, а вокруг голоса рассказывают мне, кто я такой — вернее, кем они хотели, чтобы я себя считал — и что на меня готовится покушение. По пути мне попадается меч и вот эта одежда.

Мариэн поймала себя на мысли, что ей очень хочется просто сделать вид, словно той реальности, где она осталась без руки, не было. Тем более, сейчас так оно и было. Но даже если отбросить это — почему он вспомнил ее имя после удара по голове? Это же абсурд. Память возвращается, если кто-то умирает. Она убила его тогда, и память последовала за ней в новую реальность. Но вряд ли… Вряд ли Рикард, или тот, кем его подменили, стал бы пытаться уйти из жизни. Это неправдоподобно. О чем она и сказала:

— И с какой стати ты вдруг все вспомнил, получив по голове? Это так не работает. Нет. Что-то здесь не так.

— Я не знаю. А ты сама как тут оказалась?

— «Я не знаю» — очень удобная отговорка. А что касается меня — очнулась, ничего не помня, услышала голос, который утверждал, что умирает и просил закончить начатое его мечом. Взяла меч. Пришла сюда. А вот как я вспомнила — не имею ни малейшего желания говорить, — она поежилась. Мысли о руке становились какой-то навязчивой идеей. — Я не люблю и не умею пытать. Но либо ты рассказываешь все, что знаешь, либо ты остаешься здесь. Связанным. Без еды и воды. А я… просто ухожу и все, — в конце концов приняла решение Мариэн.

— Мариэн, — сказал он, глядя ей прямо в глаза, — я больше ничего не знаю. Только прошу, если хочешь оставить меня — убей сразу.

Она замерла. Поняла, что не сможет ни выполнить угрозу, ни убить: не теперь, когда помнит все и даже слишком многое. Та часть ее, которая всегда рассуждала практически, пришла к выводу, что если отобрать у Рикарда оружие, то ничего он ей не сделает. Не сейчас. Ведь правда? Вот и решение. Травница подошла к импровизированным веревкам и перерезала их.

— Убирайся с глаз моих, — процедила она сквозь зубы.

— Мариэн, почему ты зла на меня?

Она мрачно, истерически рассмеялась, но не пожелала отвечать. Как это объяснять вообще? Да и зачем? Женщина поймала себя на мысли, что окончательно запуталась во всем этом. А потому развернулась и широким шагом отправилась прочь. Домой, подальше отсюда. Оказалось, это легче сказать, чем сделать. Теперь она не могла найти выход из этого дурацкого форта!

Мариэн зло выругалась, возвращаясь обратно, откуда пришла. Как можно обмануть магию? Можно ли вообще, да еще и без подручных средств? Она уселась на землю, и начала думать. Голова болела от злости и недоумения, а еще она понимала: выход-то есть как минимум один. Покуда есть меч. А то и два, если бы она была сильнее. Только тогда все теряет смысл, ведь она ничего не предотвратит. Рикард уже куда-то ушел, забрав другой клинок. Вероятно, он тоже ищет выход. «Или уже нашел, если он — предатель или фальшивка», — мрачно подумала женщина.

Посидев немного, Мариэн встала, решив пройти проклятый форт сверху донизу. Покуда здесь руководит магия, выход может оказаться где угодно. «Но скорее всего, его здесь просто нет. Пока все живы», — мелькнула еще одна совсем не позитивная мысль. Спустя какое-то время она нашла Рикарда. Тот внимательно изучал одну из стен.

— Мариэн, — устало улыбаясь, поприветствовал ее тот, — видимо нам не удастся так легко уйти отсюда. Эта стена — фальшивая, но я не могу развеять заклинание, которое материализует ее.

— Этого следовало ожидать. Если может вспомнить один, значит, это должны были учесть, — до странного спокойно заметила она. — Все это создавали не недоучки, вроде нас, а посвятившие магии жизнь, пусть и назвавшие ее иначе. Есть варианты, что делать?

— Только один.

— Это крайняя мера, к которой мы можем прибегнуть в любой момент. У любого заклятия есть уязвимые места, да и у форта, вероятно, они тоже есть. Можно попытаться разрушить его, проломить брешь в реальной стене. Можно подумать, как сымитировать смерть, — начала она рассуждать вслух. — Ну или я могу вспороть себе живот, — иронически добавила, язвительно улыбаясь. «Версии» Рикардов никак не желали создавать полную картинку одного человека, а потому Мариэн никак не могла выбрать единой линии поведения.

— Да, у форта они тоже есть, — мрачно усмехнулся мужчина. — Они просто по ту сторону стены.

— Форт — единая конструкция, — закатила глаза Мариэн. — Если камень наполовину раскрошен с внешней стороны, то и изнутри его будет проще выбить. Только я, к сожалению, просто не умею ничего подобного. Вряд ли лекарские навыки имеют какой-то смысл. Да и магия здесь… как бы заблокирована.

Рикард резко переменился и выхватил меч, наставив его на травницу.

— Кто ты такая?

— Мариэн, — спокойно отозвалась она. — Хочешь знать, откуда я вообще об этом знаю?

— Мариэн, которую я знаю, вряд ли бы забыла о том, как устроены заклятия, удерживающие с одной стороны и как наши любезные жрецы их используют.

— После всего, что я пережила, странно, что я помню хотя бы как меня зовут, — зло отозвалась она, поймав себя на мысли, что оружие не пугает. Хотел бы убить — убил бы.

— Тогда расскажи мне об этом! — потребовал Рикард, опуская меч.

— Скорее всего, ты мне не поверишь. Звучит, как бред, я сама в это до конца не верю. Хотя, казалось бы… Впрочем, слушай, — проговорила она, после чего вкратце пересказала все, что помнит, неосознанно растирая правую руку левой. Отчего-то было холодно, а голос звучал отстраненно, будто говорила не о себе, а о героине какой-то легенды. Видимо, разум пытался защититься от безумия. Рикард отбросил меч в сторону, отчего глухой звон резко отозвался в ушах обоих, и крепко обнял Мариэн.

— Прости. Я… не знал, что так все будет.

— Понимаешь теперь, почему я… вот такая? — горько поинтересовалась она в ответ. И вдруг поняла, что, кажется, плачет.

Вместо ответа Рикард погладил ее по голове. Пусть и не сразу, но Мариэн взяла себя в руки: в первый раз, что ли? И поинтересовалась:

— Ты уверен, что мы ничего не сможем сделать, чтобы выбраться отсюда?

— Не уверен. Я только знаю пару тысяч способов, которые не сработают, — отозвался он с горькой иронией.

— Остается всего один метод: переместиться еще раньше. До того, как мы здесь оказались, — хмуро заметила она.

— Да уж. Интересно, если мы оба покончим с собой, мы оба будем помнить, что с нами было? — глаза Рикарда странно блестели, когда он говорил это, и Мариэн невольно отступила на шаг.

— Понятия не имею. Ничего подобного я, как ты понимаешь, не пробовала, — она вновь потерла не-потерянную руку.

— Тогда… Хм… У меня есть другая идея. Скажи, возможно ли «убить» человека — чтобы у него остановилось сердце, а потом перезапустить его? — ей подумалось: абсурдные времена требуют таких же решений.

— Попробовать, конечно, можно… Только времени на то, чтобы перезапустить сердце очень мало. Если наступит смерть мозга, то толку уже не будет. Кажется, не больше пяти минут сердце может не биться. Иногда — редко — выживают и те, кто был мертв дольше. Но я не знаю, почему, — она кратко пересказала то, чему учила ее саму давно погибшая наставница.

— И чем его можно остановить? — деловито уточнил Рикард.

— Есть травы, которые при смешивании становятся ядом с этим эффектом. Причем, это довольно распространенные растения. Как ни странно. Есть заклятия, останавливающие сердце. Все, как и везде, — итог она подвела с некоторым раздражением. Знал ли это Рикард? Она не помнила.

— Ладно, как хочешь действовать? Можем попробовать двойное самоубийство, — он произнес это так буднично, обыденно, словно говорил о погоде. Мариэн поежилась. Но есть ли выбор?

— Как это все-таки безумно звучит. Никогда не думала… Давай попробуем. Я уже привыкла, кажется, — проговорила она без особой уверенности. Что произойдет? Что?

— Хорошо. Если я в прошлом не буду ничего помнить, скажи мне: «Ключ — это черный плод», — что за плод? О чем он? Ей оставалось лишь согласиться, но странная фраза застряла в голове, как навязчивая мелодия.

— Звучит странно, но хорошо. Скажу, — она истерически рассмеялась, зажигая огонь на ладони. — На счёт три или вроде того?

— Просто сделаем это! — крикнул Рикард со странным энтузиазмом, поднял меч и вонзил его себе в грудь.

В тот же момент и сама Мариэн привычно выжгла дыру в области сердца. И когда только успело вернуться доверие? Глупо. Знакомые руны не заставили себя ждать.

Глава 3

Время отматывается назад, теперь до момента, когда все еще было удивительно спокойно. Когда от заговора были лишь мечты и планы, и Мариэн даже с трудом верила, будто это не фантазия, которой не суждено осуществиться.

В этой «реальности» она нашла себя в постели, медленно водящей кончиками пальцев по чужому телу, словно пытаясь очертить его контур. Удивительно мягкая, даже бархатная кожа для мужчины. Ей всегда безумно нравились такие легкие, невесомые прикосновения, куда более личные, чем, скажем поцелуи. Тогда ей бывало больно от мысли, что ничего подобного не было в ее жизни столь долго. Смешно. Какие глупости приходят порой в голову, если у тебя неожиданно случается что-то хорошее. Дневной свет из большого окна падал на его волосы, отчего они слегка отливали темным золотом.

Рикард… Как воспринимать этого человека Мариэн все еще понимала плохо, помнит ли он что-то — не знала, но менять ничего не стала. Даже вспомнилось, какое веселое, игривое настроение у нее было в этот момент, до всех временных приключений. Планы, мечты, надежды, желания. Сколько наивности тогда в ней было, поразительно даже! И как… уютно было в доме, где они сейчас оказались. Жаль, что ощущение не вернулось, словно отравленное и искаженное сценой в форте, которую она вряд ли теперь сможет забыть.

Только сейчас Мариэн вдруг задумалась, что это место не совсем подходит по статусу охотнику, которым в свое время представился Рикард. Зато его увлечение — резьбу по дереву — оно воплощало до мельчайших деталей. Добротный двухэтажный дом из светлого кирпича был буквально забит всякой резной мебелью, тут и там украшенной разными сценками то охоты, то битв, то каких-то легенд, неведомо откуда им взятых или неведомо как придуманных. Спальня, где они находились, была на первом этаже, а на второй травница на своей памяти никогда не поднималась, только иногда любовалась на лестницу, туда ведущую. Та была каменной, но перила представляли из себя настоящее произведение искусства, словно состоящее из множества переплетенных виноградных лоз.

Кровать после всех этих многочисленных временных линий и самоубийств показалась удивительно мягкой, а дыхание мужчины рядом — спокойным, даже размеренным. Безмятежным. Впрочем, с чего ему-то волноваться? Он еще ничего не знает. Для него все хорошо, и любимая женщина рядом, полностью поддерживает даже в том, что грозит риском для жизни. Мариэн невольно улыбнулась, как бы перепроживая эту сцену в своей голове за мгновение до того, как она начнет воспроизводиться в реальности.

Она знала, что он сейчас рассмеется и поцелует ее, чтобы остановить скользящее, щекочущее движение пальцев по плечам. Могла заранее представить глубокий, раскатистый звук, мысленно воспроизвести его движения. Реальная картинка полностью совпала с воображенной, отчего захотелось праздновать неизвестно что. Как мало нужно человеку для счастья, если сначала хорошенько испортить ему жизнь!

Оторвав свои губы от ее губ, Рикард крепко прижал ее к себе. Тяжелая дубовая кровать едва слышно скрипнула. Почему-то Мариэн вспомнила, как Рикард вырезал цветы и листья на изголовье, объясняя ей, как это делается, а она предлагала позже украсить ножки растениями, которые показывала ему у себя в хижине.

Чего только не лезет в голову, когда не хочется разрушать нежданно и ожидаемо одновременно воцарившуюся идиллию. Спрашивать ничего не хотелось, но следовало. Выяснить, помнит ли он «прошлое будущее». Попытаться что-то изменить. Переломить ход событий. Но вместо этого Мариэн словно со стороны наблюдала, что будет дальше, давая себе небольшую передышку перед новым временным витком. Рикард, однако, давно научился понимать, что она чувствует, а потому разрушил момент сам.

— Что тебя тревожит, Мари? — спросил он.

— Значит, все-таки не помнишь, — устало вздохнула женщина. — Жаль, я надеялась, в этот раз не придется объяснять. Ты просил, если не вспомнишь, сказать странную фразу: «Ключ — это черный плод», — она проговорила это пусть и весьма отчетливой, но скороговоркой, и зажмурилась в странном испуге. Вдруг слова приведут к неожиданным последствиям? Вдруг все опять пойдет не так? Рикард вздрогнул. Мариэн на мгновение почувствовала его страх, удивившись этому.

— Да, это… связано с моим детством и Клириками. Я бы не стал это говорить просто так.

Женщина облегченно улыбнулась. По крайней мере, никаких кошмаров, происходящих в настоящем. Прогресс, своего рода. Спокойнее. Ничего не случится. Что, в конце концов, может пойти не так на этот раз?

— Это должна была быть своего рода памятка. Я, наверное, покажусь безумной, но выслушай меня, пожалуйста, — дождавшись утвердительного кивка, она снова вкратце изложила события, которых уже (или еще?) не было, добавив кусок про двойное самоубийство в клетке заклятия, не позволяющего выбраться из форта. — Тогда ты и произнес эту фразу, — Мариэн решила, что вспомнила все возможное, и теперь с тревогой смотрела на любимого.

— Так, значит, мы попробовали так, как я думал, и у нас ничего не вышло, — скорее утвердительно, нежели вопросительно произнес Рикард, садясь на кровати. — Это… не те новости, которые я хотел бы услышать, но, по крайней мере, сейчас этого еще не произошло.

— Я надеюсь, мы придумаем что-то, из-за чего и не произойдет. Мне совсем не нравится та временная линия, — женщина села, притянув колени к подбородку и укуталась в коричневое шерстяное одеяло. Ее слегка знобило, отчего зубы немного ныли, а по плечам бегали мурашки. «Отходняк», — подумала она с некоторой иронией.

— Мы оба знаем, что это произойдет, рано или поздно. Нам все равно нужно действовать на опережение, если мы хотим даже попросту выжить.

Встряхнув головой, и ощутив, как незаколотые волосы рассыпались по плечам, Мариэн усилием воли перестала бояться и почти деловитым тоном поинтересовалась:

— Идеи есть?

— Хм. У меня есть одна вещь, которая могла бы нам помочь одержать победу. Она делает носителя неуязвимым для любой магии, кроме божественной.

— И ты прятал такой козырь в рукаве?! Но почему? — изумилась Мариэн, даже слегка подскочив, и заставив одеяло сползти, вновь освобождая тело и заставляя женщину трястись от холода. Странно, если учесть, что рядом весело потрескивал огонь в очаге. От недоумения ее рот слегка приоткрылся, а глаза стали казаться больше обычного. Слишком неожиданно, чтобы удержать себя в руках.

— Тому есть три причины. Во-первых, этой вещью может пользоваться только женщина. Во-вторых, она не дает пользоваться и целебными заклинаниями. В-третьих, надев, ее невозможно будет снять. Я планировал обойтись без этого, надеясь, что не будет необходимости ее использовать, — Рикард говорил уверенно и спокойно, отчего и ей тоже становилось легче. Хотя сомнения все равно терзали.

— Невеселые «побочные эффекты». Понимаю. И ты думаешь, с ней у нас будет больше шансов? Или… все зря, и лучше удрать в какую-нибудь глушь, где никому не будет до нас дела… — она осеклась и даже головой затрясла, отгоняя неприятные мысли. — Извини, кажется, я просто немного устала, вот и несу чушь. Отступать нельзя.

— Я думаю, да, больше. С ней на тебя не подействуют ни вражеские заклинания, ни магические ловушки, на которых мы погорели. В крайнем случае, это защитит от дурмана на арене и не даст форту удерживать тебя, — и снова спокойная уверенность. Впрочем, в первый раз он тоже был уверен, и к чему это привело? Женщина даже слегка разозлилась.

— То есть вместо того, чтобы убить тебя собственноручно я должна буду просто уйти, оставив умирать от голода. Какая чудесная альтернатива! — мрачно съязвила в ответ Мариэн, подчиняясь своей злости. — Против ловушек — да, хорошо, ты прав. Но оттуда я не уйду, если мы снова вернемся к этому.

— Просто стукни меня по голове и беги, — усмехнулся Рикард. — Заклятие посчитает тебя мертвой, если ты уйдешь достаточно далеко, и я тоже смогу выбраться. Но это нам не понадобится, если все пройдет удачно и мы сможем освободить чародеев, как я и задумывал изначально.

— Надеюсь, ты прав. И чародеи сожгут господ Клириков, кратчайшим путем отправив к их любимому несуществующему Всеотцу, — с непривычной для себя жестокостью процедила она.

— Ладно, — единственное слово показалось каким-то фальшивым, но, с другой стороны, что он еще мог сказать? Только согласиться. Странные интонации только немного пугали, но она не могла объяснить, чем.

Рикард встал с кровати, отошел в дальний угол, постучал ногой по полу, и несколько половиц уехали вниз, даже не заскрипев. Из образовавшейся неглубокой ниши он достал резную деревянную шкатулку, украшенную какими-то гротескными цветами. Подойдя к Мариэн, он открыл ее и протянул женщине, а та неловко взяла в руки и с удивительной легкостью открыла, словно шкатулка и вовсе не была закрыта. Внутри оказался ошейник из черной кожи, украшенный серебряными драконами, в центре которого был большой овальный изумруд. Казалось, что-то светится внутри камня, переливаясь красивыми всполохами.

— Какая красивая вещь. Хотя странно, что кому-то понадобилось придавать такие свойства именно… ошейнику, — Мариэн задумчиво коснулась украшения, не решаясь надеть. Такое уже не спрячешь, это не кулон или браслет. С другой стороны, ей вроде как и не нужно будет прятаться? Травницу практически грызло закономерное сомнение.

— По слухам, ее сделали вместе Всеотец и Богиня-мать, — слегка отстраненно произнес Рикард, — чтобы отметить заслуги одной достойной женщины. Она благодарно приняла дар, но так и не надела его. Это легенда из времен до текущей власти, конечно.

— А что такого сделала женщина, в слухах не сохранилось? — в почти спокойном голосе мелькнула нотка любопытства.

— К сожалению, нет.

— Жаль, — огорченно вздохнула Мариэн.

Потом она повертела красивую вещь в руках, ощущая покалывание от таящейся в ошейнике силы, и, наконец, разомкнула застежку. Все-таки, странный выбор предмета для того, чтобы сотворить защитный артефакт, но мало ли, чем руководствовались боги. Она обернулась к Рикарду.

— Поможешь?

— Я не могу. Магия не позволит надеть его против воли или чужими руками.

— Разумно. Можно даже поверить, что это работа богов. Хорошо, — решившись, кивнула травница.

Мариэн приложила могущественное украшение к шее, наклонила голову, отчего волосы заслонили обзор, и наощупь принялась застегивать его на себе. Ей казалось, это займет некоторое время и доставит неудобства, но ошейник защелкнулся сразу же. Словно сделал это самостоятельно, как живой. Женщина подняла взгляд на Рикарда. Он улыбался, и выражение его лица ничего хорошего ей не сулило. «Опять! Доверчивая, наивная дура!», — зло подумала она, не успев испугаться. А потом прислушалась к словам, произносимым чужим-родным человеком, и вскрикнула от ужаса.

— Эриза постоянно лезет в мои дела, но это мой мир, и ей придется играть по моим правилам! — мощным, низким голосом сказал мужчина перед ней. Мариэн уже слышала такие интонации в нем, в одном из возможных будущих. Правая рука сильно зачесалась, а перед глазами опять пронеслась жуткая сцена и боль в ней.

Она испуганно дернулась, понимая, что совершенно точно чего-то не понимает. Возможно ли, что в Рикарда вселяется… бог? Или никакого Рикарда нет?! В каком-то животном страхе, что мгновенно сковал сознание, она задала единственный вопрос, пришедший в голову:

— Кто вы такой?

Вместо ответа мужчина щелкнул пальцами и в его дверь тут же вбежал сам Главный Клирик и мгновенно пал ниц. Невольно, Мариэн отметила: таким напыщенного ублюдка в роскошном бело-золотом одеянии, облипающим жирное брюхо, скорее всего не видел никто до нее. Испуганным, распластанным у ног своего бога, и готовым лизать его ботинки, если понадобится. Хотя, конечно, кто-то может и видел, но уже не расскажет. А вот из тех, кто еще не похоронен… Она явно единственная. «Потому что те, кто видит — долго после этого не живут», — тут же пришла мрачная мысль.

— О Всеотец, милосердный… — только и успел пропищать он, резанув по ушам травницы мерзким голоском, прежде чем был прерван властным приказом.

— Встань, червяк. Уведи эту девушку в подземелье. В то самое подземелье.

Мариэн побледнела. Чем грозило «то самое» она знать решительно не хотела, только вот чем защищаться? Она в панике огляделась вокруг. В этой временной линии у нее не было ни оружия, ни нормальной одежды, ни трав. Мало кто ложится в постель с любымым мужчиной во всеоружии. Конечно, она не была совсем уж обнажена, на ней была белая ночная рубашка, но это не особенно утешало.

В голову закралось пугающее подозрение что фокус с разворотом времени больше не пройдет. Иначе зачем ошейник? Не от магии же ее защищать, в самом деле. Она горько усмехнулась от своей наивности, растерянно замерев. Впрочем, от Клирика женщина приготовилась отбиваться до последнего. Только практически сразу поняла, насколько это будет бестолку: у них все, и магия, и сила, перевес не на ее стороне и это очень мягко сказано. Снова раздался щелчок пальцев «Всеотца», и взявшиеся из ниоткуда веревки, будто сделанные из черного тумана, плотно связали руки, ноги и заткнули рот травницы, отрезая даже мизерную возможность побега. Она не могла теперь уйти из жизни! Навсегда или нет, не имело значения.

В Рикарде изменилось все, когда он сбросил маску, и в то же время не изменилось ничего. То же тело, то же лицо, та же одежда, которой было не слишком много: он не удосужился накинуть на себя даже простыню. Зато манера держаться теперь выдавала в нем совсем не человека, или, по крайней мере, человека очень властного и самоуверенного. Куда исчез добрый, отзывчивый Рикард можно было теперь только гадать, ведь эти личности правда были совершенно разными. Словно братья-близнецы, один из которых добрый, а второй — порочный и злой. Или отражение в кривом зеркале?

— Прости, дорогая Мари. Мне не нужны в этом мире сильные люди, и, если даже крах всех надежд и мечтаний не сломал тебя, остается только смерть. Мед-лен-на-я, — сказал предмет ее испуганных раздумий, словно смакуя последнее слово. На губах его играла гротескная ухмылка, а глаза возбужденно блестели, словно в предвкушении чего-то хорошего. — Ты не первая, кто нашел эту лазейку в чарах Эризы. И вряд ли ты будешь последней.

Теперь мысли метались в ее голове, словно испуганные певчие птички в клетке. Ситуация была безвыходной. Совершенно.

Глава 4

Слово «уведи» оказалось несколько неподходящим по отношению к Мариэн, потому что Клирику пришлось закинуть ее на плечо и нести, словно окоченевший труп. Она все видела и слышала, но ничего не могла сделать, отчего ею владела странная смесь ужаса с бешенством. Даже душевная боль отошла на второй план: строго говоря это не предательство, а обман, на который женщина с радостью попалась, понадеявшись урвать немного счастья.

Мимо проносились коридоры, о которых она и не подозревала. Ну да, что стоит богу вынудить дворец казаться небольшим домишкой, если ему того захочется. Сердце быстро колотилось, из глаз текли неконтролируемые слезы. Клирик шел, злобно бранясь и периодически отдавая отрывистые приказы подчиненным.

Мариэн видела мало, но даже по обуви «собеседников» главы государства и по тому, как они отвечали на приказы, можно было сделать простейший логический вывод: он созывает пыточную команду. Для нее. Выполняя приказ своего безумного, гротескного божества, упивающегося страданиями и ломкой тех, кто оказался слишком упрям, чтобы сложить руки после первых штрихов кошмарного спектакля, через который наверняка прошла отнюдь не она одна. Он говорил: «мне не нужны сильные люди». Травница подозревала, нужны: иначе ему будет слишком скучно. И ее колотило от ужаса осознания, что это значит.

Наконец, Клирик остановился. Раздался щелчок замка, и Мариэн неожиданно больно ударилась бедром о каменный пол. Ей повезло, она упала на бок, и теперь видела, как дверь запирается прямо у нее на глазах. В камере не было ничего, даже тюфяка или миски для воды, только нечто вроде каменного пьедестала с четырьмя парами наручников. Зато прямо напротив, через решетку отчетливо виднелись окровавленные инструменты, а рядом с ними — печка и щипцы, ожидавшие на ней своего часа. Слегка приподняв голову, Мариэн разглядела несколько видов тисков, длинные иглы, нечто, похожее на зазубренный нож и какие-то странные приспособления, назначения которых не знала. И самое страшное: кровь на них была свежая, не успевшая толком высохнуть. Да и на каменной «койке» тоже виднелись бурые пятна. Мариэн едва не замутило.

Главклирик вышел, не говоря ни слова. Женщина осталась ждать, сама не зная, чего. То ли «посещения», то ли палачей, то ли людей, которые не побрезгуют переложить ее с пола на ложе. Если бы она могла освободить руки, они бы дрожали от ужаса. И только яростное нежелание сдаваться просто так не позволяло ей впасть в истерику. Должен быть выход!

Первые два часа, хоть Мариэн и не была уверена, будто прошло именно столько, она пыталась кататься по полу, просто чтобы сделать хоть что-нибудь. Еще какое-то время спустя поняла, что руки и ноги окоченели и ей банально холодно. Потом плакала, замерзая еще больше. Мысленно проклинала и Рикарда, и свою доверчивость, и это место. Строила планы возмездия. Пыталась кричать, только скользкие и горькие на вкус «веревки» гасили звук, не позволяя даже этой малости. О ней словно забыли, так и оставив валяться и умирать от голода и холода, не имея возможности даже встать и размять ноги, не говоря уже о какой-то борьбе.

Не происходило ровным счетом ни-че-го. Хотя это вполне подходило под определение медленной и мучительной смерти, ведь если не давать человеку пищи и воды, он в самом деле умрет. И в этом в самом деле не будет ничего приятного или быстрого. Только… она знала, что через три дня или около того погибнет от обезвоживания. Разве проклятый бог готов отпустить ее так быстро? Зачем тогда все эти орудия перед нею, зачем печка, огонь в которой так и не гаснет?!

Или «подвох» в том, что ей эти три дня покажутся вечностью?! Но это же… Неинтересно? Или вроде того. Мариэн снова панически заметалась по каменному полу. Со стороны это выглядело так, словно она чуть-чуть приподнимается и снова падает на бок, потому что на большее в таком положении женщина просто не была способна.

Она вспоминала все свои ошибки, все «временные линии» и мечтала только об одном: чтобы произошло хоть что-нибудь. Мариэн уже готова была принять палача с распростертыми объятиями, только бы он пришел. Или не он. Хоть кто-нибудь в этом проклятом месте может появиться или нет?! Она захныкала, тихо ненавидя и себя и Рикарда, и всю жизнь в целом. Никаких мыслей о борьбе уже не было, только о воде. И о том. Чтобы. Пришел. Хоть. Кто-нибудь. Вечность спустя, раздались чьи-то шаги, и Мариэн показалось, будто это уже галлюцинации.

Но ей повезло. Снова раздался щелчок замка, и в комнату вошел Рикард собственной персоной. Рядом с ним была девушка. Худощавая, низкого роста, бледная, с черными волосами до плеч, глаза скрывает черная же повязка, отчего казалось, словно она слепа.

— Знакомься, Мариэн, это Шиу. Она первой зашла так же далеко, как и ты, но через три с половиной года все же согласилась служить мне верой и правдой.

Шиу щелкнула пальцами, и путы, удерживающие травницу в неудобном положении, исчезли. Та посмотрела на обоих измученно-злым взглядом, и не стала ничего отвечать. Какая ей разница, как зовут палача? Пусть даже и женщину. Тем более, горло саднило, язык пересох, отчетливо хотелось двух вещей: воды и сдохнуть. А вовсе не тешить безумного бога. Мариэн попыталась встать, но быстро ощутила головокружение, пошатнулась и упала обратно.

— Я оставлю вас, — сказал Рикард, выходя из камеры. — Шиу, ты знаешь, что делать.

— Да, господин Ви'Эшрод, — ответила та голосом, не выражавшим никаких эмоций и продолжила, уже обращаясь к Мариэн:

— Остаток этого дня и весь следующий проведешь без воды и еды, в полном одиночестве. Твои тело и разум начнут работу сами.

— Зря ты мне об этом сказала, — тихо, с иронией прохрипела Мариэн. — Зная, что все конечно, что ты вернешься, я уже не буду в панике. Впрочем, спасибо.

Встать она больше не пыталась. Значит, всего полдня. Как интересно тянется время, если ты не можешь его отслеживать. Женщина усилием воли заставила себя отрешиться от происходящего. Да, не явись они и оставь путы, она сошла бы с ума. Возвращение — просчет, а просчетами врагов нужно пользоваться. Она постаралась успокоить дыхание и начала думать. В первую очередь — можно ли провернуть старый фокус с откушенным языком, или они просто рассчитывают на ее отчаяние. Смешно, если так: Рикард сам и остановил его.

— Нет, не сработает, — тихо сказала Шиу. — Ошейник ограничивает твою волю, не давая совершить ничего, что приведет к преждевременной смерти.

— Спасибо. Кажется, я предсказуема. Какая жалость, — саркастически отозвалась травница.

Не в силах просто лежать и ничего не делать, она поднялась на четвереньки и все же добралась до «ложа», поранив колени о камень. На то, чтобы забраться туда ее сил уже не хватило. Пришлось облокотиться на него. Затем Мариэн скользнула по «палачу» равнодушным взглядом. Интересно, Шиу уйдет? Или что? Травница озлобленно пожалела, что слишком вымотана. Иначе можно было бы попробовать, например, вцепиться в тюремщицу зубами. Шиу покачала головой.

— Я сама была на твоем месте, Мариэн.

Она подошла к пленнице и помогла ей взобраться на ложе.

— И сдалась, — констатировала та, впрочем, не став отвергать помощь. — А я лучше сдохну, наконец. Давно пора. Только попробую забрать кого-нибудь с собой, если получится.

Мариэн сама не знала, откуда эта злая, мрачная решимость. Еще совсем недавно ей самой казалось, будто она сдалась, но возвращение Рикарда всколыхнуло тяжелую ненависть. И это чувство помогало ей кое-как держаться.

— Попробуй, — безразлично сказала Шиу, уходя.

Снова щелкнул замок. Мариэн устало уронила голову на камень, не став даже глядеть своей предшественнице вслед. Нужно попробовать поспать. Во сне не чувствуешь голода, нет жажды, да и… Силы, пусть и медленно, но копятся. Даже на такой качественной «кровати». А если она хочет сделать хоть что-нибудь, ей не нужно думать о том, как все плохо. Нужно действовать. А память о том, что ее не бросили здесь навечно, не позволит скатиться в панику. Вдох-выдох. Жестко? Хочется воды? Тело терзает голод и все прочее? Да плевать! Нет этого. Только необходимость уснуть.

Мариэн намеренно замедлила дыхание, абстрагируясь от того, где она и что случилось, представляя, будто сейчас еще ее далекое детство, а мать сидит на кровати и рассказывает какую-нибудь страшную легенду. И все хорошо. Никакого Рикарда никогда не было. Никаких смертей, пыточных камер, ошейников. Только тихий, размеренный голос, и слова сказки, которые уже не понимаешь на грани между сном и явью, погружаясь в интонации, как в озеро из видений. И это сработало. Вскоре, травница забылась странным, но удивительно спокойным сном. Проснувшись через какое-то время от невозможности свободно повернуться, женщина обнаружила свою левую руку пристегнутой к «кровати».

«Твою мать!» — подумала Мариэн. — «Ну еще бы, кому нужно позволять мне бежать от реальности так просто?» Однако она не стала ни орать, ни паниковать, ни злиться. Только отметила, что пить хочется еще сильнее. И задумалась, как еще можно «промотать» время, не играя на руку своим мучителям и не испытывая больше боли и ненависти, чем необходимо, чтобы не падать духом. Вспомнила, как училась отделять себя от реальности. Легла на живот, так, чтобы рука болела от невозможности положить ее параллельно телу, как можно меньше. И начала вспоминать старые песни из раннего детства, подробно представляя их сюжеты.

Этот способ помогал. С одной стороны, она была как бы не в камере, с другой — никто не мог сделать с ней что-то так, чтобы она не увидела. Периодически Мариэн забывалась тяжелым сном, но часто просыпалась, снова ныряя в спасительную фантазию. Одежда закономерно отсырела, источая неприятный запах, во рту пересохло, губы потрескались, глаза болели от непролитых слез. Руки и ноги затекли, а на запястье левой руки остался темный синяк. Только желудок не спешил напоминать о голоде, поскольку травнице и раньше приходилось проводить много времени без еды, и тогда она была вынуждена еще и работать. Сейчас в этом смысле было проще: у прикованной к каменной койке не слишком много способов потратить скудные силы.

Когда это время, наконец, кончилось и вновь раздались шаги, на лице Мариэн читалось мрачное торжество. «Тело и разум начнут работу сами, да? Не дождешься, сука!», — мелькнула мысль в ее голове. Вошла Шиу — кто ж еще? — и протянула пленнице флягу.

— Это вода из Белого подземного источника — лучшая основа для зелий, как ты наверняка знаешь — смешанная с соком ягод «Черной руки», который не дает уснуть. Такой напиток может безопасно и эффективно употребляться в течение многих лет, что тебя и ждет. Сегодня другой фляги не будет, поэтому не разлей.

Вся сила воли Мариэн ушла на то, чтобы спокойно протянуть руку, забрать флягу, открыть прикованной рукой и осторожно, не торопясь отпить несколько мелких глотков. Затем она закрыла ее и положила рядом с собой. Ей не хотелось показывать, насколько необходима была эта влага, не хотелось подавиться и «терять лицо» тоже не хотелось. Хотя даже ей самой было немного смешно оттого, что подобные вещи стали важными.

— Спасибо, — пробормотала она совсем тихо, и слегка вздрогнула от непривычного уже звука собственного голоса.

В камеру вошел еще один человек, показавшийся пленнице безликим, и передал Шиу какие-то вещи.

— Дым из лепестков голубого карбинита. Ранее использовался как болеутоляющее, запрещен больше века назад. Твое тело постоянно ощущает боль, даже когда ты просто прикасаешься к чему-то, просто оно привыкло не воспринимать ее как интенсивную. Правильные дозы карбинита, после первоначальной эйфории, усиливают ее настолько, что обычный щипок ощущается так, будто в тебя вонзили раскаленный прут. Диапазон боли, которую ты способна ощутить, увеличивается многократно. Эффект можно поддерживать сколь угодно долго, — спокойно, будто речь шла о приготовлении обеда, объяснила палач, ставя на пол (достаточно далеко, чтобы прикованная Мариэн не могла дотянуться) вазу-курильницу из бронзы и зажигая ее с помощью магии. Травница подумала было задержать дыхание, однако это просто оттянуло бы эффект. Так что она лишь язвительно заметила:

— Удобно. По крайней мере, если у жертвы сильное сердце.

— Другие сюда и не попадают, — равнодушно бросила Шиу.

— Интересно, чем он держит тебя на коротком поводке? И не противно ли это, служить ручной собачонкой такой мрази, будь она хоть десятикратно богом…

Мариэн сама не знала почему, но ей хотелось вывести кого-нибудь из себя. Или умереть. Или просто сделать что-нибудь, что можно было бы хоть условно назвать «победой». А потому она отпускала злые замечания и изображала безразличие, которого не было. И давила в себе страх, словно вредоносное насекомое.

— Я просто делаю то, что хочу. И нет, не противно, — Шиу слегка позабавила раздраженность Мариэн. Или последней просто показалось? Тут пленница начала ощущать действие дыма: боль ослабла, и даже как будто бы тело стало легче. Страх тоже исчез, будто его и не было никогда — теперь Мариэн не понимала, чего вообще боялась. Она подумала: «Так вот как ощущается эйфория». И захихикала над странным словом, не вполне отдавая себе отчет в том, что делает и как себя ведет. Затем наклонила голову вбок и заявила:

— А я могу летать!

Впрочем, в комнате уже не было никого, кроме ее самой. Только сейчас Мариэн было все равно. Казалось, если бы не пристегнутая рука, она начала бы танцевать. И только где-то в глубине души голосок здравого смысла требовал остановиться, успокоиться и ждать, пока действие этой дряни изменится, и она снова сможет соображать. Но «побеждала» все же эйфория. С ней оказалось значительно сложнее бороться, чем с яростью или болью.

Мариэн истерически смеялась и невольно снова проваливалась в свои фантазии, только теперь они были реальны для нее, даже осязаемы. Она то гуляла вокруг реки, не особенно задумываясь, что круглых рек не бывает. Танцевала на балу обнаженной. Летала в облаках, ощущая себя древней колдуньей, призванной нести всем счастье. Выращивала огромные цветы. А еще в фантазиях она была бесплотной и удивительно счастливой, а все, кто когда-либо был ей дорог, были живы, здоровы и на ее стороне. Они пели ей хором странные песни, улыбались и помогали.

И все было цветным, ярким и очень веселым, отчего она хихикала, не переставая и безумно улыбалась. Неожиданно, все кончилось. Она резко осознала себя в камере и громко заорала от невыносимой боли в запястье. Пока Мариэн не понимала, где находится, она успела множество раз дернуть прикованной рукой и теперь та была в синяках и приносила много неприятных ощущений. У травницы не успело оформиться даже каких-то мыслей, все ее существо заполонила боль.

Особенно сильно пострадала спина, на которой она и лежала. Чтобы хоть как-то уменьшить страдания, она повернулась на бок, и встретилась взглядом с Шиу — ну, или встретилась бы, не будь глаза той закрыты. Впрочем, ее мучительнице это, похоже, не мешало. Она просто с силой прижала кисть руки своей жертвы к каменному ложу. Такое безобидное действие! А ощущение — будто кто-то обрушил на руку кузнечный молот. Крик Мариэн перешел в хрип.

Она закашлялась, из глаз потекли неконтролируемые слезы. Где-то внутри билась мысль, что рано или поздно все закончится. Так или иначе. Только это и поддерживало травницу, не понимавшую, куда деться от бесчисленных мучительных вспышек, заставлявших тело гореть огнем.

Теперь Мариэн поняла, что значила та фраза про тело. «Мастерица пыток» по сути могла не делать вообще ничего, все уже было… подготовлено. Травница чувствовала каждый синяк, каждую растянутую мышцу, каждую случайную царапину или любую другую неполадку в работе тела. Она ощущала, как болит бешено колотящееся сердце. Как вспыхивают легкие, не в силах выдержать постоянный крик. Как ноют голосовые связки и лопаются мелкие сосуды в глазах. Как суставы и кости просят пощады, не способные поддерживать тело в одном положении. Любая мелочь ударяла по телу с такой силой, что для Мариэн было загадкой, почему она еще в сознании.

Внезапно Шиу отпустила ее руку. Женщина испытала невероятное облегчение, даже несмотря на то, другая боль никуда не делась. А вот следующие слова ее мучительницы было трудно воспринять всерьез:

— Я держала твою руку пять секунд, Мариэн.

Та вытерла со лба холодный пот.

— Это звучит, как бред, — замученно прохрипела она.

— Звучит, — не стала спорить Шиу. — Впрочем, это не имеет никакого значения: с твоей точки зрения за ближайшие сутки пройдет целая вечность. Несколько раз.

— И чего… ты добьешься… этим? — прерывая слова глубокими вдохами поинтересовалась Мариэн.

Шиу пожала плечами.

— Я просто делаю свою работу.

— Спрошу… иначе: чего этим… добьется твой… хозяин?

— У него такое видение твоей судьбы: невыносимая бесконечная боль, подобную которой испытывали лишь единицы.

Мариэн не стала ничего отвечать. В ее понимании все это походило то ли на кошмарный сон, то ли на бред, но по крайней мере она поняла, что все равно не сможет ответить: зачем? И потому просто выкинула из головы и мотивы «бога», и попытки понять Шиу. Слишком много сил тратится на борьбу с болью, чтобы еще и ломать голову над мышлением тех, кто прогнил насквозь. Она решила ждать удобного момента и верить, что рано или поздно он наступит. Тоже своего рода надежда.

Пытки простыми прикосновениями продолжились дальше. Через какое-то время, когда боль перестала ощущаться так остро, Шиу снова разожгла курильницу и ушла. Ощущение времени Мариэн было полностью нарушено: она не понимала, сколько его прошло. Может, всего час, а может и целая неделя. Мелькнула мрачная мысль, что вполне возможно, минут десять, и день так и будет тянуться бесконечно. Мариэн устала и ей это не нравилось. Сколько боли может выдержать тело, прежде чем его обладателю станет все равно, что будет, лишь бы она прекратилась? Это «все равно» висело над нею, словно меч, потому что, когда это произойдет — женщина будет точно знать, что она, наконец, сломалась. Сдалась. Она встряхнула головой, отчего запульсировало в висках, и попыталась сесть так, чтобы прикованная рука ныла меньше.

Это ей удалось — потому, что дым начал действовать. Мариэн ощутила уже знакомый экстаз, хотя в этот раз он был несколько слабее. Теперь она чувствовала себя странно. Все те же фантазии, желание смеяться, бредовые видения, только какая-то часть ее существа отлично осознавала, чем за это придется платить. Это ощущалось как смутное беспокойство на фоне эйфории. Немного серого в бесконечном калейдоскопе ярких, никогда в жизни не виденных ею цветов. И все же, если бы она могла встать, то сейчас плясала бы и пела странные песенки.

А спустя какое-то время все пропало, и боль, которая выматывала девушку, вернулась. Более сильной, чем даже во время пыток. Жаль, это не было следствием прикосновений палача — по крайней мере, Шиу хоть давала ей краткие передышки. Мариэн поймала себя на мысли, что ненавидит и это место, и свое тело, и саму идею повернуть время вспять и все же осуществить трижды проклятый переворот.

Ненависть была сильна, как никогда, сильнее любых чувств раньше. Даже пресловутой боли, странным образом не мешавшей думать. И плакать, крича, тоже не мешавшей, хотя глаза будто горели от щиплящих слез, а связки напряглись до предела. Казалось, она скоро совсем потеряет голос, и так похожий на хриплое карканье. Вдруг дверь скрипнула, и в комнату вошел Рикард — или, вернее, Эшрод.

— Отдыхаешь, Мариэн? Отличное тут местечко, не правда ли?

Она перевела на него измученный взгляд, ощутив от простого действия звон в ушах. И прохрипела, тихо, но отчетливо.

— Я тебя… ненавижу.

— Ну и что?

Ответом ему был каркающий истерический смех, сменивший постоянные слезы. Действительно, существу, которого ненавидят поколения, едва ли доставляют хоть немного беспокойства чувства одной беспомощной женщины. На миг ею завладело сильнейшее желание умолять добить ее, наконец. И только четкое осознание, что это бесполезно, не позволило Мариэн унизиться подобным образом. Не хватало еще и радовать эту тварь.

— Что ж, дорогая Мариэн. Вижу, Шиу весьма мягка с тобой, — сказал Эшрод, беря щипцы в руки. — Придется сделать за нее часть работы.

Побледневшая еще больше, если это вообще было возможно, травница испуганно шарахнулась к стене.

— Оставь меня в покое!

Из-за наручника она не удержала равновесие и упала на пол, ударившись головой. Звон в ушах и цветные пятна перед глазами только усилили заветную мечту: испариться подальше отсюда.

— Конечно, Мариэн. Просто согласись стать моей рабыней, и будешь жить тихой и спокойной жизнью, как Шиу, — предложил ей бог. Он щелкнул пальцами, и в печи разгорелся огонь.

Она вскрикнула, потому что удар ощущался так, словно ее голову раздавили, как перезревший плод, и ее начало тошнить. Однако разум был на удивление ясен, несмотря на смесь ужаса и желания сдохнуть. В гробу она видала такую «спокойную» жизнь. Это точно. Мариэн решительно не желала причинять боль другим во имя чокнутого бога. И не верила, что ей удастся его обмануть. А потому просто отползла ближе к ложу, пытаясь не сломать ненароком руку, в которую впивался натянутый наручник. И молчала, неравномерно всхлипывая.

Стояла тишина, прерываемая лишь тяжелым дыханием перепуганной женщины, ее же короткими стонами и деловитыми движениями Эшрода. Печь раскалилась так, что в помещении стало душно, и на лбу Мариэн выступила испарина. Как только металл щипцов стал красным, а затем и побелел, бог невозмутимо направился к жертве. Со стороны он напоминал то ли исследователя, то ли ремесленника, настолько безмятежным было выражение его лица. Мариэн забилась в ужасе, но она никуда не могла деться.

Когда безумно горячая сталь коснулась пальцев свободной руки, травница заорала и хрипло закашлялась. Когда все они, один за одним, постепенно начали превращаться в один сплошной ожог, у нее не было сил даже выть и вырываться, и только сознание почему-то не оставляло. Кажется, то был эффект воды, выпитой вечность назад. Но ведь рано или поздно он исчезнет?!

Даже если и так, то палач, бог он или не бог, этим вопросом не задавался. Он улыбался и молчал, между тем продолжая в том же духе. Сам, без помощи каких-либо приспособлений сломал всю ту же «свободную» руку, не тронув вторую, казалось, лишь потому, что для этого пришлось бы ее отстегнуть. Задумчиво провел щипцами по ногам и телу, оставляя цепочку пузырящихся ожогов. Потом поднес их к глазам Мариэн, но, казалось, быстро передумал.

Женщина пыталась вырываться, кричала, под конец даже умоляла прекратить, но натыкалась лишь на всю ту же безмятежно-довольную улыбку и тишину, отчаянно мечтая то ли сдохнуть, то ли чтобы вернулась Шиу, которая, по крайней мере, была человеком.

Не трогал Эшрод лишь ее лица. Иногда делал вид, что вот-вот выколет глаза, или оставит чудовищный ожог на щеках, или проведет по его контуру раскаленной сталью, но все же не касался его. Казалось, ему нравилось уродовать тело, но не хотелось затрагивать ту его часть, по которой так легко было читать отчаяние, ужас, или желание умереть. Единственное, чего по лицу травницы прочесть было нельзя, так это поражения. Пусть она кричала, пусть плакала, пусть мечтала потерять сознание, но она не пыталась молить о пощаде и не предлагала перейти на его сторону, лишь бы пытка прекратилась.

Не выдержала Мариэн, когда он разрезал ей живот, и начал постепенно вынимать внутренности прямо у нее на глазах. Боль оказалась настолько невыносимой, что она больше не смогла ни кричать, ни рваться, а сознание, наконец, перестало держать и отпустило ее в темноту. Когда травница пришла в себя, ее голова лежала на чем-то куда более мягком, нежели камень. Кто-то держал ее за руку, и та больше не была прикована. Странно, но она ничего не чувствовала, хотя должна была.

— Лежи. Боли нет из-за дыма — я снизила интенсивность, поэтому ты еще мыслишь трезво, но твое тело просто не послушается тебя, если ты попробуешь встать, — голос Шиу, казалось даже, был не таким безразличным.

Травница почти мгновенно все вспомнила и расплакалась. Откуда в теле вообще была жидкость она и сама не поняла, но потоку слез это совершенно не помешало. Она попыталась что-то ответить Шиу, только голоса не было. Сорвала. Та отпустила ее руку и положила ладонь на шею Мариэн, и она почувствовала, как голосовые связки понемногу приходят в норму.

— Спасибо, — наконец, сказала женщина. — Я… Я умру теперь? После такого, кажется, не выживают.

Шиу покачала головой, и Мариэн внезапно сообразила, что лежит у нее на коленях.

— Твои повреждения уже почти полностью залечены. Сила бога, усиленная этим, — ее рука коснулась камня на ошейнике, который все еще был на Мариэн.

— Я даже не знаю, хорошо это или плохо, — безрадостно пробормотала она. Никакой злости или иных негативных эмоций к Шиу у нее больше не было, потому что Мариэн наконец осознала до конца, что значило «я была на твоем месте». И не смогла осуждать человека, не пожелавшего на это место вернуться. Осталась одна благодарность. Сидеть тут и объяснять все это, и уж тем более класть ее голову на свои колени Шиу точно никто не вынуждал.

— Всего пять дней прошло, — отстраненно заметила та. — Пытки продолжатся, а Эшрод будет наведываться время от времени за дополнительным развлечением.

— В этом я даже не сомневалась, — как-то устало отозвалась Мариэн. — Мне всегда казалось, что пока ты жив — есть надежда. Сейчас я начинаю в этом очень сильно сомневаться.

— На самом деле тебе сейчас очень повезло. Обычно он более оригинален.

— Даже думать не хочу, что значит это… выражение. Всю свою жизнь я старалась помогать людям и не понимала, зачем другие над ними издеваются. Видишь врага — убей его. Нужны его знания — пытай, пока не получишь, а потом добей. Пытки ради пыток — это что-то за гранью здравого смысла. Даже сейчас, — вдруг откровенно призналась травница. Шиу помолчала какое-то время, а потом сменила тему:

— Сейчас ты достаточно восстановилась, чтобы встать, и тебе нужно поесть. Миска супа и немного хлеба — возле двери. Остальное восполнится его магией.

— Спасибо, — кивнула Мариэн, не став спорить. Потом встала, удивившись, что это получилось и без особого труда, и без боли. Дошла до двери, огорчившись, что та заперта, и взяла миску вместе с хлебом. От запаха пищи желудок сжался, словно не веря, что кто-то здесь вообще готов кормить пленников. Мариэн снова села на ложе, и принялась с жадностью есть, чувствуя, что не шибко на самом деле питательное варево и чертствый хлеб кажутся ей самым вкусным, что она когда-либо пробовала. Где-то на половине миски женщина заставила себя есть медленно и успокоиться. Потом спросила, не надеясь, впрочем, на ответ:

— Скажи, а ты… Он тоже притворялся кем-то, прежде чем ты стала его палачом? Это… обычная тактика?

— Притворялся. Обычная, — без каких-либо эмоций ответила Шиу.

— То ли кошмар, то ли бред, — пробормотала Мариэн, повторяя саму себя. Поняла, что хочет спросить, сколько в этих «застенках» тогда умерло людей, а сколько не выдержало. И не смогла. Ей слишком страшно было узнать ответ, и потому она ела молча, хотя и не торопилась. Когда с едой было покончено, на травницу навалилась жуткая усталость, и она начала проваливаться в сон. Некоторое время Мариэн пыталась с этим бороться, но в конечном итоге поняла, что просто отрубится и упадет, чего бы ни делала. А потому легла на треклятый камень и свернулась клубком, надеясь хоть так сохранить тепло. Проснулась в очередной раз от «приятных» ощущений по всему телу. Ее руки и ноги были прикованы к каменному ложу, а Шиу готовилась вонзить ей в бок раскаленный металлический прут.

— Если не дергаться, будет не так больно. Но ни у кого не получается не дергаться.

Мариэн не ответила ничего, но приняла информацию к сведению. И решила попробовать быть той, у кого получится. Толку-то пытаться возражать, просить не делать этого, вырываться… В лучшем случае, это кончится возвращением существа, которое не просто делает работу, но и получает от нее невероятную радость. А равнодушно-сосредоточенное лицо Шиу с некоторых пор было Мариэн куда как милее, чем умиротворенно-радостное… безумного бога. Она глубоко вздохнула, зажмурилась и замерла. Вонзив в ее тело три прута, Шиу одной рукой взяла кузнечный молот, а второй крепко прижала запястье жертвы к камню.

— После этого — не получается, — сказала она перед тем, как обрушить молот на пальцы Мариэн.


Глава 5

Пролетающие мимо недели слились для Мариэн в один сплошной круговорот боли. Ее пытала Шиу, потом оставляла восстанавливаться, снова пытала и так до бесконечности, причем, проклятое растение, дым которого не прекращал витать в камере, оказалось до отвращения эффективным. Если первые дни травница еще кое-как сохраняла чувство собственного достоинства, не сразу начинала плакать, не умоляла перестать, то теперь она была бледной тенью себя прежней. Волосы спутались, кожа окончательно стала болезненно-бледной, под заплаканными глазами залегли круги, а на лице поселилось затравленно-испуганное выражение.

Теперь она боязливо вздрагивала, когда в камеру кто-то входил, и облегченно вздыхала, если это оказывалась Шиу. Ничего хорошего это, конечно, не сулило, но по крайней мере та действовала не ради удовольствия и не пугала сама по себе. Единственное, что осталось в Мариэн неизменным, так это решимость не сломаться несмотря ни на что.

Но и та постепенно таяла. Особенно когда в кошмарах повторялся тот ужас, что делал с ней безумный бог и бывший любовник. «Бывшим возлюбленным» она не называла его даже про себя, потому что тогда рваные сны начинали тасовать сцены, когда она была счастлива, с, например, тем жутким случаем, когда он изменил помещение, и насадил ее на кол, на тупом конце которого плескалась лава, заставляя держаться на острие, чтобы не расплавить кожу. Мариэн плакала после этих снов. И ненавидела. Себя, камеру, пытки, воспоминания. Кажется, одна ненависть ее и держала, служа единственной подпиткой для воли. Снова раздались шаги. Это явно было что-то новое, потому что Эшрод и Шиу зашли вместе в ее камеру.

— Подготовь ее, — приказал бог.

Шиу поклонилась вместо ответа. Мариэн издала нечленораздельный писк, отшатнувшись к стене и едва не упав так же, как вечность назад. «Новое» в любом случае вызывало у нее панику. Привычное, по крайней мере, было привычным. Шиу подошла к пленнице и нажала на несколько мест на теле последней. Мариэн послушно закричала, сходя с ума от боли.

— Мне понадобится полчаса, — констатировала та.

— Ты способный человек, Шиу. Даю тебе десять минут.

Мариэн в который раз поняла, что обладает прекрасной интуицией и сквозь боль даже пробилась какая-то злая ирония. Не зря, выходит, пугалась. Вырываться она не пыталась, только плакала, что-то шепча себе под нос. Если бы не тот факт, что причиной ее несчастий является бог, можно было бы решить, что она молится. Эшрод ушел, а Шиу засыпала каких-то красных камней в курильницу и разожгла ее.

— Тебя отпускают.

— Что… За что?! — она запнулась, не веря своим ушам. Глаза Мариэн в шоке расширились и даже ей самой стало странно от формулировки вопроса.

— Господин Эшрод придумал новую игру: он отпустит тебя, а через какое-то время будет гнаться за тобой на лошадях вместе с другими. Если ты сможешь убежать, значит, заслужила свободу, но, если тебя кто-то поймает, он получит право насиловать и пытать тебя следующую неделю.

— Бред, безумный бред, — мрачно прошипела Мариэн, не зная, что еще сказать. — Пеший и лошади… Что ж, спасибо хоть за прогулку на свежем воздухе, — мрачно съязвила она, а потом почему-то снова расплакалась. Глаза щипало, руки тряслись, нестерпимо хотелось то ли в воду, то ли умереть прямо сейчас, она и сама не знала — чего именно. В голову пришла мысль, что, если клятые животные случайно затопчут ее копытами — это будет радостью. Впрочем, травница поняла, что все же приложит усилия, чтобы сдохнуть на свободе. Все лучше, чем в камере.

Шиу расстегнула кандалы и положила руки на плечи женщины. Та не сдержалась и ахнула от ощущения приятного жара по всему телу. В разуме прояснилось, мышцы наполнились силой, даже кожа приобрела более здоровый вид. Она вскочила на ноги, а Шиу зашаталась и опустилась на пол. Она выглядела совершенно обессилевшей. Мариэн оглянулась на нее в полном непонимании. И что теперь делать? Бежать?

— Одежда в мешке у двери, — своим обычным, лишенным эмоций голосом сказала та. Дверь откроется через девять минут, пока переоденься, разомнись и дыши дымом, чтобы дольше удержать боль под контролем.

Поняв, как действовать, Мариэн резко успокоилась. Шиу она кивнула, не став тратить драгоценное время на слова, и быстро переоделась в целую и даже, как ни странно, удобную одежду. Подсознательно травница ожидала какого-нибудь издевательства вроде платья с длинной юбкой и корсетом. Это было бы вполне в духе Эшрода: дать шанс-обманку. К счастью, нашла она светло-зелёные бриджи до колен, и блузку из какой-то мягкой ткани, притом не яркую. Коричневую. Так же там были плотные ботинки и что-то вроде шали. Одежда казалась мужской, но пошита была определенно по ее фигуре, что изрядно удивило Мариэн.

Затем она несколько раз прошлась туда-сюда по комнате, вспоминая, как это, разминаясь и привыкая к боли в одеревеневших от долгого бездействия мышцах. Она встала рядом с дверью, глубоко и медленно дыша. Через какое-то время Шиу поднялась, уже выглядя почти так же, как и всегда. Открыв камеру, она жестом приказала Мариэн следовать за ней.

Они прошли через длинный извилистый коридор темницы. Из-за других дверей доносились плач, стоны и, реже, крики боли. В его конце оказалось что-то вроде каменной арки, испещренной непонятными рунами. Шиу приложила руку к одной из них, и пространство арки заполнило лазурное мерцание, осветившее все вокруг странным светом. «Портал» — догадалась Мариэн, хотя о таких устройствах ей доводилось лишь слышать в легендах.

Женщина с некоторым ужасом осознала, что ей сейчас не жаль никого, кроме себя. Ей не хотелось помочь тем людям в других камерах. Не хотелось остановить несправедливость. Ничего такого. Только исчезнуть отсюда побыстрее, и плевать, что там и с кем будет кроме нее. От этого стало не по себе, но она выбросила эти мысли из головы, сочтя их бесполезными. И решилась спросить:

— Где я окажусь, в лесу?

Вместо ответа Шиу положила ей руку на грудь и с силой толкнула прямо в сияющее марево. Мариэн поднялась на ноги, отряхнулась и огляделась. Место было похоже на поле боя, с которого не стали забирать погибших; причем недавнего: тела еще не успели разложиться полностью. Запах стоял отвратительный. Вокруг валялось ржавое оружие, части доспехов и человеческие кости, на некоторых из которых вполне четко виднелись останки плоти. Кажется, начинался дождь.

Травница внутренне порадовалась, что за время пребывания в пыточной камере привыкла практически к любой вони. Да и раньше ей доводилось лечить людей в любом состоянии, и довольно часто они умирали, а тела приходилось носить в том числе и на себе. Все это словно подготовило Мариэн к тому, что она видела теперь. Она принялась рыться среди ржавого оружия, пытаясь найти что-нибудь, пригодное для самозащиты. Вряд ли хоть кто-нибудь, особенно сам Эшрод, сделает скидку на пережитые ею пытки и постарается не причинять вреда.

Большинство предметов, осмотренных ею были либо слишком тяжелыми, либо насквозь проржавевшими, совершенно ни на что не годными. Однако после некоторого времени она сумела найти нечто среднее между кинжалом и коротким мечом. Оружие оказалось пусть не совсем острым, но и не разваливающимся в руках, и по крайней мере им можно было ударить и даже ранить человека без доспеха или лошадь. Взяв его, женщина тщательно осмотрелась.

Вскоре она поняла, что нет разницы, куда бежать: портал все равно принесет мучителей в самое удачное для «охоты» место. Это совсем не обрадовало Мариэн. Если она хоть немного понимала, как мыслит затеявший всю эту игру безумец, то он скорее всего сжульничает и отправит «охотников» ей навстречу, куда бы она ни бежала. Так что Мариэн двинулась вперед, периодически оглядываясь. Она перемещалась быстрым шагом, сознательно стараясь сберечь силы и высматривала какой-нибудь водоем. Не столько ради того, чтобы напиться, сколько ради того, чтобы сбить врагов со следа.

Ей повезло — спустя, наверное, десять минут, она нашла реку. Довольно мелкую — чуть глубже, чем по колено — но кристально-чистую. Мариэн отпила немного воды, набрав ее в ладони и радуясь такой малости, как возможность пить, не боясь очередного дурмана, и ступила в водоем, отправившись вдоль течения. Довольно быстро, но не переходя на бег. Она старалась отмечать ориентиры и искать взглядом съедобные растения и ягоды, только не успела ничего найти. Ее слишком быстро прервал стук копыт неподалеку.

Мариэн ускорила шаг, не став даже оглядываться. Теперь нужно было искать укрытие, поскольку она не очень верила, что сумеет отбиться от конного. Насколько это вообще возможно: найти укрытие на равнинной пустоши. Травнице крупно повезло: она все-таки нашла достаточно крупный валун, затаившись за ним. Стук копыт становился все ближе.

Мариэн замедлила дыхание. Звук все приближался, и в конце концов она решила чуть-чуть выглянуть из-за валуна, чтобы понять, с кем имеет дело. Это оказался какой-то очередной клирик, если судить по дорогой ткани его одеяния. Он был лыс, толст, неуклюже тащил богато украшенный меч, и не производил впечатления опасного противника. Мариэн предвкушающе улыбнулась, рассматривая врага в мареве легкой мороси.

— Чертов дождь… Где же эта сучка? — пробубнил он себе под нос.

Быстро мелькнула идея: необходимо заставить его слезть с лошади. Тогда у нее будет преимущество, благодаря защите от магии, даруемой ошейником. А на меч этот типчик явно не особенно полагался. Ей нужно было как-то привлечь внимание и в то же время не поставить себя в опасное положение. Подумав, Мариэн изобразила голосом птицу, надеясь, что клирика это насторожит и он спешится, чтобы осмотреться и понять, кто его дразнит.

И рассчитала правильно, едва не хлопнув в ладоши от радости. Он тут же попытался спрыгнуть с седла, но нога застряла в стремени, и клирик упал. Поднявшись, он со всей силы шлепнул по крупу коня, будто желая отомстить. К «несчастью», конь понял это по-своему, и убежал прочь. «Какой же ты идиот» — с мрачной радостью подумала травница. Затем резко поднялась на ноги и вышла, не предупреждая, но и не пользуясь возможностью ударить в спину. Стремительное движение молчаливой разозленной женщины было нацелено прямо в сердце.

Клирик попытался увернуться и остановить ее меч голыми руками, и, разумеется, совершил ошибку: Мариэн угодила ему в живот. Раздался крик боли, ничуть не разжалобивший «жертву» охоты. Следующим ударом она рассекла глотку, прекращая и вопли, и страдания. Пережитые пытки только усилили ее отвращение к бессмысленной жестокости, затягивать сомнительный бой не хотелось совершенно. К тому же следовало торопиться: к клирику в любой момент могла явиться подмога. Мариэн проследила взглядом за агонией врага, и затем, осмотревшись на предмет «не явится ли кто-то еще», принялась шарить по карманам мертвеца. Не надеясь найти что-то действительно полезное, она больше жалела о сбежавшей лошади. Животное ей пригодилось бы больше любых чужих украшений.

Едва она успела осмотреть хотя бы камзол, как стук копыт снова заставил насторожиться. Подняв голову, она увидела мчащегося навстречу всадника. Еще один клирик, но уже значительно менее нелепый и более опасный на вид. Мариэн мрачно выругалась себе под нос, порадовавшись, что не выпускала из рук меча, и попыталась снова скрыться за валуном, чтобы обеспечить какое-никакое преимущество. Хотя бы внезапность. А еще понадеялась: увидев мертвого товарища, очередной клирик осознает, что добыча может ответить и оставит ее в покое.

Увы, ее план был обречен на провал: всадник заметил ее и помчался навстречу. Мариэн мрачно стиснула зубы и встала чуть за валуном, так, чтобы тот мешал Клирику гоняться за ней прямо на лошади. И приготовилась защищать свою жизнь до конца. Или по крайней мере испортить чужую парочкой ранений.

— Сдавайся, и я не буду причинять тебе боли, — крикнул враг, спешиваясь.

— За кого ты меня принимаешь?! Я не настолько глупа, чтобы верить приспешникам… этой твари, — зло отозвалась женщина, и не подумав принять предложение. В конце концов, жертвой ей быть очень сильно надоело, равно как и надеяться на чью-то милость. Клирик не стал ждать продолжения разговора. Он обнажил меч и бросился на Мариэн.

Та только обрадовалась. Смерти она уже не боялась, убить — тоже. Травница, которая не хотела причинять вреда людям, давно и стократно мертва. То, что осталось от прежней Мариэн, в равной степени одобряло как свою смерть, так и чужую. Она была вроде той самой загнанной в угол крысы, и потому была в яростном отчаянии. Или в отчаянной ярости? В любом случае, первый удар Клирика она отбила, и в свою очередь резанула его по кисти правой руки.

Дальше она просто не давала ему никакой передышки или возможности контратаковать. Всю злость и ненависть, накопившиеся в ней, она обрушила на подвернувшегося под руку Клирика. И не сказать, чтобы ее хоть сколько-нибудь мучила совесть. В конце концов, этого человека послали поймать ее, а потом издеваться, верно? А если так, то пощады он не заслуживал.

Единственное, что удавалось противнику, так это раз за разом отводить небольшой клинок Мариэн от своего горла, хотя меч пришлось перекинуть в левую руку. К удивлению женщины, он в равной степени владел обеими. Разве что, теперь действовал чуть медленнее. Однако она все равно продолжала пытаться добраться до шеи, успев нанести множество мелких царапин, из-за чего Клирик был весь в крови.

Сам он несколько раз едва не попадал по ее запястью, но Мариэн всякий раз успевала отвести руку. И, вымотав противника до предела, порадовалась, что он слез с лошади прежде чем затеять поединок. Потому что в этом случае животное просто затоптало бы ее копытами. А так… Удачно поднырнув под руку мужчины, травница, наконец, все-таки воткнула свое не слишком совершенное оружие ему в глотку. Кровь брызнула на лицо, и она слегка отшатнулась, успокаиваясь. То, что происходило сейчас было… определенно лучше, чем бесчисленные пытки. Теперь она по крайней мере отыгралась. Впрочем, отдыхать было слишком рано: в третий раз Мариэн услышала стук копыт. На сей раз, судя по звуку, всадников было несколько.

Женщина мрачно ругнулась, помянув матерей и родственников своих преследователей, но обнаружила, что лошадь последнего «дружелюбного» охотничка все еще никуда не удрала. Мариэн не слишком хорошо умела ездить верхом, но животные ее любили, так что она подошла к коню. Затем позволила тому понюхать свою руку, прошептала что-то ласковое, и как только поняла, что зверь не пытается удрать или проявить агрессию, только выжидающе смотрит на нее, запрыгнула в седло. Мариэн ударила ногами по бокам коня, пуская того в галоп. Справиться с несколькими всадниками у нее вряд ли получилось бы, а так был шанс удрать.

К сожалению, теперь ее было видно издалека, ведь животное поднимало много пыли. Спустя некоторое время четверо всадников устроили погоню: три клирика и Шиу. И все же травница не планировала сдаваться. В какой-то момент она резко развернула коня в бок, обратно к той же самой реке, и заставила переплыть ее. Она осматривалась, ища удачное место, где ноги сломают либо лошади преследователей, либо ее, и тогда она сама сумеет достаточно удачно упасть, чтобы свернуть шею.

Низкий звук спущенной арбалетной тетивы не позволил ей выполнить задуманное, и конь Мариэн упал, сбросив седока. Женщина кубарем прокатилась по земле, успев, впрочем, вцепиться в меч, и не уронив его. А потом поднялась на ноги, уставившись на врагов. Шансов теперь не было никаких, тем более, что она, кажется, неудачно ушибла плечо — хорошо хоть, левое — однако и сейчас Мариэн не собиралась сдаваться. Несмотря на проблемы левой рукой, усталость, и сильнейшее желание внезапно узнать, что последний месяц — просто реалистичный кошмарный сон. Или благодаря этому? Тем более, боль от ушиба не шла ни в какое сравнение со всем, что она уже испытала.

К ее удивлению, всадники и в этот раз спешились. «Это у них что, негласное правило, чтобы интереснее было?» — подумала женщина с иронией. Слишком долго размышлять ей просто не позволили: один из четверых преследователей бросился на нее, почти сразу же получив поддержку второго. Шиу и оставшийся наблюдали, но Мариэн понимала, что это ненадолго. Первый выпад врага она отбила случайно, тело просто действовало без участия разума. От меча другого, широкоплечего мужчины, метившего ей в бедро, она успела увернуться. Но и только.

Теперь бой походил на игру, в которой Мариэн должна была избегать ударов. Кажется, какое-то преимущество в том, что враг не собирается убивать, все же есть. Контратаковать у нее не получалось, для этого пришлось бы пропустить чужой выпад. Тут третий Клирик включился в бой: он взял горсть песка и просто бросил в лицо Мариэн. Минутного замешательства хватило, чтобы один из нападавших обезоружил ее.

— Сдавайся, — потребовал он.

«Не дождешься», — зло подумала женщина. Однако, ответила другое, хорошо понимая, что далеко не убежит.

— Предположим, я сдамся. И что?

— Сможешь выбрать, кому достанешься, — сказал тот и зло усмехнулся.

Мариэн задумчиво осмотрела всех троих, словно и в самом деле собралась присмотреть наболее «приемлимого» хозяина. Один был совсем юн, и, казалось, не очень понимал, что здесь делает и зачем. Однако именно этот парень додумался бросить песок ей в глаза, так что и его недооценивать не стоило. Тот, с которым она говорила, выглядел высокомерным и самовлюбленным донельзя, и к тому же казался ее ровесником или старше. Широкоплечий смотрел дурным слегка расфокусированным взглядом и создавал впечатление не слишком умного человека. Спустя пару мгновений, которые ей понадобились чтобы приглядеться к ним и сделать выводы, Мариэн заявила:

— Знаешь, если подумать, то я предпочитаю кого-нибудь помоложе. Твоего приятеля, бросившего в меня песок, например. К тому же, он значительно красивее…

— Ну, если уж она выбрала меня… — отозвался юноша, но был прерван.

— Погоди-ка, — почти прорычал широкоплечий. От недостатка самолюбия он, видимо, тоже не страдал. — Это с какого рожна ты красивше меня будешь, а? А ну как я тебе морду подразукрашу?

— Мы дали ей право выбора. Все нормально, — холодно отозвался третий.

— Это ты дал ей выбирать! Я на такое не соглашался!

Широкоплечий набросился на обоих сразу, но, ослепленный яростью, боец он был никудышный. Из-за своего бешенства, он не слушал никаких доводов, и не щадил бывших товарищей, щедро раздавая удары. В конце концов, чтобы остановить, его пришлось просто прирезать, за чем Мариэн наблюдала с немалым удовольствием. Пара слов — и вот уже союзники стали врагами, и к тому же режут друг другу глотки. Жаль, оставалось еще двое, и травница с интересом следила за тем, что же будет дальше. Старший из оставшихся врагов положил руку на плечо юноше и сказал:

— Давай, она твоя.

Но, стоило тому повернуться и сделать шаг в сторону Мариэн, как недавний союзник тут же нанес ему удар в спину. Тело рухнуло, подняв столб пыли, на лице у юноши застыло какое-то обиженно-несчастное выражение. Травница бросила на него слегка огорченный взгляд: похоже из этой шайки он был наиболее приличным человеком.

— Что ж, женщина, — неприятно усмехнулся последний клирик. — Похоже, у тебя остался не очень богатый выбор.

— Именно, — согласилась Шиу, про которую Мариэн уже успела позабыть. А затем снова раздался звук выстрела из арбалета. От силы удара мужчина тут же упал лицом на землю. Болт торчал из его спины. Мариэн посмотрела на нее в полнейшем недоумении. Она знала, что Шиу как минимум не такая плохая, какой себя сделала, но, чтобы… помогать ей? Зачем? Именно об этом она и спросила:

— Мне казалось, вы с ним на одной стороне?

— Не с ним.

Шиу подняла руку и столп магического пламени почти до самого неба поднялся с ее ладони. Теперь все могли увидеть, где они находятся. Мариэн взяла ближайший к ней меч, оказавшийся приличнее, чем ржавая железка, которой она отбивалась раньше. Попытки понять Шиу она давно прекратила, считая ту своего рода стихией: не злой, не доброй, но и не дружелюбной. Так было проще. А о себе следовало позаботиться, ведь на свет наверняка сбегутся другие… желающие выиграть приз. Убежать Мариэн не успевала и понимала это.

Впрочем, «другой» появился всего один. Эшрод медленно слез со своего вороного коня, достал меч из ножен, полюбовался, как тот блестит на солнце. Он знал, что ему торопиться некуда. Как и Мариэн. Она устало вздохнула. Драться с богом, когда ты — ослабевшая, уставшая женщина, и так сделавшая за день больше, чем ожидала от себя самой — то еще развлечение. Однако и сейчас она не собиралась сдаваться и прямо глядела ему в глаза, словно бросая вызов. И стараясь задушить воспоминание об арене, с которым невольно ассоциировался этот миг.

— Давай, Мариэн. Чего ты ждешь? — насмехался он, поигрывая мечом.

— Чего-нибудь хорошего. Твоей внезапной смерти, например, — съязвила она, не сумев скрыть усталости в голосе.

А потом все-таки бросилась на него с мечом, надеясь быстрее закончить безумный фарс, которым стала эта охота. Зная, что скорее всего не попадет. И признавая чужое громадное преимущество. Фактически, это был самоубийственный выпад, но целилась она в горло. Эшрод вскинул свободную руку, и вдруг ее тело замерло на месте. Она стояла на одной ноге, и была не в силах пошевелиться. Казалось, чужая воля теперь управляла ее телом. Эшрод рассмеялся:

— Что же ты за тупица? Я — бог! Как ты можешь убить бога?

Мариэн оставалось лишь бессильно наблюдать, как ее рука отпускает меч, а затем ее тело обнимает и целует своего самого злейшего врага. Перед мысленным взором мелькнули старые, загнанные в глубины разума, воспоминания. А она-то гадала, почему эту карту Эшрод ни разу не разыграл! Выходит, безумный бог ждал подходящего момента? Дождался… тварь. Мариэн беспомощно злилась и пылала ненавистью, но ничего не могла сделать. Бог продолжил, заставив женщину раздеться догола, а затем отпустил ее. Тут она заметила, что боль по всему телу очень некстати начала возвращаться.

— Ну что, Мариэн, продолжишь корчить из себя упрямицу и терпеть пытки, или присоединишься ко мне по своей воле?

— Я очень похожа на законченную мразь? — мрачно осведомилась травница, не пытаясь прикрыться, и не показывая страха. — Потому что если нет, то и ответ — я скорее сдохну.

— Я думаю, ты похожа на человека, который мог бы отрезать себе палец, — сказал Эшрод, опять вскинув руку. Мариэн вновь была полностью подвластна его воле. Подняв меч правой рукой, она резким взмахом отрубила указательный палец на левой. Сознание озарила резкая вспышка боли, через которую пробивалось только безграничное отвращение от того, что кто-то влез в ее разум.

— Как насчет кисти? Если я верно помню, тебе это понравилось в твое время, — Эшрод ослабил контроль, но не полностью — достаточно, чтобы его жертва могла ответить.

— Отруби голову, не мучайся, — мрачно прошипела женщина, из последних сил стараясь не кричать, чтобы не доставлять ему еще больше удовольствия.

— Ха, это вполне сойдет за самоубийство. Придется пока ограничиться рукой.

Мариэн уже занесла клинок, как внезапно чужая воля резко отпустила ее разум. Картина, которая предстала перед ее глазами, вызвала в ней мрачное удовлетворение. Шиу резким, неожиданным ни для кого ударом, отрубила Эшроду руку. Тот выронил меч из второй, взмахнул ею, и Шиу взорвалась изнутри. Ее кровь разлилась неаккуратной лужей, и части костей разлетелись по округе. Бог повернул свое запятнанное красным лицо к Мариэн, но было уже поздно: та вонзила меч себе в грудь по рукоять.

— Нет! — прокричал Эшрод.

С его руки сорвалось черное пламя, но мерцающие полосы света уже окружили травницу. Заклинание замерло в нескольких сантиметрах от цели. Время остановилось. Что-то было по-другому в этот раз. Мариэн ощущала пульсацию камня в ошейнике. Не было напоминания о заповеди, не было никаких рун. «Все не так, как в первый раз», — подумала травница, и вдруг картина перед ее глазами сменилась ванной в ее хижине. Полосы света, впрочем, еще не исчезли.


«Значит ли это, что я могу выбрать, куда отправиться?» — мелькнула мысль у Мариэн.


Женщина быстро перебирала в памяти разные эпизоды, и понимала, что не хочет встречать «Рикарда». Не хочет переживать кошмар заново. А еще очень хочет сделать что-то, чтобы предотвратить как можно больше зла. Например, смерть любимой младшей сестренки.

Травница в подробностях представила тот день, когда Танил отпросилась на танцы, куда собирали самых хорошеньких девушек. Представила свою хижину, где еще стояли два тюфяка. Терпкий запах бульона с травами, что тогда варила. Смеющуюся, яркую, словно солнышко, тонкую и звонкую девчушку с удивительно открытым лицом, какой была ее девочка. Ее светящиеся умом ярко-зеленые глаза, и черные волосы, которыми она пошла в отца. И голосок. А потом вдруг ясно осознала, что та могла бы умереть куда более мучительно, доживи она до всего этого ужаса.

И передумала, выбирая иной момент. Миг, когда, вероятно, неосторожное слово, сорвавшееся с ее губ и привлекло внимание безумного бога. Вернее, два мига до него. Таверна. Тихая история, что она рассказывала чьей-то дочери. Да. Сюда!


Глава 6


Мариэн с некоторой самоиронией отметила, что приятно перемещаться во времени с помощью одной-единственной смерти. По крайней мере более приятно, чем «обычным» способом. Жаль, что эта возможность за ней не сохранилась. Впрочем, отсутствие ошейника — это прекрасно. Какие бы там преимущества он ни давал.

Возвращаться в этот момент было… странно. Другая жизнь, другое время, другая Мариэн. Должна была быть здесь. Наивная, мягкая, добросердечная и верящая в светлое будущее. Теперь про нее всего этого совершенно точно не скажешь. Она осмотрелась, обнаружив и зеленое с белым платье в пол, что было на ней надето, и старую, шумную таверну «Благодать», понятное дело, неизменную. Все тот же кислый запах дешевого пива, все те же редко смеющиеся люди, все тот же огонь в очаге, придающий лицам посетителей слегка загадочный вид. И разговоры, тихие и боязливые, но все же не умолкающие.

Когда-то, буквально в прошлой жизни, она считала атмосферу таверны идеальной, чтобы читать детям и взрослым сказки, несколько подрывающие авторитет власти. Менять сознание и пытаться зажечь сердца тех, кто еще не окончательно оскотинился. И она отлично помнила, какую историю рассказывала в этот день, когда в таверну впервые забежала втайне от отца дочка булочника. Молоденькой девчушке, едва переступившей порог пятнадцатилетия, хотелось не напиться, отнюдь. Послушать. Красивая девочка была. И здесь — она все еще есть.

Низкого роста, ниже Мариэн, с большими карими глазами доверчивого олененка и густыми волосами цвета темного каштана, постоянно норовившими закрыть ей один глаз, Кейлин всегда любила истории травницы. И всегда слушала очень внимательно, слегка прикусив пухлые девичьи губы и сосредоточенно глядя в лицо рассказчице, и никогда не пропуская ни единого слова. Одетая скромно и не слишком богато, она не привлекала особого внимания, но очень нравилась травнице, и потому, увидев ее снова, та улыбнулась как старому и давно не виденному другу. Это была хорошая встреча, хоть и ожидаемая.

В воспоминании Мариэн рассказала байку о пьяном Клирике, запутавшемся в собственных штанах, когда ему отказала ушлая девица. Это для всех. А для Кейлин — страшную сказочку о том, как зло помутило умы людей, отчего те стали видеть белое — черным, а черное — белым, и даже этого не заметили, начав славить своих мучителей. И она была уверена, что красивый мужчина, впоследствии оказавшийся богом, подошел к ней отнюдь не из-за похабной байки. Такое обычно прощают, чтобы у народа была отдушина и он не слишком пытался сделать что-то со своим скотским существованием. А вот попытки научить кого-то думать…

Мариэн замерла на миг. Она могла поступить совсем по-другому и никогда не попасть в пыточную камеру. Например, просто уйти домой, тем более что воспоминания о многих днях нестерпимой муки и так останутся с ней в кошмарах. Но тогда… Тогда это будет означать безоговорочную победу Эшрода. И напрасную гибель Шиу, пусть даже в этой реальности девушка еще жива. При мысли об этом становилось как-то по-особенному горько: мужество той было слишком исключительным, чтобы не сделать ничего и просто сбежать. Если бы не Шиу — ее ждала бы участь стократно хуже смерти. Еще одна.

В конце концов, травница поняла, что Кейлин смотрит на нее в недоумении и ждет свою сказку. Беспокойный взгляд, какой девочка кидала в ее сторону, заставил ее принять неожиданное решение. Да. Так будет даже лучше. Звучный голос разлетелся по всей таверне, привлекая внимание привычных к Мариэн слушателей.

— А знаете… Это, конечно, детская сказка, но иногда взрослым бывает полезно слушать сказки, чтобы помнить, кто они и откуда, — начала женщина, обращаясь ко всем присутствующим. — Я расскажу ее не только тебе, Кейлин, я расскажу ее всем. Когда-то, давным-давно, люди умели лечить других, и для этого нужна была лишь добрая воля и сила духа. Умели защищаться и бороться за то, чтобы их родные были счастливы. И жили хорошо, не враждуя с соседями, но и не позволяя им забрать свое. И нельзя было владеть ими силой, потому что с силой они боролись, — завсегдатаи таверны реагировали по-разному. Кто смеялся, кто хмурился, понимая, к чему она клонит, а кто-то усмехался наивности истории, даже зная, что это сказка. Сильно изменились выражения на лицах, когда она продолжила:

— Однако злому духу захотелось владеть людьми. Не только их свободой, но и разумом. И понял он, что если чего-то нельзя добиться силой, то можно — хитростью. Та сила, что давала людям возможность лечить и защищать, стала для тех, кто пошел за ним, силой смерти. И силой смерти объявил он любую, а увидев это, люди приняли слова за истину. Теперь излеченный «не так» стал в их глазах злом. Сначала этому верили немногие, но постепенно дух кого-то убедил, а кого-то просто уничтожил, полностью сломав волю человечества. И с тех пор он правит, а люди видят черное — белым, а белое — черным, и лекарь в их глазах равен убийце, а убийца превратился в святого у ног того, кто объявил себя богом.

Как и в прошлый раз, Кейлин робко спросила:

— Неужели никто не может победить духа?

Как и в прошлый раз, Мариэн ответила, только теперь ее слышал каждый завсегдатай таверны, и многие лица выражали не злость и не страх, но заинтересованность:

— Для этого, милая, нужно открыть глаза и увидеть мир таким, каков он есть. Только не одному, а многим. Один человек ничего не сделает, его слишком легко уничтожить.

— Даже из маленькой искры может вспыхнуть пламя, — раздался хорошо знакомый голос у нее за спиной. — И один человек, своим примером и словами, может перевернуть мир. Даже если он не проживет достаточно, чтобы увидеть плоды своего труда.

Взгляды посетителей, направленные на Рикарда, выражали смесь возмущения, ненависти и страха. Он же держался уверенно, спокойно. Даже как-то безмятежно, словно ничего в жизни не боялся. Что и неудивительно. Одет он был в обычную рубаху охотника и темно-зеленые брюки, что травница отметила со странным удивлением: раньше она не замечала ничего, кроме его лица. Он подошел к Кейлин и потрепал ее по волосам, улыбнувшись.

— Только будь осторожна. Не всем хочется открывать глаза. Некоторые готовы убить за возможность всегда оставаться слепыми.

— Им просто кажется, будто с открытыми глазами будет хуже, — парировала Мариэн с деланным равнодушием. — И пусть переубедить можно не всех, но многих, — она оглянулась на Кейлин. — Девочка, я бы на твоем месте бежала к отцу, он не одобрит, если застанет тебя в таверне.

Та кивнула и убежала, почувствовав себя не в своей тарелке. О чем бы ни собирались говорить эти двое, а ей явно не имело смысла их слушать. Как только дверь захлопнулась, Мариэн заговорила снова, надеясь, что в голосе нет дрожи, а слова звучат не слишком ядовито:

— Не знаю, как вы, а я планирую прожить долго. И, возможно, даже счастливо. Кто вы такой?

— О, я Рикард. Немного охотник, немного наемник, немного резчик по дереву, — продолжая мило улыбаться, отозвался собеседник.

Мариэн всмотрелась в лицо, бывшее сначала родным, а потом ненавистным и вдруг задумалась, насколько сильно «сломала» время своей выходкой. Теперь она решительно не представляла, что будет дальше. Не то, что она пережила до этого и это вроде бы даже радовало. С другой стороны, «не то» сложнее предсказать. «Причем обоим», — решила женщина, слегка успокоившись.

— Мариэн, травница, — представилась она в свою очередь, чувствуя себя немного глупо. — Вы ведь впервые в наших краях. А раз так, то здесь мало кто будет вам доверять.

— Да, это естественно. Думаю, впрочем, что поправимо — я планирую остаться в этих краях, я здесь родился. Мне было три года, когда я… хм, ушел из дома.

— У меня тоже нет оснований верить человеку, явившемуся в столь удачный момент, — с некоторой язвительностью заметила травница. — А потому, я предлагаю вам не мешать представлению. У меня еще много нерасказанных сказок, которые лучше послушать кому-то вроде Кейлин, чем человеку, называющему себя наемником. Пусть даже и «немного».

Она вспоминала, что в прошлый раз охотно поддержала разговор и была крайне приветлива. Теперь ей это казалось глупостью даже без учета того, что было потом. Одиночество дурно влияет на разум. Рикарда ее ответ вовсе не удивил и не остановил, хоть это и было ожидаемо. Он сел напротив Мариэн, туда, где до того сидела Кейлин.

— Чем плохо быть наемником? Я просто помогаю людям.

— У меня «несколько» иная ассоциация с этим словом. И я, кажется, не приглашала вас за свой стол, — ей уже даже не казалось, будто она ведет себя неестественно.

Скорее наоборот. В первый раз — вела, теперь — нет. Это было несколько странно, и травница отвернулась от нежеланного собеседника, рассматривая других посетителей «Благодати». Сколько здесь было, на самом деле, юных и еще не до конца испорченных людей! Почему она никогда не пыталась привлечь их? Почему считала нормальным доверять непонятно кому? Только потому, что этот человек с ней спал? Мысль была цинична и зла, но именно так Мариэн себя и чувствовала.

— Я нападаю только на бандитов, — как ни в чем ни бывало продолжал «непонятно кто», проигнорировав ее замечание про приглашение.

— Наемники обычно нападают на тех, на кого укажет наниматель. К тому же, на вашем месте я бы сказала то же самое. Особенно если бы была столь же наглой, пропуская мимо ушей любые неудобные просьбы. Например, уйти из-за стола к кому-то более настроенному на пустую болтовню.

Мариэн нахмурилась, снова попытавшись уйти от разговора. Она практически просчитывала в уме, кого могла бы «зажечь» словом, из тех, с кем знакома лично. И напряженно думала, кто из них мог бы принести реальную пользу. Рикард пожал плечами и встал из-за стола, отчего с ее губ сорвался вздох облегчения. Радость оказалась преждевременной. Неожиданно в таверну вбежала Кейлин и прокричала во весь голос:

— Инквизиторы!

Женщина мрачно выругалась, одарив очень злым взглядом очевидного виновника переполоха. Рикард, словно не заметив этого, схватил руку Мариэн.

— За мной, если жить хочешь. Сейчас добрые люди сдадут нас с потрохами, чтобы спасти свою шкуру, — прошептал он, и, не дожидаясь ответа, повел ее на второй этаж. Она не сопротивлялась. По крайней мере, лучше пока подыграть безумному богу, чем быть убитой на месте за инакомыслие. Как только они поднялись, Мариэн услышала стук шагов внизу и вопрос:

— Травница Мариэн была здесь? — это была женщина, судя по голосу. — Мы ищем ее. Хозяин таверны что-то ответил, но она уже не разобрала слов.

Мариэн следовала за мужчиной, уже не особенно разбирая, кто он там, Рикард или Эшрод. Тот провел ее в одну из комнат, удивительно аккуратную и к тому же оказавшуюся незапертой. Ничего кроме кровати и тумбы здесь не было, зато было огромное и достаточно удобное открытое окно. Слегка прохладный воздух заставил травницу поежиться. Рикард подпер двери той самой тумбой, и влез на кровать, осматриваясь. Спустя мгновение, он оглянулся на Мариэн.

— Тут балка, не очень широкая, но встать можно. Кто спускается первый?

По ту сторону двери уже слышались шаги в коридоре, поэтому у травницы почти не было времени на размышления.

— Я, — тихо отозвалась она, забираясь на кровать. Затем она вылезла из окна и спрыгнула, проклиная неудобное платье, из-за которого едва сумела правильно сгруппироваться. Раздался глухой стук от ее приземлившегося тела, затем этот звук повторился, и она снова услышала голос Рикарда, прыгнувшего следом.

— На конюшне моя лошадь. Уходим немедленно.

Травница не стала иронизировать, спрашивая, к чему бы ему вдруг помогать незнакомой женщине. Во-первых, ответ был очевиден. Во-вторых, не было времени. Она просто кивнула и что есть мочи побежала в конюшню, надеясь, что инквизиторы не бросились им наперерез. Они оседлали его лошадь — Рикард помог ей взобраться в седло — но только лишь успели выехать из пристройки, как два жреца в белых мантиях, с надвинутыми на глаза капюшонами, встали у них на пути. Один из них, высокий и широкоплечий, держал Кейлин, приставив кинжал к ее горлу. Второй была женщина с высоким, властным голосом, тем же, что и в таверне. Мариэн поежилась от него куда как сильнее, чем от недавнего холода

— Выбирай, травница. Ты идешь с нами, или эта девочка умирает, — сказала жрица. Судя по всему, она была их лидером.

— И тогда умираем мы обе, верно? — жестко поинтересовалась Мариэн, глядя той прямо в глаза. Она не чувствовала себя тем человеком, который может вести себя подобным образом, но все же держалась прямо, и всем своим видом демонстрировала непоколебимость убеждений.

— Нет. Она будет жить, по крайней мере если не будет переходить нам дорогу, — казалось, жрица то ли поверила Мариэн, то ли блефовала. В чем было дело на самом деле травница не имела ни малейшего представления.

— Гарантии? Верить на слово вашей клике — только выставлять себя круглой дурой, — тем не менее потребовала она.

— Чего ты хочешь?

— Видеть, как девочка возьмет лошадей, заберет отца и уедет отсюда. Так у них по крайней мере будет реальный шанс. На таких условиях — хорошо. Хотя я не обещаю, что буду паинькой, — она вложила в голос весь яд, что копила для своего «спутника», поскольку сейчас это было уместно.

— Это выполнимо, — жрица махнула рукой своему напарнику у входа таверны, и тот исчез в дверном проеме на полминуты. Затем он вывел оттуда булочника. С ним шла еще одна жрица. Она, в свою очередь, пошла в конюшню и вывела оттуда лошадь, затем передала поводья отцу девочки.

— Слезай с лошади, и иди к нам, и мы отпустим ее, — сказала лидер инквизиторов.

Мариэн выполнила ее требование, но остановилась на середине пути между лошадью и врагами.

— Пусть она сядет и уедет сейчас. Забраться обратно я все равно не успею, — спокойно проговорила она, поймав себя на всяком отсутствии страха. Мариэн коснулась шеи и улыбнулась. Приятно знать, что ты всегда можешь исправить свои ошибки.

— Пусть первым уедет твой напарник, — в свою очередь сказала жрица. Травница обернулась к «напарнику» и проговорила:

— Уезжай. Ты мне никто и ввязываться в это с самого начала был не обязан.

— Не думаю, — сказал Рикард. — У них с собой арбалеты и жезлы с убийственными заклинаниями. Никто из нас далеко не уйдет.

— Но девочка может попробовать. А что будет с тобой, мне — прости уж — все равно, — поэтому хотя бы не мешай мне, — сказала Мариэн.

Рикард пожал плечами и развернулся, намереваясь отъехать. Стоило ему это сделать, предводитель инквизиторов кивнула. В тот же миг ее подчиненная выстрелила, отчего травница почувствовала странное торжество: ее ожиданий, по крайней мере, не обманули. Настоящим воином она не была и увернуться или отбить болт не успевала, а потому Мариэн вскоре ощутила острую боль где-то в области сердца. Колени мгновенно подкосились и она резко рухнула на землю. Казалось, рана смертельная. Сознание быстро угасало, доносившиеся до тела звуки сражения стали неразличимы и травница почти успела обрадоваться, что все наконец закончилось, по крайней мере, для нее.

Пришла в себя Мариэн на кровати, узкой, но довольно удобной. Первым, что она ощутила, было странное разочарование. Жива, вопреки всему. Это похоже на своего рода проклятие. Она приподняла голову и осмотрелась. Рядом с ней в резном деревянном кресле беспокойно спала Кейлин. Волосы девочки запутались и окончательно скрыли лицо, она извернулась боком и подложила две ладони под щеку. Мариэн даже улыбнулась, глядя на нее, а потом удивленно огляделась по сторонам, осознавая, что и впрямь жива, и даже не чувствует никакой особенной боли. Что произошло, она решительно не понимала. И потому позвала дочь булочника по имени, надеясь разбудить. Девочка проснулась, слегка вздрагивая и резко садясь в кресле. Спустя мгновение, поняв, кто ее зовет, Кейлин вскочила и бросилась к Мариэн, а потом крепко обняла, прижимаясь своим тощим, еще угловатым телом и всматриваясь в лицо травницы. В глазах девочки стояли слезы, но она улыбалась.

— Мариэн, доброе утро!

— Доброе, милая. Что произошло? Решительно ничего не помню после… выстрела. Да и тебе, кажется, не поздоровилось, — неуверенно проговорила Мариэн.

Кейлин утерла слёзы, и начала свой рассказ, иногда оглядываясь на травницу, словно ожидая одобрения своим словам. Оказалось, что, когда Мариэн упала на землю, события начали разворачиваться с бешеной скоростью. Едва ее тело коснулось земли, отец Кейлин, попытался сбежать и едва не получил два болта. Один пришелся на коня, а второй, как ни удивительно, героически отбил Рикард, после чего булочник все-таки удрал, не забывая по дороге поливать грязью и ее, и свою дочь. Девочка, когда говорила об этом, выглядела шокированной и Мариэн пришлось некоторое время гладить ее по голове, успокаивая, прежде чем она смогла продолжить.

После побега чадолюбивого отца, Кейлин ничего не оставалось кроме как спрятаться за спиной у Рикарда, к которому сразу же обратилась жрица. Она требовала сдаться, и когда Кейлин говорила об этом, то улыбалась странной, пугающей на столь юном лице улыбкой человека, который сумел отомстить, как давно мечтал. По ее словам, выходило, будто Рикард просто взмахнул рукой и вокруг разлетелись ножи, каждый из которых угодил троим инквизиторам в грудь, после чего те рухнули на землю.

Оставшегося мужчина добил мечом, и только их предводительницу упустил, в чем Кейлин не видела ничего страшного, поскольку он убедил ее, что все в порядке. А еще прямо рядом с таверной вынул из тела Мариэн болт, каким-то образом не сделав хуже, перевязал рану и долго нес Мариэн на руках до лесной землянки, где они теперь находились. И даже взял с собой Кейлин, позволив идти следом. Травнице история не понравилась, но не верить ей причин не было, тем более, что по словам девочки она долго не приходила в себя. Как и должно было быть после такого ранения. И все же… Слова Кейлин, которой не было нужды лгать, заронили в душу зерна сомнения.

Мариэн ведь казалось, что она умирает, и она почти обрадовалась этому. К тому же, она искренне недоумевала: если это все тот же безумец, то зачем ее спасал? А если нет — то в какой момент станет им? Одни вопросы и никаких ответов. В конце концов, травница уточнила:

— А где он сам? Я… наверное, мне стоит поблагодарить его за помощь. Особенно после всего, что говорила.

— Он пошел охотиться. Должен скоро вернуться.

— Хорошо. Я… Мне кажется, я виновата в том, что подвергла тебя опасности. Прости меня, если сможешь, — устало сказала травница, вдруг понимая, что не слишком хорошо себя чувствует. — И к тому же напугала, провалявшись неизвестно сколько.

Девочка обняла травницу, и они просидели так некоторое время, пока Рикард не вернулся. Он вошел к Мариэн с тарелкой еды: мясо кролика, вареная картошка, немного зелени. Женщина засомневалась, стоит ли принимать пищу из его рук. Голод, однако, быстро напомнил, что в любой из реальностей он не хотел ее убивать. Только помучить подольше. Значит, не хотел и сейчас. Чтобы не казаться совсем уж неблагодарной, она произнесла:

— Спасибо. Только к чему было так рисковать из-за меня? Особенно после всего, что я сказала… И… видимо, выхаживать. Я не знаю даже, что сказать.

Рикард пожал плечами.

— Мне нравятся люди, похожие на меня. Жаль только, не все они доживают до зрелости.

— Ты считаешь, я на тебя похожа? — в голосе травницы можно было расслышать сильнейшее удивление. — Чем же?

Она не слишком хотела начинать, да и продолжать затем разговор, который до боли походил на то, о чем они говорили когда-то в прошлой жизни. И все же не сумела удержаться. Это позволяло ей хотя бы на время поверить, что она все еще не сошла с ума, и все так, как и должно быть. Когда Рикард стал утверждать, что ему не нравится, как устроен мир нынче, она почти воочию увидела его же, говорившего почти те же слова в первый раз.

Только теперь она с ним спорила. Не о том, нужно ли что-то менять, скорее о методах. Сама Мариэн говорила: требуется революция. Мужчина же возражал, говоря, что пока люди не осознают, какие чудовищные вещи творят с собственной жизнью, ничего не изменится. Мариэн язвила, он спокойно возражал и сохранял некоторую безмятежность, когда-то ей в нем весьма симпатичную. В конце концов, узнала она и кое-что полезное: оказалось, что его «самозащиту» оправдал суд, и ему ничего не было за убийство жрецов. Рикард даже высказался про это и законы:

— Большая часть законов управляется магией. Не нарушил буквы — не нарушил вовсе, что бы там клирики себе ни думали.

А потом он напомнил своей гостье, что еда почти остыла, а она недавно пережила тяжелое ранение и ей нужно бы поесть. Мариэн тоскливо вздохнула, едва не зацепившись за умиротворяющее ощущение таких вот разговоров. Это было похоже на прошлое. Создавалось впечатление, будто в нем и правда борются две разные личности. Как бы травница хотела, чтобы так оно и было! Однако, в ее жизни не бывает «хорошо» слишком долго. Рикард, одетый так же, как в момент «второй первой» встречи, ушел сам и увел Кейлин, заманив девочку обещанием научить стрелять из лука. И оставив травницу есть и отдыхать, в чем даже самый подозрительный ум вряд ли нашел бы что-то предосудительное.

Мариэн доела все, что было на тарелке и поставила ее на тумбу рядом с кроватью, не в силах сделать что-то ещё. А потом забылась усталым сном. Снились ей какие-то обрывки многочисленных реальностей, переплетенные в причудливое бессвязное полотно, и этот сон совсем ей не нравился. В какой-то момент она резко встала, сгоняя его остатки, и медленно поднялась, решив посмотреть, как там дочь булочника и тот, в чьих личинах она давно запуталась. Место, куда попал болт, немного ныло. Поднявшись, Мариэн заметила, что теперь на ней синее льняное платье, а не то, что было в таверне.

«Что ж, это логично. То наверняка превратилась в залитое кровью грязное и дырявое тряпье» — подумала травница, порадовавшись, что здесь была Кейлин, и переодевала ее скорее всего девочка. Думать о том, кому пришлось раздевать ее в ином случае, было неприятно. Под эти мысли, неспеша, и стараясь не тревожить рану, Мариэн выбралась из землянки. Рикард сидел на скамье недалеко от нее, и что-то вырезал из дерева. Девочка сидела, прислонившись к нему. Видимо, она спала.

Мариэн подумала с пару минут, а потом подошла к скамье и села рядом с ним. А потом спокойно поинтересовалась:

— И что теперь? Кейлин некуда идти. Я могу забрать ее к себе, но не уверена, что это безопасно.

— Пусть побудет со мной. Я пока останусь тут.

— А потом? Мне важно, что будет с этой девочкой, я в конце концов в некотором роде виновата в поступке ее отца. Если бы не моя… сказочка, она бы и не узнала.

— «Пока» — значит на несколько лет. Научу ее тому, что позволит ей выжить и помогать выжить другим. Дальше она сама справится.

Мариэн ощутила сильную тревогу, и поняла, что ей не нравится мысль доверить Кейлин человеку, в человеческой природе которого она была крайне не уверена.

— Я могу ее навещать? — вместо того, чтобы забрать девочку, спросила она. Нужен был какой-то повод бывать здесь, и лучшего травница просто не находила. Мысль «повторить прошлое» пока была слишком неприятной, чтобы в самом деле сделать это.

— Конечно, — Рикард пожал плечами. — Приходи, когда угодно.

— Это… Спасибо. Я могу что-нибудь для тебя сделать в качестве благодарности?

— Да, конечно. Не попадай в неприятности, — мужчина ответил ей и подмигнул.

Против воли, она улыбнулась в ответ на это проявление ребячества.

— Боюсь, чтобы перестать попадать в неприятности, мне надо зашить рот. А мне не очень нравится эта идея.

Рикард помолчал какое-то время, затем спросил:

— Собираешься скоро уйти? Ты можешь оставаться здесь столько, сколько пожелаешь.

Мариэн задумалась. С одной стороны, она правда собиралась уйти, или, вернее будет сказать, сбежать отсюда. От истории, которая повторяется заново под другим углом, от себя, и от проклятого двойственного восприятия: глядя на Рикарда, она видела двух разных людей сразу. С другой же… Она ведь собиралась все изменить, верно? И разве правильно будет бросить эту затею только потому, что она не умеет притворяться и с большим трудом все еще верит, что история с Эшродом ей не приснилась? Захотелось даже помотать головой, отгоняя сомнения, но травница сдержала странное желание. А потом, тщательно взвешивая свою ложь, ответила:

— Мне казалось, я доставляю много неудобств, и я чувствую себя неловко, что так отнеслась к тебе при первой встрече. Но если я не мешаю, то… я не хотела бы уходить. Одной — страшно. Невольно озлобляешься и перестаешь верить людям.

«Лучшая ложь — полуправда. А я действительно думала почти так. Думала ли?» — промелькнула в голове мысль. Окончательно принимая решение, Мариэн добавила:

— Только мне нужно будет сначала сходить домой и забрать все более-менее ценное. Я все же травница, а не иждивенка.

— Хорошо. Когда Кейлин проснется, я покажу вам обеим дорогу отсюда в город.

— Да, ты прав. Девочке тоже нужно хотя бы попытаться забрать свое, — кивнула женщина. — Как она? Не каждый сумеет пережить предательство отца в столь юном возрасте. Да и вообще — не каждый. Я побоялась ее спрашивать, — когда Мариэн говорила, то чувствовала себя чуть лучше, и потому не могла молчать.

— Ей тяжело, хоть она и не подает вида. Не думаю, что она полностью осознала все произошедшее. Но я абсолютно уверен, что она справится.

— Хорошо хоть так, — кивнула травница больше своим мыслям, чем ему. Тем временем, сама Кейлин открыла глаза и резко села, протирая их кулачками.

— Зря ты боялась. Я бы и сама сказала: папа рано или поздно поймет, что натворил, и тогда я его прощу. А пока просто буду жить, — она вздохнула. — Давайте и правда съездим в город, а? Пожалуйста!

— Ну, боюсь, нам все же придется идти пешком: лошадей-то у меня тут нет, — проговорил Рикард, вставая со скамьи. — К счастью, это не очень далеко. Идем?

Мариэн кивнула, следуя его примеру и поднимаясь. Кейлин улыбнулась, ничуть не расстроившись, что ехать не получится, и даже вложила свою руку в руку Рикарда.

— Конечно, идем, — заявила она. Травница только по глазам видела, насколько на самом деле дочери булочника грустно: в остальном девчушка старалась этого не показывать.

Они добрались до города примерно за сорок минут, и, к удивлению Мариэн, даже не попали в какие-либо неприятности. Первое время шагали по бездорожью, но потом вышли на широкую и довольно прямую тропу, удобно ведущую именно туда, куда нужно. По пути никто не разговаривал. Когда деревья уже не заслоняли обзор, и Мариэн видела свой родной городок, Рикард нарушил тишину:

— Нам с Кейлин и тебе тут в разные стороны. Можем встретиться на закате здесь, у тропы, или же ты сама найдешь дорогу?

— Лучше встретимся на закате, — ответила женщина, не рассчитывая, что вспомнит, куда идти. Голова будет забита совсем другим. Рикард кивнул ей, и вместе с девочкой ушел.

Травница несколько минут смотрела вслед им обоим, чувствуя, как ее грызет чувство тревоги за Кейлин, но взяла себя в руки. Во-первых, если бы он хотел причинить ей вред, то уже сделал бы это. А во-вторых, если даже он что-то и сделает — жизнь одной молодой девушки менее ценна, чем свобода тысяч, если не сотен тысяч других людей. Это ведь истина, хоть и до отвращения циничная. А Мариэн верила, что поступает правильно.

Ее долгом было попытаться исправить положение вещей так или иначе. Даже если ради этого придется переступить через себя и свои принципы окончательно. Мариэн глубоко вздохнула, воскрешая в памяти не-произошедшие события. Пыточную камеру, бесконечные часы боли и унижения, безумную арену для охоты на единственную жертву. Злые, жестокие слова. И ненависть, что тогда ею владела.

Как только позабытое чувство вернулось, напоминая ей, что милый «наемник» совсем не тот, за кого мастерски себя выдает, травница наконец решительно отправилась домой, твердо намереваясь выполнить задуманное. Ведь чтобы остановить бесконечный кошмар, ей нужно убить бога. И это наверняка почти невозможно. Она должна приложить максимум усилий, и использовать тот способ, с которым знакома лучше всего. Любой лекарь ничуть не хуже, чем лечить, умеет калечить. Это лишь две стороны одной и той же монеты.

Пока Мариэн добиралась до неприметного домишки, что служил ей пристанищем, в голове созрел четкий план. Она нашла свою походную сумку и покидала туда для видимости некоторые из когда-то важных вещей, и даже собрала свои книги и заготовки трав для лечебных мазей и настоек. А затем принялась воскрешать в памяти рецепты, одновременно с тем полностью погрузившись в работу.

Болиголов красный и листья приречницы северной она мешала с густой основой, чтобы забродивший сок этих трав, попавший в рану, полностью обездвижил бога, лишая способности владеть телом. Вещи, которые, как она думала, никогда не пригодятся человеку, не желающему делать зла, теперь безумно ее радовали: не будь у нее этих препаратов, сейчас она ничего не смогла бы сделать. Вода артмарского болота, сушеная кожа беренеи, ящерицы влажных лесов, пальцы повешенного…

Все это она когда-то доставала с риском для жизни: контрабандой или воровством. И держала лишь на случай, если придется делать противоядие к тому составу, что собиралась сейчас создать. Безумное изобретение кого-то не менее больного, чем сам Эшрод, ведь «тленная погибель» назывался столь страшно отнюдь не просто так. От этой дикой смеси люди умирали, заживо разлагаясь… Правда, Мариэн опасалась, что обычные пропорции едва ли причинят богу вред, и увеличила их втрое.

А потом, на всякий случай, сгребла с собой все образцы отравляющих зелий, что собирала раньше. Даже самый смертоносный яд в мире мог и не причинить Эшроду вреда. Но все это вместе, должным образом смешанное, должно было помочь. По крайней мере, травница очень на это надеялась, потому что чуть не повредила руки, готовя «погибель». Да и просто безумно рисковала. Что она будет делать, если божество лишь вселяется в тела смертных, Мариэн старалась не думать.

Закончив приготовления и собрав все, что могла, она захватила и небольшой изящный кинжал с углублением, что много лет служил ей верой и правдой. Когда-то ей подарил эту вещицу воин, чью ногу она спасла от гангрены… Вспоминая его, Мариэн отправилась на место встречи, надеясь, что выглядит не слишком подозрительно с парой сумок, в одной из которых была лишь сменная одежда. Ее ждала либо величайшая ошибка, либо самое важное дело в жизни.


Глава 7

Когда Мариэн добралась до своих спутников, полная решимости исполнить задуманное, то обнаружила обоих возле костра. Они о чем-то тихо переговаривались, и у Кейлин было грустное выражение лица, даже, пожалуй, горестное. Травница хотела было спросить, что случилось, но это не понадобилось, поскольку Рикард заговорил сам.

— За все это время никто из горожан не видел отца девочки, — вместо приветствия сказал ей мужчина. — Думаю, мы о нем больше не услышим.

— Мои соболезнования, Кейлин, — глухо произнесла Мариэн, с трудом сдержав подозрительный взгляд, который ей хотелось бросить на Рикарда. Впрочем, и к нему она тоже обратилась: — Значит, будем… жить втроем?

— Да. Правда, думаю, нам придется найти новое жилье до зимы.

— Это само собой. Землянка не слишком подходит, чтобы пережить холода. Знаешь, я могла бы порекомендовать тебя местным. Возможно, за работу по дому и охоту нас возьмут перезимовать. Здесь много людей, которым сложно справляться с хозяйством одним. Вдовы, старики, и даже сироты… Это не самый счастливый город, — вдруг невпопад добавила она последнюю фразу. — Да и заброшенного жилья хватает, правда, там многое нужно чинить и приводить в порядок.

— Мне больше по душе вариант с заброшенным жильем, — отстраненно сказал Рикард. — Я не из тех, кто хорошо ладит с людьми.

Мариэн снова поймала себя на дурном предчувствии. В других временных линиях, когда он начинал говорить отстраненно, всегда что-то случалось. И все же, она только улыбнулась, возражая, но не настаивая. Ей самой было куда удобнее действовать без свидетелей. Хватало и девочки, которая могла невовремя вмешаться.

— С Кейлин ты их наладил без какого-либо труда. Впрочем, я могу показать несколько домов на окраине города. Они старые, покосившиеся, один другого краше, но сдается мне, привести их в порядок тебе будет проще, чем просить кого-то о помощи, верно?

— Не сегодня. У нас еще достаточно времени до зимы. Идем домой?

Травница кивнула, соглашаясь и перевесила сумку на плече поудобнее. Вопреки ее предчувствиям, пока они шли до землянки, ничего не случилось, и травница могла спокойно следовать за спутниками и размышлять о том, что собирается сделать. Уже непосредственно рядом с местом назначения, Мариэн странно чувствовала себя, глядя, как Рикард пропускает их вперед, а потом спокойно и обстоятельно помогает Кейлин разместить вещи, показывая, где она теперь будет спать. Сама травница и так знала, что ей достанется та же самая койка, на которой она очнулась после ранения. Однако ложиться спать не спешила. Напротив. Села у очага, не выпуская из рук «основной» сумки и мягко посоветовала:

— Ложитесь спать, утро вечера мудренее. А я посижу. Мне нужно разобрать травы.

И мысленно усмехнулась: да, теперь это называлось именно так. От того, что она собиралась сделать на самом деле, кровь стыла в жилах. Убийство спящего казалось ей кощунственным, даже несмотря на все пережитое. Нечестным. С другой стороны, о какой честности может идти речь, когда ее враг — всемогущий бог, способный убивать и воскрешать без малейших усилий и подчинять других своей воле? В борьбе между совестью и долгом пока что безоговорочно выигрывал долг, однако ей все равно было противно и горько от задуманного.

— Ты можешь разобрать их завтра утром, нет? — поинтересовался мужчина, нахмурившись.

— Не люблю оставлять дела незаконченными. Мне становится не по себе и плохо спится. Но если я тебе помешаю— хорошо, я тоже лягу.

Рикард просто махнул рукой в ответ, мол, поступай как знаешь, разложил свой спальный мешок — в доме было только две кровати, — и лег спать. Мариэн довольно долго сидела, тихо перебирая содержимое сумки, и смотрела на огонь. Ей было тяжело решиться, к тому же она ждала, пока дыхание обоих окончательно выровняется, и сон станет достаточно глубоким. Ей было страшно, дурное предчувствие владело ею практически целиком, но та часть травницы, что сражалась с Клириками, которых пустили по ее следу, та, что стравила троих ублюдков, чтобы выжить… испытывала торжество. Ненависть, тогда дававшая силы держаться на ногах, теперь помогала действовать. Единственное, о чем Мариэн по-настоящему, без каких-либо примесей, жалела: это о том, что ей пришлось вмешать в свои планы бедную девочку.

Вдруг, словно в помощь нерешительной травнице, перед ее мысленным взором мелькнуло болезненно-яркое воспоминание: еще миг назад живая Шиу, что разлетелась в клочья по щелчку пальцев. Дала шанс, который у нее просто нет права не использовать из-за каких-то эфемерных страхов или принципов. Эта картинка помогла Мариэн действовать методично. Она аккуратно нанесла смесь из красного болиголова и приречницы на лезвие кинжала. Достала флакон с мутновато-серой «погибелью» и положила в передний карман платья еще несколько смертоносных составов, по ее воспоминаниям не прекращающих действие друг друга. Еще не хватало, чтобы один яд послужил противоядием другому. Что-то в этих колбах постепенно ослепляло и лишало слуха, что-то — расслабляло мышцы, включая сердечную. Было и зелье, мешающее крови сворачиваться. Но ставила Мариэн все же на «Тленную погибель».

В неверном свете пламени она подошла к спящему Рикарду, всматриваясь в безмятежное лицо и вспоминая, как на нем была гримаса издевательского торжества в ее камере. Мечтательное выражение во время пыток. Как закусывал губы и с наслаждением следил за каждой гримасой боли. И в конце концов ударила отравленным ножом прямо в сердце, здраво решив, что так он гораздо быстрее обездвижит мужчину.

Рикард успел только вскрикнуть. От неожиданности, Мариэн выпустила рукоять клинка. Затем его тело обмякло, а голова повернулась набок. Звук разбудил Кейлин. Та вскочила и, увидев спасшего ее человека с ножом в груди, и Мариэн, склонившуюся над ним, уставилась на травницу с непередаваемым выражением ужаса на лице.

— Ма… Мариэн? — едва смогла выдавить из себя девочка.

Женщина мысленно выругалась. Она надеялась, что Кейлин не проснется, или проснется слишком поздно, чтобы что-то увидеть. Глубоко вздохнув, она четко и очень спокойно проговорила, понимая, что объяснять что-либо шокированному подростку бессмысленно:

— Если ты хочешь жить — убирайся отсюда. Быстро!

Но у Кэйлин не было сил уйти. Она опустилась на колени и продолжала смотреть на травницу. Из ее глаз текли слезы. Мариэн было больно видеть ее такой, и она злилась на себя, что не подумала об этом раньше. Она резко оторвала от подола платья кусок ткани, слегка смочила его в одном из своих отваров и приложила к лицу не сопротивляющейся девочки. Теперь та должна была проспать какое-то время. То, которое требовалось Мариэн чтобы закончить начатое.

Затем травница оглянулась на Рикарда. Он не подавал признаков жизни, но он и не мог: сейчас все его тело было скованно силой трав. Женщина испуганно сглотнула. Какая-то часть ее отметила, что, либо она совсем сошла с ума и убивает своего спасителя, либо она права, и тогда промедление будет подобно смерти. К тому же, если он человек, то скорее всего умрет, как только закончится действие парализующего яда. Мариэн выкинула из головы Кейлин и последние действия Рикарда, и снова обратилась к воспоминаниям о пытках, чтобы ощутить ненависть, один раз уже позволившую перейти барьер.

Это чувство, обычно губительное, в этот раз дарило успокоение. Она бросилась к телу Рикарда и с некоторым трудом открыла ему рот. Затем наклонила его голову так, чтобы жидкость попала в глотку, и влила весь флакон «Погибели». Четко держа перед мысленным взором воспоминания о смерти Шиу, травница сделала то же самое и со всеми остальными ядами, лежавшими в переднике. Теперь оставалось только ждать. Нельзя было уходить, так и не выяснив, что она сделала.

Мариэн сидела рядом с телом, обхватив колени руками и тупо уставившись погруженную в искуственный сон Кейлин. Временами она оглядывалась на, кажется, труп за своей спиной и искала признаки если не жизни, то хотя бы окончательной смерти оболочки бога, или человека, или кем он там был. Рикард был недвижим, а ею владел страх. Та доза смеси с болиголовом, что она использовала, должна была держать его неподвижным где-то десять минут, после чего, если он мертв, все мышцы расслабятся и тело перестанет выглядеть таким деревянным. Он станет похож на любой из трупов, которые она видела.

Сколько прошло уже, пять минут? Семь? Чтобы после этого выжил человек, доза должна быть совсем другая, и тогда мышцы просто одеревенели бы на некоторое время, не лишая способности моргать или дышать, но многократно усложняя, например, любой жест рукой. Наконец, тело Рикарда обмякло. Мариэн в ужасе разрыдалась, понимая, что натворила. Раз все так, то он был… просто мёртв. Грудь не поднималась, жилки на запястьях не бились. Ничего. И теперь, по крайней мере, она могла не бояться за свою спину, хоть это и совершенно не утешало. Она безумна! Мариэн отползла от трупа и судорожно оглянулась. Кэйлин куда-то пропала.

Травницу затрясло. Девочка не должна была так быстро очнуться. С другой стороны, встречались люди, почти не чувствительные к этому составу, им обычно увеличивали дозу или держали платок у лица дольше. И если Кейлин из таких — значит скоро придут местные жрецы и уничтожат её, как ведьму. И правильно. Вдруг безумие заразно?! Она снова судорожно расплакалась, оглядываясь на Рикарда.

Вдруг его тело судорожно дернулось. Один раз. Мариэн встала, мгновенно собравшись. Если он человек — этого не должно быть. Мышцы не в том состоянии, чтобы были предсмертные конвульсии. Она подошла ближе, глядя прямо на него и практически ожидая кашля от яда в горле. Рикард — или все же Эшрод? — попробовал что-то прохрипеть, дернулся еще несколько раз и судорожным движением будто бы прыгнул на четвереньки, а затем поднял лицо к Мариэн. Он не был похож на человека. Совершенно. Перед ней был настоящий монстр. Нож резко выскочил из туловища, отлетев к противоположной стене. Кровь хлестала из раны в груди, а яды начали действовать. Хотя, конечно, в расслабляющих смысла не было: тело этого… существа двигалось не при помощи мышц.

Мариэн одновременно отшатнулась и испытала крайнюю степень облегчения. Все же, она не совершила ничего ужасного. Напротив. Все так, как и должно было быть, и это придавало ей сил. Слезы высохли, к ней вернулась решимость. В данном случае: решимость не попасться полумертвому богу на пути. Тем более, что тот проявлял все признаки отравления. Или, вернее будет сказать, отравлений?

То, что раньше было лицом, опухло до безобразного состояния. Кожа постепенно слезала с него, обнажая кости, плоть вокруг которых то нарастала, то снова расплывалась густыми мутными каплями, отчего Эшрод оставлял после себя склизкие следы. Глаза, когда-то глубокого карего цвета, теперь помутнели и тоже постепенно то вытекали, то восстанавливались, отчего казалось, что он плачет чем-то вроде густой крови. Скорость его регенерации поражала, хотя состав, мешающий крови свертываться, явно несколько замедлил ее.

Впрочем, остальную работу делала «Погибель», разрушая его тело и не давая издать ни звука, кроме невнятного яростного хрипа. Существо, каким он стал после всех ее усилий, двигалось в сторону Мариэн. К счастью для травницы, слишком медленно. К тому же оно поскальзывалось на собственной отвалившейся полуразложившейся коже, что отлетала от него кусками, и всякий раз падало, получая новые и новые повреждения. Как остановить это она не знала, но по крайней мере чувствовала себя отмщенной. И жалела лишь о том, что ей негде было взять полноценный меч, чтобы снести ему голову.

Вдруг монстр неожиданно резко прыгнул на Мариэн. Та едва успела увернуться от атаки, и, вскочив на ноги, побежала прочь из дома. Тело Рикарда, поддерживаемое силой бога, пустилось следом за ней.

Мариэн не знала, куда бежать. Странно, но все казалось каким-то незнакомым: небо было сплошь черное, без единой звезды, и луны тоже не было видно. Она едва воспринимала очертания деревьев и растений вокруг, и то, что она видела, казалось ей каким-то гротескным, уродливым.

В голове беспорядочно бились мысли, суть которых сводилась к тому, что вся затея, кажется, изначально была обречена на провал, однако Мариэн продолжала бежать, куда глаза глядят и шарить взглядом в поисках хоть чего-то, что могло бы ей помочь. «Нда, бога мало заставить мучиться, надо еще и как-то его убить» — мелькнула устало-злая мысль. Что теперь делать, женщина решительно не понимала, потому что ей казалось: сделано все, что можно.

И вот она споткнулась о какой-то корень и упала. Монстр запрыгнул на нее, удерживая травницу неподвижной тем, что осталось от его ног и левой руки, а правую занес для удара. Вдруг, его конечность пронзила стрела, заставив потерять равновесие. Следующая попала твари в висок. Мариэн подняла голову, осматриваясь, и увидела Кэйлин, сжимающую лук.

— Что это такое? — неуверенно спросила девочка.

У монстра, казалось, больше не было сил на регенерацию, и пузырящиеся остатки мышц сползали с его костей с отвратительным шипением. Женщина попыталась ответить, но поняла, что не может раскрыть рта. Знакомое золотое мерцание встало у нее перед глазами, а затем все, что она видела, будто разлетелось на тысячу осколков.

Мариэн обнаружила себя сидящей на мраморном полу. Она огляделась и поняла, что находится в тронном зале какого-то дворца, который раньше никогда не видела: мраморные колонны, канделябры, гобелены и картины, и, главное, два трона на специальном возвышении не оставляли никаких сомнений. На одном из тронов сидела молодая девушка в белом платье с узорами, вышитыми золотом. Ее светлые волосы до плеч красиво обрамляли слегка округлое лицо, а на коленях у нее лежал золотой посох с навершием в форме крыльев, между которыми находился рубин. Второй трон пустовал. У Мариэн была лишь одна догадка насчет того, кто такая эта девушка.

— Эриза, — произнесла травница, то ли спрашивая, то ли утверждая.

Богиня кивнула, взяв посох в руку, поднялась с трона и, подойдя к своей гостье, протянула той руку, помогая подняться на ноги. Травница приняла поддержку, и встала, с недоумением оглядываясь вокруг. Если происходившее раньше казалось ей кошмаром, то теперь она чувствовала себя частью сказочного видения.

— Я… сделала что-то… правильно? Почему вы смогли меня вытащить?

Эриза вздохнула.

— Это долгая история.

— Сдается мне, я больше никуда не тороплюсь. И имею право знать, во что же, все-таки, ввязалась, — заметила Мариэн, успокаиваясь окончательно.

Богиня кивнула и начала рассказывать:

— Собственно, когда-то давно я и мой брат, Эшрод, были людьми. Подходящими людьми для того, чтобы предыдущие боги передали нам свою силу, — Эриза посмотрела на травницу, словно ожидая вопросов. Та поняла, что даже не знает, с чего начать, настолько много их роилось в голове.

— Как силу бога можно передать? И чем эти «подходящие» люди отличаются от остальных? И, в конце концов, неужели он уже тогда был… таким, и ему все равно отдали силу? Скажу честно, мне сложно это даже представить. И если ее отдавали вам обоим, то что произошло потом? Вы ведь никак не вмешивались, кроме запрета на самоубийство. И, полагаю, не могли. Почему?

— Как много вопросов, — улыбнулась богиня. — Трудно объяснить, как работает передача силы. Если представитель любой разумной расы обладает особыми личностными чертами, то божественная энергия тянется к нему, как железо к магниту. В то время Эшрод еще не был таким. Он был добрым, отзывчивым, решительным и упорным. Не выносил причинять боль кому-либо. Мы правили этим, — Эриза показала пальцем на пол, — миром, и здесь все было хорошо.

— Вы расскажете мне, в какой момент все изменилось, и что вообще произошло? — нетерпеливо поинтересовалась травница. В то, что «не выносящий причинять боль» человек, став богом, превратится в мучителя, получающего удовольствия от ломки людей, жизней и судеб, она не верила. Хотя бы просто потому, что сама не полюбила мучить, даже оказавшись в ловушке.

— Эшрод всегда стремился подтолкнуть людей к лучшему, но получалось у него это далеко не так часто, как ему бы хотелось. Однажды ему пришла в голову идея создать собственный мир, где он мог бы управлять развитием человечества с самого начала и таким образом создать общество, много превосходящее то, которое существует здесь и сейчас. Так он и поступил, создав «Кузницу душ» — тот мир, в котором ты жила. Он воссоздал людей там, придумал им историю, создал им отличные условия, и ожидал, что те займутся дальнейшим саморазвитием в том направлении, которое он для них выбрал.

— Это противоречит идее свободы воли. Уже одним этим он обрек этот свой мир на то, во что он превратился. К тому же… мне кажется, или его приоритеты в какой-то момент резко поменялись? — Мариэн поежилась, вспоминая. «Мне не нужны сильные люди в этом мире» — всплыло у нее в голове голосом Эшрода.

— У него ничего не получилось. Он начал вмешиваться в жизни людей все сильнее. Тогда я попыталась остановить его, но он заперся в своем мире и практически полностью закрыл его для меня. К счастью, я успела вмешаться в структуру мира, добавив в нее свое правило касательно самоубийств и способность оборачивать время вспять.

— И не могло получиться. Люди будут вести себя так, как от них хотят, только если сломать им волю. Именно к этому он и пришел, да? Но это все равно не объясняет, что я такое сделала, пытаясь защитить себя и тех, кто мне дорог. И не объясняет, как ему могло прийти в голову… Все эти пытки, арена, то, как он втирался ко мне в доверие, дурная игра с охотой на дичь… Для этого нужно думать иначе! — в спокойной — по-настоящему спокойной — обстановке, Мариэн поняла, что наконец теряет над собой контроль. Воспоминания, в реальности которых она больше не сомневалась, давили и требовали выхода. Вся эта боль требовала его.

— Там, в вашем мире, Эшрод постепенно сходил с ума. От побуждения он перешел к принуждению, а от принуждения — к пыткам. Ему удавалось лишь забирать у людей их жизненную силу. В конце концов он забыл, что когда-то сам был человеком и перестал верить в то, что люди достойны чего-то большего, чем жалкое существование, наполненное страданиями. И по мере того, как он сходил с ума, его божественная сила также уходила. Она утекала медленно, и Эшрод этого уже не замечал. К тому же, вскоре у него почти пропала необходимость пользоваться своей силой — он построил такое общество, где люди любили причинять боль друг другу. Лишь изредка появлялся человек, похожий на тебя, Мариэн, который требовал особого вмешательства.

Травница горько усмехнулась, и села, обхватив колени руками. Если «почти потерявший силу» бог мог сотворить столько зла, то она не хотела даже думать, на что он был способен во времена своего расцвета.

— Я прямо получаюсь какая-то недоделанная избранная, — устало заметила она, стараясь не плакать. — Избранная, чтобы получить как можно больше страданий, предать свои принципы, убить на глазах у ребенка… Скажите, это… хотя бы было не зря? Он… обломал зубы об меня окончательно? И живы ли… Да нет, Шиу — вряд ли, сдается мне, она слишком от него зависела. Хотя бы Кейлин жива? И почему «особое вмешательство» именно такое? Почему было просто меня не убить? Гораздо ведь проще, — она горько усмехнулась.

— Убить было бы разумнее, конечно. Но, как я уже сказала, Эшрод пытался изменить людей, а не уничтожить их. В соответствии со своими безумными принципами.

Эриза взмахнула посохом, и женщин окутала сфера золотистого света, и затем дворец исчез, сменившись образом леса, где Мариэн была несколько минут назад. Уродливые остатки тела Эшрода остались там же, где были в последнем воспоминании травницы. Неподалеку стояла Кейлин, сжимавшая лук побелевшими пальцами. Окружающий мир казался лишенным цвета, и дальше, чем освещала волшебная сфера, ничего не было видно.

— Здесь, в этот момент, он истратил последние остатки могущества на попытку убить тебя. В этом мире, лишенном божественной силы, время больше не идет.

Мариэн тут же встрепенулась, как обычно бросая жалеть себя в тот момент, когда считала, будто что-то явно не так.

— Но ведь там же люди! И далеко не все из них плохие, они не виноваты, что им не хватило моего упрямства, чтобы раз за разом биться с всемогущим существом! Не виноваты, что боялись за близких и молчали. Если бы мне было, кого терять, когда все это началось, я тоже не высовывалась бы!

Правда, у нее все же мелькнула злая мысль: «Ну надо же, не по зубам оказалась травница! И за свои преступления пришлось платить».

— Да, не виноваты, — согласилась богиня.

— И это все, что вы скажете? — мрачно осведомилась Мариэн. — Нельзя же просто их так и оставить. Не вытащить из мертвого мира. Это… просто бесчеловечно и все. Я совсем не этого хотела.

Травница бросилась к Кейлин, отворачиваясь от богини.

— Прости меня, милая. Я надеялась, что поступаю правильно и у меня не было времени объяснить тебе, что происходит. Ты бы не поверила, что человек, спасший тебе жизнь… Да я и сама бы себе не поверила, если уж на то пошло. Я сомневалась до последнего мгновения. И, кажется, все-таки сделала что-то ужасное.

— Их можно вытащить, Мариэн, — раздался голос Эризы у нее за спиной.

Богиня коснулась Кейлин рукой, и девочка будто бы ожила: она опустила лук, начала было доставать следующую стрелу, но остановилась, принявшись недоуменно оглядываться. Травница крепко обняла дочь булочника и повторила ей все то же, что сказала до этого. На сей раз уже не просто ради того, чтобы сказать, но чтобы объяснить хоть что-то. А затем спросила, обращаясь к Эризе:

— Как? Или, вернее, что я должна для этого сделать?

В ответ богиня протянула свой посох.

— Займи мое место, Мариэн.

Эпилог

Принять на себя такую чудовищную ответственность было страшно лишь до тех пор, пока Мариэн не поняла, как много сможет сделать для действительно достойных людей. И не осознала, что, помимо всего прочего, сумеет создать мирную жизнь и для себя. Теперь, когда она сидела на крыльце ухоженного небольшого деревянного дома, о каком всегда мечтала в прошлом, на душе ее царил покой.

Каждое утро она вставала с рассветом и вдыхала воздух полной грудью, точно зная, что больше никто его у нее не отнимет. Умывалась ледяной колодезной водой, и шла в огромный смешанный лес, что находился рядом с ее домом. Трав этого мира она не знала, но теперь могла просто посмотреть на них — и увидеть любые сокрытые свойства, даже те, о которых и помыслить не могла. А еще Мариэн переносила из своей памяти те растения умершей «Кузницы душ», которые напоминали ей о детстве или казались слишком прекрасными, чтобы исчезнуть навеки.

В лесу ее встречали звери, которых она гладила и утыкалась носом в мех, с улыбкой вдыхая запах нагретого на солнышке животного, если ей того хотелось. Знакомое с детства занятие, сбор трав, успокаивало ее и делало радостнее, чем даже после пробуждения. Затем она возвращалась в дом и деловито готовила, иногда меняя его очертания под настроение. Так, например, она создала скамьи с диковинной резьбой, изображающей сцены из ее жизни, и сделала стены одной из комнат похожими на моховую подстилку.

А закончив со всеми простыми делами, бывшая травница выбиралась в город, поговорить и послушать. Насладиться смехом и радостью, такими непривычными в столь больших количествах, что раньше она бы не поверила в их возможность. Навестить тех, ради кого когда-то во все это ввязалась и порадоваться за то, что у них, наконец, все хорошо. Ей нравилось, что ее дом находится недалеко от города, но все же вне его, потому что теперь она всегда могла побыть одна, если хотелось, а если нет — выйти и поговорить. И пусть она теперь владела божественной силой, это не сделало ее заносчивее или жестокосерднее. Она общалась с людьми точно так же, как если бы совершенно не изменилась. Сейчас Мариэн как раз шла по окраине города. Завидев Шиу и Кейлин, она остановилась, чтобы послушать их разговор.

— Жители говорят, если бросить золотой в этот фонтан и загадать желание, то оно обязательно исполнится, — говорила Шиу девочке.

— А можно другим рассказывать о том, что я загадала?

— Да, конечно. Главное — рассказать правильным людям.

Шиу теперь была обычным человеком. Бледность кожи пропала, и она могла видеть собственными глазами. Они были красивого фиолетового цвета.

— А если бросить два золотых? — продолжала любопытствовать Кейлин.

— То у тебя будет на два золотых меньше, — вмешалась Мариэн. — Лучший способ сделать так, чтобы желание исполнилось — это прилагать усилия, чтобы осуществить их.

Она улыбалась, зная, что сейчас просто говорит, как есть и не более того. А еще ей безумно нравилось, что девушки подружились, несмотря на то, какими разными были. Кейлин в этом, новом для нее месте, как-то расцвела и стала много улыбаться и часто говорить то, что приходит в голову. Из ее слов ушла обретенная раньше жестокость, а детская непосредственность, напротив, вернулась. Возможно, это было следствием того, что Мариэн приглушила боль от предательства отца, а может просто так действовало на девочку все, происходившее теперь вокруг нее.

Бывшая травница слегка задумалась, и вдруг добавила:

— И тогда вместе с тобой начнут стараться и те, кто любит тебя и хочет добра. Если я что-то и поняла — так это то, что пусть один в поле не воин, зато он может вдохновить многих, а те, в свою очередь помогут ему. Какое желание ты загадала? Вдруг мы поможем его исполнить? — в голосе послышались слегка лукавые нотки, какие раньше она просто не могла себе позволить.

Кейлин даже в ладоши захлопала от переполняющих ее эмоций. Что бы она сейчас ни сказала, это обещало увлекательное приключение, и, в отличие от тех, что пережила сама Мариэн, совершенно безопасное. Радостное и веселое. Тем более, что она отлично знала, чего ей хочется:

— Я хочу большой красивый дом, где всегда кто-то будет смеяться, — серьезно заявила она. — Мне нравится то место, где я живу сейчас, но оно… не так как в голове, ты меня понимаешь?

— Понимаю, — кивнула Мариэн. — Дом твоей мечты иначе выглядит, да и живут там те, кого ты знаешь и любишь. Привести их к себе ты сможешь и сама, а вот построить его мы можем вместе. Я могла бы просто его создать, но… так ведь неинтересно?

Кейлин закивала. И правда ведь, совсем неинтересно.

— Удивляешь ты меня, Мариэн. Ты вообще пользовалась своей силой для чего-то серьезного после того, как, ну, вытащила нас? — спросила Шиу.

— Смотря что считать серьезным, — улыбнулась та в ответ. — Я вылечила лес рядом со своим домом и перенесла туда все травы, какие мне хотелось. Спасла несколько жизней, когда мне казалось, что это следует сделать. Создала себе дом: для себя мне почему-то хотелось именно создать его, не трогая окружающую природу. Но я не вижу смысла злоупотреблять ею, скажу тебе честно. Мне хорошо и так, вам — тоже, так что еще нужно? Хотя я, быть может, все же создам город из своих грез. Но не сейчас, я только привыкаю ко всему этому, знаешь ли, — а потом она вдруг задумчиво посмотрела Шиу в глаза: — А что бы сделала ты на моем месте?

— Для начала попутешествовала бы. Было бы неплохо узнать мир, в котором ты — богиня, правда?

— Хорошая идея, — согласилась Мариэн. — Наверное, я не до конца осознаю, на что способна. Только вот… Я не хотела бы делать это одна. Составите мне компанию?

— Конечно! — почти прокричала Кейлин, прежде чем Шиу успела ответить:

— Составлю. А ты здесь тоже можешь путешествовать по временным линиям?

Мариэн на секунду заглянула в себя, ища ответ на этот вопрос, и поняла, что и в самом деле… может. Впрочем, оно и логично: разве должно было быть как-то иначе?

— Могу, — кивнула она. — Я могу даже вернуться туда и снова посмотреть на замерший мертвый мир при желании. Но не хочу. А ты хотела увидеть что-то конкретное?

— Нет, просто я не очень знакома с историей этого мира, — объяснила Шиу. — А личный опыт был бы интереснее летописей.

— И я незнакома… — слегка задумчиво заметила бывшая травница. — Я предлагаю взять с собой Танил и проверить, чего еще мы не знаем о мире вокруг. И узнать!

Кейлин радостно закивала, временно отбрасывая желание о доме, потому что новая идея захватила ее с головой. Шиу просто согласилась, как обычно, довольно спокойно, но все же с весьма довольным видом. И вся честная компания, никак не разделенная ни по возрасту, ни по положению, отправилась искать Танил.

Им пришлось пройти пешком полгорода, потому что общительная и любознательная сестренка богини успела подружиться со всеми, до кого смогла дотянуться. Нашли ее девушки среди компании ровесников, она рассказывала им, как правильно ставить пьесу. Одетая как мальчик, она заплела свои длинные черные волосы в плотную косу, и когда высокий голос девушки выкрикивал очередную реплику, косичка смешно дергалась из стороны в сторону.

Впрочем, заметив сестру и ее подруг, она тут же оставила за старшего высокого серьезного мальчишку, которому постоянно падала на лоб золотистая челка, и бросилась к ним. Счастливо рассмеявшись, она обняла всех по очереди. Сначала сестру, потом Кейлин, и, наконец, Шиу, которую понимала меньше всех, но полюбить успела с той же силой, что и двух других.

— Я вижу на твоем лице лукавое выражение, которого не видела… с самого раннего детства. Ты что-то задумала, да? — сразу же осведомилась Танил, обращаясь к старшей сестре.

Та просто рассказала, о чем договорилась вся троица. Серьезно кивнув, будущая сочинительница пьес, радостно заявила:

— Это же столько всего можно будет узнать! Только верни меня потом обратно к ним, сюда, ладно? Я еще пьесу не досочиняла, они же не знают, что дальше!

Мариэн расхохоталась, глядя на это деловитое чудо.

— Верну. Конечно верну.

Мариэн щелкнула пальцами, и перед глазами девушек мир исчез в золотистом сиянии. Они вернутся в то же место и в тот же момент, когда путешествие подойдет к концу. Они узнают все, что происходило здесь, от глубокого прошлого и до сегодняшнего дня, а затем будут продолжать жить счастливой, мирной жизнью — жизнью, которая наконец для них возможна.

Загрузка...