Валиков Иван
Ласточка и Дракон




Гарри сидел в кабинете и читал книгу. Темные Заклинания: История. Он был удивлен, когда нашел сей труд в библиотеке Особняка семьи Поттер. Конечно, сама книга не была настолько темной и ужасной. В ней не рассказывалось как сотворить темное заклинание, просто как они вошли в историю и создание многих из них. Большинство вышли из употребления, в то время как многие другие до сих пор используются темными практиками. Мысль о Пожирателях смерти заставило его поднять взгляд от книги и подумать о его заклятом враге Лорде Волан-де-Морте и его отряде прирожденных идиотов. Прошло несколько месяцев с тех пор, как он видел кого-либо из них. Вообще-то, прошло несколько месяцев с тех пор, как он видел хоть кого то.

С тех пор, как Сириус умер, и, конечно, с тех пор, как Гарри уничтожил офис Дамблдора, Гарри полностью покинул волшебный мир. Он отправился в Гринготтс, изучил все активы как Блэков, так и семьи Поттеров, затем переехал в усадьбу Поттер. Он приказал гоблинам применить всю защиту, которой они обладали, чтобы держать людей подальше. Сам Гарри применил заклятие Доверия на усадьбу. В настоящее время единственным контактом с внешним миром были письма, в которых его друзья и Дамблдор призывали его вернуться. Гарри просто сжигал их, независимо от того, кто это был. В конце концов он полностью заблокировал Дамблдора от отправки ему почты вообще. Он получил письма из министерства с приказом вернуться, и с угрозой последствий.

Гарри было все равно, что люди ему говорят. Он действительно чувствовал себя немного виноватым, что не рассказал Рону и Гермионе ситуацию. Это чувство вскоре прекратилось, когда они начали рассказывать ему о том, как они знали, что он переживает. Они сказали, что это был не предлог перестать слушать профессора Дамблдора. Тогда же он начал блокировать и их письма. Теперь он проводил свои дни, практикуя магию и читая книги из своей поистине огромной библиотеки. Когда он стал главой Дома Блэк, он заставил Крикимера принести ему всю библиотеку Блэков. Он также разместил заклинание на Гриммо, чтобы орден больше не мог использовать его в качестве собственной базы. Честно говоря, ему было бы еще хуже, если бы орден помог кому-нибудь. Увы, они этого не делали, поэтому он их выгнал к черту. Гарри посмотрел на свою книгу, прежде чем положить ее и вздохнуть. Проблема с изоляцией заключалась в том, насколько скучно это может быть. Тем не менее, это было намного лучше, чем иметь дело с лицемерным волшебным миром, который, казалось, верил, что они закончили обращаться с ним как с мальчиком для битья и он должен спасти их от большого плохого Тёмного Лорда. Честно говоря, Гарри не был уверен, что больше вызывало отвращение в нём, Волдеморт или жалкие массы, которые отказались что-либо с ним делать.

Гарри встал и направился к входной двери поместья. Он открыл богато украшенные двойные двери и вышел на улицу на прохладный воздух. Было пасмурно, как обычно, хотя Гарри не возражал. У прохлады было ошеломляющее чувство, когда он шел к лесу в стороне от дома. Это стало чем-то вроде рутины, когда он почувствовал необходимость очистить свою голову. Сам лес был мирным и, насколько Гарри знал, не был волшебным по-настоящему. Он видел только белок и разных птичек. К сожалению, его, мирная прогулка была прервана.

_____________________________________________________________________

"Плохо дело", - подумала Цири, приземлившись на задницу посреди леса в каком-то мире, и оставалось только надеяться, что дикая охота не сможет последовать за ней. Прошло всего несколько секунд, прежде чем синий закрученный портал открылся в 20 ярдах от нее, развеяв эту надежду. Цири сразу поняла, что происходит, поэтому поднялась и побежала. Ей нужно было где-то спрятаться. Она услышала знакомый лай гончих дикой охоты, когда они охотились на нее. Она двигалась так быстро, как могла, безучастно надеялась, что по дороге ей не поподуться звери или монстры этого мира. Она кратко заметила боль, исходящую от левой ноги, и сразу же поняла, что зацепилась ногой за куст, через который прошла, и теперь истекала кровью. Она поморщилась, но не переставала бежать. Ну, не прекращала, пока навигатор не вышел из-за дерева перед ней и не ударил посохом в лицо.

Цири перевернулась и вскочила на ноги. Она сразу же вытащила меч, из ножен на спине, и приготовилась к бою. Жаль места для маневра маловато , поскольку они были на поляне, окруженной деревьями.

"Ты лишь откладываешь неизбежное Зираель. Бежать некуда. ". Цири не потрудилась ответить. Она знала, что действительно загнана в угл, поскольку понимала, что остальная часть дикой охоты, наконец догонит ее, придется сражаться и с ними. Она уже устала от всей той энергии, которую она использовала, чтобы прийти в этот мир хоть и случайно. Она чувствовала больше, чем видела, как воин заряжался у нее за спиной. Она переместила свое тело невероятно быстро для кого-то, кто так устал и ранен, как она. Она подняла свой клинок и использовала его, чтобы перенаправить клинок воина вправо, когда шагнула влево. Затем она проткнула лезвием прямо через его грудную полость и вытащила лезвие. Она сразу же прыгнула направо, пока еще один противник, ударил справа. Она даже не потрудилась противостоять атаке, а вместо этого просто встала боком, прежде чем ударить лезвием в шею через щель в его доспехах.

Было жаль, что она не могла реагировать достаточно быстро, чтобы вращаться и остановить пса, преследующего ее. Она закричала, как зверь укусил ее ногу и дернул на землю. Боль была слишком сильной, поскольку звери продолжали кусать и царапать ее, прежде чем воины добежали до ее. Навигатор подошел к ней.

"Ты не должна сопротивляться Маленькая Ласточка. Ты лишь причинила себе еще больше боли."сказал Навигатор, встав над ней. Цири косилась на него, когда медленно теряла сознание.

Черт! Не могу поверить, что я вот так умру. Я...никогда больше не увижу Геральта или Йен. И...Мне страшно! Подумала Цири, пока всё вокруг неё темнело.

"Что, за хрень тут происходит?"это было последнее, что она услышала, прежде чем полностью потерять сознание.

________________________________________________________

" Что, за хрень тут происходит?"?" спросил Гарри, когда наткнулся на то, что, вероятно, было самой странной сценой, которую он когда-либо видел, было довольно много больших мужчин в заледеневших скелетоподобных доспехах, толпившихся вокруг пепельно волосой девушки, которая истекала кровью посреди леса. Его леса.

- Смертный, это тебя не касается. Уходи, пока у тебя еще есть шанс."сказал тот, который судя по всему был фактическим лидером этой жуткой маленькой группы.

"Уйти? Я думаю, ты не понял. Это мой лес. Ты не можешь пройти здесь, а потом сказать мне, что я должен и не должен делать. Отойди от девушки. Я прошу только один раз." сказал Гарри, когда он вытащил свою палочку из тайника.

"У тебя был шанс. Убейте - " ведущий попытался сказать, прежде чем красная вспышка врезалась ему в грудь. Его броня сразу же треснула от взрыва, и он полетел на двадцать футов назад, прежде чем больно врезаться в дерево. Остальные воины совершили ошибку, наблюдая, как их лидер летит по воздуху в дерево, вместо того, чтобы наблюдать за человеком, который только что отправил их лидера в указанное дерево. Пока они наблюдали за их лидером, Гарри начал превращать одну из скал рядом с ним в медведя гризли. Гигантского медведя гризли, если быть точным. Медведь бросился и сразу же прихлопнул еще двух воинов на землю, а также, возможно, разорвал их черепами, когда они упали. Затем Гарри бросил новое заклинание, которое он недавно узнал в библиотеке Поттеров.

"Фламис акрибус" закричал Гарри, когда пламя выскочило и начало сжигать все на своем пути. Гарри ухмыльнулся. Это был конечно не дикий огонь, , но нечто гораздо более мощное чем Инсендио. Гарри наблюдал, как заклинание разорвало зверя, который сначала, казалось, мог выдержать заклинание, но было ясно, что они не могли долго продержаться против его суровой ярости. Гарри обратил внимание на нескольких оставшихся воинов. К сожалению, оказалось, что они убили его медведя. Гарри бросил Редукто в самого раненого из воинов, и наблюдал, как череп оного разлетелся как арбуз. Оставшиеся двое повернулись к нему теперь, когда закончили с медведем.

"Это та часть, где я обычно говорю сдаваться, но вы поймали меня в плохом настроении, а также показали себя отличной целью для снятия стресса." Сказал Гарри, когда он посмотрел на последних выживших, чьи наряды теперь напомнили ему о пожирателах смерти и их масках черепа, что только облегчило их убийство. Он указал свою палочку и использовал другое заклинание, которое он недавно узнал.

"Магна алвео" крикнул Гарри, когда он переместил свою палочку в правильном движении. Сразу же с конца его палочки раздался громкий визг и пробил себе дорогу в сторону воинов. Они оба упали на колени и закричали от боли, сжимая свои головы. Гарри продолжал, пока не увидел, что они оба отключились от того, что, по его мнению, было сенсорной перегрузкой. С этим Гарри начал раздражающий процесс очистки. Он левитировал все тела и создал из них большую кучу. Он подошел к дереву, куда он бросил лидера, только чтобы найти кровавый след, и никаких признаков человека. Гарри разозлился значит один ушёл . Он использовал очарование, чтобы увидеть, сможет ли он отследить его, но заклинание не сработало, и он не видел видимого следа. Он повернулся и увидел, что пепельно волосая девушка все еще лежала на земле. Гарри стукнул себе по лбу, он забыл, что она на самом деле ранена и может истечь кровью.

"Крикимер!" закричал Гарри. Тут же появился сварливый домашний эльф.

"Что грязный полукровка хозяин требует от Кикимера?- спросил домашний эльф.

"Отведи девушку обратно в поместье. Положи ее в большой гостевой спальне. Обработай ее раны, чтобы остановить кровотечение. Я скоро к вам присоединюсь. И побыстрее!"Сказал Гарри. Крикимер кивнул и аппарировал девушку и себя. Гарри повернулся к куче тел. Он бросил свое огненное проклятие на кучу тел и наблюдал, как они лопаются, прежде чем убежать обратно к своему дому. Кикимер был довольно хорош, но он не знал целительную магию и мог лишь отсрочить возможную смерть .


Гарри, наконец, снова добрался до своего дома и вошел в него так быстро, как только мог.

"Крикимер!" крикнул он. Эльф тут же появился и посмотрел на него.

"Ты обработал раны девушки и поместил ее в комнату для гостей?" спросил Гарри . Крикимер просто кивнул ему.

"Хорошо. Принеси мне сохранившиеся зелья из лаборатории в сундуке с пометкой "исцеление" и положите их в комнату для меня. Затем иди в лес и убедись, что после того, как тела сгорят, огонь потухнет и не подожжет лес. После этого, сотри все следы того, что там произошло. После этого можешь делать все, что ты обычно делаешь, займи себя."Сказал Гарри. Крикимер кивнул и выскочил, чтобы сделать то, что ему сказали. Когда Гарри впервые узнал, что он получил Крикимера, он дал ему много команд, чтобы убедиться, что он не сможет когда-либо целенаправленно предать его или выдаст какие-либо из его секретов.

Крикимер не был счастлив, но сделал то, что ему сказал Гарри. В обмен Гарри позволил домовому эльфу называть его как угодно.

Гарри быстро поднялся по лестнице и вошел в комнату, которую он указал. Он увидел девушку, лежащую на кровати неподвижно . Гарри подошел к ней и увидел, что Крикимер снял белую блузку, чтобы обработать раны. Не то, чтобы Гарри мог что-то рассмотреть, так как бинты покрывали все ниже,плеч. Гарри полностью снял одеяло, чтобы получить полный обзор того, с чем он имел дело. Он заметил, что ее темные брюки были все еще на ней, но были свернуты до коленей, потому что ее левая нога была так же перебинтована. Гарри также заметил, что в то время как ее туловище и ноги были одеты, кровь протекала, что означало, что раны либо попали в артерии, либо были очень глубокими. Это могло быть и то, и другое. Гарри вызвал Кикимера с зельем. Он повернулся к девушке и начал медленно раздевать её. Он старался не смотреть на то что не должен был, но он был подростком, и они были буквально прямо перед ним. Он почувствовал легкий румянец на щеках, но работу не прекратил.

Он начал использовать некоторые из ограниченных исцеляющих заклинаний, которым он научился, чтобы остановить кровотечение, которое все еще не прекратилось. Когда он убедился, что кровотечение под контролем, он вытащил фиолетовое зелье. Он положил несколько капель вокруг ее раны, прежде чем переместиться с ее туловища. Он спустился к ее ногам и понял, что ему придется полностью снять ее брюки из-за обилия крови, просачивающейся через них дальше по ее ноге. К счастью, она действительно носила нижнее белье, поэтому ему не нужно было видеть ничего, чего он не должен был видеть, за исключением, конечно, ее ног, которые все еще делали его несколько неудобно и, как будто он был каким-то подглядывающим, если он быть честным с собой. Он увидел, что Крикимер действительно пропустил рану, поскольку кусок дерева застрял в ее коже. Гарри осторожно удалил его из нее, прежде чем тщательно очистить рану, а затем снова применил зелье, которое он использовал на ее торсе. После этого он начал обрабатывать её икру, которая, возможно, была худшей раной на ее теле. Было ясно, что один из этих ледяных зверей укусил ее, и казалось, оторвал кусок ее ноги.

Гарри был поставлен в трудное положение. Он не мог залечить эту рану своими нынешними навыками и не имел зелья, которое могло бы это сделать. Он мог, однако, отрезать левую ногу до коленной чашечкой и отрастить ее снова. Это было бы неудобно. Он мог обезболить ее, но она была бы очень больна утром. Гарри решил, что девушка, вероятно, предпочла бы ногу, которую она могла бы использовать, а не ту, которая выглядела так, будто ее наполовину съели. Гарри взглотнул и колебался на секунду, прежде чем собраться и применить сильное режущее заклятие на ноге девушки. Ее тело трясло, когда нога оторвалась, и Гарри применил еще один ошеломляющее заклятее, чтобы быть в безопасности. Именно тогда он применил косте-рост к обрубку и вытащил из груди очень маленький флакон. Гарри не знал когда, но в какой-то момент семье Поттеров подарили маленький флакон эликсира жизни от пресловутого Фламеля. Это был тот флакон. А косте-рост выращивает кости, а флакон вырастит всё остальное. Гарри подвинулся к ее рту и слегка открыл его, позволив ему налить зелье, которое она тут же проглотила.

После этого Гарри закончил перевязывать её. Ему нужно будет найти некоторые ингредиенты, чтобы сделать зелье, которое поможет с болезненностью, которую она почувствует, когда проснется, без необходимости идти в Косой переулок. На его заднем дворе была заброшенная теплица, где когда-то выращивали ингредиенты для зелий, но сейчас они высохли. Он вздохнул, когда закончил перевязывать ее, прежде чем левитировать ее с кровати, чтобы он мог убрать всю кровь и бросить некоторые быстрые очистительные заклинания на простыни и одеяло. После этого он положил ее обратно. Собрал ее одежду, которую он почистит для нее и сжал сундук с зельями, чтобы взять с собой. Он подошел к двери и в последний раз посмотрел на девушку, прежде чем полностью закрыть ее.

_________________________________________________

Цири проснулась, и боль по всему телу прокатилась жутко не приятной волной. Ее глаза распахнулись и сразу же были атакованы ярким светом, проходящим через комнату. Она ждала момента для глаз, чтобы приспособиться, прежде чем оглядеться. Комната, в котором она была чудо как хороша. Это напомнило ей смутно о том, когда она была очень молода и жила в Цинтре. Комната была одной из самых больших спален, в которых она когда-либо спала. Она изо всех сил пыталась поднять свое тело вверх, чтобы оно прислонилось к подголовнику массивной кровати. Она выглянула в окно, чтобы увидеть, что она была как низко на земле, так и на какой-то поляне, окруженной красивой дикой природой. Затем она оглянулась на свою комнату. К настоящему времени она знала две вещи. Во-первых, она не была в каком-то замке, как она первоначально думала, основываясь на том, что замки обычно были не так низко от земли, и два; если она не была в замке, значит в каком то поместье.

Удовлетворенная своими выводами, она внимательно посмотрела на вещи в своей комнате, чтобы увидеть, было ли ее оружие поблизости, на случай, если ее хозяин не был столь доброжелательным. Она вздохнула с облегчением, увидев, как ее клинок мягко прислонился к тумбочке. Она не потянулась к нему, хотя, потому что, честно говоря, ей было больно и при переходе в вертикальное положение. Она оглядела украшения комнаты. Оно было гораздо менее безвкусно, чем у большинства богатых имений. В нескольких усадьбах она тоже была, каждая комната и коридор были оформлены в светлых тонах и покрыты дорогим искусством, чтобы продемонстрировать свое богатство. Эта комната резко контрастировала с ней, в ней была только одна картина, и это был просто пейзажный мир красивого холма с чистым небом над ним. Комоды, подставки и каркас кровати были гораздо менее богаты, чем у большинство, которых она видела. Не сказать, что они, вероятно не были дорогими, потому что они, вероятно, были, но это было намного тоньше, чем она привыкла видеть. Это было похоже на то, что сам дом говорил :" я хочу выглядеть красиво, но я не хвастаюсь при этом."Даже стены были более приятно бежевыми, чем яркие красные, которых она тоже использовала. В целом, в комнате была очень успокаивающая атмосфера.


Именно в этот момент хозяин почтил ее своим присутствием.

______________________________________________________________

Гарри вошел в комнату своей гостьи с большим подносом. Он велел Кикимеру следить за комнатой, чтобы он знал, когда она проснется. Он также , приходил раз в день, чтобы убедиться, что ее раны заживают должным образом. Он был поражен тем, как быстро ее нога отросла. Видимо, очень быстро. Как только Крикимер сказал ему, что девушка проснулась, Гарри приказал эльфу приготовить завтрак и положить на него кувшин апельсинового сока и воды, чтобы она могла попить. Он также собрал ее сложенную одежду, которую он почистил и залатал. Он установил одежду, которую он левитировал позади него, на полу за пределами комнаты. Если бы девушка ничего не знала о магии или, возможно, имела плохой опыт с ней, было бы разумно не входить и не использовать ее перед ней. Он умело сбалансировал большой поднос с одной стороны и постучал, прежде чем осторожно открыть дверь.

Он увидел девушку, сидящую прямо на кровати. Гарри поморщился внутри, насколько тяжело это было сделать в одиночку в ее состоянии. Он надел то, на что надеялся, дружескую улыбку.

"Доброе утро. Рад видеть, что ты наконец проснулась и даже достаточно сильна, чтобы подняться. Должно быть, это было неудобно. Я бы пришел раньше, чтобы помочь, если бы знал, что ты немедленно встанешь." Сказал он ей. В ответ девушка осторожно улыбнулась ему.

"Все в порядке. Спасибо за гостеприимство. Не мог бы ты рассказать мне, как я сюда попала?"Спросила девушка. Гарри кивнул.

"Конечно, но сначала позвольте мне положить это, чтобы ты могла подкрепиться. Я расскажу, ты перекусишь. Договорились? Гарри спросил с улыбкой. Живот девушки ответил за нее громким рычанием при упоминании еды. Девушка, казалось, полностью покраснела, когда Гарри тихо усмехнулся. Он легонько поставил поднос рядом с ней, так как боялся, что положить его ей на ноги.

"Ну я не знаю, чего бы ты предпочла на завтрак, чтобы у меня есть омлет . Рядом с ним тост, а также кусочки ананаса. В кувшинах есть как апельсиновый сок, так и вода."Сказал Гарри, жестом указывая к каждый пункт. Пепельно волосая девушка сразу же выпила зелье, прежде чем напасть на огромный омлет Кикимера. Девушка уничтожила половину омлета, прежде чем успокоиться и посмотреть на него снова покраснев , хотя этот был гораздо менее выражен.

"Ты говорил, как я попала сюда ..." - сказала она, побуждая его продолжать.

"О да! Простите меня за забывчивость Что касается того, как я нашел тебя; я прогуливался по лесу снаружи, когда услышал какие то звуки. Я решил провести расследование, но к тому времени, как я нашёл тебя, ты истекала кровью на земле. Я спросил тех существ со скелетной броней, что они делают, и они сказали мне уйти или умереть. В тот момент я понял, что они, вероятно, не дружелюбны, поэтому я предупредил их отойти от тебя и немедленно уйти. Тот, кто судя по всему ими командовал, пытался приказать им убить меня, но я напал раньше. Остальное как в тумане. Это было незадолго до того, как все они умерли, включая их зверей. К сожалению, тот, что командовал сбежал, прежде чем я смог прикончить его. Несмотря на это, я сжег трупы до пепла и разбросал их по всему лесу, чтобы сбрить след и испортить запах. Затем я избавился от любого запаха, ведущего сюда, чтобы они не могли отследить нас здесь. После того, как я привел тебя сюда, я начал лечить твои раны. Это было четыре дня и три ночи назад. Я проверял тебя раз в день, чтобы убедиться, что твои раны заживают должным образом, а затем сказал моему слуге немедленно сообщить мне, когда ты проснешься, чтобы я мог убедиться, что тебя накормят и напоят, как только ты проснешься. И вот мы здесь."закончил свой рассказ Гарри. На всякий случай он намеренно не использовал магию. К концу истории девушка выглядела очень неудобно.

"Что-то не так? Твои раны не шалят? Гарри спросил в беспокойстве. Это потрясло ее.

"Нет, я в порядке, спасибо. Для такого молодого как ты, иметь возможность разделаться с дикой охотой в одиночку неслыханно. Ты должно быть великий воин или маг?" спросила девушка, что прозвучало почти обнадеживающе. Брови Гарри взлетели вверх. Так девушка имеет отношение к волшебству. Или, по крайней мере, верит в это. Гарри решил рискнуть и сказать ей правду.

"Ну...Я не уверен, что маг- правильное слово. Мой народ называет себя волшебниками и ведьмами, но да! Я владею магией, если это твой вопрос. Застенчиво сказал Гарри. Девушка заметно расслабилась во время его исповеди, и Гарри было любопытно, почему.

"Это облегчение. На секунду я подумала, что ты, возможно, был каким-то зверем, который принял человеческую форму, как высший вампир или что-то подобное." Объяснила девушка. Правая бровь Гарри выстрелил в его волосы и улыбка украсила его лицо.

"Вампир правда? Я думаю, ты прочитала слишком много любовных романов."Гарри сказал девушке в шутку. Она нахмурилась.

"Разве вампиров здесь нет?" спросила она, Гарри нахмурился на это заявление и то, как она это сказала. Это было больше, чем просто ее слова здесь, как о его доме или Англии. У него сложилось впечатление, что она имела в виду весь мир.

"Они существуют, хотя я никогда не слышал о высших вампирах. Если только ты не имеешь в виду лидеров их кланов, таких как граф Дракула."Гарри ответил ей. Она кивнула.

"Как скоро, по-твоему, я смогу ходить." Спросила девушка. Гарри нахмурился. Он сказал что-то не так?

" Неделю я думаю. Планируешь уйти так скоро?" спросил Гарри.

"Извини, я не хотела обидеть, и твоё гостеприимство просто фантастическое, однако, Дикая Охота все еще будет искать меня, и мое присутствие здесь ставит тебя в огромную опасность. Гарри кивнул в понимании.

"Тебе не нужно беспокоиться, если это касается тебя. У меня заклятия стоят вокруг дома, которые предотвращают нежелательное явление из вне. Это самое близкое, что делает невозможным найти мой дом."Сказал Гарри. Девушка посмотрела на него, прося объяснить.

"Охранное заклятие что я применил берет тайну и скрывает ее в глубине души, делая невозможным, чтобы тайна была обнаружена, если хранитель тайный не скажет тебе об этом. Это очень высокий уровень магии. Даже такие вещи, как прорицание и гадания бесполезны против него. Эти люди, которых ты называешь дикой охотой, приходили всю неделю, чтобы исследовать, куда ты делась. К сожалению, для них я уничтожил твой след, и каждый раз, когда они приближаются сюда, они теряются и должны немедленно повернуть назад, полагая, что они пошли по неправильному пути. Некоторые из них говорили на языке который я не мог понять, но, судя по движениям, я считаю, что они думают, что ты двинулась кула то ещё. Здесь ты в полной безопасности. Я обещаю. Она выглядела очень впечатленной.

"Я никогда не слышал о заклинании, которое делает что-то подобное. Ты, должно быть, очень могущественный.",- прокомментировала она в восхищении. Гарри покраснел и немного заикнулся.

"Ну...Полагаю, я довольно силён. Далеко не самый слабый волшебник, я думаю.- Он сказал скромно. Гарри знал, что у него есть талант, и что он, вероятно, может победить даже большинство взрослых вокруг него. Но говорить о своих талантах ему все равно было неудобно. Девушка улыбнулась и, казалось, смеялась над ним, когда она закончила свою трапезу и отпила немного сока.

"Я чувствую себя намного лучше, спасибо за еду и лекарства. Я уже чувствую, как притупляется боль.- Сказала она с благодарной улыбкой. Гарри улыбнулся и кивнул ей.

"Пожалуйста. Кстати. Меня зовут Гарри Поттер. Приятно познакомиться."Сказал Гарри. Она улыбнулась.

"Цири. Приятно познакомиться, Гарри Поттер."сказала она. Гарри улыбнулся, но потом нахмурился.

"О, я почти забыл." сказал Гарри, когда он вызвал ее одежду.

"Вот твоя одежда. Я заметил, что ты носишь брюки и блузку, поэтому я взял на себя смелость пойти и купить подобную одежду в магазине, если ты захочешь носить что-то помимо этого. Я просто хотел дать тебе возможность." Сказал Гарри, указывая жестом в сторону комода. Он был рад, что мог просто пойти в магловский Молл вместо того, чтобы путешествовать в волшебное сообщество. Он знал, как добраться до того, что в Париже, потому что он послал письмо Флер с просьбой, объяснить как добраться до него и никому не рассказывать о нем. Было немного неудобно быть честным, поскольку он не разговаривал с ней после турнира. К счастью, она была рада и помогла. Говоря, как она была расстроена тем, что он, казалось, не хотел продолжать их дружбу. Она, конечно, сказала ему, где магический центр был во Франции, и что он должен посетить его когда-нибудь.

"Я благодарю тебя ты очень добр. Ты уверен, что не возражаешь, что я останусь ненадолго?" спросила она.

"Конечно, я не возражаю. Я живу в большом пустом доме ни с кем, кроме моего домового эльфа. Иметь компанию, вероятно, хорошо. Он пошутил, прежде чем собрать поднос и уйти.


17 лет спустя


Гарри проснулся лицом в траве. Он резко поднял лицо вверх и выплюнул грязь набившуюся в рот, прежде чем добраться до своей палочки. Он проверил свое тело, чтобы убедиться, что его уменьшенный саквояж все еще прикреплен к его ожерелью. Если бы дело дошло до этого, ему нужно было бы использовать его для сна и других вещей. Надеюсь, он сможет найти хорошую пещеру в ближайшее время, где он мог бы разместить штаб и лабораторию. Наконец он встал и очистил одежду, наблюдая за окружением. Он был в каком-то лесу, который напоминал ему немного о Запретном лесе, за исключением гораздо меньшей магической энергии. Он думал о том, стоит ли ему просто улететь отсюда или попытаться изучить местность, когда стрела пролетела мимо его головы и врезалась в ствол дерева рядом с ним и вошла довольно глубоко. Гарри посмотрел на стрелу, пока он тонко бросал защитные чары, чтобы убедиться, что следующая не ударит в него. Затем он посмотрел в том направлении, откуда пришла стрела. "Я был бы весьма признателен если бы вы перестали это делать." мягко сказал Гарри с раздражением, когда он, наконец, заметил фигуру, скрытую довольно хорошо засев на дереве. "Фигура говорила на языке, которого он не знал. И вздохнув . Он догадался, что в этом мире Английский вряд ли в ходу. "Ну, похоже, что ты не знаешь моего языка, и понять друг друга будет сложновато ."Гарри сказал вслух в основном себе, так как, по-видимому, этот человек не мог понять его языка. Он наблюдал, как фигура умело спрыгивает с дерева и приближается к нему. Когда лунный свет ударил по фигуре, он мог ясно разглядеть фигуру женщины. Брюнетка с подтянутая фигуркой, которая также оказалась зеленокожей и практически без одежды. Он должен был остановить себя от немедленного восклицания и огромного интереса. Было нелегко подавить тенденции исследователя, которые он разработал, но ему удалось в этом случае, поскольку у него было чувство, что это доставит ему неприятности. Женщина сказала что-то еще, на что он просто покачал головой, показывая что он не понимает.

"Кто ты Dh'oine?" она буквально плюнула последнюю часть, как будто это было проклятие, поэтому у Гарри сложилось впечатление, что это было не совсем хорошее слово.

"О, ты говоришь по-английски. Или ты называешь это чем-то другим? Да не имеет значения. Я Гарри рад с вами познакомиться."Гарри сказал с самой дружелюбной улыбкой, которую он мог предложить, когда он протянул ей руку. Женщина просто посмотрел на руку, а затем с неприязнью посмотрела на него. Гарри отдернул руку. "Ну да. В любом случае, я немного потерялся, так что, если бы вы могли просто указать мне на ближайший выход из этого замечательного леса, это было бы здорово. Если бы у вас также по какой-либо причине была карта окрестных земель, я был бы очень признателен за ее просмотр."Гарри сказал в том же дружеском тоне. Зелёная женщина лишь дальше лицезрела его. "Ты должен пойти со мной сейчас.- сказала она. Гарри наклонил голову и пожал плечами. Имею в виду, что она, вероятно, вела его к своему лидеру, и если худшее, что было у этих вроде как эльфийских людей, было какое-то средневековое оружие, тогда ему не нужно было беспокоиться о каких-либо реальных проблемах. Бога ради я в дракона превращаться умею!

"Хорошо, конечно. Веди, и я буду следовать. О, я так и не узнал твоего Имени."Гарри вопросительно сказал, но девушка лишь угрожающе подняла лук и стрелы.

"Иди."это все, что она сказала.

"Ладно ."сказал Гарри , когда он шел в общем направлении, к которому она указала. Она повела его через лес за то, в течении час пока они не достигли каких строений. Гарри мог сразу почувствовать тонкие чары на нем, что если бы он не изучал структуру так пристально, он, возможно, пропустил. Это было похоже на мягкое принуждение, которое заставило людей держаться подальше от этого места. На самом деле это не было направлено на определенные вещи, хотя и не так хорошо, как те, которые он мог произвести. Однако оно показало ему, что здесь есть волшебные пользователи, похожие на него в этом новом мире. Он должен быть осторожен с ними.

Они вошли в строение, где он нашел небольшую общину, которая немедленно отправила предупреждающие колокола в его голову. Для одного было довольно много женщины и детей женского пола, но абсолютно никаких мужчин. Это означало, что либо женщина из этой деревни, и, возможно, весь мир не должен был размножаться с мужчинами, или они просто избавились от них после процесса размножения. Он сразу же отклонил первую идею, поскольку женщина, которая привела его сюда, не была удивлена его намеком на то, что она видела мужчин раньше. Однако это не совсем вселило в него надежду.

"Продолжай идти. Сказала женщина. Гарри кивнул.

"Ладно. Сожалею об этом. Просто удивлен твоей маленькой деревушкой. Кажется, у вас нет мужчин поблизости. Ты ведь не убийца мужчин, верно?"Гарри спросил в шутку, но не до конца. "Мы убиваем нарушителей, если мать не говорит иначе. Она решит твою судьбу." Безучастно сказала женщина .

"Да, это не внушает мне уверенности, но я не был бы Гриффиндорцем если бы меня это напугало. Куда мне идти?" спросил Гарри. Женщина, казалось, смущена его небольшим бодрым разговором, прежде чем указать на самую большую хижину в деревне. Гарри кивнул и пошел к ней, также отметив, что его прибытие привлекло много внимания. Казалось, что вся зеленокожая женская деревня остановила то, что они делали, и обратила на него внимание, как только он прибыл. Гарри привык к взглядам людей, поэтому он отмахнулся от взглядов и двинулся в хижину. Там не было двери, поэтому он оглянулся на свой эскорт.

"Я просто иду туда или я должен ждать здесь, пока она не скажет мне войти?"спросил ее Гарри. "Заходи. Она уже знает, что ты здесь." Сказала женщина. Гарри оглянулся и глубоко вздохнул, прежде чем войти в хижину.

Темнота вызвала у него временную слепоту, перед глазами он поправился и увидел относительно спартанскую комнату, в которой жил только один человек. Женщина смотрела на него через всю комнату. Она честно выглядела так, как будто он ожидал, что лидер группы всех женщин будет выглядеть. Высокая с такой же зеленой кожей, как и остальные ее спутники, но серебряные глаза и волосы, которые явно отличают ее от остальных. Конечно, она была красивой, но Гарри был бы более удивлен, если бы она не была. Он не видел здесь женщины, которую можно было бы считать некрасивой. Он смотрел ей в глаза и видел, как она с любопытством смотрела на него почти безмятежным взглядом. Он чувствовал, как над ним омывается чувство покоя. Он перестал дергаться от тонкого внушения, прежде чем рассеять его. Женщина либо не заметила, либо не прокомментировала его развеивание.

"Я Эитнэ. Лидер дриад в этом лесу. Кто ты dн'oine?- спокойно спросила она. Гарри наклонил голову. Его подозрения подтвердились, он решил попробовать вежливый поход.

"Меня зовут Гарри моя леди. Я благодарю вас за то, что нашли время, чтобы увидеть меня, поскольку я уверен, что вы обычно заняты деревенскими делами. Я пытался объяснить женщине, которая проводила меня сюда, что я немного потерялся и надеялся, что кто-то может указать мне на ближайшую точку цивилизации, чтобы я мог купить некоторые вещи и выйти из вашего леса."Гарри сказал, что дало царственной женщине легкий чародейский укол. Однако он старался оставаться напряженным, пока он это делал. Несмотря на ее царственный вид, она также имела чувство воина, и было бы ужасно, если бы он обидел ее, и она начала пытаться использовать его в качестве цели для стрел. Он мог бы справиться с этим, но он предпочел бы этого не делать. Плюс в ней было что-то, что его раздражало. На самом деле об этой маленькой деревушке, расположенной в лесу. Это звучало знакомо, но он не мог понять, почему. "Я вижу. Ты знаешь, где ты находишься?- тихо спросила она. Гарри покачал головой. "Боюсь, что нет. Я проснулся всего час или два назад посреди этого леса, не зная, как я туда попал."Сказал Гарри. Технически это была ложь, но он был довольно хорошим лжецом, поэтому он не беспокоился о том, чтобы его поймают.

"Ты находишься в лесу Брокилон, где я повелеваю." Сказала она. У Гарри в голове было это конкретное названия, потому что он знал его достаточно хорошо. Сколько раз он просматривал воспоминания о своем времени с Цири? Сколько раз он пересматривал все, что она рассказывала ему о своем прошлом? Одна из частей ее прошлого в этом случае, где она была в лесу под названием Брокилон с Дриадами. Он раздавил свою надежду и заставил себя не волноваться об этой новой информации. Пока нет.

"Случайно ... это лес не к северу от Королевства Цинтра?" спросил Гарри как можно более монотонно. "Это так." Подтвердила женщина .

"А вы случайно не дриада?"Гарри спросил с волнением, поражая новые уровни, едва содержащиеся в нем, что он едва помнил, что она уже сказала ему об этом.

"Да." Сказала она спокойно, но он чувствовал, что он обнаружил, что, возможно, было намеком на развлечение в ее ответе.

"Последний вопрос, не могли бы вы уточнить для меня, миледи?" попросил Гарри изо всех сил сдерживать себя.

"Продолжай." Сказала она, давая ему разрешение.

"Благодарю вас, миледи. Вы случайно не знаете какой текущий год?" спросил Гарри. Женщина, казалось, нахмурилась вспоминая.

"Время-это то, о чём гораздо труднее судить здесь, в Брокилоне, поскольку у нас нет необходимости измерять его. Я думаю, ваши люди говорят, что сейчас 1157 год." Сказала женщина. У Гарри перехватило дыхание.

'1157...Это означает, что она не родится еще почти сто лет, а это значит, что я не зашел слишком далеко вперед и не пропустил ее. Я....Я смогу увидеть ее снова!- Подумал Гарри. Он больше не мог сдерживаться. Он аж подпрыгнул и триумфально прокричал.

"Да!"



1183 год

__________________________________

Гарри наблюдал одну из самых отвратительных сцен, которые он когда-либо видел, разворачивающуюся перед его глазами. Он был в маленьком городке под названием Белхейвен, который, по-видимому, был городом расистских мудаков. Толпа аплодировала вокруг постамента, где мужчина завязывал петлю на шее плачущей эльфийки. Из того, что Гарри видел и слышал, женщина-эльф убила охранника, который пытался изнасиловать её. Теперь они собираются убить ее. Гарри понимал какого быть жертвой. Он видел и делал это так много раз за эти годы, что потерял счет. Он все еще засыпал и видел лицо Невилла, когда он принял волну Пожирателей смерти после того, как они нашли одно из их укрытий, давая своим товарищам время бежать. Он умер в ту ночь, но в ту же ночь, он забрал с собой такое количество противников что диву даёшься. Гарри пытался сказать, что иногда жертвовать собой ради дела, в которое ты веришь, было все, что ты мог сделать. Иногда тебе нужно противостоять толпе за то, что ты считаешь правильным, и это было именно то, что он собирался сделать.

Гарри начал идти к подиуму, когда палач позволил зрителям повеселиться над избитой девушкой, выкрикивая ругательства и бросая в нее случайные предметы, прежде чем они повесят ее. Не то, чтобы это произошло, поскольку Гарри только что добрался до лестницы подиума и начал подниматься на него. В этот момент палач и охранники заметили его. Как и зрители.

"Эй! Гражданский, тебе нужно держаться подальше от подиума. Что ты тут забыл?- Сказал охранник. Гарри посмотрел на человека с презрением.

"Я думаю, что собираюсь подойти к этой девушке, снять эту петлю с ее шеи и сопроводить ее из города.- Спокойно ответил Гарри. И толпа, и охранники, казалось, находили его слова чрезвычайно забавными, когда они переросли в громкий смех. Гарри терпеливо ждал, пока они закончат, когда он незаметно вытащил свою палочку.

"Да, я не знаю, чего именно ты перебрал, но ты действительно должен уйти, прежде чем мне придется надрать тебе задницу."Сказал главный охранник, прямо ему в лицо. Это принесло новый раунд смеха его приятелям,а также толпе. Гарри тоже улыбнулся. Он медленно наклонился к охраннику, прежде чем заговорить. Толпа быстро закрыла рот, чтобы услышать его ответ.

"Если ты не уберешься с моего пути прямо сейчас, я покажу этим "хорошим" людям, как выглядит человек вывернутый на изнанку."Гарри сказал чуть больше, чем шепотом. Несмотря на это, его слова почти повторились во дворе. Охранник отшатнулся от одной только мысли о том, что он сказал, прежде чем гнев пересек его лицо.

"Хорошо, с меня достаточно. Давайте покажем этому любителю эльфов, что мы думаем о подобных ему!"Охранник наорал за ним к его сослуживцам, когда он выхватил оружие. К сожалению, он не видел, как алое проклятие неслось к нему во тоже время, иначе он, возможно, смог остановить Гарри от выполнения своего обещания, уходя с его пути. Увы, казалось , он был слишком рассеян, поэтому сейчас он превратился в гигантскую красную лужу из крови и человеческих органов на полу. После этого крики не заставили себя долго ждать. Даже охранники, казалось, были слишком испуганы, чтобы действовать после того что только что случилось с их командиром. Это было также неудачно, поскольку Гарри не чувствовал себя слишком милосердным и решил, что будет проще избавиться от всех, а не позволить им жить и получить подкрепление, которое ему также придется убить. Первые двое разделились пополам почти мгновенно от призрачного меча , который Гарри быстро бросил на них в течение секунды. Третьему и четвертому не так повезло, Гарри решил сжечь их заживо.

"Фламис акрибус" Гарри прошептал заклинание дважды и поймал их обоих в грудь. Это была одна из его подписей во время войны, и он освоил ее до такой степени, что она могла почти не отставать от Дикого огня, когда он бросил ее с полной силой. Гарри взял момент, чтобы посмотреть, как люди кричат и убегают как можно быстрее. Даже Палач убежал в панике. Гарри проигнорировал их и повернулся к эльфке, которая смотрела на него с ужасом. Много лет назад, возможно, его беспокоило, что кто-то, кого он только что спас, смотрел на него так, теперь это его ничуть не беспокоило. Независимо от их намерений, наблюдать за человеком-мясником никогда не было легко. Он подошел к ней.

"Cáelm."он сказал ей в надежде, что она не будет бороться, поскольку он снял петлю с ее шеи. Его старшая речь была не лучшей, но он знал достаточно, чтобы объясниться. Казалось, она поняла его намерения, когда успокоилась от его слов, но все равно выглядела испуганной. Он указал жестом следовать за ним. К счастью, они были не слишком далеко от выхода в город.

"Имя?" спросил Гарри. Женщина удивленно посмотрела на него.

"Циитрель. она ответила тихо. Гарри кивнул. Вскоре они добрались до выхода. Гарри посмотрел на девушку.

"Подожди здесь." Сказал он ей. Она кивнула в понимании. Гарри вернулся в город и украл несколько вещей, таких как хлеб, вода и лошадь. Он вернулся к эльфке. Он передал ей все припасы, а также бразды ее новой лошади.

"Здесь. Возьми все это и убирайся отсюда. Не возвращайся сюда, по крайней мере, лет 50. Человеческая память далека от эльфийской". Гарри рассказал ей, помогая ей залезть на жеребца.

" Я никогда не вернусь. И благодарю тебя за то, что ты помог мне. У моего спасителя есть имя.- она спросила с эльфийским акцентом. Гарри отмахнулся от ее беспокойства.

" Меня зовут Гарри. Рад помочь."Он сказал, ударив лошадь сзади, заставляя ее двигаться вперед, прежде чем эльфка успела ответить. Последнее, что он увидел, было ее удивленное лицо, когда лошадь убежала с ней вдаль. Он следил за ней до того, как лошадь была вне поля зрения. Когда она ушла, Гарри оглянулся на город и начал взвешивать плюсы и минусы сжигания его целиком. Он расстроился, когда нашел больше минусов, чем плюсов. И аппарировал в ночь.


1199 год


___________________________

"Эитнэ?! Ты скучала по мне!" сказал Гарри, когда появился в скрытой лесной деревне глубоко в центре Брокилона.

"Гарри. Я думала, что предупреждала тебя никогда не возвращаться."Серебристоволосая дриада сказала серьезно, когда она посмотрела на своего неожиданного гостя, который казался равнодушным к 30 стрелкам, которые в настоящее время окружили его.

"Ой, ты что серьезно? Спросил Гарри с фальшивым замешательством.


"Да, более чем." Сказала она, сделав жест, чтобы ее люди опустили оружие. Оно всё равно не поможет, как Гарри доказал во время своего второго незваного визита в ее тихий дом. Это был уже пятый его визит с тех пор, как они нашли его все эти Луны назад. Эитнэ понятия не имела, почему этот мужчина чувствовал необходимость приходить каждые несколько лет, но в этот момент это почти стало ожидаемым. Не ожидание, которое она когда-либо действительно хотела иметь. Он просто заскочил и заставил ее выпить чаю с ним в течение нескольких часов и "догнать", как он выразился. Так же, как она думала, он вызвал чайник чая и несколько чашек из воздуха.

"Присядем?" спросил он со своей вечно невыносимой улыбкой, когда вошел в ее обитель. Она последовала за ним, только потому, что знала, что это будет самый быстрый способ заставить его уйти. Надеясь, что он не был в плохом настроении, как в прошлый раз. Что-то связанное с эльфийской женщиной, которую он должен был спасти, если она правильно помнила. Она сидела с ним на полу, скрестив ноги, когда он наливал ей чай. Чай был на самом деле очень вкусным и успокаивающим. Это было единственное хорошее в его визитах.

"Почему ты решил еще раз нарушить покой моего леса?" спросила она, пытаясь добраться до точки. "О, я не видел тебя некоторое время и подумал, почему бы не зайти. Как поживаешь? Убила каких-нибудь интересных нарушителей в последнее время?" спросил Гарри, пока передавал ей чашку. Она взяла её и сделала глоток приятного напитка.

"Интересного? Нет. Хлопотного? Пожалуй. Ответила она. Гарри кивнул в ответ.

"Что, ты убила дворянина или что-то в этом роде?" спросил Гарри, сделав глоток из своей чашки. "Не знаю. Знаю лишь то, что Верден пытается послать людей, чтобы найти и убить моих людей в последнее время.Гарри посмотрел на нее.


"Звучит не очень хорошо. Хочешь, я заскочу и разберусь?" спросил ее Гарри. Эитнэ просто замолчала на секунду, пытаясь понять, о чем он спрашивал ее.

"Я не нуждаюсь в твоей помощи, если ты об этом. Она наконец ответила слегка оскорбленным тоном. "Ах да. Тебе не нравится помощь извне. Прости меня, я все еще иногда забываю, какой ты можешь быть. Я не хотел тебя обидеть." Сказал Гарри, когда склонил голову в извинении. Эитнэ просто нахмурилась. Она понятия не имела, как он мог в один момент иметь наглость относиться к ней, как к старому другу, а в следующий иметь безупречные манеры и любезности. Просто еще одна непонятная вещь о могущественном маге, которую она, возможно, никогда не поймет.

"Если ты действительно просишь моего прощения, для этого тебе нужно лишь уйти и не возвращаться." Он отбросил свои манеры и вернулся к своей нормальной форме, улыбнувшись.

"Аааа Эитнэ, ты разбиваешь мне сердце. Я специально выбираю время, чтобы прийти и поговорить с тобой за приятной чашкой чая и так ты мне отвечаешь? Ты бьёшь мне в самое сердце." Сказал Гарри дразнящим тоном.


"Если бы я могла, набила бы твое тело стрелами и отрезала голову как послание другим нарушителям много лет назад. Только из-за того, что я физически не могу совершить такой подвиг, я этого не сделала."Сказала ему Эитнэ.

"Это правда. Ты никогда не была гостеприимной хозяйкой, если ты не видишь какой-то пользы в своём госте. Как коварно с твоей стороны." слегка посетовал Гарри.

"Тогда почему ты продолжаешь возвращаться, если знаешь, как меня беспокоит твое присутствие." Спросила порядком злая Эитнэ.

"Тише тише Леди Эитнэ. Всему свое время. Почти все, что я делал с тех пор, как встретил тебя, было по одной единственной причине."Сказал Гарри.

"И в чем эта причина?" спросила она почти риторически.

"В один прекрасный день, ты узнаешь. Однажды я дам тебе выбор. Выбор между двумя вариантами, ни один из которых тебе не понравится. После того дня, если ты действительно никогда не захочешь видеть меня снова, я исполню твое желание в награду за твой выбор."Гарри сказал с улыбкой. Эитнэ нахмурилась на его слова. То, что он только что сказал, звучало и зловеще, и как будто это причинит ей неприятности.

"Понятно."было все, что она сказала в ответ.

"Вернёмся к более приятным темам. Как поживает твоя дочь? Как ее звали, Марли?"

"Моренн." Эитнэ немедленно исправила его с морозцем в голосе. Недавно ей стало известно, что у ее дочери было что-то вроде привязанности к этому человеку. Такая вещь сильно беспокоила ее, и последнее, что она хотела, чтобы он проявил взаимный интерес.

" Моренн, да. И как она?" спросил Гарри.

"Она в порядке."Сказала Эитнэ явно пытаясь закрыть тему. Гарри посмотрел на нее и, казалось, понял намек.

"Хорошо, тогда. Ну, кажется, у нас почти закончился чай, так что я думаю, что могу уйти немного раньше, чем обычно." Сказал Гарри, вставая. Эитнэ облегченно вздохнула так как человек, казалось бы, уходит. Она не знала, что она сделала, чтобы боги прокляли ее его периодическим присутствием. "Хорошо. Пожалуйста, не возвращайся."попросила она. Она знала, что он не послушает, но у нее осталась только надежда. Гарри просто улыбнулся ей.

"Увидимся через несколько лет, Миледи."Он сказал ей, прежде чем исчезнуть. Эитнэ просто нахмурилась от раздражения, прежде чем вернуться к планированию того, как бороться с новыми атаками Вердена.

1216 год


___________________________________________

Гарри наблюдал, как эти предполагаемые "ведьмаки" танцуют вокруг его туши, пытаясь отвлечь его, пока один или другой ударит. Гарри с другой стороны просто продолжал сидеть и смотреть на них с безучастным взглядом. Эти ведьмаки были, очевидно, не из школы волка, а из школы кошки, если верить его глазам. Они также были очень глупы, если тот факт, что они взяли контракт на него и разбудили его в середине спячки. Гарри уже решил приготовить их живьём, а затем поместить их останки где-нибудь на публичное обозрение, чтобы никто больше не делал таких глупостей.

"Викарий. Обойди его. Я буду отвлекать его с боку."Один из них крикнул своему напарнику. "Хорошо, только не рискуй. Он кажется довольно спокойный сейчас, но это может измениться в любой момент."Тот, который теперь был идентифицирован как Викарий, ответил. Гарри притворился, что обратил внимание на человека, который прыгал перед ним и размахивал мечом, как идиот, в то время как другой подкрался позади него. Ему даже не нужно было смотреть за ним, чтобы быстро махнуть своим огромным хвостом и прихлопнуть ведьмака . Даже с их усиленными чувствами, его хвост был просто слишком большим, чтобы увернуться. Человек позади него был быстро убит, когда ударился о стену от удара хвоста Гарри.

"Викарий!"Оставшийся человек крикнул, когда он смотрел на своего теперь мертвого компаньона, прежде чем оглянуться на Гарри.

"Ты заплатишь за этого зверь!" закричал мужчина. Гарри набросился на него и, к чести человека, ему действительно удалось увернуться. Человек быстро бросил знак квен на себя в надежде, что это даст хотя бы некоторую защиту от дракона. Гарри признал, что это был, вероятно, самый умный шаг, который он мог сделать. Большая часть ограниченной магии Ведьмака не будет достаточно, чтобы на самом деле повлиять на него. Даже квен, но это было лучше, чем ничего.

"Хорошо, ты сдохнешь, заросшая ящерица." Крикнул ведьмак на него, готовя свой серебряный меч. Гарри знал, что серебряные мечи могут сделать немного больше, чем поцарапать его. Он также обнаружил, что другие драконы были намного слабее, чем он, хотя у них была способность поглощать большинство магии. Гарри, наконец, встал на свою полную массивную высоту и посмотрел на маленького Ведьмака. Он снова стащил свои когти только для того, чтобы человек умело уклонялся от их пути. Гарри, однако, ожидал этого и рявкнул белым, горячим, пламенем вслед за мужчиной. Он услышал короткий крик, прежде чем пламя убило человека.

Гарри хрюкнул в раздражении, когда человек умер. Каждые несколько лет деревня заключала на него контракт. Это были в основном профессиональные охотники на драконов, но иногда попадались и не очень умные ведьмаки. Или, в данном случае, двое. Гарри переместил свое тело обратно в человеческую форму, когда он стоял над обугленными останками Ведьмака. Он сжал лицо от запаха Гари, исходящего из тела. Он быстро вытащил свою палочку и исчез остатки Ведьмака. Тело было на самом деле относительно неповрежденным, учитывая, как сильно он кинул его о стену. Ему любопытно было узнать, имеет ли Ведьмак более сильную костную структуру, чем обычный человек. Это заставило его задуматься о других расах, с которыми он столкнулся, и их физических структурах. Очевидно, что у вампиров были гораздо более сильные мышцы и более плотная костная структура. Это означало, что их метаболизм был намного выше, чем у большинства живых существ, поэтому они должны были пить кровь, что давало гораздо больше энергии, чем большинство продуктов, даже когда их едят сырьём. Гарри знал, что у ведьмаков были мутации из-за того, что Цири упомянула об этом, когда говорила о ее суррогатном отце Геральте, но он действительно не знал, насколько сильны эти мутации.

Гарри пнул тело ногой, чтобы убедиться, что Ведьмак точно мертв. Затем он поднял его и потащил в свою скрытую маленькую лабораторию. Он очистил стол со всеми своими маленькими заметками о планах, которые он составлял когда Цири, наконец то, решит украсить мир своим присутствием и выскочить из своей мамы в первый раз. Затем он осторожно опустил тело Ведьмака на стол и начал. Сначала он залечил все физические раны на теле Ведьмака. Прежде чем покинуть Британию, Гарри широко считался гением из-за его многочисленных степеней в вопросах зелий, защиты от темных искусств, рун, гербологии и исцеления. Большинство было просто потому, что ему было скучно или потому, что они помогли с его исследованиями. Исцеление было удивительно единственным, что он на самом деле преследовал просто от желания узнать больше по этому вопросу. Неудивительно, что он сделал это, потому что он вспомнил, как ему повезло, когда Цири была ранена. Он хотел убедиться, что он сможет помочь в любое время, когда один из его друзей нуждается в нем в будущем. Вот почему он сделал вакцину от Драконей оспы. Маленькая Роза, его племянница заболела именно этим недугом. Он работал почти целый год, чтобы решить эту маленькую проблему, и сделал это как раз вовремя, когда бедная девушка уже была на смертном одре.


Гарри покачал головой, чтобы очистить свои воспоминания, когда он сосредоточился на теперь исцеленном теле Ведьмака, которого он убил. Теперь, очевидно, он не мог вернуть человека к жизни, и он не хотел честно, но он мог имитировать жизнь в теле на физическом уровне с помощью умного маленького заклинания, которое он придумал, которое удерживало сердце, качающее кровь по всему телу, но только до тех пор, пока держит заклинание. Таким образом, физически человек был бы жив, но поскольку у него не было кислорода, циркулирующего в нем слишком долго, он все равно был бы мертв. Тем не менее, он мог бы сделать тест на своем теле, по крайней мере, сейчас.

Гарри начал видеть, как организм обращается с различными бактериями и вирусами. Результаты были немного разочаровывающими, если честно. Тело Ведьмака справлялось с вирусами и бактериями лучше, чем у простых людей, но не так уж сильно, если быть честным. На самом деле он был удивлен, что он так плохо справлялся. Он видел мутации, которые были интегрированы в кровоток, а также большую часть тела. Это должно было дать организму гораздо более сильную систему иммунитета, чем в настоящее время . Гарри не был уверен, было ли это каким-то недостатком или он пропустил что-то важное.

Следующее, что он увидел, это мышцы и ткани Ведьмака. Это было ясно, где мутагены показаны через большинство. Плотность мышц определенно была увеличена и, казалось, сохраняла себя намного лучше, чем у людей, которых он видел в прошлом. Это объясняло их повышенную скорость, ловкость и силу. Он хотел, сотворить заклинание и вернуть человека обратно к жизни, чтобы запустить его через некоторые физические тесты, но, к сожалению, это было не возможно. Несмотря на это, он все еще чувствовал, что могло бы быть лучше. Я имею в виду, он, вероятно, не мог дать им высокий уровень вампирской силы и скорости или что-то близкое к этому, но есть определенный уровень для улучшения. Последнее, что он нашел, это то, что мутаген фактически сделал пользователя стерильным. Это, должно быть, очень неприятно, если они когда-либо захотели бы детей, хотя, по-видимому, это не остановило Геральта от воспитания Цири как собственную дочь. Тем не менее, это было весьма прискорбно.


И последнее, но не менее важное: использовались ограничения для использования магии. Это было на самом деле наиболее впечатляющие вещи, которую делали мутагены, а по идее это не должно было быть возможным. Он не столкнулся ни с одним растением в этом мире, которое заставило его поверить в возможность дать кому-то искусственный магический резерв. Это было честно удивительно, что каждый Ведьмак не взрывал себя из нутри. Если бы кто-то спросил Гарри, есть ли хоть небольшой шанс, что кто-то выживет в процессе того, что эти мутагены сделали с телом, он бы рассмеялся им в лицо и назвал их безумными. Это было абсолютное чудо, по его честному мнению. Тем не менее, у ведьмаков был большой потенциал. Да магический потенциал был очень мал, особенно в этом мире, где у колдунов и волшебниц, казалось, было много больших магических источников, чем те из его родного мира. Вероятно, из-за того, что они действительно не использовали магические фокусы. У Ведьмака было достаточно магии, чтобы выполнить некоторые из более слабых заклинаний, на самом деле, он был почти уверен, что пять основных, которые они знали, были изменены специально, чтобы они могли использовать их легче. В конце всех своих наблюдений Гарри, наконец, пришел к выводу, что, скорее всего, тот, кто сделал формулу, чтобы дать мутагенам Ведьмака, они сделали это по счастливой случайности. Если ограниченные расчеты, которые он мог сделать, были правильными, то это был вопрос удачи, а также порядка и времени применения, которые действительно сделали разницу. Он был уверен, что все мутагены конфликтуют друг с другом определенным образом, что иногда это позволяло достаточно сильному человеку пережить испытание. Тогда мутагены будут работать друг против друга и друг с другом, чтобы как сила пользователя, так и ослабить другие мутагены в теле, насколько они могли. Конечным продуктом этого, если он был успешным, был Ведьмак. Ведьмак, будучи плохо обработанным мутировавшим человеком, который всегда был на пороге смерти, даже не осознавая этого.

"Я не могу поверить, что кто-то действительно сделал такую плохо обработанную формулу...Я имею в виду, очевидно, что есть лучшие способы улучшить людей...Я думаю...наверное...хммм...Интересно, если ...нет! Нет, мне нужно сосредоточиться на плане...но, в конце концов, у меня еще есть несколько лет впереди. Получение некоторой практики с анатомией различных существ может в конечном итоге помочь...Ну, может быть, всего несколько лет обучения, я полагаю. Тогда вернемся к планированию!'

1229 год



"Ты тот, кого они называют Черным магом?" благородно строгая но красивая женщина спросила его. Гарри просто опустил книгу, которую он читал, и вопросительно посмотрел на женщину окруженную двумя охранниками. В настоящее время он был в прекрасном городе Цинтра, пытаясь насладиться хорошим чтением в общественном саду. Он кратко осознавал тот факт, что вся улица смотрела на женщину, что означало, она была либо из королевской семьи, либо из знати.

"Простите что? Спросил Гарри с замешательством.

"Черный Маг. Бессмертный Черный Маг, который случайным образом появляется каждые несколько лет и вызывает как чудеса, так и бедствия, куда бы он ни пошел." Сказала Женщина, как будто это самая очевидная вещь в мире. Гарри просто удивленно смотрел на нее. Он не помнил, когда мог успеть получить подобный титул. Опять же, он, как правило, держался подальше от городов и поселков, поскольку обычно был по крайней мере один человек, который заставил бы его потерять хладнокровие и начать убивать.

"Я не думаю, что меня когда-либо называли подобным образом." наконец, сказал Гарри не подтверждая или отрицая вопрос женщины, поскольку он сам не знал ответа.

"Разве не ты появился в Белхавене, где вырезал часть города, потому что они пытались казнить невинную девушку?"Женщина продолжала спокойно расспрашивать. Гарри посмотрел на женщину внимательнее. Он действительно помнил, как убил несколько человек в Белхавене, потому что они пытались убить эльфийку.

"Там была едва ли реальная часть города. Только несколько охранников, которые пытались остановить меня. Все остальные просто сбежали." Заметил Гарри. Женщина кивнула удовлетворенной улыбкой. "Я думала, что это был ты. Я хочу попросить вашей помощи Черный маг, поскольку я остро нуждаюсь в ваших услугах." Сказала женщина, когда присела рядом с Гарри с серьезным взглядом на ее лице. Гарри пришлось вздохнуть. Самое последнее, что он хотел сделать, это связываться с дворянством. Она либо хотела использовать его силу, либо получить что-то для нее.

"Я на самом деле довольно занят, поэтому вам придется назначить встречу." Сказал Гарри, когда он отмахнулся от женщины и продолжил читать свою книгу. Он слышал, как охранники физически тянутся к своим мечам. Он также заметил, что женщина справа от него махала рукой, чтобы успокоить ее разозленных охранников.

"Ты хотя бы послушаешь, что я хочу спросить? Я искала тебя уже несколько месяцев, и, кажется, судьба сама привела тебя в мой город. Не мог бы ты хотя бы послушать, о чем я прошу?"Женщина вежливо спросила. Это привлекло внимание Гарри. Дворяне, как правило, ничего не просили, поскольку они обычно думали, что заслуживают всего. Слышать, как эта женщина умоляет, говорило о многом. Кроме того, слышать, что она, по-видимому, искала его, было немного волнующим.

"Ладно. Я не даю никаких обещаний помочь, но я, по крайней мере, выслушаю то, что вы хотите сказать, пока вы объясняете, как вы узнали, кто я. Она вздохнула с облегчением, прежде чем с благодарностью улыбнуться ему.

"Я благодарю вас. Меня зовут Адалия. Я королева Цинтры. Прошу вас помочь моей дочери. Я считаю, что она была поражена ужасным проклятием и заболела. Я попросила и колдунов, и врачей помочь ей, но никто не может найти источник ее болезни. У меня много друзей в более волшебном сообществе и я слышал разговоры о вас и Ваших таинственных целительных силах. Я пытался выследить тебя месяцами, но недавно почти потеряла надежду, пока не увидел тебя, когда проходила мимо. У меня самой есть некоторые незначительные магические навыки и я смогла почувствовать вашу силу. Я знала, что это должно быть ты с этой силой и одеждой. Я знаю, что это судьба. Пожалуйста, помогите мне."Женщина и объяснила, и умоляла его. Гарри где то минуту это переваривал. Казалось он получил репутацию, не будучи в курсе этого магического сообщества. Конечно, он не был очень аккуратным, но думал, что с тем, как их пути общения были переданы по сравнению с его собственным миром, знание его личности было бы просто неизвестно. Очевидно, нет. Было также отмечено, что он был довольно стар после стольких лет жизни и молодости. Это может быть проблемой. Ему нужно будет смягчить свои визиты в общественные места. Если бы Цири узнала о нем до их встречи...ну, он на самом деле не был уверен, что произойдет, но это было просто парадокс.


"Хм. Ваша дочь, вы говорите. Вы уверены, что она действительно была проклята?" спросил Гарри. "Не знаю. Лишь то что ни магические, ни регулярные процедуры не оказывают на нее никакого влияния."Сказал. Гарри подумал об этом. Конечно, он собирался помочь ей. Если она была королевой, это значит, что Цири, вероятно, была ее потомком. Если ее дочь умрет, тогда есть шанс, что Цири никогда не родится. Конечно, девушка всегда могла исцелиться без его вмешательства, но также, возможно, что она заболела из за его появления в этом мире и он будет вынужден это исправить. В любом случае, он предпочел бы перестраховаться.

"Хорошо, я пойду и попытаюсь исцелить вашу дочь." Согласился Гарри, когда он встал со скамейки и положил книгу, которую он читал, в свой черный плащ, который он, по-видимому, должен был изменить, поскольку теперь это была его визитная карточка.

"О, большое спасибо. Если вы сможете исцелить её, я буду очень благодарна и готова предоставить вам любую награду."Сказала Адалия.

"Боюсь в вашей власти нет ничего из того что могло бы мне понадобиться."Гарри сказал ей, когда она привела его к замку.


"Возможно, нет, но однажды вы можете передумать." сказала Женщина, что не позволило заявлению Гарри добраться до нее. Подойдя к высокому замку посреди города и войдя в него без проблем. Это был бы первый раз, когда его пригласили во дворец и он не вломился тайно. Были случайные служанки и слуги, которые кланялись, когда они проходили мимо. Гарри показалось это странным, поскольку они также кланялись ему, просто потому, что он был с их королевой.

"Сюда наверх."Жестом Адалия указала на лестницу. Гарри кивнул. После нескольких пролетов они подошли к красивой богато украшенной двери.

"Подождите здесь."Адалия сказала охранникам. Это, казалось, расстроило их еще больше. "Миледи, я не хочу вам возражать, но было бы безопаснее, если бы мы ..." - попытался один из охранников, прежде чем его отрезали.

"Мы будем в порядке. Я верю, что Черный Маг позаботится обо мне, если придет беда. Почему бы тебе не пойти и не позаботиться о моем муже."Адалия сказала им твердо, не оставляя места для споров. Охранники все еще выглядели неуютно, но поклонились перед уходом. Когда они ушли, Адалия осторожно открыла дверь.

"Дорогая Каланте, ты проснулась?"Адалия осторожно вошла в скрипнувшую дверь.

"Мама."тихий голос ответил в темноте. Адалия вошла в комнату и жестом сказала Гарри сделать то же самое. Гарри тихо вошел в затемненную комнату и быстро осмотрелся. Она была оформлена таким образом, как он и ожидал, как комната принцессы будет украшена. Единственная неестественная вещью заключалась в том, что большая часть мебели была сдвинута к стене. Гарри приблизился к большой кровати, где он посмотрел на девочку, которая однажды станет бабушкой Цири, если он правильно услышал ее имя. Она была блондинкой, невероятно бледной и худой. Скорее всего из-за ее болезни. У нее были красные пятна на некоторых частях тела, которые заставляли глаза Гарри сузиться.

"Я привела одного человека и он возможно сможет помочь тебе. Пожалуйста, послушай, что он тебе скажет."Адалия попросила девочку. Она, казалось, слабо кивнула. Гарри понял намек и подошел к ней. Он придвинул ближайший стул и сел рядом со слабой девочкой.

"Тебя зовут Каланте? Какое красивое имя. Сколько тебе лет?"Гарри спросил ее нежно, тонко бросая диагностические чары на нее.

"Мне скоро будет восемь. Как тебя зовут?"Девушка спросила Гарри, когда посмотрела на него. Несмотря на ее слабый внешний вид, Гарри мог видеть силу, кипящую в этих глазах.

"Мое имя? Ну что ж, можешь звать меня Аполлоном. Восемь лет. Поразительно. Ты уже довольно взрослая. Я уверен, что скоро ты будешь красивой девушкой, что все молодые мальчики будут бегать что привлечь твоё внимание."Гарри сказал ей, когда закончил свои заклинания. Девушка слабо улыбнулась. "Возможно, или нет."сказала она. Гарри не должен был хмуриться. Хотя девочка не звучала побежденной, она, похоже, приняла реальность своего положения.

"Я в этом уверен. Можешь дать мне минутку? Я скоро вернусь."Гарри сказал ей, когда он встал и подошел к столу, который был прижат к стене. Он постучал палочкой по его поверхности и наблюдал, как на дереве появлялись слова, ставящие диагноз девочке. Адалия подошла к нему, когда он это делал. "Что ты делаешь? Ты нашёл, что с ней не так?"Адалия спросила с нетерпением, но также пыталась молчать, чтобы ее дочь не услышала. Гарри не ответил, он посмотрел на слова и нахмурился. Он знал, на что смотрел. Он видел это только один раз, и это было не так плохо.

"Да, я нашел, что ее беспокоит. У нее волшебный вариант Аутоиммунного заболевания."сказал Гарри. Адалия нахмурилась.

"Что это значит?" спросила она.

"Это в основном означает, что ее тело атакует само себя. Она родилась с магией в крови. Не слишком сильной, но достаточно мощной. Поскольку её было так мало, ее тело ошибочно приняло её магию за враждебную сущность, пытающуюся вторгнуться в неё. Организм в основном атакует себя в надежде убить всю магию в ее теле, не зная, что он убивает себя в этом процессе. Это очень редкое заболевание, и волшебный вариант тем более. Я честно удивлен, что она продержалась так долго. Такие случаи как правило, довольно смертельны."сказал Гарри женщине. У Адалии на глазах образовались слезы. "Неужели ничего нельзя сделать?" спросила она, все еще пытаясь сохранить спокойствие. "Я, вероятно, могу вернуть тело в нормальное состояние и стабилизировать магию. Сначала мне нужно захватить зелье. То, которое успокоит ее тело и остановит почти всю жизнедеятельность. Это приведет ее в кому, где она будет восприимчива к моим методам лечения. После, я могу дать ей противоядие, чтобы вывести ее из этого состояния. Как один из ее опекунов, мне нужно ваше разрешение, чтобы продолжить эту процедуру."сказал Гарри Адалии, когда он вошел в полный режим целителя. Адалия вытерла слезы и взяла себя под контроль.

"Это причинит ей боль?" спросила Адалия.

"Сама процедура не повредит, но она будет чувствовать боль на всем теле после этого, учитывая, как далеко болезнь распространилась. Ей также понадобится строгая диета и определенное количество упражнений в день, чтобы вернуть ей полное здоровье. Я дам вам заметки после того, как закончу, если хотите." Сказал Гарри. Адалия кивнула, прежде чем протянуть руку и крепко обнять его. "Спасибо вам.- она прошептала ему. Гарри лишь неловко похлопал ее по спине несколько раз, пока она не отступила.

"Ладно. Мне нужно вернуться в лабораторию, чтобы достать зелье. Я скоро вернусь."Гарри сказал, аппарируя из комнаты. Он появился в своей нынешней маленькой лаборатории, где он быстро пробрался через свой багажник для тяги живой смерти или, по крайней мере, эквивалента этого мира. Схватив бутылку, он вернулся во дворец, где увидел, что Адалия выглядит удивленной.

"Я не думаю, что когда-либо видела, чтобы Колдун исчезал подобным образом." Сказала она с благоговением.

"Ну, я всегда был немного...особенным."сказал Гарри, когда он вернулся рядом к Каланте. "Привет, Каланте. Я понял, что с тобой не так, и собираюсь уложить тебя спать этим зельем, чтобы я мог начать процедуру, чтобы исцелить тебя. Не бойся, я дам тебе противоядие, как только закончу."Гарри мягко сказал девушке. Девушка сделала все возможное, чтобы успокоиться. "Я ничего не боюсь. Я ничего не боюсь, даже смерти." храбро сказала она, что только ребенок мог сказать по незнанию. Гарри не мог удержаться от маленького смешка, который вырвался из его рта. "Бьюсь об заклад, маленькая львица. Бьюсь об заклад."



1251 год

____________________________________

"Дракон?" "Да. Дракон. Большой и черный." Сказал крестьянин, скрестив руки. Геральт просто посмотрел на упрямца. Драконы крайне редки и их почти не видели. Скорее всего, это был Вилохвост или, возможно, даже Ослизг.

"Он дышал огнем?" спросил Геральт, пытаясь разобраться, действительно ли это дракон. "Ну, это дракон, не так ли? Так что я думаю, что он дышит огнем."с растущим гневом проговорил крестьянин.

"Конечно...на кого он напал? Геральт спросил в надежде увидеть, были ли живые свидетели. "Никто. Обычно он просто летает вокруг гор, но так как он там, все слишком боятся пересекать горы и идти в Ривию, где мы можем продавать товары." Объяснил крестьянин.

"Что же он ел? Не так много пищи в горах. Должно быть, когда-нибудь она спустится за едой. Заметил Геральт.

"Откуда, черт возьми, мне знать? Ты собираешься убить его или нет?" сказал мужчина, что, наконец, разочаровался во всех вопросах Геральта. Геральт подумал об этом. Это действительно не похоже на поведение дракона. На самом деле он очень сомневался, что это вообще дракон. Наверное, просто какой-то драконид, которого фермеры перепутали.

"Хорошо, я разберусь с этим. Я вернусь за своими деньгами, как только все будет сделано." Сказал Геральт. Крестьянин кивнул, видимо, довольный.

"О времени, у тебя не много. Начинаю думать, что мне придется нанять кого-то другого." Сказал человек, как будто это угроза. Геральт почти фыркнул на это, но умудрился сдержать лицо без эмоций. Было не так много желающих пойти за драконом за такие деньги. Настоящие профессионалы даже не преследовали драконов за контракты, а скорее за шанс украсть их Шкуру, как только они его убьют. Как правило, Геральт, как правило, держаться подальше от драконов, но в большинстве случаев это вообще были не драконы. Геральт двинулся и подошел к своей лошади. Коричневой кобылице которую конечно звали Плотвой. Он сел на неё и посмотрел в сторону гор Махакама. Они выглядели не иначе, чем когда-либо, когда он проходил через них. Он дал небольшой удар по лошади, чтобы она начала идти к горам. Он знал, что обычно некоторые жители живут в горах, так что, надеялся, что один из них может указать ему правильное направление. Подъем на горные перевалы был удивительно спокойным. Он не столкнулся ни с чем, кроме нескольких диких животных, которые поспешили прочь, как только он приблизился. Он даже не столкнулся с волками, которые должны были быть более обильными ближе ко дну, что было странно. И все же он продвигался к вершинам.

В конце концов из за перевала Геральту пришлось продолжить путь пешком. Он уже был довольно высоко в этот момент, поэтому ему не пришлось бы продвигаться дальше. На самом деле, он был удивлен, что не нашел ни гнезда, ни пещеры для какого-либо существа, гнездящегося здесь. Не так много гор осталось, и это означало, что было меньше места, чтобы иметь пещеру или гнездо. Тем не менее, он продолжал, поскольку он уже взял контракт. Он поднимался все выше и выше к вершине. Он был почти на вершине, когда заметил это.

"Медальон дрожит....хм."Геральт сказал себе, когда огляделся. На самом деле он находился в той части тропы, где путь значительно расширился. Слева от него была очевидная длинная капля на дно, где, как справа, было открытое пространство, которое имело скалистый отвес. Теперь, когда он посмотрел на него более внимательно, он выглядел почти как начало пещеры. Геральт нахмурился и пошел вперед, пока не оказался у стены. Его медальон гудел еще громче, когда он приближался к стене. "Иллюзия?- спросил он сам себя. Он коснулся стены только для того, чтобы увидеть, как его рука проходит сквозь нее, как будто ее там даже нет. Геральт продвигался вперед, когда подтвердил свое подозрение. Когда он входил в стену, единственное, что Геральт не ожидал увидеть, была самая уютная пещера, которую он когда-либо видел в своей жизни. У скрытой пещеры было удобное теплое жилище с факелами вокруг него и хорошим местом для огня посередине с дорогими стульями, окружающими его. С одной стороны было большое открытое пространство, с которым ничего не было сделано. С другой стороны, было довольно много книжных полок, что выглядело как лабораторное оборудование, хотя и не как любой, который он когда-либо видел раньше, а также большая двуспальная кровать. И в той большой двуспальной кровати лежал мужчина. Человек вполне комфортно спал, если его легкие храпы были каким-либо признаком. Геральт подошел к человеку и наклонился. Человек оказался молодым парнем с волосами черными как ночь, и шрам чуть выше брови. Он протянул руку и встряхнул человека, когда захотел получить ответы. Мужчина открыл глаза и с недоумением посмотрел на Геральта. "Мммм....Могу я вам чем-нибудь помочь?"Мужчина спросил Геральта. Геральт удивился. Не совсем тот ответ, которого он ожидал от человека.

"Ты тот, кто украсил эту пещеру?" спросил Геральт. Мужчина улыбнулся.

"Да. А что? Тебе нравится?" Мужчина спросил в полу возбужденном тоне. Геральт просто посмотрел на парня. Вполне возможно, что он не был в себе. Геральт оглядел пещеру, прежде чем посмотреть на парня.

"Кажется...уютно.- сказал он сухо. Мужчина кивнул и показал, что на нем простая рубашка и брюки. Немного странно, поскольку большинство людей спали либо в нижнем белье, либо вообще ни в чем. "Я так и подумал. Неужели я задержался. На самом деле не планировал принимать гостей, особенно так скоро, но я думаю, что это не проблема. Как тебя зовут незнакомец?"спросил мужчина.

"Геральт из Ривии." Сказал он странному человеку. Он не пропустил подергивание, которое появилось на секунду на лице парня, когда он назвал свое имя.

"Понятно. Дата должна быть близка. Думаю, мне стоит начать подготовку. Скажи мне, Геральт из Ривии. Какой сейчас год?"Мужчина спросил, пока начал двигаться и бросать обычную одежду.

" 1251 год. У меня есть несколько вопросов." Сказал Геральт, когда он вспомнил, что он хотел спросить.


"Валяй." Сказал парень, когда подошёл к тому, что выглядело как рабочий стол рядом с остальной частью его лабораторного оборудования, и начал просматривать свои документы.

"Чего валяй? Спросил Геральт. Человек просто покачал головой.

"Ничего. Задавай свои вопросы."

"Кто ты и что делаешь в этой пещере?" в первую очередь спросил Геральт.

"Меня зовут Гарри и я живу здесь." Ответил ему Гарри.

"Ты живешь в этой пещере? Геральт спросил с некоторым скептицизмом.

"Это то, что я сказал." Подтвердил Гарри, продолжая нарезать бумаги.

"Почему?"Спросил Геральт.

"Конфиденциальность по большей части. Я обычно меняю пещеры каждые несколько лет, поскольку люди, как правило, находят мою обитель и беспокоят меня. К сожалению, я только что переехал сюда." Сказал Гарри.

"Хм. Не думаю, что ты видел дракона с тех пор, как переехали сюда?"Спросил Геральт. "Дракона? Большого и черного?" спросил Гарри, когда он посмотрел на Геральта. Глаза Геральта сузились, так как заказчик описал его так же. Он кивнул.

"Нет. Никогда не видел." Сказал Гарри, заставляя Геральта посмотреть на него с удивлением. "Ты не видел то... что только что описал." Спросил Геральт.

"Я просто сказал большой и черный. Это может быть что угодно. Я могу думать о многих вещах которые и большие и черные." сказал Гарри, немного хохотнув. Геральт посмотрел на парня который по его мнению точно не в себе. Затем он оторвал взгляд от человека и оглядел пещеру. Что-то в большой пустой части привлекло его внимание. Он тихо подошел и присмотрелся. На полу пещеры были большие следы когтей, которые заставили глаза Геральта расшириться. Эти отметины были слишком большими и широкими, чтобы быть от Ослизга или Вилохвоста. Это были одни из самых больших следов когтей, которые он когда-либо видел. В его сознании больше не было никаких сомнений, это была пещера дракона. Он повернулся к странному человеку.

"Нам нужно уходить, сейчас же!" сказал Геральт. Человек просто посмотрел на него.

"О, ты уже уходишь, ну, я желаю удачи тебе в пути. Сказал Гарри так и продолжая быстро перелистовать страницы. Геральт нахмурился и быстро подошел к человеку, схватил его одной рукой, развернул и посмотрел на него.

"Послушай, я не знаю, кто ты и почему ты здесь, но ты выбрал не ту пещеру, чтобы переехать. Это пещера дракона. Мы должны уйти, прежде чем он вернется, так что хватай то, что ты можешь взять, и мы уходим сейчас же."Геральт сказал в угрожающем тоне. Большинство людей проглотило бы ком в горле и сделало бы то, что он сказал им, опасаясь за свою жизнь. К сожалению, этот человек просто посмотрел на него с раздражением.

"Чувак, ты действительно зациклился на этой драконьей штуковине. Хотя, думаю, я не должен быть слишком удивлен, зная тебя и всех...Хорошо, ты умеешь хранить секреты?" наконец, спросил его Гарри. Геральт просто посмотрел на человека, обдумывая, нужно ли ему вырубить его и вытащить из пещеры. "Хорошо, остановись. Я знаю этот взгляд, ты собираешься ударить меня, не так ли? Я никогда не понимал, откуда у неё этот хмурый взгляд и видимо от тебя. Слушай, может мне просто показать тебе." сказал ему Гарри. Геральт просто нахмурил брови в замешательстве. Человек говорил глупости, насколько он был обеспокоен. Он открыл рот, чтобы ответить, но обнаружил, что его руки внезапно опустели. Его глаза расширились и он вытащил свой меч.

"Ты на самом деле такой параноик, насколько я думал." Сказал голос. Геральт развернулся и увидел человека по имени Гарри, стоящего рядом с самой пустой частью пещеры, где он впервые увидел следы когтей дракона. Геральт ничего не сказал, он только приготовил свой меч. Он не знал, чего ожидать от этого человека, но знал, что он либо очень быстрый, либо обладает магией. Если первое то скорее всего он вампир, если второе то результат их возможной схватки не известен для него.


"Сделай мне одолжение и постарайся не убивать меня и не убегать, пока я перекинусь."сказал Гарри. Геральт все еще ничего не говорил, поскольку всё ещё готовился к возможной схватке за свою жизнь. Он ожидал, что человек будет либо атаковать его с экстремальной скоростью, либо использовать дальние атаки, как большинство магов сделали бы. Но о точнон не ожидал, что человек упадет на четвереньки и начнет быстро расширяться и темнеть. Он продолжал расширяться, пока не достиг почти высоты пещеры и почернел цветом самой тёмной из ночей. К настоящему времени он точно знал, на что смотрит. Дракон. "Ты что, Дракон?"Геральт спросил с некоторым удивлением.

"Ты ударился головой или что-то в этом роде во время моей трансформации? Я определенно черный дракон, как вы можете видеть.- Сказал дракон глубоким, но знакомым голосом. "И...Я не понимаю. Как ты можешь менять форму, если ты дракон?"Геральт спросил дракона, опуская своё оружие, но все еще удерживая его.

"Я не дракон, который может превратиться в человека, а человек, который может превратиться в дракона. Я маг и это одна из моих многочисленных способностей. Это не должно тебя слишком удивлять. Я слышал о других магах, которые могут сделать что-то подобное." объяснил Дракон/человек. Геральт где секунду переваривал эту информацию.

- Значит, ты не настоящий дракон? Это просто какое-то причудливое преображение? Геральт попросил разъяснений.

"На это трудно ответить. Когда ты принимаешь другую форму, как я, то действительно становишься существом, в которое превращаешься. Ты даже получаешь некоторые из свойств существ, и если ты не будешь осторожен, можешь полностью потерять себя. Чтобы ответить на твой вопрос, да и нет. Это трансформация, но это не делает меня не драконом", - объяснил Гарри, пока Геральт слушал. "Понимаю, и какие "свойства" ты приобрел благодаря этой трансформации?" спросил Геральт, пытаясь понять питался ли он как дракон или копил сокровища.

"Обострённые чувства по большей части. Это, а также желание и способность к спячке являются основными вещами."Сказал Гарри. Геральт сморщил брови.

"Драконы не впадают в спячку.- сказал он подозрительно.

"Да, те, которые здесь, конечно, нет. Они также не такие большие или мощные, как я." сказал ему Гарри. Геральт понял это так, что дракон, в которого превратился этот человек, был либо не родным для этих земель, либо совершенно новым. Оба варианта имеют смысл, что затрудняет выбор теории. "Хм...ну, я думаю, что заказ мне не выполнить." сказал Геральт, когда он полностью убрал свой клинок и посмотрел на теперь уменьшающегося дракона. Вскоре на его месте стоял человек по имени Гарри. "Да, хорошо, возможно, я могу помочь с этим. У меня есть приличная сумма денег. Возможно, я смогу отплатить тебе потерянный гонорар. Сколько тебе должны были заплатить?" спросил Гарри, когда он подошёл к одному из своих сундуков.

"Тебе не нужно этого делать. Всё нормально." сказал Геральт.

"Ерунда, я знаю, как живут Ведьмаки и насколько важны эти заказы. Ты, вероятно, должен был получить довольно большую награду за дракона. Продолжай и расскажи мне." сказал ему Гарри. В конце концов Геральт наконец сказал ему.

"250 оренов? За дракона? Времена должны быть тяжелые." Сказал Гарри, когда он вытащил несколько монет.

"Ну, я не верил, что ты действительно дракон, когда я принял заказ, то что мне описали не было похоже на поведение дракона. Тем не менее, тот факт, что пошли слухи, о том что дракон появился в этих горах, заставит охотников на драконов прибыть сюда. Особенно, если это подтвердиться. Я бы посоветовал тебе уйти отсюда, если ты не хочешь неприятностей." Сказал Геральт. "Хм. Ну, это неприятно. Вот твои деньги. 300 оренов. Дополнительные 50 за неприятности." любезно сказал Гарри. Геральт кивнул.

"Я признателен за это. Желаю успехов в твоих будущих путешествиях." Сказал Геральт направляясь назад к выходу.

"А я тебе Геральт. И я уверен, что мы встретимся снова...однажды." сказал Гарри, когда он и все остальное в пещере исчезло прямо перед его глазами. Геральт снова удивился , прежде чем покачать головой и покинуть пещеру.


1252, Цинтра

___________________________________

Гарри остался в тени комнаты в ожидании. Гарри не обращал внимания на крики или на многих служанок, бегающих по комнате, вместо этого он просто читал книгу в ожидании, спрятанную прелестями в углу комнаты. У него был даже противо-звуковой барьер, чтобы снизить громкость входящего звука, потому что крик был настолько громким.

Гарри читал книгу о порталах и их использовании обычными магами. Они выглядели так ужасно средневековыми по сравнению с аппарированием. Ты также не можешь использовать их в бою, что будет пустой тратой времени. Аппарирование может быть использовано в бою с достаточной практикой. Порталы также, казалось, работали аналогично в том, что если ты не знаешь, куда ты отправляешься, то потенциально можешь оказаться где угодно. Несмотря на их недостатки, порталы были гораздо безопаснее, чем аппарирование, потому что не было шанса случайно разорвать себя, если сделаешь это неправильно. Если ошибся в вызове портала то он просто не откроется.

Гарри поднял голову от своей книги, когда заметил, что крики в комнате, наконец, прекратились. Он посмотрел в сторону кровати и заметил, что большинство служанок ушли и осталась только одна. Однако в комнату вошли еще один мужчина и женщина. Женщина была более чем ему знакома, так как он спас ей жизнь много лет назад. Каланте Фиона Рианнон была теперь Королевой Цинтры, а также новоиспеченной бабушкой. По ней конечно нельзя было об этом сказать учитывая что ей было всего 33 года. А мужчина, по-видимому, Дани отец новорожденной девочки. Цири никогда не говорила о своем биологическом отце, но он всегда чувствовал, что она не очень любит этого человека, Гарри не мог пока разглядеть в нём ничего плохого прямо сейчас. Он, казалось, был в восторге от девочки, покоящейся на его руках, как и все остальные в комнате. Женщина, родившая Паветту, казалась измученной, но все же умудрилась улыбнуться, глядя на свою новорожденную дочь.

- Ну и как вы решили назвать девочку?" спросила Каланте, посмотрев на дочь.

"Цирилла."Паветта с восхищением смотрела на своего ребенка.

"Это чудесное имя, любовь моя. И действительно подходит для принцессы." Сказал Дани своей измученной жене. Гарри только что наблюдал за рождением Цири. Гарри был счастлив, что в мире появилась новая жизнь, и доволен счастьем семьи над ситуацией, но он был здесь не за этим. Он был здесь просто, чтобы убедиться, что это будет именно Цири, которую он знал. Он уже знал, что изменил историю в какой-то степени, поэтому ему нужно было быть уверенным, что она не изменилась до такой степени, что его Цири перестанет существовать. Он ждал того, что казалось часами, чтобы они взяли ребенка и поместили ее в кроватку подальше от кровати, чтобы позволить ее матери отдохнуть. Гарри должен был подавить целителя в нем, чтобы не помочь им справиться с женщиной. У них были ужасно устаревшие методы, чтобы обеспечить ее здоровье, и Гарри просто хотел заскочить и показать им, как это надо делать. К счастью, он привык подовлять свои естественные наклонности в этот момент и терпеливо ждал. Наконец, они положили маленькую Цири в ее кроватку и освободили комнату, чтобы позволить матери поспать. Гарри ждал, пока мать уснет, прежде чем он приблизится к кроватке, все еще скрытой под его чарами. Он уставился и посмотрел на ребенка, который все еще немного извивался во сне. Гарри потянулся своей магией, чтобы прикоснуться к маленькой Цири и посмотреть, соответствует ли она тому, что он чувствовал раньше. Магическая подпись каждого была такой же уникальной, как и их кровь, что означало, что это был единственный способ, которым он мог действительно сказать, была ли она тем же человеком. Он подождал минуту, пытаясь по-настоящему проанализировать магию девушки, а затем улыбнулся. Идеальное совпадение. Гарри улыбнулся, глядя вниз на девочку.

Скоро я увижу тебя снова, Цири. Подумал Гарри, когда он бесшумно исчез из комнаты.


1255 год


_______________________________

Когда Гарри вошел в эту конкретную харчевню в этой конкретной деревне, он не ожидал увидеть всплеск пепельных волос за одним из столов. Он подошел к столу и увидел, Геральта и трёх его спутников. Две красивые женщины и мужчина, который сидел посирёдке между ними.

"Добрый вечер Геральт. Давненько мы не виделись. Когда это было....в замке? О нет, это было в пещере." Сказал Гарри. Он на секунду забыл, что Геральт не знал, что Гарри был там в ту ночь, когда он отправился в Цинтру, чтобы прогнать отца Цири по приказу королевы. Это была забавная ночь. "Гарри...Что ты здесь делаешь? Геральт спросил его с удивлением в глазах.

"О, ты меня знаешь. Я просто заскакиваю туда-сюда." сказал Гарри, присаживаясь за другую сторону стола.

"Угу. Значит, ты просто путешествовал в тот же город, что и я, без какой-либо другой причины? Спросил Геральт с подозрением. Гарри вопросительно посмотрел на него.

"Геральт, ты действительно думаешь, что мне может понадобиться твоя помощь? Мне?"Гарри спросил с полу-серьезной, полу-шутливой манерой. Геральт действительно задумался над этим.

- Тогда, полагаю, ничего страшного."сказал он.

"Именно. Представь меня своим друзьям. Давно не встречал никого нового."Гарри сказал с улыбкой, когда он посмотрел через стол на мужчину и двух его спутниц.

"Это Борп, по прозвищу Три Галки. И две его спутницы Чая и Вея."Геральт сказал с коротким кивком головы, чтобы Гарри мог отличить.

"Польщён. Меня зовут Гарри."Гарри сказал им всем с улыбкой. Это не ускользнуло от его внимания, что мужчина пахнет как дракон, и он узнает его.

"Очень приятно, Гарри. Мы с твоим другом Геральтом просто обсуждали драконов." Сказал Борп с улыбкой, когда он налил немного Эля в запасную чашку и передал ее Гарри. Гарри воспринял это с благодарностью.

"О, продолжайте. У меня довольно сильное увлечение этими существами."Сказал Гарри. Геральт тихо фыркнул в свой напиток.

"Ну, чтобы быть конкретными, мы говорили о золотых драконах и о том, могут ли они быть мифом или, возможно, мутантами их вида.

"Опять же, если бы они были мутантами, они, скорее всего, уже вымерли." Сказал Геральт, добавив к разговору.

"Ну, вы оба ошибаетесь."Сказал Гарри.

"О? Значит, ты веришь в них?"Борп спросил его с любопытством.

"Конечно. Прекрасное создание. К тому же безумно сообразительное." Сказал Гарри, когда сделал глоток своего напитка. На вкус довольно хорошо, к его удивлению.

"Ты встречал одного из них?"Борп спросил с некоторым удивлением.

"Встретил сильное слово. Я наблюдал за ним некоторое время. Вроде как приятный на вид. Просто летал вокруг и ел добычу на каком то горном хребте, который он обжил. Он старался избегать людей и пошел на многое, чтобы сделать это. Я почти скучаю по нему, давно это было." сказал им Гарри. Все четверо, казалось, очень заинтересовались тем, что он сказал.

"Очаровательно. Когда это было?- Спросил Борп. Гарри наклонил голову в раздумьях.

"Ну, давайте посмотрим ... сейчас 1255...около 70-80 лет назад, плюс-минус 5 лет."Сказал Гарри. "70 лет назад! Сколько же тебе лет, по-твоему, мы поверим в это?- Борп сказал слишком громко. "Столетие, я полагаю, плюс-минус десятилетие. Гарри сказал со своей озорной ухмылкой, пока допивал свой напиток.

"У тебя дикое воображение, мой друг." Сказал Борп. Гарри улыбнулся.

"Одна из многих вещей, которых у меня в достатке." Ответил Гарри.

"Ты также сказал, что мы оба ошибались на счёт того, что такое Золотой Дракон. Так как ты думаешь, что это?- Спросил Борп.

"Золотой Дракон - это просто дракон, которому повезло с его родителями. Когда дракону повезёт поглотить огромное количество магии в своё тело на протяжении своей жизни, тогда он может родить Золотого Дракона. Нормальные драконы не имеют никакого реального другого использования для магии, поэтому, когда они откладывают яйца, их тело конденсирует всю магию, которую они накопили, и вдавливает ее в яйцо. Детёныш дракона затем поглощает магию, чтобы сначала укрепить свое тело, а также укрепить свой огонь. Вот почему первые рожденные драконы обычно сильнее."Гарри объяснил слушателям. Он заметил пристальное внимание всех за столом, включая Геральта.

"Проблема в том, что обычно драконы заводят нескольких детей одновременно. Магия затем должна быть поделена на всех младенцев от самого старшего, получающего больше всего, и самого молодого, получающим меньше всего. Количество магии, необходимое для того, чтобы даже иметь шанс создать Золотого Дракона, настолько велико, что должен быть только один детёныш, чтобы поглотить все это, а также чрезвычайно большое количество магии, хранящейся в родителе. Теперь вы можете понять, почему они так редки. Обстоятельства их рождения просто очень трудно выполнить, поэтому только один, может быть, два, появляются каждый век или два", - объяснил Гарри. По общему признанию, он мог сделать больше, чем просто наблюдать за последним золотым драконом, которого он видел, но на самом деле это не было проблемой выяснить, как они родились. Нунду вернулся в свой родной мир, где родился таким же образом, но в гораздо более успешном масштабе. Как только он нашел признаки рассказа о рождении этого типа с последним золотым драконом, он знал, как они были созданы.

"Интересная теория, я правда никогда об этом не думал. Насколько ты уверен в этой теории?"Спросил Борп. Гарри пожал плечами.

"Очень уверен, но не совсем полностью. Я бы поставил довольно много на это, но всегда есть место для неудачи, независимо от того, сколько ты пытаешься изменить это." рассказал им Гарри. "Как интересно. Ты все еще думаешь, что это мутанты, а Геральт?" добродушно спросил Борп. Геральт немного поворчал.

"Если Гарри говорит, что это магия, то я уверен, что он в этом понимает больше чем я." Сказал Геральт, когда он сделал еще один глоток своего напитка.

"Ты очень веришь этому человеку. Ты должен быть чем-то, очень особенным что бы произвести впечатление на ведьмака." Заявил Борп. Гарри улыбнулся почти вежливо.

"Я знаю только то, что знаю. Итак, вы никогда не говорили мне, что вы оба делаете в этом случайном пабе. Вы путешествуете куда-то вместе?" спросил их Гарри. Геральт покачал головой.

"Только что закончил заказ. Василиск. Некоторые жители деревни хотели помочь мне с моими вещами, пока я заботился об этом. Борп, однако, остановил их, пока я не вернулся." Сказал Геральт. Гарри посмотрел на пахнущего драконом человека. Не многие будут готовы встать на защиту Ведьмаков. "Ну, это было мило с его стороны." Борп просто наклонил голову в знак благодарности. "Что ж, было приятно пообщаться Геральт и познакомиться с твоими прекрасными знакомыми. К сожалению, я ужасно занят в эти дни, и я должен отправиться дальше", - сказал Гарри, встав со своего места на скамейке.

"Ах. Ты уверен, мой друг? Мы с Геральтом еще не заказали еду. Ты должен остаться и поесть с нами." Сказал Борп.

"К сожалению, у меня просто нет времени. Желаю всем вам здоровья. Геральт, я уверен, мы снова встретимся. До Свидания!" сказал Гарри, когда он исчез с почти молчаливым хлопком. Он даже не дал им возможности попрощаться.



___________________

Геральт сидел у костра, Лютик уже спал на земле рядом с ним, а Йеннифер сидела, читая книгу с другой стороны. Они только что покинули горные вершины, где они столкнулись с золотым драконом, иначе известным как Борп. Это было неожиданно, и даже еще более удивительно, чем когда он впервые встретил Гарри. Он не убил дракона и просто лицезрел, что у дракона была ситуация с краснолюдами идиотами, а король почти убил его и Йен после того, как они отказались соблюдать сделку. Борп справился с ними достаточно хорошо. Йеннифер не была в отличном настроении с тех пор, как они ушли. Она, казалось, не так уж злилась на него, но больше была разочарована тем, что не получила части дракона, которые она так хотела. Геральт мог понять, так как он знал, что Йеннифер действительно хотел иметь ребенка в какой-то момент. Он посмотрел на нее и, вопреки здравому смыслу, решил поговорить с ней.

"Что ты читаешь?" спросил Геральт, пытаясь начать разговор. Йеннифер просто посмотрел на него своим запатентованным взглядом "ты имбецил".

"Что я сейчас читаю. А что? Что ты вообще можешь узнать? Ты собираешься вовлечь меня в разговор об этом и поразите меня своими удивительными знаниями о неясных магических людях?- Спросила Йеннифер покровительственно. Геральт пожал плечами и посмотрел на нее, ожидая ее ответа. Йеннифер посмотрел на него на мгновение, прежде чем, казалось, остыла. Было ясно, что она все еще не в лучшем настроении.

"Это дневник колдуна, которого я считаю черным магом.- Сказал Йеннифер. Брови Геральта нахмурились. "Кто этот Черный Маг?"Спросил Геральт.

"Черный Маг- печально известный маг, который, как говорят, бессмертен и бродит по землям, делая смесь полезных и пугающих вещей. Он, как говорят, является экспертом в магии, а также чрезвычайно искусен в иллюзиях. Он является темой обсуждения в магическом сообществе уже почти столетие. Многие думали, что он был эльфом сначала из за некоторых его действий, а также его продолжительности жизни. Это было опровергнуто, хотя, как любой, кто имел возможность взглянуть на него заявляли, что он не похож на эльфа. "Йеннифер закончил объяснять. Геральт подумал об этом. "Хм. Звучит впечатляюще. Ты говоришь, что думаешь, что нашла его дневник. Почему ты уверенна что он настоящий?"Спросил Геральт.

"Несколько вещей, самое заметное, что я купила его у торговца по пути в Вызиму всего за несколько оренов. Он сказал, что нашел его в пещере, которую однажды ночью использовал для лагеря. Он знал, что это дневник мага, прочитав его сам. Это было бы слишком дешево для него, написать его самому, и продать за пару монет."сказала Йеннефер, когда она скептически посмотрела на свою книгу. "Ты все еще веришь почему-то. Геральт заметил. Йеннифер повернулся к нему.

"Я знаю. Любой, кто знает Черного мага, может распознать это как его дневник с тем, насколько глубоко он рассказывает о некоторых из его опытов, которые известны только Черному магу. Если бы он пытался передать его как настоящий, то торговец попытался бы продать его намного больше, что, вероятно, он продал его, не зная о Черном Маге. Поэтому очень маловероятно, что он написал это сам. Тем не менее, это займет совсем немного удачи, чтобы он оказался в моих руках, Ты не согласен?" спросил его Йеннифер. Геральт кивнул в знак согласия.

"Так там есть нечто интересное?"Спросил Геральт.

"О да, и даже немного невероятно. Он говорит об исцелении и убийстве. Он также продолжает и продолжает упоминать об этих планах для какой то девушки, которую он знает, что еще не родилась. Я считаю, что он намеренно оставляет некоторые вещи. Он никогда не упоминает ни свое имя, ни имя девушки. Он также никогда не упоминает, какие у него планы на нее. Все это звучит так невероятно, но так интересно. Он также рассказывает о том, что он якобы из другого мира и как наша магия отличается от его. Это почти смешно, но удивительно."

"Очаровательно. Ты веришь, что он все еще жив?"Спросил Геральт.

"Я знаю. Он все еще появляется время от времени. Много раз он появлялся в больницах и начинал исцелять людей. Ни один колдун никогда не смог поймать его и поговорить. Кажется, у него шестое чувство, что он избегает нас. Я бы убила, чтобы поговорить с ним пару минут." почти горько сказал Йеннифер. Геральт посмотрел на нее с некоторым замешательством, прежде чем его осенило. Этот Черный Маг звучал как эксперт в магическом исцелении, и, возможно, она думала, что он сможет помочь ей с ее проблемой зачатия.

"Возможно, ты могла бы попытаться выследить его." Предложил Геральт.

"Я сомневаюсь, что поиски будут успешными, он замечательно умеет прятаться и заметать следы.- Сказал Йеннифер.

"Ну, ты должна с чего-то начать. Что ты о нем знаешь? Что-нибудь в этом дневнике намекает на то, что мы могли бы использовать, чтобы выследить его."Спросил Геральт. "Мы? Ты пытаешься сказать мне, что хочешь пойти со мной?- Спросила Йеннефер с ухмылкой. Геральт пожал плечами.

"У меня нет никаких планов." Признался он.

"Ну...есть одна вещь. В недавней записи, которую я прочитала, он упоминает определенную способность. Кажется, он нашел способ превратиться в другое существо с помощью магии.- Сказала Йеннифер. Геральт сразу же подумал о неком маге, которого он знал, что в свое свободное время превращался в дракона. Тем не менее, превращение в животных было способностью, которую другие колдуны могли выполнить с достаточным мастерством и практикой, поэтому, возможно, это было просто совпадение. "Какое животное?"Спросил Геральт.

"Ну, вот в чем дело... Он утверждает, что может превратиться в дракона.- Сказал Йеннифер. "...О черт."



1262, Цинтра ________________________

Гарри молча смотрел, как Геральт и Цири, а также другой человек, которого он не знал, вошли в маленькую скрытую деревню Дриад в Брокилоне. Гарри знал, что случится, Эитне, несомненно, попытаеться превратить Цири в одну из своих, без сомнения, увидев потенциал в ней. Ничего, что Геральт сказал бы или мог бы сказать, не изменило бы этого. С другой стороны, слово Гарри. Он знал, что там были вещи, которые он мог и хотел бы сказать, что бы переубедить Эитне.

На данный момент, Геральт и Цири были доставлены к Эитне. Геральт сделал вежливый жест женщине, в то время как Цири стоял позади него, глядя, как будто она хочет быть где угодно, но не там. Эйтне начала говорить с ними, а также с другими членами ее маленькой деревни, выглядящими безмятежно. Гарри коротко улыбнулся тому факту, что Эйтне больше не могла вытягивать такие взгляды, когда он был рядом. Эйтне, он знал, что его присутствие было раздражающим, но он также знал, что он немного вырос с ней. Однажды он наложил чары на Брокилон, чтобы никто не мог управлять им, если только они не были Дриадами. Эитне знала об этом, и он знал, что она была благодарна, хотя она никогда не говорила этого вслух. У них были странные отношения, в которых он был уверен, что не раз смущал Эйтне в лучшие времена. Гарри обратил внимание на то, что Эитне сказала что-то еще о том, чтобы позволить группе отдохнуть и остаться на ночь, и поэтому они остались. Гарри не спал в ту ночь, хотя он просто наблюдал за Цири и Геральтом, потому что он совсем не чувствовал усталости.

Когда наступило утро, Гарри всё еще следил как Геральтом и Цири, когда они снова вступили в перепалку с Эитне за Цири. Гарри продолжал смотреть на группу и смотрел, как Геральт, казалось, спорил всё сильнее, в то же время пытаясь все еще быть вежливым. Эйтне заставил его замолчать суровым взглядом и сказал что-то в ответ, прежде чем вытащить чашку, полную странной жидкости. Тогда вмешался Гарри. Он быстро бросил парализующие затем стазисные чары на Геральта и Цири, чтобы они были заморожены и понятия не имели, что сейчас произойдёт. Эитне выглядела смущенной на мгновение, прежде чем хмурый взгляд пересек ее лицо.

"Гарри, выходи сейчас же." Потребовала она. Гарри вышел из соседней тени.

"Привет Эитне, ты выглядишь всё так же красиво, как всегда."Гарри вежливо и с улыбкой сказал, надеясь немного разогреть ее, хотя он знал, что попытка была тщетной.

"Что ты сделал? Я требую, чтобы ты немедленно освободили их!"Сказал Эитне повысив голос. Гарри просто покачал головой.

"Боюсь, я не могу этого сделать. По крайней мере, не сейчас. Нам с тобой нужно поговорить."Гарри сказал ей. Эйтне посмотрела на него, но не сделала ни шага, чтобы атаковать, хотя на секунду она выглядела так, как будто ей хотелось пойти за своим луком.

"Что это такое?" спросила она, заметно сдерживаясь. Гарри наколдовал стул и сел в него, скрестив одну ногу над другой.

"Я знаю, чего ты хочешь, чтобы эта девушка присоединилась к вашей маленькой веселой группе жителей деревни на всю вечность. Я знаю, что ты видишь в ней огромный потенциал и силу. А также знаю, что ты знаешь ее истинную личность. Так ты поймешь, когда я скажу, что ты не можешь иметь её. Что она не для тебя, что у нее своя судьба."Сказал Гарри серьезно, посмотрев на Эитне. И довольной она не выглядела.

"Ты не имеете права диктовать, кто присоединяется а кто покинет мою деревню Колдун. Я здесь лидер, и как лидер я решаю, кто присоединяется, а кто нет."Сказал Эитне ледяным тоном. Гарри кивнул. "Я предполагал, ты скажешь что-нибудь подобное. И однажды сказал, что дам тебе выбор. Я человек слова так что вот. Либо ты отпустишь эту девочку и ее спутника-Ведьмака, либо я сожгу эту деревню и всех в ней дотла. Затем я сожгу весь Брокилон, не потому, что я обязательно этого хочу, а потому, что я буду использовать его в качестве послания в будущем для всех тех, кто пытается противостоять мне. Или ты можешь отпустить их, в этом случае я оставлю тебя и твоих людей в покое и, если ты пожелаешь, никогда больше не вернусь в Брокилон. Выбор за тобой." Сказал Гарри , когда он излучал силу из каждой поры своего тела. Он видел, что это физически воздействовало на Эитне. "Так...Вот в чем дело, ты хочешь контролировать пророчество?" спросила Эитне, хотя это звучало больше как утверждение. Гарри снова покачал головой.

"Я мог бы рассказать не мало дерьмовых историй о пророчестве и о том, что оно говорит. Меня это совсем не волнует. Девочка -это все, что имеет значение для меня и ее счастье. В ее жизни будет много тех, кто попытается отобрать его у нее, и я буду тем, кто позаботится о том, чтобы все, кто выступят против нее, в конечном итоге стали пищей для личинок. Никто не остановит меня и не встанет на моём пути к цели."Сказал Гарри. Эитне стояла молча и, казалось, обдумывая, что он сказал ей. Она выглядела очень недовольной вариантами, которые ей давали, но Гарри уже знал, что она сделает правильный выбор. Она очень любила свою семью, чтобы подвергать их риску.

"Хорошо, возьми их и уходи. Никогда не возвращайся в Брокилон." Наконец сказала Эитне. Гарри покачал головой, удивляя ее.

"Это так не работает, смотрите, я не могу сообщить им о моем вмешательстве. Итак, вот что ты собираешься сделать, вместо сока для промывания мозгов дашь им вот это." Сказал Гарри, когда он протянул руку, и чашка появилась из воздуха, которая отражал ту, которую была у Эйтне в руке. Даже содержимое оказалось одинаковым.

"Дай им обоим это. Это не вызовет ничего, кроме некоторых галлюцинаций, но в конечном итоге оставит их с их умами и твоим оправданием, что вмешалась судьба. Сделайте это точно так, как я приказал, или сделка будет отменена, и я убью вас всех."Гарри сказал ей. Он ненавидел играть плохого парня, но также не чувствовал бы себя слишком плохо если бы ему пришлось это сделать. Эйтне и ее маленькая Лесная банда убили много людей, и многие из них были невиновны ни в чем, кроме как войти в лес, некоторые даже не нарочно. Эйтне не был кем-то, кого он описал бы как хорошего или доброго человека. И даже не упоминая о факте разрушения умов многих женщин, которых она завербовала, чтобы сформировать их во что-то более по своему вкусу. Если бы это была Британия, Айтне был бы приговорена к смертной казни за все, что она сделала. Как бы сильно она ему не нравилась, Гарри знал, что она легко отделалась.

Эитне взяла Кубок и уставилась на содержимое на мгновение, прежде чем посмотреть на него серьезно. "После этого ты уйдешь?" спросила она. Гарри кивнул, но ничего не сказал. "Хорошо, я дам им это и отправлю их в путь без упоминания о тебе. Теперь уходи из моей деревни, и я буду молиться богам, чтобы я больше никогда не видел твоего лица."Сказал Эитне гневно. "Прощай, Айтне. Я надеюсь, что наши пути никогда не пересекутся снова, ради твое во же блага." Сказал Гарри, что он еще раз вошел в тень комнаты и исчез из виду, прежде чем отменить паралич и стазисные чары, которые он накинул на Геральта и Цири. Он на самом деле не ушел, конечно. Он хотел убедиться, что Эитне сдержит свое обещание и выполнит свои угрозы в противном случае. К счастью, казалось, не было никакой необходимости, поскольку Эйтне выполнила их соглашение, хотя она не выглядела счастливой. В конце концов она дала Цири чашку и увидела, что это мало повлияло на нее. Это было нарочно, так как смесь была притуплена магией, и у Цири был потенциал. Геральту, однако, не так повезло и прошел через довольно неприятный опыт, упав на землю. Цири посмотрела на него, но ничего не смогла сделать. Гарри не был обеспокоен, поскольку он убедился, что для Геральта не будет долгосрочных последствий. Он наблюдал, как Дриады берут как Цири, так и Геральта и помещают их в лесной полукруг возле границы, где Геральт, наконец, проснулся. Гарри снял чары, чтобы они могли покинуть это место. Он наблюдал, как они выходят из леса и снова отправляются в путь. Он знал, что будет дальше, но также знал, что он не может вмешиваться дальше, так что с одним последним взглядом на двух товарищей, он исчез в ночи.


1262, Венгерберг


_______________________________

Йеннифер сидела в своем шикарном особняке с бокалом Эрвелюса и снова читала дневник человека, которого она считала Черным магом. Прошло много лет с тех пор, как она нашла его, и перечитывать вошло в привычку , и было что-то, что всегда возвращало ее к нему. Возможно, это была надежда, что, возможно, однажды она найдет одну деталь, которая, наконец, поможет ей найти этого человека. Возможно, это была глупость женщины, у которой больше не было выбора. Независимо от того, что это было, она все равно нашла цель продолжать читать его время от времени. Она вспомнила, когда она и Геральт пытались выследить человека вместе с небольшим успехом и в конечном итоге разделились после ссоры или двух. Ее сердце все еще немного болело, когда она думала об этом.

"Надеюсь что это неплохое чтиво?" сказал голос внезапно удививший Йеннифер, которая вскочила со своего места и сделала заклинание на полпути к тому моменту, когда она посмотрела на человека, который сидел на стуле, который очень походил на тот, в котором сидела она.

"Как смело ворваться в дом колдуньи, а затем так глупо объявить о своем присутствии. Надеюсь на быстрое объяснение так как терпения у меня мало .- сказала Йеннефер, глядя на него. Мужчина, казалось, совершенно не опасался её угроз.

"О, я просто пришел забрать моё имущество, которое вы, как оказалось, приобрели." Сказал Человек. Взгляд Йеннифер стал ещё напряжённее.

"Я ничего не крала у вас, так что сейчас вам стоит уйти прежде чем моё терпение лопнет." Йеннифер буквально выплюнула эти слова, тем временем задаваясь вопросом, как этот человек прошёл сквозь её защиту стоящую на доме. Он должен быть колдуном, и, скорее всего, могущественным. Может быть, он попытается убить ее? Покушение на убийство? Но кто, какой король мог точить на неё зуб? "Я не говорил, что вы украли лишь то что вы приобрели, и обладаете им сейчас. На самом деле, если только мои глаза меня не обманывают, вы читаете его прямо сейчас." Сказал мужчина, когда он призвал дневник, который поднялся с пола в его руки, и открыл ту страницу, которую Йеннифер читала. "Хм. Вижу, вы читали о той части, где я возился с ведьмачими мутагенами. Я имел некоторый успех в этом, даже поднял шансы с 1 из 10 из каждого ребенка в Ведьмака к 6 или 7. Не полный успех, но я стал занят другими вещами в то же время, но как я уверен, вы уже это знаете."сказал мужчина, осторожно закрыв книгу и посмотрев на нее. Это не заняло больше секунды для Йеннифэр, чтобы понять, к кому именно она обращалась.

"Ты Черный Маг?" спросила она, уже зная ответ. Мужчина просто кивнул.


"Мои друзья зовут меня Гарри, и я бы попросил вас называть меня также. Я также хотел бы, чтобы Вы не позволяли этому знанию распространиться." сказал ей Гарри. Йеннефер уже знал его настоящее имя от Геральта, но было приятно получить подтверждение непосредственно от источника.

"Ты пришёл только за своей книгой?" спросила Йеннефер, мог ли он знать, что она его ищет. "Да. Хотя мне любопытно, как он оказался в твоих руках из всех людей в мире. И не могла бы рассказать мне, как ты приобрела мою книгу?" спросил Гарри, хотя Йеннифер почувствовала, что он делает это только из формальности, чем что-либо еще.

"Путешествующий купец утверждал, что нашел книгу в пещере, в которой он провел ночь, и продал ее мне за несколько оренов. Не думаю, что он знал, что она твоя." Объяснила Йеннефер. Гарри кивнул. "Забавно, как это получается. Полагаю, судьба та ещё затейница. Ну, теперь, когда у меня есть книга, я должен уйти. Спасибо, что вернули её." Сказал Гарри, вставая с кресла. Глаза Йеннифэр расширились, когда она подняла ее руки, чтобы остановить его.

Загрузка...