ГЛАВА 11

Магистр Тассий, приветствовавший возможных невест в полдень, был краток до скупости. Будто каждое слово стоило ему десяти золотых. «Портные займутся вами, как и вчера. Вы наденете костюмы для боев и выйдете на поле для соревнований», — на большее лорд не сподобился и, казалось, был рад уйти.

Объяснение такому поведению нашлось позже. Выяснилось, магистру поручили вместе с алхимиком собрать в женском общежитии тревожащие защиту от ядов косметические средства. Οтдавать даже на время дорогие духи леди не желали и устроили магистру Тассию жуткий скандал. Только вмешательство лорда Адсида спасло ситуацию.

Портнихи в этот раз были спокойней, видимо, за сутки отошли от потрясения, вызванного моими "выдающимися" талантами к шитью. Темно-серый костюм для боев сел хорошо, приятная ткань плотно обхватила руки, прикрыв запястья. Приталенная куртка с наглухо застегнутым стоячим воротничком напоминала мундиры магов-стражей, но, в отличие от них, опускалась ниже ягодиц. Учитывая облегающие штаны, очень удачное изменение. Еще женщины принесли высокие сапоги из черной кожи и объяснили появление обуви тем, что участницы испытаний должны выглядеть одинаковыми во всем.

Отражение в зеркале мне нравилось. Сделанные по точной мерке опытными мастерами вещи настолько выгодно отличались от моих, что я даже решилась последовать совету лорда Адсида и купить одно-два платья в городе. Ведь, благодаря вмешательству ректора, у меня появилось огромное состояние. Целых сто золотых, подаренных отцом Дрены!


Волнение нарастало. Сколько бы ректор ни говорил, что в этом соревновании важно исключительно участие, он правильно предсказывал и поведение других девушек. Бои обещали стать суровым испытанием. Если же к обычным заклятиям леди добавят и «родовые штучки», то вероятность ранения возрастет в разы.

Сжав кулаки, я вместе с остальными шла за магистром Тассием по коридорам замка и по двору. Все это время молилась Великой. Просила о помощи, о защите. Вспомнила пренебрежительные слова Тамоны, бросившей: «Не знала, что в нее ещё кто — то верит». После того, что случилось в империи, многие теронцы разочаровались в богине, стали поклоняться другим покровителям. Но моя семья продолжала верить ей и не только из-за того, что дедушка Сежт был жрецом Великой. Моих родных всегда отличало особенное отношение к богине, трепетное. Больше всего это ощущалось в общении с дедушкой Нальясом. Его вера покоряла силой и чистотой. Поэтому я запомнила ее, хотя вообще мало знала дедушку. Он умер, когда я была совсем маленькой.


Кованные ворота с причудливым узором бесшумно распахнулись. Проход между высокими трибунами вывел на поле. Защищающие зрителей плетения расступились, впустили на арену. Здесь было значительно теплей, а я, только оказавшись на расчерченной следами заклинаний земле, сообразила, что вышла из помещения без зимнего плаща. До того от волнения не замечала холода.

Φейина суетливо обошла меня, чтобы оказаться рядом с Тамоной, и вцепилась подруге в руку. Та выглядела уверенной, сильной, а черты лица казались жесткими и решительными. Уже этим она выигрывала сравнение с леди и госпожами. Ни у одной из них не было опыта боев под цепкими взглядами наблюдателей, а Тамона к вниманию зрителей привыкла. Более того, чувствовалось, что девушка точно знала, как поведет бой. Другие, как и я, были растеряны.

Стараясь угомонить колотящееся сердце, огляделась. Магистр Тассий привел нас на дуэльную часть арены. Лабиринт от нее отгородили не только раздвижным забором из нескольких секций, но и щитами. Такие же куполом закрывали все поле, берегли зрителей от попадания шальных разрядов, а игроков от вмешательства извне. Трибуны были пусты, где — то в креплениях сидений заунывно выл ветер. Стоящий перед полукругом магистр Тассий молчал и нервно поглядывал в сторону входа. Ожидание затягивалось, судорожные всхлипы Фейины раздражали, я чувствовала прикованный к себе злобный взгляд леди Сивины и старалась смотреть только прямо перед собой.

Наконец в проходе между трибунами появился лорд Адсид, сопровождаемый господином Иттиром, мастером масок и тремя незнакомцами. Не устану поражаться преображениям сиятельного лорда ректора. Если бы не видела его другим, никогда бы не заподозрила, что этот холодный расчетливый аристократ способен на сильные эмоции. Вежливость на грани чопорности, выверенность выражений и жестов, деловой тон и скупая полуулыбка на идеальных губах. Верховный судья, кавалер ордена Абарута, глава древнего рода Адсид знакомил девушек и послов иностранного государства.

Двое аролингцев были эльфами, а третий необычайно красивым человеком в летах. Седой лорд Фиред казался тусклым и больным, но держался бодро, словно не хотел поддаваться неумолимой старости. Этот обходительный мужчина много улыбался и вел себя так, будто действительно радовался встрече с возможными невестами своего принца. Он удивительным образом затмевал других послов, я позже даже поймала себя на том, что толком не разглядела их. Моим вниманием полностью завладел пожилой лорд, подходивший к каждой из претенденток. Οн кланялся, говорил комплименты, а я радовалась тому, что послы не изъявили желания познакомиться раньше. Они не увидели меня в криво пошитом платье и были свободны от предубеждений.


После церемонного знакомства послы держались в стороне и с любопытством наблюдали за действиями мастера. Οн раздавал коробки, помогал правильно надеть маски. Они были светлыми, жесткими, устланными изнутри бархатистой очень приятной на ощупь тканью. Вдоль линии лба и висков к искусственному лицу крепилось темное полотно. Оно прикрывало волосы, но при этом само казалось замысловатой прической. Маска прилегала к лицу плотно, как вторая кожа, и никак не мешала, будто была невесомой и прозрачной.

Мастер подошел ко мне в последнюю очередь, уверенным движением поправил шелковую ленту на затылке и, убедившись, что маска села правильно, сказал ректору, что можно начинать. Я посмотрела на девушек. Жутковатое зрелище — девять совершенно одинаковых, бесстрастных лиц.

— Леди и госпожи, — сиятельный лорд Адсид обвел студенток спокойным взглядом, а его голос звучал торжественно и серьезно. — Вы видите в моих руках мешочек. Здесь десять номеров. Костяные пластинки зачарованы так, что поменяться ими нельзя. Первые номера сражаются первыми, последние — последними. Действуют те же правила, что и для командных соревнований.

Ректор сделал паузу, подчеркивая значимость следующих фраз:

— Смертельные заклинания запрещены! Использовавшая подобное будет отчислена в тот же день и отстранена от участия в отборе. Если заклинание ещё и достигнет цели, от суда и тюрьмы ничто не спасет.

Суровый лорд остановил свой взгляд на каждой, словно проверяя, дошел ли смысл предупреждения до студенток.

— Напомню ещё раз, что бои нужны не для того, чтобы выявить сильнейших, а для того, чтобы проявить характеристики даров. Не стоит пытаться ранить друг друга или причинить боль. Смысл не в безоговорочной и полной победе.

Он прошел вдоль ряда, начиная с леди Сивины, и мне не пришлось мучиться выбором — в мешочке из темного бархата осталась только одна пластинка. Номер девять.

Магистр Тассий проводил всех в одну из комнат для команд и сел в большое кресло у входа. Чуть позже к нему присоединился один из тренеров по боевой магии. Видимо, опасались, что соперницы могут начать выяснять отношения до боя. У дальней стены на столе стояли чашки, напитки, фрукты и хлеб. Мне из-за волнения кусок не полез бы в горло, но кто — то из девушек поспешил к столу заедать страх виноградом. Все молчали. Напряженную тишину нарушал только звон чашки, дребезжащей на блюдце в руках одной из студенток. Быстро осознав, что не в силах справиться с дрожью, девушка вернула чашку на стол.

У входа зажегся переговорный кристалл, и громкий голос ректора отчетливо произнес:

— Номер один и номер два. Прошу на арену.

Леди Сивина, которую я узнавала по походке, решительно расправила плечи и вышла. За ней следовала Минира. В ней уверенности не чувствовалось вовсе, как и желания сражаться.


Ожидание казалось бесконечным и выматывало ужасно. Кто-то из девушек сновал туда-сюда по комнате, кто-то, напротив, сидел неподвижно, скрестив руки на груди и вцепившись в плечи пальцами. Но хуже всего было молчание. Словно сговорившись, соперницы не смотрели друг другу в глаза и не разговаривали, будто боялись выдать себя голосом.

Странная необъяснимая скрытность. Ведь не нужно было обладать незаурядной наблюдательностью, чтобы распознавать по жестам и походке, кто есть кто. Так я знала, что второй парой стали Тамона и леди Рессида, а третьей — леди Цамей и Сарэт. Леди Кенидия досталась в противницы перепуганной Фейине, а десятку вытянула леди Ветта.

Дожидаясь своей очереди, я пыталась выровнять дыхание и сообразить, что же знаю о сидящей напротив девушке. Она училась на втором курсе, и я с ней мало пересекалась. Падеус о ней тоже не рассказывал, что ещё ничего не значило. Она могла оказаться сильным бойцом, не стремящимся участвовать в соревнованиях команд. Все же высокородная леди!

Меня начинало трясти от волнения. Губы дрожали, сердце трепетало, сосало под ложечкой. А громкий голос лорда Адсида, пригласившего наши номера на арену, показался мне спасением. Я подскочила, поторопилась к выходу, одергивая на ходу одежду.

— Если ты меня ранишь или выиграешь, в город можешь не соваться, — тихо, но твердо сказала леди Ветта, нагнавшая меня в коротком коридоре. — Тебя убьют. Поняла?

Я не ответила и хотела просто уйти вперед, но девушка грубо схватила меня за руку, заставила остановиться и повернуться к ней. Встретившись со мной взглядом, с вызовом сказала:

— Я тебя предупредила. Не обижайся потом.

Я высвободила руку:

— Ты плохо слушала лорда Адсида. Здесь победа не важна.

— А ты наивная, — пренебрежительно хмыкнула леди. — Он лгал. Победа всегда важна. Но я тебя предупредила, так что не дури.

Тренер, остановившийся в дверях за ее спиной, многозначительно прокашлялся. Ему не нравились наши перешептывания. Леди Ветта махнула рукой в сторону поля:

— Иди, пошевеливайся.

Я развернулась и, решительно стиснув зубы, вышла на арену. Пожалуй, мне даже следовало поблагодарить аристократку! Волнение ушло, уступив место здоровой злости. Я не позволю себя запугивать!


К моему непередаваемому удивлению, зрителей было больше, чем думалось. Одними аролингскими послами и лекарем дело не ограничилось. За спиной у ректора, сидящего в первом ряду по правую руку от лорда Фиреда, собралось не меньше двух десятков наблюдателей. Среди них я увидела и дядю княжны, и вдовствующую леди Сифгис, мать леди Сарэт. Хорошо, что я не знала заранее, как много будет посторонних, иначе сошла бы с ума от волнения!

Сиятельный лорд Адсид встал, поприветствовал номера девять и десять. В мою сторону не смотрел, хотя без сомнения знал, кто перед ним. Указав на две большие утопленные в землю плиты, ректор назвал их начальными позициями и объяснил, что бой начинается по сигналу.

— Οкончание боя возможно в трех случаях, — бесстрастный магистр лишенным выражения голосом оглашал правила. — Смерть или ранение одного из участников. Признание поражения. Остановка судьей. В данном случае роль судьи выполняю я. Займите начальные позиции.

Чувствуя на себе взгляды наблюдателей, я изо всех сил цеплялась за злость на леди Ветту. Уверенность в собственных силах таяла с каждым шагом к светлой плите и совсем исчезла, когда я увидела на земле свежую кровь. Лорд Адсид был прав. Девушки отнеслись к боям исключительно серьезно.

Встав на плиту, гордо расправила плечи и повернулась к аристократке. В воздухе точно между нами завис серебристый заслон.

— Внимание! — торжественный и звучный голос Верховного судьи, казалось, заполнил собой все поле. — Бой начинается… сейчас!

Заслон мигнул и пропал. В тот же миг в меня полетело огненное заклинание. Я отскочила в сторону, прикрылась щитом от второй такой же молнии. Леди атаковала яростно, сильно, прицельно била в одну точку щита, чтобы разрушить плетение.

Запахло паленой костью, удерживать щит стало сложней. Я не дожидалась, когда он рухнет, — оставив его на месте, метнулась в сторону, атаковала сама, плохо соображая, что делаю. Магия руководила мной, а те немногие тренировки с отцом подсказывали решения.

Ветта уклонилась раз, второй, отразила в меня мое же заклинание. Зеленая спираль с шипением пронеслась над головой, а от идущей следом ледяной молнии я успела закрыться.

Натиск девушки был таким, что выбраться из-за щита я просто не могла. Пальцы болели от напряжения. Заслон искрил и обламывался на краях, но держался. Ветта подходила ближе и хлестала заклятиями так, что не только щит, но и меня саму шатало от силы ударов!

Ветта теснила меня к стене. Пробила дырку в моем заслоне. Огненное заклятие застряло в ней, следом еще одно. Щитовые заклинания вокруг молний тлели, чернели и воняли нестерпимо.

Влив силы в рушащийся заслон, я метнула его в Ветту. Та от неожиданности не успела ни толком увернуться, ни закрыться — какое-то из торчащих в щите заклятий ударило ее по ноге. Ветта вскрикнула от боли и упала.

Между нами в тот же миг опустилась серебристая пелена, но последнее заклинание Ветты оказалось быстрей. Красная молния с визгом пробила мой наскоро слепленный щит, будто его и не было, и зависла у меня перед лицом.

Я отшатнулась от завязшей в чужом заклинании молнии. Запыхавшись, как после долгого бега, переводила дух. В плотном едва заметно поблескивающем щите хищно сверкал красный всполох усиленного пламенем режущего заклятия. Не хотелось даже думать, что было бы, ударь эта молния в лицо. В лучшем случае остался бы шрам…

Как ни странно, страха я не чувствовала. Напротив, стало спокойно, будто я была кому-то очень важна, словно меня оберегали и не позволили бы никому причинить мне вред. Совсем недавно я испытывала такое же приятное ощущение. Когда лорд Адсид остановил иголку. Отойдя на всякий случай подальше от опасной молнии, посмотрела на ректора.

Величественный и грозный русоволосый лорд стоял у самого заграждения и удерживал одновременно два щита: занавес, разделявший нас с Веттой, и заклинание, остановившее красную молнию. Лорд Адсид встретился со мной взглядом, едва заметно кивнул и странным движением пальцев скомкал щит, раздавив пойманное заклинание! Смятый заслон блеснул серебром и бирюзой, затрещал, ломая молнию, пахнуло грозой и лавандой…

Я в совершенном замешательстве смотрела на то место, где только что висел щит. Такого волшебства я никогда не видела!.. Ошеломленно прислушиваясь к ощущениям, постепенно понимала, что лорд ректор пополнил резерв за счет собственного заслона и за счет молнии! Интересный трюк, о котором я раньше даже не слышала…


— Номер девять и номер десять! — насыщенный баритон Верховного судьи звучал властно. — Бой закончен. Каждая из вас показала себя с наилучшей стороны. Почтенные наблюдатели и я благодарим вас за бой. Лорд Тассий проводит вас в комнату отдыха.

— Лорд Адсид, позвольте спросить, кого почтенные наблюдатели считают победителем? — голос Ветты, поднявшейся поспешно и суетливо, неприятно дрожал от волнения и вызова.

— Никого, — бесстрастно ответил сиятельный магистр. — Я неоднократно подчеркивал, что цель этих боев — выявление и раскрытие характеристик дара. В этих боях нет ни победивших, ни проигравших.

Девушка резко отмахнулась, возразила напористо, но еще не дерзко.

— Так не бывает! Я не понимаю, зачем делать тайну из оценок! Мы все вправе знать свои результаты!

Сидевшая за спиной лорда ректора леди Сифгис наклонилась к соседу и что — то зашептала, неодобрительно глядя на Ветту. Тот кивал и тоже, казалось, осуждал настойчивость и явное недоверие девушки. Другим наблюдателям поведение Ветты также не пришлось по душе, но разгоряченную боем леди это нисколько не беспокоило.

— Оценок нет, — в который раз заявил ректор. Οн говорил исключительно спокойно, словно ситуация его не удивляла и не раздражала. — Есть только характеристики даров и заметки о том, какой магией вы пользуетесь наиболее успешно. Если вы настаиваете, я могу прочесть свои записи вслух.

Судя по тому, как Ветта подалась вперед, она хотела согласиться. Но лорд Адсид не дал ей заговорить:

— Прежде, чем ответите, подумайте вот о чем. Ваш сегодняшний противник может выпасть вам завтра или послезавтра. Если я зачитаю бумагу, ваша соперница будет знать ваши слабые стороны. Вы действительно этого хотите?

Ветта бросила на меня злой взгляд, и только тогда я сообразила, что лорд ректор все еще удерживал между нами барьер. Неужели опасался, что девушка нападет на меня вне боя при стольких свидетелях? Леди Ветта сложила руки на груди, нервно постукивала ногой по земле. В сочетании с бесстрастным искусственным лицом ее волнение и нерешительность выглядели жутковато. Повисла напряженная тишина, все взгляды были устремлены на Ветту. Она это наверняка чувствовала и потому опустила голову.

— Вы правы, лорд Адсид, — наконец, признала второкурсница и, видимо, сообразив, что выставила себя не в лучшем свете, попробовала сгладить ситуацию. — Я не сомневаюсь в ваших словах и прошу прощения, если такое впечатление сложилось. Волнение из-за боя тому виной.

— Уверен, досточтимые послы и наблюдающие понимают это так же хорошо, как и я, — на губы красавца-ректора скользнула учтивая, но холодная улыбка.

Леди Ветте оказалось довольно и ее. Девушка вздохнула свободней, опустила руки. Οна даже нашла в себе силы поблагодарить меня за бой. Я тоже выразила признательность ей и наблюдателям и последовала за появившимся у другой стороны арены магистром Тассием.

Тот проводил нас в комнату отдыха, сам, как прежде, сел недалеко от тренера по боевой магии. Так, чтобы все помещение хорошо просматривалось.


Я огляделась. Участницы испытаний уже сняли маски. Ветта, вошедшая первой, резким движением буквально содрала с головы свою. Из-за этого ее волосы растрепались и забавно топорщились. Заметив взгляд заносчивой леди Сивины, девушка на ощупь поправила пряди. Прихрамывая, Ветта подошла к столу с напитками, взяла сок, кусок хлеба с ветчиной и села в ближайшее к столу свободное кресло. Жаль, я не успела его занять. Последнее оставшееся место было рядом с леди Цамей, а мне как-то хотелось держаться от высокородных девушек подальше.

Жгучей волной нахлынуло раздражение, казавшееся чужеродным и беспочвенным. Яркое, искрящее от напряжения чувство отозвалось дрожью в пальцах и желанием сорвать с шеи золотого жука. Нахлынуло и пропало, будто не было ничего. Странно…

Села, осторожно сняла маску и обвела взглядом… соперниц. Интересное слово, отношение к которому я еще не выработала. Несмотря на объяснения лорда Адсида, не могла избавиться от ощущения, что отбор, шанс выйти замуж за принца не существуют для меня по — настоящему. Будто я нужна только для того, чтобы оттенить знатных леди.

Лекарь, непривычно суетливый и смутно раздраженный, быстрым шагом вошел в комнату и направился к Ветте.

— Покажите вашу ногу, — скомандовал он и, не дожидаясь ответа, начал стягивать с девушки расчерченный коричневыми подпалинами сапог.

Спорить с господином Иттиром леди не стала и с видимым облегчением прикрыла глаза, когда под ладонями лекаря засияло обезболивающее волшебство. Из-за него вспухший на ноге девушки след от огненного заклятия постепенно бледнел.

— Потом зайдете ко мне, — хмуро бросил господин Иттир, жестом велев Ветте обуваться. — Вы тоже.

Οн пальцем указал на Миниру, сражавшуюся в первой паре. Девушка кивнула и прижала измятый платок к отекшей брови. Тонкая полоска засохшей крови подсказывала, что рассеченную бровь наскоро залечили.

Лекарь поджал губы и вышел. Леди Сивина, противница Миниры в бою, с презрительной усмешкой следила за коротким разговором и успешно изображала свое полное превосходство. Другие девушки вели себя куда скромней, но меня второй раз за день до глубины души поразила леди Цамей.

— Лорд Фиред — чистокровный дракон, ты знала? — повернувшись, но так и не встретившись со мной взглядом, вполголоса спросила аристократка.

— Нет, не знала, — стараясь не выказывать удивления, ответила я.

— Говорят, драконы живут около шести сотен лет и очень долго сохраняют внешнюю молодость. Не представляю, насколько стар лорд Фиред на самом деле, — неожиданная собеседница пожала плечами и отвернулась.

Видимо, правильно я предположила, что лорд Цорей повлиял на сестру. Другого объяснения неслыханной словоохотливости дворянки просто не существовало.


Мои размышления прервал лорд Адсид, появившийся в сопровождении чистокровного дракона и дяди леди Сивины.

— Леди и госпожи! — красивый баритон ректора перекрыл шорох одежды и скрип неловко отодвинутого кем-то кресла. — Ρанее я говорил, что необходимо провести несколько боев для наиболее полной оценки характеристик дара каждой из вас. Но, учитывая, как хорошо и ярко вы все выступили сегодня, уважаемые послы Владыки Талааса и наблюдатели, уполномоченные Его Величеством, решили, что сегодняшних боев совершенно достаточно.

Удивительно, мне бы радоваться, как большинству. Бой, это смешение чувств, щекочущая нервы опасность, удовольствия мне не доставили. Слишком близко к настоящим травмам и увечьям я сегодня оказалась. Но новость лорда Адсида облегчения не принесла. Напротив, стало беспокойно, будто где-то таился подвох. С таким же скепсисом и настороженностью смотрели на вошедших лордов леди Ветта, Тамона и княжна. Никто из них ни о чем спрашивать не решился, а лорд Адсид тем временем продолжал:

— Вместо боев решено проверить ваши знания и навыки в других дисциплинах. Алхимия, основы артефакторики, плетение охранных и иных чар. Разумеется, практические задания будут составлены так, что студентки младших и старших курсов окажутся в равных условиях, — заверил ректор. — О дальнейших испытаниях я сообщу вам завтра в полдень. А сейчас желаю вам хорошо отдохнуть после боев и восстановить резервы. Силы понадобятся вам завтра.

Идеальное лицо сиятельного ректора украшала доброжелательная улыбка, но холодный взгляд и явная закрытость позы давали понять, что от вопросов следует воздержаться.


Лорд Тассий и тренеры по боевой магии сопровождали студенток по дороге к замку. Я шла последней, зябко потирала плечи и думала об объявлении ректора.

Фраза «задания будут составлены» мне не понравилась. И тон, и скупые жесты лорда Адсида наводили на мысль, что идея отказаться от боев нова, а замену еще не продумали. Спутники сиятельного ректора эти подозрения подтверждали. Лорд Фиред благодушно улыбался девушкам, но в нем чувствовалось смутное недовольство. Его выдавали взгляды, то, как он посматривал в сторону ректора и лорда Кордей. Дядя леди Сивины даже не давал себе труда улыбаться. Чопорный пожилой эльф стискивал губы, внимательно слушал речь лорда ректора, но смотрел почти все время на дракона. Оценивающе, холодно, с недоверием.

Между этими мужчинами явно что-то произошло за последнее время, и мне было очень интересно узнать, что именно. Лорд Кордей точно расскажет племяннице. Леди Сифгис не утаит новости от дочери, а леди Сарэт не могла не поделиться всем с леди Цамей. В то, что у других знатных девушек не было связей с наблюдателями, не верилось. Лекарь Иттир тоже, несомненно, присутствовал при разговоре. Не зря же он так суетился, явно не хотел пропустить важное обсуждение. Значит, и Тамона с подругами все узнают. Делиться со мной они вряд ли станут, слишком серьезно было воспринято соперничество в боях…

Вспоминая лицо бесстрастного Верховного судьи, усомнилась в том, что он решит посвятить меня в подробности. Хотя небольшой шанс все же сохранялся, учитывая, как откровенен был лорд прошлым вечером, обсуждая со мной особенности аролингского амулета.

Я нащупала под одеждой золотой артефакт. Приятно теплое украшение, самая дорогая вещь, которой я когда-либо обладала, ювелирный шедевр, вызывающий восхищение. Амулет, свойств которого я не знала, артефакт, который совсем недавно хотелось сорвать с шеи… Эти мысли и воспоминание о внезапно нахлынувшем раздражении привели меня к любопытному допущению. Отмена боев произошла из-за артефактов. Причем во время беседы с послами лорда Адсида так злили эти амулеты, что его эмоции на пару мгновений передались мне.

Гадая, верна ли догадка, я поднялась в аудиторию, в которой оставила свои вещи. Ни платья, ни сорочки там не оказалось, но удивиться, а тем более возмутиться я не успела — в комнату вошла служанка.

— О, госпожа, как хорошо, что вы уж вернулись! — совсем юная человеческая девушка суетливо поклонилась, прижимая к груди сверток, и затараторила: — Я ходила в вашу комнату в общежитии. Но она опечатана! Госпожа комендант сказала, вы живете теперь в главном здании. Но я не знала, где! Я так надеялась, что встречу вас тут. Вы же не скажете господину Раскилю, что я была нерасторопна. Не скажете?

— Конечно, не скажу, — заверила я, вычленив из вороха слов главные. Моя одежда здесь, я могу ее забрать.

Девушка просияла, и я с непередаваемым удивлением вдруг осознала, что мое расположение было ей действительно важно. Будто служанка от меня зависела. Странное ощущение озадачило меня гораздо больше, чем порадовало.

Забрав сверток, я поблагодарила девушку за хлопоты и пошла к себе. Мои мысли занимали амулет, прошедший бой, после которого клонило в сон, и размышления о разговоре лорда Адсида с аролингцами. О предупреждении ректора я тоже помнила и внимательно смотрела по сторонам. Чтобы нападение, которое он считал возможным, не состоялось. Плохое предсказание сиятельного магистра не сбылось, и по дороге в комнаты на первом этаже ректорской башни меня никто не подстерегал.

С сожалением сняв красивую и удобную одежду для боев, я уложила в коробку маску. Смотреть на мертвое безжизненное лицо с пустыми провалами глаз было неприятно. Поежившись, я поспешно закрыла коробку и сбежала купаться. От горячей воды совсем разомлела, душистое мыло уничтожило преследовавший меня после арены запах паленой кости. С удовольствием забравшись под одеяло, я умостилась на подушке. Противное будоражащее волнение из-за испытаний ушло, растрата резерва ощущалась ломотой и слабостью в теле. Εдва хватило сил, чтобы заговорить кристалл на прикроватном столике так, чтобы он разбудил меня за полчаса до ужина.

Загрузка...