Глава 63

– Что случилось? – спросила я Бриана, когда мы покинули уютную тишину библиотеки.

Подхватив меня под локоть, он потащил меня в неизвестном направлении.

– Это я хочу поинтересоваться, что случилось? – Бриан явно был зол, что удивительно, обычно он балансировал на грани раздражения и недовольства окружающими.

– Не понимаю, о чем ты, – искренне удивилась я.

– Долго ты будешь мотать нам нервы, Аддингтон? – огорошил меня он.

– Нам? – поразилась я.

– Ну Эдуарду, – отмахнулся Бриан. – Какая разница?

Действительно. Абсолютно никакой.

– А мои нервы тебя вообще не волнуют? – осведомилась я.

Он даже остановился и смерил меня взглядом:

– Во-первых, они у тебя крепче, чем ты показываешь, а во-вторых, это не от твоих нервов сейчас зависит успех операции по поимке опасных заговорщиков.

И снова почти поволок меня за собой.

– Не стоит все валить на меня, – возмутилась я. – И уж нервы его величества точно покрепче и моих, и твоих.

– Однако это не повод играть на них мазурку. Чего ты добиваешься?

Возмущенная, я остановилась и выдернула свою руку у Бриана.

– Свободы!

– Забудь, – фыркнул он, сложив руки на груди. – Ты всегда была занозой и, видимо, засела слишком глубоко.

– Я подозревала, что наши с тобой чувства взаимны, – скривилась я. – Но до сих пор не понимаю сути твоих претензий.

Бриан навис надо мной, как скала, сверкая глазами. Красавчик, конечно, но злил меня неимоверно, и я тоже вздернула подбородок и ответила на его взгляд.

– Суть в том, Липучка, что вместо того, чтобы полностью сосредоточиться на деле, провал которого может стоить жизни королевской семье, государственного переворота или войны с Лидванией, Эдуард вынужден нянчиться с неблагодарной тобой. Все тебе не так, все тебе не эдак. Ты соображаешь, сколько сил он потратил на разрыв ритуала?

Мужчины. Во всем у них виноваты женщины.

– Никто не просил проводить этот ритуал изначально, – уперлась я.

– Я не знаю, что это был за ритуал, но голосую за то, что тебя надо просто посадить на цепь. И тогда никаких проблем не будет. Ни откатов, ни волнений, никакой необходимости следить за тобой…

– А… Вот в чем причина, – догадалась я. – Тебя опять приставили за мной присматривать вместо того, чтобы участвовать в вашей операции. Ну так я тебя успокою. Мне охрана не нужна. До сих пор я справлялась без вас лучше, чем с вами!

– Ну разумеется, мы великая Амелия, – издевался Бриан. – Когда тебя сбросили с галереи помощь тебе была не нужна?

Он был прав. Не снеся этого, я по-детски наступила ему на ногу.

– Очень умно, Аддингтон. Очень, – зашипел Бриан.

– Стараюсь соответствовать твоему мнению обо мне, – в тон ответила я.

– Послушай меня, Амелия, – голос Бриана стал строже. – Сейчас не время мутить воду. Если можешь быть полезной, будь, если нет – уймись. Тебя уже отправили тихо отсиживаться в Аддингтон-холле, чтобы не спутала все карты, и все равно Эдуард торчал рядом с тобой.

Допустим, Эдуард приходил вовсе не по моей просьбе, но Бриану этого знать совершенно не стоит.

– Да, может быть, я бы и отсиделась тихо, если бы мне не прислали «Королевскую любовницу», – огрызнулась я. – Не находишь, что мое место положение ни на что не влияет?

– Что? – оторопел Бриан. – Я не знал. Теперь понятно, почему пропала из вида Фамора.

А он быстро соображает. Цены б ему не было, если б он не лез в чужие дела. Но не мне его судить, сама грешна.

– И заметь, я не поспешила сообщить об этом его величеству. И из-за этого мне теперь запрещено вмешиваться в дела Тайной канцелярии.

Бриан приподнял бровь:

– А тебе это как острый нож в сердце? Да, Липучка? Не переживай, Эдуард знает тебя, как облупленную. А вот ты похвастать обратным не можешь.

– Может, потому что кто-то сделал все, чтобы разорвать дружбу. Кстати, куда ты меня ведешь?

– А ты все никак ему простить не можешь, что он подростком не рухнул к твоим ногам? Не будь идиоткой, Аддингтон. Прошлое – это прошлое.

– Может, и не могу, – насупилась я. – Но сейчас Эдуард уж слишком рьяно взялся вмешиваться в мою жизнь.

– Он всегда принимал в ней участие, Амелия, – устало выдохнул Бриан. – Пансион, в котором ты училась, под особым присмотром. Когда ты заболела, все лекарства готовил Иден. Я уже не говорю про вылазки с сотрудниками Фаренджера.

Я покусала губу, но все-таки решилась спросить:

– У меня было двое кандидатов в женихи позапрошлым летом. Все было хорошо, пока я не вернулась ко двору…

– Надо было быть шустрее и выходить замуж до возвращения, – усмехнулся Бриан. – Теперь Лестрейн женат на другой, а Кавендиш осваивает новый пост на границе. Турне невесты, Аддингтон, тебе по-прежнему не светит. Еще глупые вопросы есть?

Разумеется, есть, но задавать их стоит не Бриану, поэтому я промолчала.

– Тогда пошли, – он опять потянул меня за собой.

– Куда ты меня тащишь? На цепь? – с подозрением уточнила я.

– Если бы, – опечалился Бриан. – Тебя искал твой отец. Он ждет тебя в кабинете Фаренджера.

– Так бы сразу и сказал! – возмутилась я и прибавила ходу. – А зачем?

– Что ты, что Уэзерфлоу. Вопросы из вас сыплются, когда не надо.

Ой. Да. Все-таки обсуждать что-то важное стоит за закрытыми дверями защищенного от прослушивания кабинета. Минуточку!

– Уэзерфлоу? Алисия тоже там?

– И даже Фризголд.

Любопытство распирало, но я понимала, что больше мне противный Бриан ничего не расскажет.

Я была готова ко всему, кроме того, что увидела, как открыла дверь в кабинет Фаренджера.

Загрузка...