* * *

Луис Лакаса, — что унёс в былое?

Благодеяние его усмешки,

открытость нарожденья и вхожденья, —

Мадрид тех лет мне дал в друзья его

и тайный героизм его усталой

души!

И вот теперь его не стало!..

Вновь обходя дороги там, где брезжит

зима и нелюдимые просторы

колючек, ежевики, Кордильер, —

в моём краю колючем вспомнил я

Альберто и его орлиный лик, —

ваятеля с железными руками,

который из отверженного хлама —

из дрока, ржавых прутьев и корней —

творил свою могучую Державу.

Теперь в Москве покоится под снегом

толедский ломаный костяк того,

кто был моим товарищем… Товарищ!

© Перевод с испанского П. Грушко, 19??

Загрузка...