Луиза Манро Фоули «Вор!» – сказал кот

Джейн Худ и Кэти Коул

с признательностью

и пожеланием счастья

Глава первая

– Я пошла, Кики. Хорошенько закрой дверь, когда будешь уходить, и не забудь взять ключи, – донесся снизу голос матери, разом вернувший Кики к действительности.

Она посмотрела на часы. Без четверти семь. В семь она должна быть у Кендриков, сидеть с их малышом.

– И закрой окно! Обещали дождь.

– Хорошо, мам!

Кики, долговязая рыжеволосая девчонка, соскочила с кровати, уронив книжку, которую читала. Та шлепнулась ей на ногу, а потом на пол, и уютно дремавший рядом с девочкой кот недовольно заворчал, возмущенный тем, что его потревожили. Кики доскакала до лестницы, поджав ушибленную ногу, и перегнулась через перила.

– Пока, мам! – с улыбкой сказала она стоявшей у двери привлекательной молодой женщине. – Приходи скорее.

И Кики запрыгала на одной ножке, потирая ноющие пальцы.

– Готовишься к бегу на трех ногах? – с насмешкой поинтересовалась мама.

– Уронила на ногу книгу, – сморщилась от боли Кики. – Координации никакой. Растяпа, попросту говоря. Ты поздно придешь?

– Я сегодня до двенадцати на вызовах. Если всё будет спокойно, к половине первого должна вернуться… но ты, пожалуйста, не жди меня и ложись! Миссис Кендрик сказала, что они к десяти будут дома. И не забудь закрыть дверь на задвижку!

Мама Кики нервничала, оставляя дочь одну: за последний месяц ограбили двоих их соседей – ровно через минуту после того, как машина хозяев отъехала от дома. Словно за домами все время следили.

– Не волнуйся, мам! Мне как-никак уже четырнадцать, я не маленькая.

– Сколько раз тебе говорить, Кики: я – твоя мать и буду волноваться за тебя, даже когда тебе стукнет сорок, так что привыкай.

Доктор Коллир помахала рукой и закрыла за собой дверь. Кики поскакала назад в свою комнату, отпихивая рыжего кота, который счел эту новую игру забавной: он бросался на поднятую ногу Кики, испытывая её терпение, – она опасалась, что потеряет равновесие и упадет.

– Прекрати, Рыжик! – угрожающе произнесла Кики. Она села на край кровати и потянулась за теннисными тапочками. Достала один и сунула в него ногу.

– Прекрасно, а что ты сделал со вторым? – Кот сидел у её ног, невинно уставясь на неё своими зелёными глазами. – Не делай вид, будто не понимаешь, о чем я говорю. Рыжик! У тебя есть две страсти – шоколад и туфли. На туфли ты не можешь смотреть спокойно, правда ведь? – Кот мяукнул и продолжал с вниманием слушать. – Ты прячешь туфли, ты мечтаешь о туфлях, ты портишь туфли. Грязные туфли, чистые туфли, старые туфли, новые туфли, нарядные туфли, спортивные туфли…

Монотонный голос Кики становился все тише по мере того, как она скрывалась под кроватью в надежде отыскать пропавший тапок. Когда она, пятясь, выползла назад с запутавшимися в волосах клоками пыльной кошачьей шерсти, Рыжик продолжал важно восседать у кровати и смотреть на неё.

– Оставь этот вид оскорбленного монаршего достоинства, – сказала Кики, завязывая второй тапок. – Мне пора идти. Постарайся ничего не натворить, хорошо? – Она в последний раз взъерошила коту шерстку, схватила из-под письменного стола рюкзак и направилась к двери. Кот вдруг оживился и пошёл следом за ней. – Ну, нет! – воскликнула Кики. – Знаем мы твои штучки!

Оттолкнув кота рукой подальше в комнату, она стремительно выскочила на лестничную площадку и захлопнула за собой дверь. Пока она спускалась по лестнице и осторожности ради закрывала входную дверь на задвижку, её преследовал разъяренный вопль. Взглянув под лампочкой на крыльце на часы, она увидела, что уже без пяти семь. Она успевает. Кендрики жили в конце квартала.

Кики бросилась бежать. Ветер, воющий в ветвях гигантских дубов, что росли вдоль улицы, напомнил ей о предостережении матери. Чёрт! Она же забыла закрыть в своей комнате окно! Кики посмотрела на темное небо. У неё уже нет времени возвращаться. И вообще, может, дождь до утра так и не соберется.

– Мя-я-я-а-о-у-у! – Неожиданно прорезал вечернюю тишину знакомый крик.

– Кики, – мрачно сказала себе девочка, – есть две причины, по которым нужно закрывать окна: чтобы внутрь не залился дождь и чтобы наружу не выскочил кот. Ты шляпа!

– Мя-я-я-у-у! – Голос кота был почти миролюбивым, когда он догнал Кики и побежал рядом с ней.

– Сейчас ты превратишься в немого кота, – сказала Кики, не сбавляя скорости. – Ты знаешь, что это значит. Полезай в рюкзак, и чтобы я не слышала от тебя ни звука, пока не уйдут Кендрики.

– Мя-я-у! – перебил её кот.

– Я ещё не закончила, – продолжала Кики. – Я работаю на Кендриков первый раз: они совсем недавно здесь поселились и не знают, что ты самый доброжелательный кот в квартале. Так что веди себя пристойно.

Она свернула на широкую и длинную подъездную аллею, которая делала полукруг перед домом Кендриков. Подходя к двери, Кики замедлила шаг. Засовывание Рыжика в рюкзак, когда ему этого вовсе не хочется, не входило в число её любимых занятий, хотя в последнее время это приходилось делать с поразительной регулярностью. Прошлым месяцем он прокрался за ней в школьный автобус, когда они ездили на экскурсию в рыбное хозяйство. Нелегкая это была работенка – удержать кота на расстоянии от лососей: в течение всей экскурсии рюкзак жил своей собственной насыщенной жизнью. Иногда Рыжик сопровождал её в библиотеку, где любил взгромоздиться на самую верхнюю полку и своим мяуканьем выражать одобрение или неодобрение её выбору. Временами же, уютно устроившись в рюкзаке между книжками, он вел себя спокойно, но Кики никогда не могла с определенностью сказать, как долго это будет продолжаться. Она надеялась, что на этот раз кот не подведёт.

Кики сняла рюкзак и потянулась за своим питомцем. Однако Рыжик опередил её. Он метнулся в кусты рядом с домом и притаился где-то у самого фундамента.

– Рыжик! – громким шепотом позвала Кики. – Немедленно иди сюда! – Она опустилась на колени и, сунув голову под розовый куст, строго посмотрела своими зелёными глазами на кота, который отвечал ей не менее суровым взглядом. – Рыжик! – настойчиво повторила она. Она слышала, как часы в доме пробили семь. – Из-за тебя я опоздаю!

Она потянулась, чтобы схватить его, но рыжий кот вдруг зашипел. В изумлении Кики отдернула руку.

– Ты что? – прошептала она.

Рыжик ещё никогда на неё не шипел. Казалось, он хочет привлечь её внимание. Мя-я-у! Кот заскрёб когтями по земле в клумбе.

– Что там? – Кики легла на траву и заползла под куст. Колючие ветки царапали ей шею, а когда она потянулась, чтобы отодвинуть их, шипы впились ей в руку. – Иди сюда, – позвала она, сменив тон на просительный. – Миленький Рыжик, хорошенький Рыжик, иди к своей Кики.

Но кот не двинулся с места. В слабом свете, который проникал из подвального окошка, было видно, как он быстро и энергично разгребает под кустом землю.

– Понимаю, – с досадой произнесла Кики. – Опять эти собачьи штучки. Ты – старый добрый пёс и отрываешь кость. Очень впечатляет.

Рыжик фыркнул. Он перестал копать и, обхватив руку Кики передними лапами, с неожиданной силой стиснул её, а потом потянул руку к себе, подталкивая что-то к её пальцам. Это был ключ.

– Откуда под кустом ключ? – вслух удивилась Кики, засовывая его в карман джинсов. – Странно.

Завершив свою миссию, Рыжик прошествовал на дорогу и запрыгнул в рюкзак, ожидая, когда его упакуют. Кики застегнула над его головой ремешки, подошла к входной двери и позвонила. «Только ни звука», – молила она про себя, вслушиваясь в приближающиеся шаги. Словно читая её мысли, кот заворочался в рюкзаке, но мяукать не стал.

Дверь открыл мистер Кендрик.

– Привет, Кики! – сказал он. – Входи. Я вижу, ты с учебниками, будешь заниматься. Тащи всё туда. – И он махнул рукой в сторону гостиной, пол которой от стены до стены покрывал роскошный ковер желто-лимонного цвета. Кики замешкалась, помня о своей ноше. Вряд ли кот остался чистым после того, как рылся в земле.

– Лучше я здесь оставлю, – сказала Кики, опуская рюкзак на выложенный плиткой пол холла рядом с хозяйским портфелем. – Извините, что опоздала.

– Ты нисколько не опоздала, – возразил мистер Кендрик. – Сьюзен как раз готовит Джеффри ко сну. Он ждал твоего прихода.

Неделю назад, через несколько дней после переезда, миссис Кендрик позвонила Кики и попросила её зайти. Она сказала, что ей рекомендовали Кики как приходящую няню, и она хотела бы с ней познакомиться. Поэтому на следующий день Кики заглянула к ним по дороге из школы и встретилась с миссис Кендрик и двухлетним Джеффри, который оказался симпатичным малышом, как и все ребятишки в таком возрасте. Но мистера Кендрика она видела впервые. Он был высоким черноволосым мужчиной – полная противоположность своей жене, миниатюрной блондинке; и Кики наверняка смутилась бы, не улыбайся он так по-приятельски. Своей добродушной наружностью и тихим голосом он больше походил на футболиста, чем на нового окружного прокурора.

– Проходи в кухню, – сказал он и вышел из холла. Кики бросила взгляд на рюкзак, мгновение поколебалась, затем подхватила его и последовала за прокурором.

– Интересное имя – Кики. Это прозвище или сокращение?

Кики сморщила нос.

– Кэтрин Кристин.

– Красивое имя, но Кики мне тоже нравится. Кажется, оно тебе подходит. – Мистер Кендрик открыл холодильник и, оглянувшись, через плечо посмотрел на девочку. – Хочешь молока? – предложил он. – Я собираюсь выпить стаканчик.

– Пожалуй. – Кики неожиданно почувствовала себя непринужденно. – Спасибо.

Ей хотелось спросить, почему он сказал, что имя Кики ей подходит, но она не решилась – вдруг он просто старается быть вежливым и поддерживать беседу, как это принято у взрослых.

– Кто тебя так окрестил? – спросил мистер Кендрик. – Мама?

– Нет, папа.

Кики почувствовала в горле ком. Она сжала веки и отвернулась, боясь, что расплачется.

– Ведь твой папа умер, – участливо заметил мистер Кендрик. Это был не вопрос, скорее утверждение.

Кики кивнула, опасаясь, что, если она произнесет хоть слово, голос выдаст её. Прошло два года, но при упоминании об отце у неё до сих пор на глазах наворачивались слезы.

Мистер Кендрик потер подбородок и задумчиво посмотрел на неё.

– Твоя мама рассказывала мне об аварии, – признался он. – Я завел этот разговор не из праздного любопытства. Просто если мы собираемся стать друзьями, мы должны что-то знать друг о друге. У меня тоже умер папа, когда мне было семь лет. Мне очень его не хватало, было трудно расти с одной только мамой. – Он потянулся и поднял пластмассовую крышку с блюда с кексами. – Сьюзен пекла сегодня шоколадные кексы, – сказал он. – Хочешь попробовать?

Кики только собралась ответить, как её рюкзак, который она прислонила к табуретке рядом со столом, неожиданно ожил. Изнутри кометой вылетел рыжий комок шерсти, который на предельной скорости пронесся по кухне, в мгновение ока оказался на стуле, затем на столе и застыл в позе мраморной статуи в трех дюймах от лица мистера Кендрика и всего в дюйме от шоколадных кексов.

Кики закрыла глаза и вздохнула.

– Вы произнесли заветное слово, – сказала она сквозь стиснутые зубы. – Шоколад.

Однако мистер Кендрик её не слышал. Согнувшись пополам так, что сполз под стол, он беззвучно хохотал. Затем, сдвинув очки на лоб, вытер с глаз слезы.

– А это ещё кто такой? – спросил он, давясь от смеха.

– Мой кот Рыжик, – ответила Кики. – Прошу познакомиться.

Говоря это, она быстро оглядывала своего питомца. Лапы казались чистыми. На шерсти тоже не было ни грязи, ни листьев, ни другого мусора. Кики понимала, что в такой ситуации надо быть благодарной хотя бы за это. По крайней мере, незваный гость имел приличный вид. Пребывая в уединении, маленький прохвост изрядно потрудился, чтобы навести на себя лоск, но Кики было страшно подумать, во что превратились её книги.

– Киска! – воскликнул в дверях детский голосок.

Розовый после ванны Джеффри улыбался – он уже был в пижаме. За ним стояла миссис Кендрик, удивленная неожиданным гостем.

– Это я виновата, простите меня, – принялась извиняться Кики. – Я закрыла его в комнате, когда уходила, но он выбрался через окно и увязался за мной. Он может посидеть в подвале до вашего прихода, если вы не против. – Девочка переводила взгляд с одного родителя на другого. – У меня уже не было времени загонять его обратно. Я и так из-за него опоздала… Да, я забыла вам сказать: Рыжик нашёл под кустом рядом с домом вот этот ключ.

Она вынула из кармана ключ и положила его на стол.

Пока Кики говорила, Рыжик соскочил со стола и стал обнюхивать Джеффри, который наблюдал за его движениями с живым любопытством.

Мистер Кендрик поправил очки на переносице и улыбнулся Кики.

– Как я уже предлагал, – начал он, протягивая руку к тарелке с кексами, – не хочешь ли попробовать…

– Не говорите! – в испуге выкрикнула Кики. – Не говорите слова ш-о-к-о-л-а-д, – по буквам произнесла она, и Рыжик недоуменно посмотрел на неё. – Он сходит по нему с ума, это его любимая еда.

– Никогда такого не слышала, – улыбнулась миссис Кендрик. – Кот, который ест шо… я имею в виду ш-о-к-о-л-а-д! Что ж, он попал туда, куда ему нужно. Я как раз собиралась дать Джеффри кексик перед сном. Твой пушистый друг тоже может угоститься одним. – Она протянула кекс Джеффри, а другой положила на пол. – Иди сюда… – Миссис Кендрик подняла глаза на Кики.

– Рыжик, – подсказала та. – Его зовут Рыжик.

– Вот ты какой, Рыжик, – сказала миссис Кендрик, гладя кота, который, облизываясь, преданно смотрел на неё с морозильника. – И не надо запирать его в подвал, – добавила она. – Он может остаться здесь и составить вам компанию. – Она помолчала. – Он ведь домашний кот?

– Домашний, – кивнула Кики. – Ровно настолько, насколько мне удалось его приручить.

– Кстати о подвале, – обратилась миссис Кендрик к мужу. – Я совсем забыла, что у меня в сушилке белье.

– Я могу его вынуть и разобрать, – предложила Кики.

Хотя это вовсе не входило в её обязанности, она была рада чем-нибудь услужить, чтобы загладить непрошеное вторжение кота.

– О, я вовсе не имела этого в виду! – воскликнула миссис Кендрик.

– Конечно, – согласилась Кики, – но мне ничего не стоит сложить вещи. Я их достану и сложу.

– Если тебя это не затруднит, я буду очень благодарна, – сказала миссис Кендрик. – Спасибо, Кики. – Она казалась довольной, и Кики порадовалась, что предложила свою помощь. – Дверь в подвал вон там. – И миссис Кендрик указала на дверь в противоположном конце кухни. – Я только возьму плащ и буду готова, Лорн. На улице настоящая буря. – Она порылась в ящике буфета, достала фонарь, проверила его и положила на стол. – На случай, если вдруг отключат электричество, – бросила она Кики, выходя из кухни.

Кики успела забыть о надвигающейся грозе. В доме Кендриков было так уютно и тепло. Она даже не знала, как лучше описать свое состояние. Вернее всего было бы сказать, что она чувствует себя в безопасности.

– Я присоединюсь к тебе через минуту, дорогая, – сказал мистер Кендрик, глядя на ключ и в очередной раз потирая подбородок. – Где, ты говоришь, его нашла? – спросил он Кики.

– На самом деле его нашёл Рыжик, а не я, – ответила та. – Он был под одним из розовых кустов.

Мистер Кендрик взял со стола ключ и подошёл к чёрному ходу. Распахнув дверь, он вставил ключ в замочную скважину снаружи.

– Да, это один из наших ключей, – сказал он, поворачивая ключ в замке. – Однако я ума не приложу, как он мог там очутиться. Въехав, мы поменяли все замки. Теперь все двери открываются одним ключом. Почти все. – Он указал на дверь в подвал. – Вот эта – единственная, на которой остался старый наружный замок. Но она не имеет большого значения для безопасности. Через подвальное окошко может пролезть разве что отощавший гном.

Кики кивнула с улыбкой, вспомнив узенькое окошко за розовым кустом.

– Я заказал три ключа – один для Сьюзен, один для себя и один запасной, который должен быть в буфете. – Он распахнул дверцу, открыв взору Кики аккуратные стопки тарелок и мисок и ряд свисающих с крючков чашек. Сбоку был ещё один крючок. Пустой. – Вот где должен висеть этот ключ, – сказал мистер Кендрик, возвращая ключ на место. – Не понимаю, как он мог оказаться во дворе.

– Может, миссис Кендрик срезала розы или работала в саду, или ещё что-нибудь и уронила его, – пожав плечами, предположила Кики.

– Сомневаюсь. Она ненавидит возиться в саду. Дорогая! – крикнул он. – Ты сегодня что-нибудь делала в саду?

– Я? Ты же знаешь, я там только гуляю, – засмеялась миссис Кендрик. – Кстати, я наняла сегодня человека, чтобы он привел сад в порядок. Только я подумала, что нужно кого-нибудь найти, как он сам заявился. Он придет на следующей неделе. Хотел начать сразу же, но я сказала, что мы вечером уходим и у меня нет времени объяснять ему, чего я хочу. Пойдем, Лорн! Мы уже опаздываем!

Кики вышла в холл проводить их.

– Я ведь показывала тебе, как действует селектор? – спросила миссис Кендрик. – Он сейчас запрограммирован таким образом, что передает все звуки из детской. Когда Джеффри у себя, ты можешь слышать его из любой комнаты.

Кики кивнула.

– Пульт управления на столе в кухне. Все кнопки подписаны, и ты можешь при необходимости включить микрофон в другой комнате.

– Не думаю, что мне понадобится, – сказала Кики.

– Джеффри сегодня днем не спал, так что он наверняка скоро устанет, но пока пусть немного поиграет с Рыжиком.

Хорошо, – кивнула Кики. Она чувствовала, что миссис Кендрик нервничает, оставляя сына.

Пойдем, Сьюзен! Мы уже опаздываем, – торопил её муж. – На Кики можно полностью положиться. Иначе бы ты её не пригласила.

– Я знаю, – улыбнулась миссис Кендрик, – я веду себя как глупая курица, но ещё вот что. – Она смущенно посмотрела на Кики. – Не пускай Рыжика в комнату Джеффри. Я уверена, что все это вымыслы, но я слышала истории о том, как коты наваливались на детей и они задыхались под их тяжестью.

– Сьюзен! Этот кот не может никого придушить, потому что он ни на секунду не останавливается! – воскликнул мистер Кендрик, одобрительно наблюдая за тем, как Джеффри гоняется за котом по гостиной. – Готов поспорить, что через пять минут они оба свалятся замертво от усталости. А может быть, и раньше. Пока, Кики. Увидимся часов в десять.

Кики тщательно закрыла входную дверь и послушала, как машина выезжает из гаража на улицу. Тем временем её подопечные переместились в холл и носились теперь там, заворачивая время от времени на кухню, обегая её кругом и опять выскакивая в прихожую. Здесь им ничто не мешало, и, поскольку они были полностью поглощены своим занятием, Кики обошла извивающиеся, визжащие тела и спустилась в подвал разгрузить сушилку.

– Я сейчас вернусь, – предупредила она.

Она как раз вытаскивала из машины последние наволочки и складывала их в корзину, когда услышала, как хлопнула дверь. Кики похолодела. Неужели это дверь в подвал? На лестнице, освещавшейся падающим из кухни светом, стало темно. Кики взлетела по ступенькам и попыталась повернуть ручку. Ручка не поддавалась. Тогда она толкнула дверь. Безрезультатно. Должно быть, Джеффри с Рыжиком налетели на дверь и захлопнули её. И теперь она заперта в подвале!

Кики слышала, как парочка за дверью гоняется из кухни в холл, играя в свою дурацкую игру. Только теперь это уже была не игра, а почти неминуемое бедствие. Её безумный кот и ребенок, за которым она согласилась присмотреть (за деньги!), носились по огромному дому, предоставленные сами себе. Они могли в любой момент сменить маршрут своих гонок. Кики мерещились разбитые лампы в гостиной (интересно, может ли от разбитой лампы возникнуть пожар?), набеги на ванные комнаты (вдруг Джеффри упадет в ванну и разобьет себе голову?), опрокинутые книжные полки; пока она боролась с запертой дверью, в воображении её возникали самые страшные картины.

Но ужас, который ей предстояло пережить, превзошёл самые мрачные её предчувствия.

Загрузка...