Глава 5

Прежде чем склонила голову, я успела заметить, что Эдуард слегка загорел, и волосы его немного отросли. Успел отдохнуть? Или побывал на побережье? Отец постоянно там пропадал все лето. Это могло быть как-то связано с кораблекрушением?

Отчего-то под внимательным взглядом Эдуарда мне стало казаться, будто это мое декольте неприлично вызывающее, а не то, что ему демонстрировали минутой назад.

Кстати, обладательница оного подхватила со спинки скамьи кружевную шаль и, прикрывшись, поспешила вслед за его величеством. То есть она все же догадывалась, что не стоило так оголяться?

– Леди Амелия, – подойдя ближе ко мне, замершей в реверансе, протянул Эдуард.

– Ваше величество, какой приятный сюрприз, – я повторила реверанс, а у самой пробежал холодок между лопаток.

Судя по тону, Эдуард мне был не рад. Видимо, не просто так в его письмах не было ничего личного. Расстались мы в хороших отношениях, а сейчас между нами снова воздвиглась стена.

– Приятный ли? – в голосе его величества мне почудился упрек. – Как я посмотрю, вам не спится. Весь двор отдыхает, а вы уже на ногах.

Принц же кивнул на шуршащие в нашу сторону парчовые юбки фрейлины:

– Мы так и поняли, что в этот полуденный час ты отчитывал леди Фамору за недосып. Новая королевская обязанность.

Эдгар явно был раздражен. Какая-то кошка пробежала между братьями.

– Мы не хотели вам помешать, ваше величество, – примирительно сказала я.

– Я догадался, – окинув нас взглядом, усмехнулся Эдуард.

– О, леди Бранхерст, – сладенький голосок подоспевшей леди Фаморы меня несказанно раздражал, как, впрочем, и вся фрейлина целиком.

В отличие от ее ближайшей подруги Гиневры, так торопливо покинувшей двор, с Фаморой мы не враждовали. Она всегда мне казалась особой если не недалекой, то с ограниченным кругом интересов. И в основном фрейлину интересовал его величество.

Не знаю, на что она рассчитывала, вряд ли брак между ними был возможен, но какого-то расположения Фамора определенно добилась.

Особенно это не обсуждалось, но поговаривали, что в прошлом сезоне она была фавориткой его величества, однако, незадолго до моего отъезда получила отставку. Похоже, Фамора решила вернуть себе утраченные позиции.

– Вы вернулись ко двору? – елейно продолжила она. – Решили стряхнуть пыль провинций? У вас там в глуши пренебрегают перчатками?

Сложенным веером она указала на мою руку, лежащую на сгибе локтя Эдгара.

Его величество помрачнел, проследив за этим жестом.

Меня решила упрекнуть в нарушении этикета дама в облачении, подобном тому, что на ней?

Похоже, я ошибалась на счет Фаморы. Где-то я перешла леди дорогу, потому что в глазах ее мелькнуло нечто, что заставило меня вспомнить змеиный характер ее подружки. Я даже засомневалась, действительно ли Фамора была ни при чем во всех кознях, которые устраивала Гиневра.

– Я думал, ничего более провинциального, чем Гласгейл, в королевстве нет, – неожиданно осадил Фамору Эдуард, жестко пройдясь по ее родине, отчего та даже захлопала глазами. Фрейлина обиженно выпятила полную нижнюю губу, но на его величество это не оказало никакого влияния.

Эдуард обратил внимание на пробную попытку меня укусить и, похоже, решил оставить за собой эксклюзивное право точить об меня когти. Следующая же его реплика подтвердила мое предположение:

– Жаль нельзя добавить лишний элемент к вашему гербу, леди Амелия. Мне кажется, ветка туберозы пришлась бы там кстати.

Это сейчас был намек?

Цветы были от Эдуарда?

В таком случае я теряюсь в догадках, что он хотел сказать букетом, и как сочетаются туберозы с его холодным поведением. Стоило потрясти Алиску на этот счет, она – эксперт по всякого рода любовным и светским тонкостям.

Тубероза – символ непостоянства. Очередной упрек?

– Пожалуй, ветка шиповника пришлась бы более кстати, – насупилась я.

И тут же покраснела. Мой ответ был слишком двусмысленным. Я всего лишь хотела упомянуть ленточное дерево, но шиповник на языке цветов – неразделенная любовь.

– Я вижу у вас много свободного времени, раз вы тратите его на нелепости, – сверкнул Эдуард черными глазами, в которых мне почудилась заинтересованность. – Надо найти ему применение на пользу королевства.

– Оно полностью в вашем распоряжении, ваше величество, – мне сделалось не по себе. У нашего короля богатая фантазия. С него станется навесить на меня какие-нибудь нудные обязанности.

– Неужели? Однако, вместо того, чтобы съездить в свое новое владение, принять дела и вникнуть в дела герцогства, вы активно занялись личной жизнью. Вас уже можно поздравить?

– Личной жизнью? – возмущенно переспросил Эдгар, будто бы я нарушила какое-то данное ему слово, а я еле справилась с лицом.

Его величество умеет больно подковырнуть. Понятно, что Эдуард намекнул на мое провалившееся турне невесты.

До сих пор не могу понять, что с ним пошло не так, но об этом я поплачусь девчонкам вечером за бутылочкой «Криссе».

– Герцогство? – не удержавшись, влезла с вопросом Фамора.

– Да, – не отводя от меня испытующего взгляда, ответил ей Эдуард. – У леди новый титул. Герцогиня Аддингтон.

– Посему, леди Фамора, – усмехнулся Эдгар, покосившись на декольте фрейлины, – раз уж вы так рьяно настаиваете на соблюдении этикета, вам стоит поприветствовать леди Амелию, как подобает.

Фамора хорошо умела держать удар, без этого она смогла бы стать фрейлиной королевы, но я видела, как побели ее скулы, когда она подхватила юбки для книксена.

– Ваша светлость, позвольте вас поздравить, – патоки в ее голосе было столько, что захотелось разбавить ее кипятком. Так бы и плеснула ей на декольте. – Надеюсь, нам поведают за какие заслуги вы удостоились подобной чести, чтобы мы за вас порадовались и могли стремиться к тому же.

Ее веер затрепетал, высказывая все, что она думает обо мне.

– Не поведают, – отрезал Эдуард.

И я вскипела. Что он делает? Зачем он подогревает слухи?

Она же непременно станет их распускать!

Они не улягутся целый год, и я опять не получу предложений для визитов на свое турне невесты!

– Ваше величество, – послышалось со стороны аллеи.

О нет! Этот голос я узнала сразу.

Бриан.

Я, конечно, была ему рада. Где-то в глубине души.

Где-то совсем глубоко.

Но процент язвительных персон вокруг меня уже зашкаливал, я бы вполне обошлась и без графа этим утром.

– Эдгар, – кивнул он принцу и даже удостоил меня своим вниманием. – Привет, Липучка, с возвращением. Леди Фамора, крайне рад вас видеть, – Бриан старался смотреть фрейлине в глаза, но его взгляд все время сползал ниже на то, что она безуспешно прикрывала полупрозрачной шалью. – Я вижу, вам сегодня жарко…

– Бриан, – оторвал его Эдуард от гипнотизирующего зрелища, – ты по делу или тоже набрел на нас случайно?

– Я искал вас целенаправленно. Лорд Бранхерст, – Бриан покосился на меня, – прибыл во дворец. Они с Фаренджером собираются обсудить кое-что в ближайшее время.

Отец приехал? Чудесные новости! Багаж наверняка прибыл с ним, что очень кстати. Однако, меня смущали переглядывания этих троих.

Это «кое-что» сразу привлекло мое внимание. Что-то мне подсказывало, что речь пойдет о вещах небезынтересных. К сожалению, мне необходимо подготовиться к аудиенции, и у меня не было ни единого шанса успеть подслушать.

– Я понял, – кивнул Эдуард. – Через час в моем кабинете.

Но, может, быть я могла бы намекнуть Алисии…

– Леди, мы с его высочеством вынуждены вас оставить. Эдгар, нам есть, что обсудить.

Подспудно я ожидала возражений Эдгара, но сейчас он лишь поцеловал на прощанье мне руку:

– Сюрприз остается в силе, Амелия.

Где-то это уже было. Таким же образом меня уже лишали спутника.

Я смотрела вслед удаляющимся братьям, а сама изнывала от любопытства. Что они там обсуждать будут? Где-то на задворках сознания маячило воспоминание о решении больше ни во что не лезть.

Но я и не буду. Я только чуть-чуть. Одним глазком. Одним ухом. Мне всего лишь надо быть в курсе. Не буду ни во что вмешиваться… Мне хватило летних событий, пусть мужчины разбираются.

Возмущенный голос графа прервал мои размышления:

– Я сейчас не понял! Они меня оставили с вами? Главным по курятнику, что ли?

– Его величество был вынужден оставить леди, – отозвалась я. – Боюсь, теперь ты – леди, Бриан.

– Липучка, ты нарываешься. Какая я тебе леди?

– Ужасная, – вздохнула я. – Никаких манер.

Не выдержавшая абсолютного отсутствия внимания Фамора тоже подала голос:

– И мне пора. Ее величество ждет меня к завтраку.

– Не забудьте прикрыть молочники салфеткой, – указывая глазами на ее вырез, даю я волю языку, который в присутствии Эдуарда мне пришлось сдерживать.

Хоть его величество и дал понять Фаморе, что ей не стоит упражняться в остроумии на мой счет, однако ж мне стоило ей показать, что и у меня есть зубы. Беззубым при дворе долго не продержаться. Съедят и косточек не оставят.

Вспыхнув, фрейлина, стремительно подхватив юбки, собралась восвояси. Путь ее пролегал мимо меня, и я поздновато заметила выскочивший из рукоятки веера перочинный ножик, которым она целила мне в шнуровку корсажа.

Пришлось отскочить. Еще немного, и я, запутавшись в пышных юбках, позорно плюхнулась бы в розовые кусты и непременно расцарапала бы себе все лицо. Меня спасла нечеловеческая реакция Бриана, который в последний момент дернул меня на себя.

– О, простите, ваша светлость! Вы немного сливаетесь в этих миленьких цветочках с кустами! – фальшиво запричитала Фамора.

Мне захотелось вцепиться ей в лицо, но я сдержалась. Ничего, на Гиневру нашли управу, и на эту выскочку найдем.

Однако, Бриан предпочел не откладывать в долгий ящик.

– Какая опасная неловкость для придворной дамы и приближенной самой королевы, – вскинул он брови. – Эдак вы, леди, ее величеству Эслинн ноги отдавите или того хуже, платье испортите. Фрейлины нынче пошли некачественные, как мне кажется. Амелия, ты не находишь?

– Я нахожу, что мне ужасно хочется арбузного сока, – ответила ему я, разглядывая светло зеленый в темную полоску корсаж Фаморы. – А тебе?

А Бриан совершенно невежливо самовольным жестом положил мою руку себе на сгиб локтя и усмехнулся:

– Я больше люблю персики, – и повел меня прочь, оставляя леди Фамору кипеть от негодования.

Загрузка...