Глава 27


Надежда на то, что я ослышалась, была невелика, но я все же уточнила:

– Сто золотых?

Сложив руки на упитанном животе, Мор улыбнулся.

– В те месяцы ателье госпожи Иоланты переживало не лучшие времена.

Так, стоп. Не паниковать. Сюрприз, конечно, неприятный, но это не катастрофа. Хотя, кому я вру. Сто золотых. Еще, небось и с процентами. Я приказала себе успокоиться и включить «холодную голову», как любила говорить тетя. Паника – дурной помощник. Когда тонул «Титаник», она погубила больше людей, чем айсберг и холодная вода вместе взятые. Так что берем себя в руки и разбираемся по порядку.

– Не сомневаюсь, что бабушка сохранила свой экземпляр договора. А пока я здесь, можно взглянуть на ваш?

– Разумеется, – Мор встал с кресла и направился к стойке.

Долго искал что-то в ящиках и, наконец, жестом пригласил подойти.

– Вот, – он положил на стойку бумагу. – Прошу.


…Я покинула контору минут через десять. Почти бегом дошла до конца улицы и привалилась к стене. Лицо пылало, и утреннее солнце было здесь не при чем. Сто золотых львов под грабительские проценты. Именно грабительские – другого слова не подобрать. Удивительно, как Иоланта вообще согласилась на такие условия. Из того, что я знала о ней, она была умной и расчетливой женщиной.

Надо найти второй экземпляр договора. И платежные квитанции. Мор показал мне свои: с его слов выходило, что Иоланта успела внести всего четыре платежа.

Ушлый ростовщик не вызывал доверия, и я решила проверить все досконально.

– Так уж и быть, не стану требовать с вас штрафы за просрочку, – сказал он так, словно делал великое одолжение, – если до конца недели внесете очередную плату, мы с вами договоримся.


***

– Вот же лиходей проклятый! – Элла стукнула кулаком по столу, и стоящие на нем чашки жалобно звякнули. – Разбойник, не иначе!

Я смотрела на график ежемесячный платежей. Слишком большие даже для человека со стабильным доходом – что уж говорить обо мне.

Конечно, я получила аванс за два платья, и если внести его, то смогу внести очередной платеж, но… на этом все. Денег больше не останется.

– Таких процентов даже в столичных банках нет, – Элла присела рядом. – И чем только думала ваша бабушка. Уж простите меня, но этого я понять не могу.

– Не надо извиняться, – отмахнулась я.

Чем думала Иоланта, мы уже не узнаем, хотя кое-какие догадки у меня имелись. Шериф говорил, она решила самостоятельно отыскать Кейт, когда перестала получать от нее письма. Даже частного сыщика наняла. Легко представить, сколько стоят услуги столичных детективов. Впрочем, представлять и не потребовалось: вместе с копией договора займа, я нашла договор с тем самым сыщиком. Иоланта не просто влезла в долги. Они влезла в огромные долги.

Но злиться на нее не получалось. Она была в отчаянии и не находила себе места. Бедная. Умерла, так и не узнав, что произошло с ее любимой внучкой. Хотя, может, оно и к лучшему.

Я вздохнула. Все беды Иоланты и Кейт остались позади, ничто земное их более не тревожит, а я здесь – живая и с кучей обязанностей. Нельзя расклеиваться.

– На твоем месте, я бы заглянула к шерифу, – посоветовала Элла.

– Зачем?

Не считая того, что Джеффри был последним с кем я хотела бы видеться, он вряд ли смог бы помочь: есть договор, есть подпись Иоланты, а я ее наследница, а, значит, должна выплатить долг.

– А затем, – Элла уперла руки в бока. – Я в таких делах не дока, но кой-чего понимаю. – Она взяла договор и ткнула пальцем в сумму процентов. – Не уверена, что это законно.

– В каком смысле?

– Насколько я знаю, есть ограничения на сумму процентов. Но точно сказать не могу, тут знаток нужен.

Можно, конечно, проконсультироваться со стряпчим (так здесь называли юристов), но их услуги стоили недешево, а у меня теперь каждый медяк на счету. Оставлять все как есть, уповая на порядочность Мора (которой от него и не пахло) тоже неразумно.

Вздохнув, я поймала собственное отражение в круглом зеркале. Придется идти к Джеффри.

– Вот прямо сейчас и ступайте, – посоветовала Элла. – А Киду я сама из школы заберу.


***

Казалось, даже ноги не хотели нести меня в офис шерифа. Оказавшись на площади, где находилась его контора, я присела на бортик фонтана. Давай, Кейт – просто сделай то, что дòлжно.

– Он отлучился,– сообщил помощник. – Но скоро должен вернуться. – Парнишка широко улыбнулся. – Приготовить вам чаю?

– Да, спасибо, – я улыбнулась в ответ.

Немного горячего напитка и впрямь не помешает. Хороший чай всегда помогал мне настроить мысли на нужный лад.

Помощник управился минут за десять.

– Вот, держите, – он выставил передо мной чайник, чашку и вазочку с печеньями.

Вот это сервис!

Поблагодарив услужливого юношу, я взяла чашку, поднесла к губам, но глотнуть не успела. Хлопнули двери, и в контору ввалились сразу двое: шериф и упирающийся мужчина, руки которого были скованы наручниками.

– Вперед, дружок, – Бартел подтолкнул его в спину.

Тот пробормотал скомканное ругательство, но подчинился.

– И десяти дней не прошло, а он опять тут как тут, – сказал помощник, когда Джеффри повел задержанного в камеру.

Он, конечно, сразу заметил меня, но если и удивился, то вида не подал – лишь молча поприветствовал кивком головы.

Я проводила его взглядом и невольно представила себя на месте арестованного: щелчок наручников на запястьях и то, как Джеффри вталкивает меня в камеру. «Вы арестованы по обвинению в присвоении себе чужой личности и убийстве Кейт Левер». Ну а что? Если случится так, что меня раскроют, то, вероятно, обвинят в смерти настоящей Кейт.

Я мотнула головой, прогоняя наваждение. Хватит. Так и до невроза недалеко.

Закончив с оформлением арестованного, Джеффри пригласил меня в кабинет.

– За что его задержали? – спросила я, когда мы остались вдвоем.

Шериф уселся на за стол.

– Устроил пьяный дебош в таверне. Теперь, скорее всего, отправится в тюрьму на пару месяцев. Зависит от решения судьи.

– Так строго?

– Какая вы сердобольная, – хмыкнул он. – Это уже третий за месяц. – Шериф посмотрел на меня. – Ну, что? Допрос окончен?

Я пропустила сарказм мимо ушей.

– Благодарю, что согласились уделить время. Хочу проконсультироваться по кое-какому вопросу.


…Следовало отдать ему должное: он слушал молча, серьезно, а когда я закончила, не стал язвить.

– Договор у вас с собой.

Я достала из корзинки свиток и протянула шерифу.

– Вот.

Изучение бумаги заняло у него несколько минут. Все это время я наблюдала за тем, как менялось его лицо: Джеффри то хмурился, то стискивал зубы, то двигать желваками. Под конец он что-то пробормотал сквозь зубы. Как мне показалось, ругательство.

Значит, пришла я не зря.

– Есть повод для сомнений? – от напряжения я постукивала ногтями по крышке стола.

– Вы знали о том, что ваша бабушка вела с ним дела? – Джеффри вернул мне договор.

– Нет. – Я покачала головой. – Он сам пришел ко мне.

Джеффри молчал: угрюмо и задумчиво.

– Ну? Говорите, – не выдержала я.

– Аспен Мор сказал вам, когда был внесен последний платеж?

– Три месяца назад.

– И он, конечно же, знал, что ваша бабушка умерла.

То было утверждение, а не вопрос, однако, я пока не понимала, к чему именно клонил шериф. Если процент по займу выше установленного, суд не просто списал бы долг, но , возможно и оштрафовал бы Мора.

- Он мог обратиться в суд сразу, после ее смерти. А вам бы в таком случае пришло уведомление, - Джеффри посмотрел на меня. - Вы его получали, когда жили в столице?

- Нет.

Хотя наверняка я, конечно, сказать не могла, но что-то подсказывало: Мор не отправлял никаких писем.

- Это легко проверить. Достаточно сделать запрос в городской суд. - Джеффри поднялся из-за стола. - Но я почти уверен, какой ответ мы получим.


От автора:

Мои дорогие! Приношу извинения за длительное ожидание. Впредь буду исправляться :) И, как обычно, благодарю за терпение

Вы у меня самые лучшие!

Загрузка...