Глава 27


— Так как же мы с вами познакомились? — спросила я, разливая кипяток из чайника по кружкам. — Ой, забыла что-то к чаю поставить! Вы любите печенье?

— Да… наверное.

Тут же рванула к шкафчику, где лежало упомянутое мной печенье со сгущёнкой. Высыпав его из пакета в вазочку, я поставила её на стол.

— Угощайтесь.

— Да, спасибо.

Так странно, рядом с этим незнакомым мужчиной я ощущала себя в безопасности. Почему-то возникало ощущение, что я могу ему доверять и что в случае чего, он обязательно меня защитит.

— Мейсон — весьма необычное имя, — заметила я, устраиваясь за столом напротив мужчины. — Вы не местный?

— Да, я родился в совершенно другом месте.

— Далеко?

— Очень.

Почему-то наш разговор никак не складывался. Я чувствовала, что Мейсон хочет мне что-то сказать, но что-то его постоянно останавливает. Он был слишком зажат и напряжён, и я не могла понять, с чем это связано. Может, всё дело в нашем с ним прошлом? Вдруг нас связывают не самые лучшие воспоминания?

Решив не давить на него, я начала издалека.

— А вы знакомы с моим мужем?

— Да, мы несколько раз виделись с ним, — кивнул он. — Мне показалось, что он очень любит вас.

— Да, я тоже так думаю, — согласилась я, вспоминая то, как Андрей каждый раз тепло смотрит на меня, и как он заботился обо мне всё это время.

— Знаете, я думаю, что ваш муж очень ждёт вашего возвращения, — тихо сказал Мейсон.

— Да, я завтра к нему поеду. Он сейчас в больнице и…

— Марианна, вы не поняли меня. Я говорю об Эрике. Уверен, что ему очень плохо вдали от вас.

— Эрик, — эхом повторила я, словно наяву видя мужчину из своих снов: его улыбка, объятия, поцелуи и тихое «люблю». — Я… я не понимаю, — растерянно шепчу. — Моего мужа зовут Андрей.

— Возможно, в этом мире это и так, но там всё иначе.

— Там? Вы о чём?

— Я говорю о другом мире.

— Что за глупости? — воскликнула я, подскакивая со своего места. — Всё это чушь, чушь…

«Марианна. Вас будут звать Марианной» — эхом отдается в голове голос Эрика.

«Я люблю тебя, Марианна».

«Мне кажется, что сама богиня благословила наш брак».

— Марианна, я понимаю, что вы ничего не помните, но прошу — верните меня назад! Я не могу оставить своего брата одного! Тимми нуждается во мне! Поймите, я не могу бросить его!

Голова шла кругом. Картинки одна за другой мелькали перед глазами. Я видела своё прошлое. Эрик — действительно мой муж. Он спас меня, подарил новое имя, новую жизнь, и я смогла его полюбить. Мой ирлинг.

Боже, как я могла забыть об этом? Как?

Но если это моё прошлое, то чьей жизнью я живу сейчас? Неужели я была Мариной до того, как попала в тот мир и встретилась с Эриком? Получается, у меня и правду было две жизни?

Замелькали воспоминания моих последних минут, проведённых на корабле. Вспомнилось, как Зарен вытащил меня на палубу, ведомый лишь одним желанием — убить меня, тем самым защитив всех на корабле.

Мейсон. Он вступился за меня, попытался защитить, но кинжал настиг меня, из-за чего я, раненная, упала за борт. И я бы умерла, если бы не переместилась в свой родной мир — на землю.

Лишь благодаря врачам здесь я выжила. Только вот как я вновь оказалась в этом мире?

— Я всё вспомнила, Мейсон.

***

Невероятно сложно осознать, что я путешествию между мирами. Как это вообще происходит? Как я перемещаюсь и почему? И что же мне делать теперь, когда я всё это знаю?

Здесь у меня Андрей и Митька, а там Эрик, команда корабля, которая меня ненавидит, и какое-то пока ещё неизвестное мне предназначение. Как мне быть? Столько вопросов, и никаких вариантов ответов.

— Что произошло, когда я упала в воду?

— Я хотел прыгнуть в воду, чтобы спасти вас, но Зарен помешал мне. Мы сцепились с ним, и в результате оба оказались за бортом.

— Значит, мы переместились сюда втроём, — задумчиво сказала я, вспоминая, что совсем недавно я видела именно Зарена. Это он меня напугал тогда, и как оказалась, страхи мои не напрасны. Этот оборотень уже дважды пытался меня убить, и вероятнее всего, будет пытаться сделать это снова. — Ты помнишь, как мы переместились?

— Нет. Я помню, как мы упали в воду, а потом какой-то яркий свет ослепил меня. В следующее мгновение я вместе с Зареном очнулся здесь, на берегу. Не знаю почему, но он спас меня. Это Зарен вытащил меня на берег и не дал утонуть.

— Ну, хоть на этом ему спасибо, — хмыкнула я. Видимо, бывший старпом и правда желает смерти лишь мне. — Как вы нашли меня? Я ведь правильно понимаю, что вы действовали заодно?

— Да. Оказавшись в чужом мире, мы решили держаться вместе. Так было легче сориентироваться и понять, как быть дальше. Мы предположили, что вы, возможно, тоже могли переместиться с нами. Нам понадобилось время, чтобы хоть немного освоиться здесь и взяться за ваши поиски. Мы оборотни, и здесь рассчитывали лишь на одно — на наше обоняние. Мы рассчитывали учуять вас, но этот мир слишком большой, и здесь просто огромное количество запахов, многие из которых нам и вовсе незнакомы.

— Но вы всё-таки нашли меня.

— Последние дни мы стали разделяться, чтобы можно было охватить больше территории. Шли дни, а мы всё не находили вас. Честно говоря, всё чаще возникали мысли, что вы не перенеслись, а погибли, но мне не хотелось в это верить. Да и Зарен всё время твердил, что, скорее всего, нас всех переместили сюда именно вы. Не знаю, почему он так был в этом уверен, но эта его уверенность придавала мне сил не сдаваться, дарила надежду, что я смогу вернуться к брату. Первым учуял ваш запах именно Зарен. Не дожидаясь меня, он хотел с вами поговорить, но вы испугались. Оно и понятно. После всего-то произошедшего.

— А где он сейчас?

— На улице. Я попросил его не вмешиваться и дать мне возможность поговорить с вами наедине.

— Ясно, — кивнула я, погружая пальцы в свои волосы.

Чёрт! Что же мне делать? Получается, они ждут от меня, что я верну их назад, а я… Как я могу это сделать? Я ведь понятия не имею, как это происходит!

— Мейсон, позови, пожалуйста, Зарена. Я думаю, нам нужно поговорить всем вместе. Только… я надеюсь, он не собирается вновь меня убивать?

— Не думаю, что сейчас он хочет именно этого. Но в любом случае, я хочу, чтобы вы знали — я не позволю кому бы то ни было причинить вам вред.

— Спасибо тебе, Мейсон, за то, что вступился за меня тогда, и за твои слова сейчас. Я тебе очень благодарна.

— Я поступил так, как считал правильным, и не жалею об этом.

Когда Мейсон ушёл за Зареном, я начала нервно ходить из стороны в сторону. Встречаться с тем, кто дважды чуть не убил меня, не было совершенно никакого желания, но сейчас все мы в одной лодке. Похоже, сейчас для Зарена важнее вернуться в свой мир, чем убить меня.

То, что я вспомнила, было слишком тяжело для меня. Сложно всё это осознать. Кажется, что вот-вот я проснусь и пойму, что это лишь сон. Но нет, это не сон, и самое страшное — я не знаю, рада я этому или нет.

Я совершенно запуталась и не знаю, что делать дальше.

Самое ужасное, что сейчас на кону не только моя жизнь …

— Ну, здравствуй, Марианна, — услышала я знакомый голос за своей спиной и обернулась. — Или как там тебя теперь зовут?

Загрузка...