— Изабель, я решил отправить тебя в наше загородное имение на лето, чтобы обезопасить тебя от опасности. И это не обсуждается, — проговорил герцог с видневшейся лёгкой проседью на ранее черных волосах.
— Но отец, ты не можешь со мной так поступить! Сейчас как раз начинается открытие летних балов и приёмов. Я уже и платье себе приобрела у мадам Мириам. Что я там буду делать? Ходить да воробьев считать? Ты хочешь, чтобы я там покрылась плесенью и умерла? — вскрикнула я, поражённая таким известием.
— От нахождения в загородных имениях ещё никто не умирал, милая. Так что в этом нет ничего страшного, — ответил с улыбкой герцог и тепло посмотрел на свою дочь.
— Значит я буду первая. Я же там от тоски и без общения с ума сойду. Ты точно решил меня преждевременно в могилу отправить, — продолжала давить я на слабость отца, которую он всегда проявлял к моим просьбам.
— Это всего лишь страх перед неизвестным. Чистый воздух, покой. Хоть отдохнёшь от своих балов и городского шума. Тебе это точно пойдет на пользу. И моему кошельку в том числе, — с наигранным издевательством бросил отец, в глазах которого заиграли насмешливые огоньки.
— Значит я обуза для тебя? Вот поэтому ты хочешь меня туда спровадить!? — слегка обиделась я на такое вопиющее оскорбление отца в свою сторону.
— Ты же знаешь, что дороже тебя у меня никого нет. И твоей мамы, — сразу сошел с лица герцог, вспомнив об умершей жене, которая покинула нас три года назад от болезни. — И вот поэтому я предпринимаю такие меры.
— Твои меры — это уничтожение моей жизни и моего морального облика, отец. Так что, когда я вернусь и начну бросаться на людей, не удивляйся. Это будет твоих рук дело, — поняла я, что переубедить его не удастся, поставила я точку над нашим разговором.
— А я надеюсь, что когда ты вернёшься — счастливее и покладистые дочери мне будет не найти, — поставил отец над моей точкой палочку, оставив последнее слово за собой.
День моей смерти настал, и меня собирались везти на убой в глушь. Сборы уже заканчивались, и я смотрела последние минуты на своё роскошное имение и цивилизацию.
Открылись двери и оттуда вышел отец, направляясь ко мне. Время прощания настало, и мое израненное обстоятельствами сердце сжалось от предстоящей разлуки с отцом и тем, чем я привыкла жить.
— Ну, Изабель, выше нос. Считай у тебя будет путешествие с последующим обновлением обстановки. Будь у меня самого такая возможность, я бы радовался и ждал того времени, чтобы быстрее сесть в карету.
— Видимо наши желания имеют масштабные различия. Жаль, что ты оказался таким жестоким к своей дочери, что отправляешь её непонятно куда. Но тем не менее, я все равно буду за тобой скучать, — подалась я ему навстречу и оказалась в его объятиях.
Герцог рассмеялся, услышав упрек своей дочери, а потом нежно и тепло обнял её.
— Встретимся осенью, дорогая. Не забывай и пиши отцу.
— Мне кажется с тем выбором развлечений, что я буду иметь там — я стану писарем. Ибо единственное интересное времяпровождение, что у меня там будет, это писать всем письма.
— Не стоит обобщать проживание за городом. Везде есть свои плюсы. Так что люблю тебя и жду весточек.
— Вряд-ли тебе понравятся мои весточки из желанным самоубийством, — буркнула я ещё крепче прижавшись к нему.
Отец рассмеялся.
— Чувствую, что мне будет не хватать твоего недовольства. А ещё, мне жаль тех людей, что живут там, — подначив свою дочь, герцог отстранился от неё и поцеловал в лоб.
Я села в карету и колеса зазвучали по мощенной дороге. Вот и всё. Меня везут в ад.
Лэндон
Известие о том, что дочь герцога на лето приедет сюда — меня сильно расстроило. Особенно тем, что меня приставили её охранником. Ходить все время за молодой и привередливый леди, это выше моих сил. Но приказ есть приказ.
Мой ад едет ко мне.
Изабель
Деревья, поле, деревья, поле — обстановка за окном не менялась, и мне уже надоело смотреть на однообразный и монотонный пейзаж. Я откинулась на спинку и закрыла глаза. Неужели я в чём-то согрешила, что передо мной явилась такая расплата? И как же мне выжить среди этих плебеев и вездесущей серости!?
Лэндон
Дворецкий уведомил меня, что леди Изабель уже приехала и я пошел её встречать. Показалась карета, и кучер открыл лакированную дверцу.
Увидев красивую молодую девушку, которая была дочерью герцога Адларда, я склонился.
— Добро пожаловать в Бламонт, леди Изабель.
— Уж для меня это пожалование далеко не доброе. Я бы предпочла назвать это место каторгой, — проговорила девушка и встала со своего места.
"Как я и думал: избалованная молодая девчонка", — подумал я, и подойдя к карете, предложил ей свою руку. Ухоженная ладонь в белой перчатке, облокотилась о мою руку и девушка спустилась вниз.
Бледное личико поморщилось, окинув взглядом вид снизу. А как же! С "высоты" всё выглядит совсем иным.
— Значит тебя отец приставил моим охранником? — бросила она звонким голоском.
— Да, леди Изабель. Теперь именно я буду Вас везде сопровождать.
Изабель.
Окинув взглядом угодья, я поморщилось. "За что, отец?" — взмолилась я, видя всего лишь единственное имение перед своим взором, и подчёркивающий это непристойное место мужланом, который стоял на его фоне. "Значит он решил меня добить и приставить ко мне вот это? Ну спасибо, отец, удружил".
Лэндон
— Это не обнадёживает. Ну раз такая моя судьба, так уж и быть — я приму ее, — проговорила эта избалованная девчонка пренебрежительным тоном и я невольно сжал кулаки, продолжая при этом покорно молчать.
— Ну что ж, — продолжила эта городская бестия, разрушившая нашу спокойную жизнь своим приездом, устремив на меня свой высокомерный взгляд. — Отведи меня к моим покоям. Хочу отдохнуть.
— Следуйте за мной, — ответил я и повел эту гусыню к её "гнезду".
Изабель
Я позволила себе пойти за этим недоразумением, чтобы незаметно справится со своими эмоциями, которые бурлили во мне, как поток лютого ливня, и портили моё ровное выражение, до этого спокойного и красивого лица.
Холоп шел впереди и держал свою спину ровно и уверенно. "Неужели он знает, что такое осанка"? А я рассматривала весь тот простор, где мне придется проводить своё время. Людей не было, настроения тоже. Всё летело к чёрту. Но хотя, что я расстраиваюсь: именно так я и представляла свой приезд сюда.
Лэндон
Я довел эту мадам до её покоев и встал возле двери. Шлейф её сладких духов до сих пор стоял перед порогом в её комнату, и мне приходилось дышать им, перестав различать другие запахи.
За дверью послышались шуршание и стуки. Я прислушался.
— Да чтоб тебя. Они что и окно заколотили? Ну это уже край моих бед. Охранник, — закричала вечно недовольная девчонка, зовя меня.
Я открыл дверь и спросил:
— Да, леди Изабель. Вам что-то нужно?
— Свободу мне нужно, а не это заточение. Тебя как зовут?
— Лэндон Осгод, миледи.
— Лэн, дон… — что-то примеряя, проговорила двумя слогами мое имя эта аристократка и обратилась ко мне: — Хорошо, буду звать тебя Дон, — укоротила его эта девчонка, тем именем, которое я больше всего ненавидел. Услышав его я слегка скривился
— Открой мне это окно, оно совсем не поддается смещению. Вы что его клеем обмазали, чтобы я здесь быстрее сдохла? — недовольно проворчала она и неприязненно посмотрела на меня.
— Никак нет, миледи. Просто их давно никто не открывал. Последний раз здесь были пять лет назад. Но я тогда ещё не служил у Вашего отца.
— Помню, помню. Тогда это место казалось мне немного лучше, чем сейчас. Вообщем иди открывай.
— Слушаюсь, — проговорил я, и подошёл к окну одним движением открывая окно настежь.
— Ну хоть силы у тебя есть. Уже есть, чем гордится. Благодарю, — высокомерно произнесла эта "миледи", которую мне в данный момент хотелось придушить.
— Я могу идти?
— Конечно. Всё, что мог ты сделал. Большего я от тебя не жду, — бросила она подойдя к окну, воззрившись взглядом в окрестные просторы.
Лэндон
Жаль, что убийство карается законом.
Я бы эту гусыню спустил на землю. Прям с этого окна.
Обернувшись я пошел снова на своё место.
Гусыня сидела в своей комнате до вечера, за всё время не проявив оттуда и звука, из-за чего я наивно понадеялся, что она своевременно скончалась от большого потока свежего воздуха.
Но мои мечты не исполнились, и эта аристократка резко открыла дверь своих покоев, явив мне свое недовольное лицо.
— Я иду ужинать. Проводи меня к столовой.
— Слушаюсь, — проговорил я, и эта бестия вышла из своего дьявольского круга направившись в сторону обитания мирных жителей. Я пошел следом за ней.
Изабель
До вечера я сидела с грустью смотря в окно, хороня своё лето, молодость и такие долгожданные и яркие планы на эту теплую пору времени. Жить не хотелось совсем. Что-то делать тоже. Меня накрыла апатия, и я отдалась таким сладким ранним воспоминаниям своего прошлого времяпровождения на балах и приемах среди роскоши, веселья и знати. Поставив перед собой крест на своем будущем, я горько смотрела вдаль, где сейчас аристократки ходили по лавкам готовой одежды с умопомрачительным платьями. Слушали комплименты молодых аристократов, уповая своё самолюбие и кредо лестными словами, хозяева которых радовали глаз и душу своими манерами. Хоронила всё, чем жила и сама. А всё из-за этих мерзких преступников, которые совершили уже несколько покушений на моего отца. Знала бы к чему это приведёт, сама придушила бы этих скотов.
Почувствовав потребность голода, я нехотя встала и пошла к зеркалу привести себя в порядок. Порядок был, но не в душе и моей жизни.
Открыв дверь, я увидела эту постную рожу своего охранника. Велев ему проводить меня в столовую, я пошла разделять ужин в собственном одиночестве.
Пройдя за стол, мне сказали, что думали я сегодня уже не буду ужинать и что от утомительной дороги я просплю до самого утра.
Взглянув недовольным взглядом на горничную, я проговорила:
— Неужто специально хотите морить меня голодом, чтобы быстрее избавиться от меня?
— Нет, что Вы!? — испуганно взглянула на меня женщина. — Мы правда думали, что Вы спите и не хотели Вас будить.
— Ладно. То, что здесь плохо вышколенные слуги я уже поняла. Надеюсь, подачу мне не придется ждать к ночи.
— Через пять минут стол будет накрыт, миледи.
Лэндон
Наблюдая за этой привередливый аристократкой, я не мог понять, как с ней общались другие мужчины, а тем более, чтобы ещё испытывали к ней симпатию.
Это же не человек. Это исчадие ада. Вон даже ногти у неё сантиметровой длины. А где это видано, чтобы у людей такие росли!? Что только подтверждало мои домыслы.
Посмотрев на скучающее лицо девушки, которая смотрела на обстановку комнаты, моя прежняя антипатия к ней только увеличивалась. И есть же такие бабы с прибабахом!
Изабель
Когда слуги соизволили накрыть мне на стол, я перешла к ужину, который шёл с трудом. А куда тут есть, когда тебе в спине прожигают дыру?
— Не стой столбом за мной. Встань рядом, — проговорила я, и это недоразумение в лице моего охранника, вышло, встав рядом со столом, явив мне свою недовольную рожу.
— Мда, легче не стало. Знаешь, ты мне напоминаешь бобыню — такой же вечно надутый.
Лэндон
Услышав этот упрек в свою сторон, я промолчал. "Знала бы ты, кто является причиной моего недовольства", — мысленно ответил я, но не смотря в её сторону продолжал стоять смотря в стену.
— Так ты ещё и немой! Прекрасно. Хоть не будешь болтать без умолку, — проговорила эта змея в платье и продолжила орудовать приборами. Не удивлюсь, если она сейчас представляет, что перед ней лежит мое сердце.
Изабель
Не услышав ответа от этого немого тюфяка, я продолжила ужин. Не знаю как я выдержу здесь три месяца.
Закончив с ужином я отправилась в свои покои, и сев возле камина стала тосковать за своим домом.
Лэндон
Наконец-то это зло пошло в свою комнату на ночной сон. Теперь смогу расслабиться и спокойно провести время к утру.
Изабель
Проснувшись не в раннее время, я с надеждой подумала, что это был всего лишь сон, но нет, уткнувшись в незнакомую обстановку, я только простонав накрылась одеялом. Полежав ещё час в прострации, я всё-таки решилась вылезти из постели и подойти к окну, чтобы подышать свежим воздухом.
Чувствую себя принцессой в башне, где драконом является этот мужлан, который бдит ежечасно мою комнату.
Окинув взглядом такие унылые окрестности, я решила выйти на улицу прогуляться, и направилась к выходу.
Лэндон
Она просидела в своей "башне" к обеду, но видимо не дождавшись своего принца, соизволила выйти из своих хором и удостоить нас своим обликом.
— Я иду гулять, — проговорила она, и окинув меня как всегда недовольным взглядом, прошествовала вперёд, я пошел за ней.
По пути она отдала некоторые распоряжения и пошла в сад. Я молча следовал за ней. Окинув недовольным взглядом сад, она позвала к себе садовника и вычитала его за небрежный вид сада. А с виду такая миниатюрная и ранимая. Ага, только когда спит, и то наверное и ночью свой яд в склянку цедит.
Пройдя по всему периметру сада, эта знатная особь заскучала и захотела пойти в лес.
Был бы я более бессердечным — оставил бы её там.
Изабель
Как оказалось эта унылость была и внизу. Пройдя по периметру сада, я увидела насколько он был заброшенным и неживым. Отчитав за это садовника, мне захотелось пойти подальше от этого места и я направилась в лес. Мой охранник шёл за мной вслед, не говоря и слова, что меня очень напрягало.
— А сколько тебе лет? — решила я узнать, насколько древним был этот дракон.
— Тридцать.
— Тебе бы пора уже женится, а не за молодыми девушками ходить.
Не услышав как всегда ответа, я добавила:
— Или здесь нет подходящей партии? — с усмешкой бросила я, рассматривая чащу леса.
— Я считаю, что нужно жениться тогда, когда найдется любимый человек, а не за кого-нибудь, чтобы только быстрее создать семью.
— Любимый человек? О чём ты говоришь?! Любовь уже давно не нужна никому, главное это репутация и состояние. Хотя откуда тебе это знать, находясь в такой глуши от цивилизации.
Лэндон
Сжав зубы, я только промолчал. Не хочу вдаваться в пустые споры, тем более с этой разбалованной и меркантильной девчонкой. Таким только и нужно, что побольше денег и их примитивные балы, чтобы хвастаться там своим положением и богатствами. Всегда не любил таких пустышек, как она.
Изабель
Немного поговорив с этим древним драконом, я ещё раз убедилась в том, что он и вправду древний. Ибо кто в наше время будет верить в любовь!? Какое наивное и глупое создание!
Немного погуляв по лесу, я поняла, что как никак, а мне придется провести здесь всё лето, но жить в таком запущенном имении я была не согласна. Поэтому настроено решив заняться его внешним видом, я резко обернулась назад и пошла к прислуге.
Собрав всех в одну линию я громко проговорила:
— Итак, мои верные подданные. Я знаю, что ни вы ни я от друг друга не в восторге, и что каждый из нас недоволен настоящим положением данных обстоятельств, но при этом нам нужно будет разделять с вами одну крышу на ближайшие три месяца. Поэтому эти три месяца я хочу жить в наиболее похожей обстановке, в которой я жила до. Ну и вы заодно поживаете, как люди. Так что эту неделю вы должны направить все свои силы на обустройство этого нищего имения и сделать его похожим на имение герцога. Вам всё понятно?
— Да, госпожа, — послушно склонили головы слуги.
— Тогда приступайте к работе. Если вам не хватит рук можете нанять дополнительных рабочих. А сегодня я хотела бы встретиться с декоратором.
— Будет сделано, госпожа.
Развернувшись, я пошла к себе в покои и села за стол, чтобы написать отцу письмо.
"Доброго здравия отец, пишет тебе заточенная в отдаленном и глухом имении несчастная дочь. Дела у меня, как ты понял, не несут в себе смысл счастливой личности, но знание того, что это на три месяца — придаёт мне сил. Я решила навести порядок в этом ставшем никому ненужному, впрочем как и я сама, имении, и прошу отправить мне средства для его реконструкции. Надеюсь, ты исполнишь мою просьбу. Напиши, как у тебя дела. Жду… Твое письмо и средства. Твоя любящая, но несчастная дочь".
Вызвав дворецкого, я отдала ему письмо и подошла к окну планируя его новое лицо. "В него нужно добавить побольше цветов и деревьев. Беседке нужно обновить цвет, живой лабиринт обрезать. Вдалеке сделать живую нишу, где я буду отсиживаться, не видя этих постных лиц", — дала я волю мечтам в последнем пункте.
Хотя, почему бы и нет! Там я смогу быть в одиночестве и в то время на свежем воздухе. Да, эту идею тоже стоит исполнить в жизнь.
Вечером привезли декоратора, которому я подробно описала, что хочу видеть в этом саду и чтобы это было сделано в кратчайшие сроки. Мужчина всё понял, и сказал, что может приступить уже завтра. Что я одобрила, и немного подняв себе этим настроение, побрела на ужин.
Лэндон
К моему удивлению от этой напыщенной аристократки был толк, и она решила привести в надлежащий вид запустелое имение, в котором уже пять лет не было никого из его господ. Остальные слуги сначала недовольно ворчали, отвыкнув от интенсивного труда, по причине пятилетней свободы, где у них уже вошла в зону комфорта — рутинная и спокойная жизнь. Но после, поразмыслив, поняли, что это место станет намного ухоженнее и пригодное к проживанию, чем было до этого.
Вечером она пошла на ужин и половину трапезы молчала, потом, видимо, ей стало скучно, и она начала донимать меня странными упрёками.
— Мне не нравится, что ты постоянно молчишь. Такое чувство, будто за мной ходит приведение. Ты бы хоть одно слово в час говорил, так бы я знала, что за мной ходит живой человек.
— Без весомой надобности не положено, миледи.
— Значит, я тебе разрешаю.
— Я не привык говорить с хозяевами.
— Понятно, что не привык. Их здесь пять лет не было. Но времена меняются, Дон. Поэтому стоит тебе изменить своим привычкам, — ядовито произнесла эта змея в женском платье.
Заметив, что она как-то поняла, что я ненавижу это обращение, она с насмешкой взглянула на меня. Я ничего не сказал, и она продолжила потешаться каким-то своим мыслям заканчивая с остатком ужина. После трапезы я провёл её в покои и пошёл ужинать.
— Да, не завидую тебе Лэндон, — проговорил дворецкий, когда я расправлялся с едой. — Девочка оказалась острая на язык, уверен тебе сложно находится в постоянной близости с такой особой.
— А что с неё взять? Разбалованная дочка герцога, которая кроме платьев, балов и сплетен ничего не видела.
— Ну уж какая есть. Могло бы быть и хуже.
"Да куда уж хуже?!", — мысленно проговорил я и перешёл к чаю.
Утро.
Лэндон
Эта гадюка выползла из своей норы и пожелала прогуляться по окрестностям. Я пошел за ней, исполняя свой долг по защите этой "антикварной" особи и пытался бороться с сонливостью. Как назло, её сегодня стащило с постели, едва было семь часов утра. Поэтому из моих положенных пяти часов я проспал всего два. Помимо недосыпа, я слушал неумолкающий поток возмущений и упрёков на ленивых слуг и безответственного управляющего, что делало это утро ещё более отвратным.
Когда эта ращеколда умолкла, я наконец вздохнул с облегчением. Но через секунду она снова начала трещать. Проклиная всех молодых аристократок, и в особенности эту, я плелся по вчерашнему маршруту и помимо воли внимал каждому её слову. То ли она громко говорила, то ли было ещё настолько тихо, что слух цеплялся за любой звук, но я покаяно и с недовольством вникал во все планы и мысли этой змеи, которая решила расширить своё логово, подмяв под себя всю площадь имения. Да пусть делает, лишь бы молча.
Изабель
Всю ночь я не могла уснуть. Возбуждение перед будущими изменениями этого места — заставляли адреналин бурлить в моей крови.
Не сумев уснуть до самого утра, я вызвала к себе горничную и в семь часов вышла, чтобы ещё раз осмотреть сад и убедиться в правильности своих ранних планов. Слуги ещё спали, что вызвало во мне бурю негодования. Хозяйка на ногах, а холопы спят. Это уже ни в какие ворота не лезет! Отчитав всех по пути, я вышла на мощеную дорожку, снова пройдя по всему саду, решив внести некоторые коррективы в предстоящую работу. После обеда мне вручили письмо, и отложив свои дела, я пошла в свои покои, чтобы прочитать его. Письмо было от отца, и открыв его я начала читать.
"Рад был увидеть от тебя письмо, дорогая. Уж не надеялся получить его так скоро. Прочтя смысл данного письма, я понял, что ты в силах и оттуда спускать мои деньги. Но на этот раз, они пойдут на благое дело, так что я исполню твою просьбу, дорогая. Отправляю тебе более, чем внушительную сумму, чтобы ты смогла ни в чём себя не ограничивать. (Впрочем как всегда) Поэтому средства я отправлю завтра с личным подарком от меня. Дела у меня хорошо, особенно после того, как я прочел твоё письмо и данную в нем просьбу, я даже на мгновение почувствовал, будто ты никуда и не уезжала. Это ещё раз показало мне, что я до ужаса любящий отец, который готов терпеть от тебя любые твои выходки и капризы. Очень тоскую за тобой. Пока дела с расследованием стоят на месте, но уверен скоро мы увидим сдвиг. Люблю и скучаю, твой любящий отец."
"Вот заладил с этими деньгами. К тому же сам видит, что они идут во благо. А на счёт не пойманных преступников обидно. Видимо мне и вправду придется торчать здесь все три месяца. Ну ничего, выживу", — прокомментировала я мысленно состав письма, и вмиг загрустила за отцом. Не дав себе впасть в апатию, я сложила письмо и положила его в ящик. Встав из кресла я вышла из покоев, чтобы проверить работу обязанных навести порядок в этом месте слуг. Все трудились, что меня очень радовало. Увидев, что шторки здесь заметно потрепались, я решила заменить и их. Но этим я займусь после обновления сада. Нехватку цветов в вазах тоже нужно восполнить, а так же повесить сюда картины. Что что, а искусство должно быть в любом доме.
Домашние хлопоты продлились до самого приезда декоратора, потом я пошла вносить корректировки ему. Почему-то мне захотелось поменять красные розы на нежно розовые. Да и разместить их немного по-другому. Решив все дела с декоратором, который тут же занялся своей работой, я пошла выпить чаю.
Взглянув на единственного мужчину, что как никак подходит моим годам, я недовольно окинула взглядом его одежду. Да, до аристократов ему далеко. Что вкусом, что манерами.
Отвернувшись, я начала раздумывать о своей прошлой жизни и своих прошлых воздыхателях.
Лэндон
Когда мадам выдохлась, она пошла пить чай, сделав этим большую услугу всем жителям этого имения. Хоть несколько минут не будет слышно её недовольств и упрёков.
Взглянув на меня, и просканировав недовольным взглядом, она сморщилась и отвернулась. Я же не поняв, что вызвало в ней такую реакцию, лишь спокойно принял этот ядовитый взор и продолжил стоять сбоку от неё. Теперь этой аристократке взбрело в голову, чтобы я стоял во время трапез не позади неё, а рядом. Объяснив это тем, что она не любит, когда у неё стоят за спиной.
Ладно, выполню и эти дурацкие прихоти.
Изабель
На следующий день пришли средства и упомянутый в письме подарок от моего отца. Это было прелестное нежно персиковое платье, которое навевало на меня тоску по прежним временам. Сразу же облачившись в него, я с удовольствием посмотрела на себя в зеркало. А когда-то я ходила в таких платьях каждый день.
Оставив свою ностальгию при себе, я оставила на себе и это платье, в знак напоминания и грусти за былым времяпровождением. Потом вышла продолжить свой надзор за работой слуг.
Лэндон
На следующий день эта странная аристократка вырядилась в дорогое и красивое платье, проводя свою очередную ревизию и надзор за работой слуг. Куда она так оделась, если здесь нет никого из знати или ее прежних кавалеров? Вообщем, что в голове у этой непонятной особы я понять не мог.
Прошла неделя.
Изабель
Работа над садом наконец-то была окончена, и я удовлетворённо взирала на результат своих трудов. Сад блистал своим разнообразием цветов и декораций. Теперь сюда и знакомых мне аристократов пригласить не стыдно. Вот что значит прекрасный вкус.
Лэндон
На удивление, сад получился лучше, чем я ожидал. Я даже не ожидал, что у этой разбалованной аристократки есть вкус. Слуги так же были довольны проделанной ею работой. Поэтому я даже проявил к ней немного уважения.
Изабель
После прогулки в саду, я направилась к себе в покои, чтобы немного отдохнуть. Подойдя к зеркалу я охнула. О, Господи! За этим плотным распорядком дня я даже забыла о своём внешнем виде. За эти дни, я не сделала ни одного протирания и увлажнения для своего лица. Я даже пропустила то, что здесь нет моего любимого розового мыла, а только лавандовое, которое я ненавижу. Какой ужас. До чего я докатилась? И что самое страшное, что я забыла все средства по уходу дома, будучи тогда крайне в подавленном и апатичном состоянии. В ту же минуту, вызвав к себе своего охранника, я проговорила:
— Мне срочно нужны мирра, жасмин, чистотел, ромашка, дубовая кора, очищенные зерна пшеницы, оливковое масло и молоко ослицы.
И сегодня же, поэтому ты должен отправиться сейчас. Я не могу ждать до завтра.
Лэндон
В недоумении выслушав список аристократки, я лишь с непониманием задумался об его ингредиентах. И зачем тебе это понадобилось? Молоко ослицы? Ну тут понятно, хотя зачем, если ты и так имеешь прямое родство с ними.
Ладно, не пытаясь даже понять очередной странный приказ своей, порой неадекватной госпожи, я пошел выполнять поручение.
Прошло несколько часов.
Всё-таки я вышел из себя.
Отправив меня за непонятно чем, я был зол до безумия. Потому что помимо того, что мне пришлось ехать за какой-то жизненно важной пустышкой, мне пришлось потратить на это два часа времени в одну сторону.
Отказавшись от позволившей воспользоваться "Её величеством" кареты, я взял лошадь и отправился верхом, чтобы скоротать время, и обыскал всю торговую площадку, чтоб найти эти чертовы травки, где мне сказали, что их можно найти в лавке старухи Агафии, которая проживает в другом селение. Но что делать, пришлось ехать. Нужно же купить эти молодильные травки, чтобы эта бестия могла и дальше нормально выглядеть.
Найдя эту чёртову лавку, которую я искал пол часа, и которая оказалась расположенной у кромки леса. Я постучал в ветхую дверь и вошёл внутрь. Запах трав ударил в нос, и я непроизвольно поморщился. Затем увидел вышедшую мне на встречу старуха и обозначил список нужных мне ингредиентов.
— Неужто решил омолодиться, господин? — спросила с насмешкой старуха.
— Уж я этим не страдаю. Я по поручению. Так что, у вас есть это? — пропустив мимо ушей насмешку старухи, я с ожиданием посмотрел на неё.
— Есть. Но молока тебе придется подождать. Не пристало госпоже знатного рода старым молоком умываться. Сейчас пойду свеженького принесу. Тебе повезло, моя Берта как раз недавно привела ослёнка.
Как по мне, она могла бы обойтись и старым, но понимая, что аристократка будет с этим не согласна и разведет скандал, я молча остался ждать свежего молока.
Через некоторое время старуха вернулась и вручила все нужные мне компоненты.
Не увидев различия между остальной травой, я отдал старухе деньги и вышел из лавки. С такими успехами можно было нащупать любую другую траву. Эта курица и не заметила бы.
Да и кажется мне, что ей эта трава без надобности. Уверен, она поддерживает свою молодость питаясь энергией других.
Сложив ингредиенты будущего "ведьмовского зелья" в боковую кладь, я сел на лошадь и направился назад.
Изабель
Целый день я провела в комнате, стыдясь выходить на люди с таким внешним видом. Поэтому я заняла себя отправкой писем, перерыла всю имеющуюся в моих покоях библиотеку и ненадолго вдалась прошлым воспоминаниям.
Лэндон
Приехав в имение, я узнал, что госпожа целый день не выходила из своих покоев. Говорю же странная девушка. Взяв сумку, я направился к её комнате и постучав в дверь стал ожидать.
Дверь распахнулась, и я увидел обезумевшие существо, которое радостно улыбнулось и выхватив сумку из моих рук, помчалась на кухню. Решив, что туда мне идти не стоит, я остался на своём месте. Через двадцать минут девушка вернулась, и с подозрительностью посмотрев на меня зашла к себе в покои. Видимо приготовила свое ведьмовское зелье и сейчас будет омолаживаться.
Следующий раз я увидел её через два часа. На этот раз уверенная и довольная госпожа с высокомерной улыбкой, выплыла из своих покоев и последовала в неизвестном направлении. С недоумением посмотрев ей вслед, я отмер и пошёл догонять её.
Весь день она бродила по просторах имения и сидела в беседке. Что-то рассматривая, о чем-то думая, нюхая цветы — было занятиями госпожи в течении двух часов. Устав праздно шататься, я попытался слегка разомнутся.
Увидев это она ехидно проговорила:
— Что, старость не радость, Дон?
— Я ещё не стар, миледи.
— Да не скажи. Уже четвертый десяток идёт, скоро придется за собой пыль подметать.
— Надеюсь до такого не дойдет.
— Кто его знает. Возраст вещь неопознанная, может в любое время изменить тебе.
"Ну да, в отличие от тебя. Ты же у нас молоком ослиц мажешься", — мысленно ответил я и слегка всмотрелся на молодую девушку.
— Кстати, завтра я хочу поехать в ближайшее селение и купить новые шторы. Как видишь, здесь не только сад, а и вещи интерьера имеют непригодный вид.
— Как скажете.
Изабель
Следующее утро встретило меня прекрасным расположением духа и предвкушением, потому что наконец-то я смогу что-то купить и походить по лавкам. Как же я за этим соскучилась. Вызвав горничную и надев подаренное отцом платье, я вышла из покоев, встретив хмурый взгляд своего охранника, и улыбнувшись ему, направилась в ожидающую меня карету.
Охранник взял себе отдельную лошадь и поехал впереди, а я же разместилась в комфортной кабинке лакированной кареты. Когда мы приехали, улыбка с моего лица сползла. То, что я увидела даже издалека не оправдало моих ожиданий. Я надеялась увидеть здесь толпу аристократов, кучу дорогих лавок, кофейню, а увидела деревенских жителей, ободранные лавки и какую-то таверну, которая виднелась вдалеке. Подавив в себе желание разбить эту карету и совершить несколько убийств, я взяла себя в руки и степенно спустилась вниз, принимая помощь своего охранника. Пройдя по торговой площадке, оказалось, что здесь располагают неплохим товаром, и даже было из чего выбрать. А увидев лавку с платьями ручной работы, какой-то местной мастерицы швеи, я радостно помчалась навстречу месту своего рая.
Лэндон
Эта курица увидев тряпки, раскрыла восхищённо свои глаза, которые блестели сейчас, как два алмаза, и поплыла в лавку, велев прийти за ней минимум через час.
Поняв, что каторга только началась, и что в лучшем случае мы здесь пробудем до вечера, я пошел в таверну, чтобы подкрепиться.
Спустя истекшего часа, я направился по направлению лавки. Открыв дверь, спросил о молодой госпоже, которой здесь не было. А что ещё хуже, она исчезла после того, как в лавку зашло двое мужчин. Торговка только на минуту отлучилась, чтобы пойти взять выбранную леди ткань, как вернувшись — её уже больше не было.
Черт бы побрал тебя и твои тряпки! Тебя же и на секунду нельзя оставить — сразу же найдешь приключения на свой тощий зад.
Обежав всех торговцев, спрашивая о молодой леди, я через пол часа собрал всю нужную мне информацию.
Узнав о похитителях моего объекта охраны, я понял, что ничего серьезного. Как я понял, местные разбойники, узнав, что в имение приехала богатая дочь герцога, захотели поживиться и выкрасть юную леди, таким способом потребуя выкуп взамен. И как сильно мне не пришлось бороться с желанием оставить всё как есть, даже поехать и доплатить вдвое больше золота, чтобы они оставили её себе, пришлось вычеркнуть эти сладкие мечты из своей головы и выполнить свой долг.
Поэтому пришлось ехать спасать.
Узнав, где обитают эти " золотые люди", я тихо прокрался в обшарпанную лачугу в лесу и заглянул в окно. Девушку, сидящую на полу в связанном виде в форме бантика — я увидел сразу. А позже, заприметил и самих похитителей. Увидев, что их здесь двое, я подошёл к лошади, хлопнув её по крупу, и отошёл за угол дома. На звук "убежавшей" лошади выбежали преступники, где с ними я и расправился за десять минут. Войдя в лачугу, я подошёл к госпоже и развязал узел в форме бантика, освобождая её.
— О, Господи, Лэн. Ты приехал спасти меня. Как же я тебе благодарна, — сжала меня в своих тощих объятиях моя подопечная, на что мне показалось, что леди коснулось помешательство, или эти преступники напичкали её какими-то наркотическими веществами.
Впав в ступор, я застыл на месте, на что ранняя заложница продолжала сжимать меня, как удав.
— Все хорошо, леди Изабель. Вы в безопасности.
— Да. Теперь ты мой герой, — слегка нервно улыбнулась девушка, и я понял, что она просто сейчас не в себе от пережитого.
— Пойдёмте. Вам нужно как можно скорее оказаться в имении и отдохнуть.
Сделав шаг, жертва преступного заточения покачнулась, заваливаясь на землю. Не раздумывая, я взял её на руки.
— Мой герой. Мой спаситель, — прижалась она щекой ко мне и обняла за шею.
Скажу честно, так страшно мне было впервые в жизни. Привыкнув к лику монстра, я никак не мог поверить, что именно она сейчас говорит мне это.
Уняв свои неверие и шок, я отнес её и посадил в карету. Через пять минут девушка уже спала прижавшись ко мне, держа одну мою руку в своём захвате.
Приехав в имение, и вызвав доктора, меня уведомили, что со здоровьем госпожи всё в порядке, но по её глазам видно, что миледи опоили дурманной настойкой.
"Ну теперь понятно её раннее поведение. Её просто опоили дурманом", — понял я причину такого неадекватного состояния своей госпожи.
Изабель
Войдя в лавку, мне в глаза сразу бросилась ткань фиолетового цвета с вышивкой ручной работы. Нежные белые цветы оплетали подол ткани, создавая эффект элегантности, и в то же время уверенности и индивидуализма. Эта ткань обязана быть моей.
Распорядившись завернуть мне эту прелестную ткань, я прошла дальше, заприметив прекраснейшую ткань лилового цвета для штор, которая была обшита воздушными оборками и имела в себе в комплекте белые канатовидные кисти с бутончиками лилий на кончиках. О, Господи! Это же просто нечто. Если эти шторы будут висеть в гостиной она будет ничуть не хуже гостиной самой королевы. Эта ткань обязана быть моей.
Решив найти торговку и добавить и эту ткань к заказу, меня неожиданно схватили сзади и закрыли мне рот.
— Закричишь — получишь нож в спину, — услышала я незнакомый голос и почувствовала, как к спине прикасается острое лезвие.
— М-гу, — закивала я, и послушно пошла на выход, когда мужчина отпустил меня и убрал со рта руку, толкнув на выход.
Меня везли в непонятном направление, а напротив меня сидел неприятного вида мужчина непозволительно долго смотря на меня.
— Это некрасиво, так долго пялится на леди. Вы нарушаете джентльменский этикет.
— Ха-ха-ха. А я и не джентльмен, чтобы следовать твоему этикету. Слышал, Стив? Эта аристократка говорит, что я нарушаю джентльменский этикет, — крикнул через стенку закрытой повозки этот невоспитанный мужлан, на что вызвал у меня отвращение.
Дальше ситуация не изменилась, и мужчина продолжил нагло пялится на меня. Не выдержав, я стала зачитывать ему правила хорошего тона для мужчин.
— Ну наконец-то, а то я думал сойду с ума от не умолкающих нравоучений этой трещотки, — спустя некоторого времени выскочил наружу сидящий со мной преступник и обратился ко второму.
— Видишь, как тебе повезло. За бесплатно провели уроки по этикету, — заржал второй.
— Да в аду я видел этот этикет. Только подумать, нельзя ковыряться в носу и зубах. А если я имею дискомфорт от инородных тел в этих областях!? — возмутился этот глупендяй, вызвав у меня бурю негодования от своих манер.
Спустя минуту они схватили меня и потащили в какую-то ужасную на вид лачугу, где внутри было ещё хуже, чем снаружи. Посадив меня на грязный пол, один начал связывать мне руки, заводя их за мою спину, и охватывая по кругу веревкой мою талию.
— Свяжи узел бантиком.
— Зачем?
— Чтобы, когда меня нашли я выглядела красиво.
— От дурная баба. У вас только одна красота на уме, — проворчал мужчина, но всё же внял моей просьбе, по окончанию и осмотра чего произнес эмоциональное "Тьфу" и поднявшись отошёл от меня и сел за стоящий невдалеке стол.
Поняв, что я вишу на волоске от смерти, я попыталась достучаться до слуховых рецепторов их разума, и пошла на подробное устыжение морального облика этих преступников, которые имели наглость меня украсть.
— О, Господи! Заткни её. С такими темпами она и до своего выкупа не доживёт, потому что я сейчас её прикончу, — взвыл один через пол часа обращаясь ко второму.
— И сам знаешь, порченный товар имеет меньшую стоимость.
— Да наплевать уже. Я согласен и на половину, лишь бы эта трещотка замолчала.
— А давай её напоим дурманной настойкой?
— Что ж ты раньше молчал!?
Насильно влив в меня какую-то гадость, через несколько минут мое сознание расплылось в туманной дымке, и сил говорить уже больше не было.
— Ну наконец-то. Где ж раньше была твоя чудодейственная настойка!? — проговорил тот, который хотел меня прикончить, и расслабившись стал что-то пить из кружки.
Марево перед глазами то сгущалось, то уходило, и не знаю через какой отрезок времени, я увидела перед своим взором Дона.
Чувство радости и эйфории наполнили меня до краев, и не сумев бороться со своими эмоциями, я произнесла радостные речи, увидев перед собой своего спасителя. "Он пришел за мной. Он меня спас. Мой герой!" — неслись в голове странные мысли, которые сейчас вызвали во мне сильнейшую симпатию к этому мужчине. Но рай на земле длился недолго, через некоторое время я провалилась в темноту.
Лэндон
На следующий день я сидел возле кровати госпожи и следил за её состоянием. Девушка мирно спала под одеялом и радостно чему-то улыбалась. Розовые губы приковали к себе мой взгляд, но резко сбросив из себя это непонятное наваждение, я встал со стула и прошёл к окну.
Нет, она не монстр, она ведьма. Ибо как объяснить то, что я начал испытывать к ней совсем не то чувство, которые должен испытывать охранник к своей госпоже!?
Это точно магия. Ну не мог я захотеть поцеловать её. Это точно не моё желание.
— Дон, — послышалось позади меня, и прервав свои внутренние споры, я обернулся и подошёл к её кровати.
— Как Вы себя чувствуете, леди Изабель?
— Отлично. Только я пока ещё не понимаю, что происходит. Почему ты в моей комнате?
И я рассказал ей о вчерашнем происшествии.
Раскрыв широко глаза, девушка сначала испуганно, а потом высокомерно уставилась на меня.
— Вчерашнее окончание моего спасение было под влиянием дурмана. Так что, что ты что я навсегда забыли об этом инциденте.
— Как скажете, госпожа.
— Позови горничную, я хочу одеться.
— Хорошо, — бросил я, и пошел выполнять её распоряжение.
Когда состояние госпожи полностью нормализовалось, она включилась в свою прежнюю активность и уже ходила по имению, критикуя слуг за их недостаточно хорошее выполнение своей работы. К удивлению, все только радостно приняли эти упрёки в свою сторону и с воодушевлением начали исправлять свои оплошности. Новость, что состояние госпожи приобрело первозданный вид, и что с ней уже все в порядке, заставило всех пропустить мимо себя её уже привычное недовольство и обрадоваться уже привычным упрёкам.
Неужели она опоила и их?
В обед она приказала мне остаться возле двери, а сама скрылась в направлении кухни.
Изабель.
— Миссис Клара, добрый день. Я хочу внести некоторые изменения в меню.
— Как скажете, госпожа.
Оставив ей свои пожелания, я согласилась выпить чаю, за которым зашёл разговор о Лэне. После того, как он меня спас, я чувствовала благодарностью к нему. И решила изменить ранее издевательское обращение Дон, на новое Лэн. Понятное дело, что оно звучит намного красивее, чем Дон. Но нужно же было мне как-то досадить ему.
— Лэндон у нас настоящий мужчина. Справедливый, храбрый, преданный. Вам повезло, что Вашей охранной является именно он, — тем временем проговорила моя повариха Клара
— Что? Этот мрачный, серьезный и неинтересный тип — настоящий мужчина? Шутите? Он даже не умеет со вкусом одеваться, носит только свой однообразный черный цвет.
— А как иначе, госпожа? Черный цвет — это показатель того, что человек имеет должность охраны.
— И что? Можно переговорить с хозяевами, чтобы изменить эту глупую особенность.
— Ну, думаю ему это придется не по душе.
— А мы ещё на это посмотрим, — проговорила я и вышла из кухни, увидев сразу возле двери объект нашей беседы.
— Ты мне как раз и нужен. Хочу изменить твою форму. Отныне ты будешь носить разные цвета своих рубашек и штанов. А так же, добавим тебе лоска, добавив ко всему остальному и сюртуки.
Растерявшись от этого предложения, он сначала непонимающе застыл, а потом отмер твердо ответил:
— Простите, госпожа. Но помимо того, что этот цвет — отличительная черта охраны, так ещё и мой любимый цвет. Я не могу исполнить Ваш приказ.
— Этот цвет напоминает мне о моём трауре, так что теперь твоей отличительной чертой станут иные цвета. При том, что ты все время находишься со мной рядом, а этот оттенок только навевает на меня скуку.
— Простите, миледи, но я не могу нарушать устав.
— Ладно, не хочешь полностью отказываться от черного — оставим и его, но при этом разбавим терракотовыми и серыми штанами с белыми и темно-синими рубашками.
— Ладно, на это я согласен.
— Прекрасно. Тогда завтра пришлем к себе швею из той лавки, куда я в прошлый раз заходила.
Лэндон
Когда госпожа вышла, она предъявила не то что странное, а неприемлемое для меня указание. Пожелав одеть меня, как попугая, я настойчиво отказывался от этой глупой и неприемлемой для меня идеи. После двадцатиминутных уговоров, я согласился сменить мой любимый цвет на серый, терракотовый, синий, белый и черный. В другом бы случае, эта леди съела бы меня с потрохами, либо довела до сумасшествие. Мне хватило времени, чтобы узнать её настойчивый и упрямый нрав.
Изабель
После того, как я поставила Лэндона перед фактом, я отдала распоряжение, чтобы отправили кучера к близлежащему селению в лавку миссис Маргарет с письмом о моем желание заказать у неё новую одежду для моего охранника, с последующей примеркой на завтрашний день. Заберут её в удобное для неё время. И также не забыла упомянуть о ранее понравившейся мне ткани, из которой я также хочу сшить себе новое платье. А ещё и шторы, где я заранее уведомила её привезти с собой ту прекраснейшую лиловую ткань.
После отправки кучера, я пошла гулять к безумно полюбившемся мне, недавно приведенному в порядок саду.
Что самое странное, я уже привыкла к идущему всегда позади меня Лэну. Мне даже было не так одиноко, когда я знала, что он всегда находится рядом со мной.
Лэндон
Когда леди Изабель распорядилась о приглашении швеи на завтрашний день, и отправила кучера в её лавку, она пожелала прогуляться по саду. Уж даже не знаю к чему я привык больше: к её виду со спины или ежедневным прогулкам по дорожкам сада. Наверное к обоим вещам одинаково.
Лёгкие духи распространяли за собой шлейф её запаха, к которому я на удивление уже привык, и что хуже, он мне начал нравится. Лёгкий шорох одежды и стук каблуков воспринимался мною уже как что-то неотъемлемое. Наверное я сошел с ума.
Изабель
На следующий день миссис Маргарет, приехала в моё имение с набитой доверху отрезками тканей карете. Услышав фронт работы, она приступила к меркам. Лэндон чувствовал себя неловко, приковав к себе женские взгляды и находясь в центре внимания. Ещё его неловкость была и оттого, что ему приходилось поднимать и опускать руки, крутится и наклонятся. Я даже тихо рассмеялась, спрятав свой смех в ладонь, когда стояла в стороне и наблюдала за этим. Видно, что мужчина чувствует себя не в своей тарелке. Но что поделать: красота требует жертв. Даже таких странных и непривычных, которые мой охранник сейчас испытывает в таких умелых руках талантливой швеи.
После часа примерок, мужчина с ужасом и мольбой на лице посмотрел на меня, переводя свой отчаянный взгляд на дверь.
"Ну уж нет. Мы ещё не выбрали тебе пошив и ткань для сюртуков", — мысленно проговорила я и с улыбкой посмотрела на него.
Мужчина понуро увидел мой ответ, и смиренно, снова обернулся к миссис Маргарет, которая крутилась вокруг него, как юла, и продолжала изведывать длину мужского тела, держа в руках иголки и сантиметровую ленту.
Лэндон
После часа примерок, я уже испытывал ужас от тех пыток, которые мне пришлось пережить. Взглянув с мольбой на леди Изабель, она только издевательски улыбнулась мне.
В этом момент она мне была похожей на властелина демонов, который стоит в центре и заправляет этим адом.
Увидев её горящие удовольствием глаза, я понял, что спасения мне не будет, и продолжил и дальше мучиться в руках этой юркой женщины. Вот где они берутся? Их что ещё в чревах матерей готовят издеваться над мужчинами?
Изабель
Продолжая смотреть на мужские муки, я невольно приковала свой взгляд к его телу. Сильные мышцы выделялись из-под его черной рубашки, а широкая спина была направлена на меня, открывая свои отчётливые линии. Боже, куда я смотрю? Отвела я от него взгляд, который снова обратился к нему. Но на этот раз не прямой и уверенный, а смущённый и робкий, будто я боялась, что меня заметят за этим непотребством. Хотя почему будто!? Так оно и было. Не хватало мне, чтобы он увидел как я на него смотрю. Сбросив из себя это странное марево, я прошла к креслу напротив него и села. На этот раз взгляд уткнулся в миссис Маргарет и лежащие рядом ткани.
Когда мерки и выбор ткани закончились, я отпустила нашего страдальца, и приступила к собственным меркам для нового платья.
— Леди Изабель Вы просто обворожительно выглядите в фиолетовом цвете. А вышитые цветы только придают Вашему образу больше элегантности и утонченности.
— Благодарю, миссис Маргарет. Ткань действительно роскошна. Не понимаю, почему Вы до сих пор не устроились модисткой в город!?
— Я с самого детства здесь живу. Да и лавка у меня своя здесь. Не хочу что-то менять, уж больно комфортно я себя здесь чувствую.
— Значит я порекомендую Вас своим знакомым. Ваши платья и ткани ручной работы должны быть увиденными. Хотя, конечно, есть ужасное желание молчать и использовать Ваши платья в единоличном использовании, — улыбнулась я и взглянула на женщину.
Та рассмеялась.
— Вы леди Изабель будете для меня особенной заказчицей. Так что будьте уверенны, все самое красивое я буду отлаживать и шить для Вас.
— Благодарю. Это поистине большой подарок.
Попрощавшись с леди Маргарет и выйдя из покоев, я с улыбкой взглянула на своего охранника. От прежней невозмутимости не осталось и следа. Сейчас на меня смотрели обвиняющие карие глаза, будто их обладателя недавно лишили чести. По моей вине.
Подмигнув мужчине, я прошла мимо него и направилась на поздний обед.
"Мученик" последовал за мной.
Обед был вкуснее, чем всегда. И этому способствовало не только хорошее настроение, а и недовольный вид стоящего возле меня Лэндона. Эта немая пантомима скорби была для меня, как бальзам на душу.
После трапезы я первый раз подошла к роялю, на которому меня только сейчас потянуло сыграть. Откинув крышку мои пальцы легли на клавиши. Пройдясь по ним пальцами для разминки, я хитро усмехнувшись сыграла этюд "После смерти", а потом с улыбкой обернулась к Лэндону и проговорила:
— Знаешь, Лэн, смотря сейчас на тебя, в голове звучит именно эта траурная мелодия, — а потом расхохотавшись от его ещё более недовольного выражения, медленно обернулась и начала играть строки из произведения "Любовь, как сон". Мелодия было настолько красивая и грустная, что от неё сердце то взлетало, то падало в невесомом полете вниз. Она была наполнена всем: нежностью, которую люди испытывают, когда смотрят на любимого человека. Желанием, которое в сто раз сильнее, чем какие-то другие, и которое имеет в себе простой смысл: быть с тем человеком. Некая загадочность, тоска. Вдохновение, которое неизменно наполняет нутро влюбленных сердец, и конечно же некая мечта, которая имея своё индивидуальное название, витает в душах тех людей, которые встретили того, в ком смогли увидеть свою любовь.
Грустные ноты последних аккордов медленно накрыли комнату, заставив сердце прочувствовать их эмоции, и когда прозвучала последняя нота комнату накрыла тишина.
Спустя несколько секунд прозвучало тихое:
— Никогда ещё не слышал такой красивой мелодии. Вы очень хорошо играете, леди Изабель.
— Благодарю. Это моя слабость. Также, как и искусство. Правда там я — дилетант. Но за этими хлопотами и первоначальным стрессом я совсем забыла об этом. Хотя сейчас я понимаю насколько сильно я соскучилась за рисованием и как бы мне хотелось снова коснуться масла и кистей.
Лэндон
Когда девушка вышла из комнаты, она взглянула на меня с улыбкой. "Издевается", — подумал я. И издевательски подмигнув мне, прошла мимо меня направившись вперёд по коридору. В тот момент мою злость можно было трогать руками, настолько осязаемой она была, но к ещё большей моей досаде, я был обязан последовать за ней. Макушка с белыми волосами, плавно двигалась доходя до моего подбородка, а мой взгляд непрестанно буравил в нём дыру. Боюсь даже представить, как будет житься её мужу с ней.
Когда леди Изабель закончила трапезу, она прошла к роялю, чем не мало меня удивила. Откинув крышку, её пальцы легли на белые клавиши, а затем сыграв что-то для разминки начали играть "Последнюю смерть". Первый раз я услышал эту мелодию пять лет назад, когда служил у миссис Пенелопы. Тогда она мне пришлась не по вкусу, но сейчас она была полным отображением моих эмоций в данный момент. Закончив, госпожа обернулась ко мне и с насмешкой проговорила:
— Знаешь, Лэн, смотря сейчас на тебя в голове звучит именно эта траурная мелодия, — и расхохоталась. Я недовольно взглянул на неё, а потом она заиграла другую мелодию. Я стоял позади неё и слушал грустные аккорды неизвестной мне мелодии, звуки которой распространялись на всю комнату. Я не был любителем музыки, но эта, как мне не хотелось бы признаться была красивой, и в то же время грустной. Смотря на хрупкую фигуру, которая сидела ко мне спиной, я завороженно смотрел на нее, слушая как вокруг нее разливается эта красивая мелодия, соединяясь с этой девушкой в одно целое. Я смотрел как под этот грустный, но не менее прекрасный ритм плавают по клавишам эти пальцы. Она купалась в этой песне, а я не мог отвести от неё взгляда. Когда последние аккорды прозвучали и раздалась последняя нота, наступила тишина. Спустя некоторого мгновения не удержавшись я сказал своё мнение на счёт этой мелодии и её игры. На что она поблагодарила, и призналась в своих увлечениях и тому, насколько сильно она соскучилась по ним.
Я и не мог подумать, что у неё есть такие увлечения.
Изабель
Мне отчего-то стало грустно, и я решила пойти прогуляться в саду. Через несколько минут Лэн попросил меня отлучиться, и побыть это время в своих покоях. Я удивилась, так как раньше он никогда не отпрашивался у меня. Но кто его знает какие у мужчины могут быть дела!? Согласившись, я отправилась к себе в покои, где решила написать письмо отцу. Взяв лист и чернила я приступила к написанию.
"Доброго здравия отец. Надеюсь у тебя всё хорошо. Я наконец-то закончила с обновлением сада, и он выглядит просто волшебно. Теперь когда ты увидишь его, то не узнаешь, настолько красивым он стал. Это золото действительно пошло во благо. И мне даже начало здесь нравится.
Я благодарна тебе за твои средства. Потому что если бы не ты, то я бы не сделала его таким. И так же благодарю тебя за платье, для меня это кусочек моей прежней жизни и воспоминаний. Оно просто волшебное. Я сразу же его надела, вернувшись снова в то время и свою прежнюю жизнь.
Ещё я заказала просто роскошнейшую ткань для штор у одной талантливейший швеи. Теперь мои шторы будут наравне из королевскими. А ещё я заказала безумно красивое платье, поэтому прошу тебя выслать мне ещё средств. Теперь расскажи как у тебя дела? Очень скучаю. Твоя дочь, Изабель."
Когда я дописала письмо отцу, решила заняться чтением, и удобно устроившись в кресле взяла в руки книгу, приступив к чтению.
Через два часа в холле послышались поспешные шаги, а через несколько секунд в них постучали. Встав с кресла и позволив войти, я увидела Лэндона, который войдя в комнату поднял одну руку, где лежал свёрток, а в другой держал опущенным второй.
— Это мой подарок для Вас. Надеюсь ничего не забыл, — проговорил он, а я изумлённо посмотрела на него, а потом отмер подошла к нему и приняла из его рук свёрток. Опустив глаза, я раскрыла черную ткань и увидела масло, кисточки и мастихины. Я пораженно смотрела на них, а внутри разлилась радость. Подняв на него глаза, я радостно и благодарно поблагодарила его:
— Даже не знаю, как я могу отблагодарить тебя.
— Я это сделал без мысли получит что-то взамен.
— Спасибо. Это действительно ценный подарок для меня.
Не удержавшись, я обернулась, чтобы испробовать их, и направилась к окну, поставив напротив кровати мольберт, который он так же купил, и разложила краски на туалетном столике. После чего сказала, что он будет позировать мне, на что он только ошарашенно на меня посмотрел и начал отказываться. Настояв на своём, я тут же отвернулась от него, раскладывая и сортируя краски и кисти. Через минуту услышала позади себя несмелые шаги, которые через мгновение встали позади меня. Снова обернувшись к нем, у я сказала, чтоб он сел, на что он запротестовал. Настояв и на этом, он всё-таки уступил мне и присел на край кровати. Посмотрев на него, где мои глаза встретились с его, я тут же отвела их и приступила к рисованию. Спустя час я наносила последний штрих.
— Готово, — проговорила я, и посмотрела на него.
— Можно посмотреть?
— Конечно. Уверяю тебя, это самый точный портрет, который может только нарисовать художник.
Отойдя от мольберта, я уступила ему место, чтобы он смог подойти и своими глазами увидеть картину. Встав с кровати он подошёл к моему произведению и окинув взглядом свою карикатуру, не удержался и рассмеялся.
— Ну как? Нету сомнений, что я талант в искусстве? — спросила я, теперь уже не скрывая своего смеха. Это был смех облегчения. Потому что на протяжении всего времени, я то и дело пыталась сдержать свой смех, чтобы не рассмеяться. Теперь уже, он мог лицезреть со стороны то, как я видела его своими глазами. Серьезное лицо со злым прищуром, где голова имела больший размер, чем туловище, недовольно взирало из картины, сложа руки позади себя.
— Нет, миледи. Теперь я уверен в ваших высоких способностях в живописи, — спустя нескольких секунд скрыв свой смех проговорил Лэн. Я снова рассмеялась. Теперь уже с того, что наконец-то этого сухаря хоть что-то пробрало.
Спустя некоторого времени он извинился и вернулся на свой пост.
Лэндон
После своего признания, она заметно погрустнела и пошла в сад, я направился следом. Обдумывая её слова, я кое-что решил, и попросил отлучится на некоторое время, попросив в период моей отлучки остаться в своих покоях. Удивленно посмотрев на меня, она согласилась и отправилась к себе, а я взял лошадь и направился к селению. Мне захотелось сделать ей приятное, поэтому я решил съездить и купить ей нужные принадлежности.
Через час я добрался до места и соскочив на землю, попросил мальчишку посмотреть за лошадью, после чего направился на поиски.
Нужные мне вещи никак не находились, и я уже начал терять надежду на то, что они здесь есть. Но потом моему взору попалась стоящая на холсте картина, и подойдя к ней, я спросил не продается ли здесь вещи для живописи. Мужчина оказался тем самым торговцем нужных мне принадлежностей, и выбрав всё необходимое, я отправился в обратный путь.
Вернувшись в имение и проходя по холлу в направлении ее покоев, меня одолевало некое волнение. А ещё было непреодолимое желание увидеть её реакцию.
Постучав в её дверь и услышав позволение войти, я открыл дверь и вошёл внутрь. Когда я увидел смотревшую на меня девушку, я проговорил, что у меня есть для нее подарок, и поднял одной рукой свёрток, оставив в другой второй.
Девушка сначала непонимающе на меня посмотрела, а потом сделав несмелый шаг, подошла ко мне. Когда она приняла его из моих рук, её голова опустилась вниз и она раскрыла ткань. Затем на меня посмотрели изумленные, но радостные серые глаза. Увидев её счастливый взгляд, моё сердце невольно сжалось, а потом по нему растеклась нежная теплота. Ради такого взгляда я бы ещё раз сделал то же самое.
Потом девушка направилась в окну, и разложив принадлежности на туалетном столике, а мольберт поставив напротив кровати, обратилась ко мне:
— Садись. Будешь мне позировать.
— Но я… Это нарушает этикет, миледи, — растерявшись, и с изумлением проговорил я, не ожидая такой просьбы.
— Считай, что это новое правило этикета — рисовать своих охранников. Давай. Проходи, проходи. Смелее, — проговорила она и тут же отвернулась, начав что-то раскладывать и переставлять. Решая, что делать, спустя минуту я всё-таки несмело двинулся в её сторону и встал возле нее. Обернувшись ко мне, она произнесла:
— Садись.
— Может я лучше постою? — не насмелившись сесть на её постель спросил я.
— Нет. Посидишь. Давай, художник в состоянии творить.
Помявшись некоторое время от противоречивых эмоций, я всё-таки сел. А потом окинув меня внимательным взглядом, где ее серые глаза на мгновение встретились с моими, она устремила свой взгляд на холст и приступила к рисованию. Всё это время я чувствовал неловкость, неуверенность и смятение. Стоило мне соглашаться на её просьбу? Это строгое нарушение в отношениях госпожи и её охранника. "Вот болван. Чем ты думал только!?", — лились потоком мысли в моей голове, понимая, что я только что нарушил кодекс и все имевшиеся приличия. Но чёрт, как же трудно было отвести от неё взгляд, наблюдая за тем, как она рисует. Эти серые глаза, с воодушевлением и радостью периодически взирали на меня, отлаживая каждый раз в дальний угол моё намерение сказать ей, что это нарушение с моей стороны, и выйти к своему положенному месту. За дверью её покоев.
Когда я понял, что не сумею огорчить эти глаза, и испортить такое редкое за всё время явление её хорошего настроения. Я смирившись, молча взирал на нее, наблюдая за каждым её движением. Нежные и женственные руки порхали над холстом, как бабочки. А их обладательница периодами устремляла в меня свои внимательные глаза и продолжала рисовать. Через час, она довольно посмотрела на меня.
— Готово.
— Можно посмотреть? — с любопытством спросил я.
— Конечно. Уверяю тебя, это самый точный портрет, который может только нарисовать художник.
Отойдя от мольберта, она позволила мне подойти и посмотреть на картину. Встав с кровати, я подошёл к холсту, и окинув взглядом свою карикатуру, не удержался и рассмеялся. Рядом со мной раздался и её смех.
— Ну как? Нету сомнений, что я талант в искусстве? — спросила она.
Поняв, каким она видит меня со стороны, я немного смутился, но в то же время мне стало с этого и самому смешно.
— Нет, миледи. Теперь я уверен в ваших высоких способностях в живописи, — оценив картину по достоинству, и скрыв свой смех, проговорил я. Она снова звонко рассмеялась. После её творений, я извинился, и вернулся обратно на свой пост.
Мысли то и дело витали вокруг этой необычной девушки, которую я так сильно невзлюбил вначале.
Изабель
Через два дня пришло письмо от отца, и сразу отправившись в свои покои я сразу раскрыла его.
"Это точно пишет моя родная дочь? Как видишь, я нахожусь в таком изумлённом состоянии, что даже упустил приличествующие в начале письма приветствия. Но когда я продолжил читать, то понял, что с моей дочерью всё в порядке и выдохнул. Но как никак, я все равно продолжаю находится в изумлённом состоянии. Я рад, что у тебя все хорошо и что ты освоилась, это одни из самых приятных слов, которые отец может слышать от дочери. У меня также всё в порядке. Через день появляюсь во дворце, веду расследование, а по вечерам, когда прихожу домой — неизменно тоскую за своей дочерью. Но теперь тоска будет немного меньше, ведь теперь я знаю, что тебе там хорошо.
Прошло пол месяца, и к моему сожалению, мы едва продвинулись в нашем деле. Преступники до сих пор неизвестны, но я делаю всё, чтобы быстрее поймать их. Надеюсь, сдвиг в поисках не заставит себя ждать. А на этом прощаюсь с тобой и целую. В кабинет постучал капитан, у которого есть какие-то новые сведения для меня. Надеюсь полезные. Желаю тебе хорошего дня и жду твоего очередного письма. Твой отец, герцог Адлард".
Я ещё раз прошлась по некоторым строчкам и улыбнулась.