Глава 24

Вечером, уже слегка одурев от всевозможных приготовлений и раздражающей суеты, я улучила секунду, чтобы отправить записку Алисии. И не зная, успела ли она ее прочитать, сейчас я уповала только на то, что бал пройдёт без эксцессов.

Отец вёл нас с мамой по широким коридорам и галереям дворца, поминутно останавливаясь перебросится с кем-то парой слов. Это обязательная часть светской жизни, несомненно, утомляла, хотя мне и нравилось красоваться в шикарном платье по новой лидванской моде.

Пошито оно было, разумеется, не без советов Алиски и, безусловно, мне шло. Оттенки зеленого – моя страсть. И богатый изумрудный с вкраплением лимонного прекрасно оттеняли глаза и подчеркивали белизну кожи, однако, в завершенном виде платье отчего-то отличалось от первоначальной задумки некоторыми излишне откровенными деталями.

Мне казалось, что все должно выглядеть скромнее, но, облачившись, я тут же вспомнила переглядывание между подругой и портнихой. Деваться, впрочем, было некуда, да и мама посмотрела на меня одобрительно. Папа же считал женское декольте одним из видов оружия, поэтому в целом считал его полезным.

Мама близко к сердцу приняла мою неудачу с турне невесты и, кажется, чтобы залечить мои раны, решила во что бы то ни стало выдать меня замуж в этом сезоне. По крайней мере, так я подумала, увидев длиннющий список тех, кому она собралась отправить приглашение на всевозможные вечера в нашем городском доме.

Может, стоит рассказать ей о выводах Фаренджера, чтобы избавить от излишних хлопот? Но с леди Бранхерст станется попросить аудиенцию у короля, чтобы получить разрешение на брак, и тут-то его величество возьмётся за мою личную жизнь.

Нам как раз встретился герцог Фалленстар, и я в очередной раз решила, если что, соблазнять Бриана. Ну подумаешь, он не хочет на мне жениться? Он мне за моральную детскую травму ещё должен, когда подсунул мне медведку в кукольный домик. Лорды должны нести ответственность за неподобающее поведение, я считаю, даже если им было всего одиннадцать.

К моему облегчению, Фалленстар мне особого внимания не уделял, все больше даря восхищённые взгляды маме, от чего папа стал заметно нервничать и, когда мы наконец разошлись с герцогом, потребовал, чтобы его в нашем доме было поменьше.

Я с готовностью поддакнула, так как это было и в моих интересах, однако меня позабавило, что папа все ещё ревнует маму. Ревность в исполнении сурового лорда Бранхерста выглядела мило.

Проклятье! Мне уже начинало казаться, к бальному залу мы будем идти вечность.

Впрочем, нам попадались и придворные, спешившие, наоборот, скрыться с отцовских глаз, вызывая у него усмешку.

Проходя мимо Фаренджера, беседовавшего с графом Вестором, я поймала от него красноречивый жест «слежу за тобой в оба». Захотелось показать язык, но я сдержалась.

Ну, следи-следи.

Будет приятно тебя разочаровать. Я планирую как следует повеселиться и натанцеваться вдоволь, отложив все проблемы и загадки до завтра.

У самых дверей зала, благоухая и блестя драгоценностями, уже толпились приглашённые, ожидающие, когда их объявят. Заметив в одной из групп Алиску, я бочком двинулась к ней, и та пошла ко мне навстречу.

– Тебе говорили, что ты – зараза? – поприветствовала я её.

– Много раз, – засмеялась она.

– Скажи мне, как платье, которое мы обсуждали, превратилось в это?

– По-моему, ты выглядишь прекрасно. Сразу видно всю твою красоту.

– Сразу видно мое исподнее в вырезе!

– А я о чем! – хохочет подруга и получает от меня шлепок веером. – А если серьёзно, пора идти ва-банк, милая. Покажи, кто тут мамочка! А то Фамора уже начала распускать слухи, один нелепей другого. Ей пока никто не верит, но ведь сегодня тебя представят в новом титуле...

Ох, Алисия напомнила о том, о чем я старательно не думала. Кстати…

– Ты получила мою записку?

Алиска фыркнула и потащила меня за ближайшую портьеру:

– Могла бы и не просить. Не первый день при дворе.

С этими словами она достала из кошеля на поясе сверкающую пригоршню и, обойдя меня по кругу, воткнула с десяток шпилек и развесила на платье несколько брошей. Причём одну из них она поместила на очень пикантное место.

– А это зачем? Чтобы все смотрели только на мою грудь?

– Это дополнительный эффект, – улыбнулась Алисия и, чуть посерьезнев, пояснила. – Это от ментального воздействия, дорогуша, но…

– Только не говори, что это экспериментальный образец! – я еще помнила, как я потерялась в пространстве от другой пробной модели.

– Тогда умолкаю, – развела руками подруга.

Заглянувшие к нам за портьеру Дель и Сидда Джейд, сообщили, что меня уже разыскивает леди Бранхерст. Нас вот-вот объявят, да и Уэзерфлоу, скорее всего, следующие.

И вот, входя в распахнувшиеся массивные высокие двери и внутренне трепеща, я слышу, как старший церемониймейстер непривычно объявляет мою семью:

– Граф Бранхерст с женой леди Лорной и дочерью леди Амелией, герцогиней Аддингтонской.

На секунду мне показалось, что гомон голосов затих, и даже музыку стало слышно отчетливее. Еще бы, этот титул давно не называли. Более ста лет, кажется.

Силы небесные! Ну какая из меня герцогиня?

Но под ободряющим взглядом отца я вскинула голову, свела лопатки вместе, прижала локти и вступила в свою новую жизнь. Теперь уже официально.

Конечно, позже будет объявление от его величества, но главной свершилось.

И об этом говорит прокатившаяся по присутствующим волна шепотков.

Сейчас придворные сопоставят, что к чему, и те из них, кто ищет покровительства, потянутся. Нет, не ко мне. К моему отцу. Я пока еще не показала себя как игрок на дворцовой арене. Так что у меня есть небольшая передышка.

Я достала свою бальную книжечку, чтобы посмотреть, ангажирован ли первый танец, и, если нет, я бы предпочла промочить пересохшее от волнения горло. Однако надежда, подаренная пустующей строчкой, погибла в корчах. Пока я шуршала, ко мне подобрался высокий лидванец с приглашением на танец.

Он был так хорош собой, что я решила не отказывать.

В конце концов, на балу ведь танцуют, правда? И наша пара присоединилась к уже открывшим бал Эдуарду и Эслинн. За нами потянулись Эдвин с Дивон, Иден с Гвендолен. И скоро на паркете стало тесно от танцующих.

Настроение поднималось ровно до тех пор, пока после едва завершившегося первого танца мне не протянул руку его величество, на которого я до того старалась не смотреть.

– Леди Амелия, – бархатный голос и горячая твердая ладонь заставили меня заволноваться. – Окажите честь.

Я вспыхнула и оглянулась, не слышал ли кто.

Обычно короли используют другую формулировку. Не эту. Эта для равных.

Я перевела взволнованный взгляд на Эдуарда, и только теперь заметила, что он камзол его зеленого цвета. Это не удивительно. Зеленый – его родовой цвет, однако вблизи я увидела лимонный кант. Наши наряды коварным образом сочетались.

Это будет скандал!

Не став дожидаться, пока я выйду из ступора, Эдуард обхватил меня за талию и увлек в центр зала:

– Ты сегодня королева бала, Мими.

Загрузка...