1

Ты обычная девушка, чья жизнь на первый взгляд кажется простой и понятной. Есть родители, сестрёнка, дом, но на самом деле не все так гладко. Мать, тебе вовсе не родная. Папа, женится на ней, когда твоя кровная матушка скончалась от болезни. С новой женщиной, у отца сразу родилась их общая дочка Луиза, и по совместительству твоя, младшая на два года, сестра. С этого момента, ты стала ощущать себя чужой, лишней. Мачеха недолюбливала тебя, хоть в открытую это и не проявляла. К счастью с сестрицей у вас все сложилось более менее не плохо, но и она тоже иногда грубила и обижала, по-своему, по-детски.

Так шли годы. Приняв смерть мамы и отпустив ее, ты потихоньку росла, привыкая к отношению мачехи, и к безразличию отца, и к подколкам младшей сестры. Не смотря на это, тебя и Луизу, воспитывали очень хорошо и на равных. Уроки музыки и живописи, присутствовали ещё с раннего детства, а так же изучение иностранных языков и литературы. Ты старательно и с любовью училась, в отличии от сестрицы, но похвалы от родителей все равно почти не получала.

Отец имел достаточно денег, дабы дать вам неплохое будущее, но вашу семью снова, внезапно настигла беда. Его дело по продаже заграничных тканей, потерпело крах, и он обанкротился. Не теряя надежды, папа пытался спасти свои магазины, но все напрасно. Набрав долгов, мужчина был вынужден продать ваш красивый дом, и вы переехали в большой город в поисках работы и лучшей жизни. Было тяжело, ведь тебя, как старшую дочь, мачеха принуждала к любой работе, а свою, родную частенько жалела. Ваши с ней занятия так же прекратились, что безусловно расстроило, ведь игра на фортепьяно много для тебя значила. И в один миг, из дочерей успешного купца, вы стали обычными крестьянками, почти бедняками, и это стояло просто принять и забыть об учебе, занимаясь лишь домашним хозяйством.

Со временем, папа смог купить маленький домик на окраине, и принял решение заниматься садоводством. Ваша семья выращивала овощи и фрукты, для продажи. Мачеха продавала на рынке, а вы с Луизой разносили их в дома богатых господ, под заказ. Это дело, хоть немного, но подняло ваше семейство с низов, и вы стали жить чуть-чуть лучше, но огромный долг все ещё не был погашен, что отягощало жизнь вам всем.

— Анна! Луиза! — кричала мачеха, зазывая вас в дом, — идите сюда!

— Да, матушка, — молвила ты, спешно прибежав на веранду.

— Что случилось? — переспросила сестра.

— Чудо! Случилось чудо!!! — вопила женщина, и казалась очень счастливой, — наконец-то и на нашу семью снизошло благословение!

— Какое? О чем ты, мама?

— Ох, Луиза, дочка! Это счастье и не иначе! Вчера, в нашей лавке на рынке, у меня купила много овощей одна дама, а сегодня она вернулась, — с воодушевлением говорила женщина.

— И?

— И оказывается, эта тетушка работает в доме самого графа Кима, на кухне. Ему так понравились блюда из наших овощей, что он приказал покупать их только у нас. Свежайшие! Будете каждое утро носить их в графский дом!

— Граф Ким? Кто это, матушка? Фамилия странная, — переспросила ее ты, ведь ничего о нем раньше не слышала, так как в этом городе вы совсем недавно.

— Ох, Анна, это богатейший человек этого города! Кажется предки его покойного отца были переселенцами из Азии, но это не точно, — добавила мачеха.

— Не тот ли, что прячется от людей? — задала вопрос Луиза.

— Он самый!

— Прячется от людей? Но почему?

— Да поговаривают, — продолжала тараторить мать, — что он внешне, страшно безобразен! Да, что там…, - замялась она, и тише добавила, — он просто урод!

— Фуууу! — скривилась младшая сестра.

— Ага. Люди говорят, что когда-то, когда он был ещё ребенком, его прокляла ведьма!! И он превратился в страшного урода. Его родители, тщательно прятали мальчика от людей, ведь боялись насмешек. Так он прожил всю жизнь в заточении. Иногда, конечно, поговаривают, он выходит на улицу, но лишь по ночам и закрывает лицо маской. А те, кому удавалось видеть его без маски, замирали в ужасе!! — вопила женщина.

— И мы должны ходить к нему?! В этот жуткий дом? — возмутилась Луиза, скрестив руки на груди.

— Да, ведь они будут платить нам тройную цену, девочки! Тройную!!! Можете себе вообразить?

— Нет! Я боюсь! — возразила младшая, — пусть Анна ходит сама.

— Ох, дочка, просят приносить целых три корзины каждое утро!

— Но я все равно боюсь. Если этот граф покажется нам? Что тогда?

— О боже мой, Луиза, — не выдерживая ее нытья, сказала ты, — мы ведь будем приходить исключительно на кухню, а не к нему лично!

— Верно! — подметила мать, — чего вам бояться!? Главное деньги сразу заберите и домой! Делов то! Все, я пойду поделюсь этой замечательной новостью с вашим отцом! — ворчала женщина, — такими темпами мы выплатим долги гораздо раньше! Пресвятые угодники, как нам всем повезло! — сказала, покидая дом, продолжая радостно тараторить.

— Я все равно не пойду!

— Луиза, перестань. Это всего лишь доставка, как и в десятки других домов.

— Такая, да не такая!! Там обычные люди, а тут чертов граф, которого никто не видел и все боятся! Жуть!

— Ничего не жуть. Может быть это просто слухи. Людям лишь бы болтать!

— Он проклят!

— Мне совсем не страшно.

— Нужно поспрашивать у местных, кто что знает! — вскочила с места Луиза, — нужно узнать все!

— Эй, ты куда? Мы ведь еще не закончили уборку сорняков в огороде! — крикнула ей в след ты, — слышишь!!? — но девочка убежала за калитку, — ясно… опять все сама, — прошептала вздыхая, и засучив рукава принялась за работу.

2

Утром следующего дня, почти с рассветом, вы с сестрой собрали самые спелые и свежие овощи в своем небольшом огороде, и нехотя направились в особняк графа. Это поместье находилось в часе ходьбы, и по пути Луиза начала обсуждать все сплетни, что узнала вчера, касательно графа Кима.

— Анна, я боюсь туда идти, — произнесла девушка.

— Не начинай, — ответила ей, — матушка будет в ярости, если мы все испортим. Эти деньги им с папой очень нужны, — понимающе говорила ты.

— Никакие деньги не стоят такого страха! Говорят, он настоящее чудовище! Хуже, чем Синяя борода!!! — повышая тон болтала сестрица.

— Говорит кто? Детишки во дворе? Ну не слушай ты эти страшилки!

— Местным виднее, — продолжала Луиза, — они точно знают, ведь давно тут живут. Этот граф — вампир! Или хуже того, ест людей! Девушек!

— Перестань, сестра. Если он вампир или ест девушек, зачем ему три корзины овощей? — с ухмылкой уточняла ты.

— Для прикрытия! Для чего же еще?

— Прикрытия чего?

— Своего жестокого нутра! Иногда в районе его резиденции люди пропадают!

— И что? Как часто? Каждый день?

— Нет. но… — замялась девушка.

— Давай, быстрее придем — быстрее уйдём! Чтобы ты мне сейчас не говорила, я не испугаюсь и не буду переубеждать матушку самой носить эти овощи.

— Я вот сегодня последний раз и все! — ворчала Луиза, — а знаешь, что ещё?!

— Ну что же? — вздыхая, уточнила у сестры, и устало на нее глянула.

— Этот граф имел жену! Но она исчезла через пару ночей! Без вести! Он ее убил! Или сожрал!

— Жандармы это подтвердили? Может детектив? — с ухмылкой уточнила.

— Нет, но, понимаешь, я красивая. Вдруг он в меня влюбится и сожрёт?! Что тогда?!

— Сдается мне кто-то себе слишком льстит.

— Я красивая! Вот увидишь, выйду замуж раньше тебя! А ты… а ты… — замялась младшая, — останешься старой девой!

— Ну и поделом мне, — ухмыльнулась, — не очень то и хотелось всю жизнь стирать чье-то бельё и готовить!

— Потому что тебе светит какой-то нищий, а я выйду за богатого! Так и знай! — совсем по-детски ворчала девушка, только вызывая у тебя смех, — буду ходить по свему огромному дому, в пышных платьях, как настоящая королева. И только приказы раздавать! Вот увидишь, так и будет.

— Луиза, конечно ты выйдешь за богатого, но только после того, как мы отнесем наш заказ, — остановившись, говорила ей, — и кажется мы пришли, — сказала, видя перед собой большой дом, похожий чем-то на замок, с огромными воротами, — идём. Нам ведь нужно успеть к семи часам.

— Жуть, — сжимая корзинку в руке, протяжно сказала Луиза и последовала за тобой.

Входя во двор, вы обе ахнули от пейзажа вокруг. Деревья, кустарники, редкие цветы неописуемой красоты. Разглядывая их, не спеша дошли к центральному входу, открывая перед собой тяжёлые двери. Шагнув в просторный холл, замерли от убранства. Дорогая мебель сияла золотом, а фрески на стенах можно было рассматривать до бесконечности. Погрузившись в эту атмосферу красоты, вы с сестрой, совсем забыли с какой целью пришли. В один момент, Луиза увидела в углу комнаты красивый рояль, и не удержавшись, начала нажимать на клавиши, наиграв несложный мотив.

— Луиза! — крикнула на нее ты, приходя в себя и осознавая где вы находитесь, — что ты делаешь?! Не трогай!

— Ну что?

— Глупая. Перестань.

— Да никто не услышал.

— Ты наиграла треть мелодии, — говорила ей, а в этот момент в помещение вошёл мужчина, пугая вас с сестрой.

— Что тут происходит? — громко сказал он, — кто вас сюда пустил?!

— Мы…это… — начала ты, хватаясь за корзинки, — принесли овощи.

— Но это отнюдь не кухня!

— Кажется мы заблудились и не нашли кухню, — опуская глаза вниз, молвила, — извините нас, — и тут в парадные двери ворвался ещё один мужчина средних лет. Им оказался дворецкий.

— О, управляющий… я это… — запыхавшись начал он.

— Дворецкий! Почему вас нет на месте?! Почему посторонние в холле?! — строго спрашивал растерянного человека.

— П..п..прошу прощения, я, ну это… — все так же мялся, не давая внятного ответа.

— Понятно. Урежу жалование! — строго молвил он, — девушки, за мной! На кухню.

— Да, извините нас ещё раз.

— И впредь, запомните, что вход для слуг и торговцев с другой стороны дома! Я покажу вам, и больше не путайте. Хозяин не любит посторонних в доме, — говорил старик, пока вы шли за ним следом, оглядываясь по сторонам.

— Мы больше так не будем, — не громко и виновато сказала Луиза.

— Ах да! Забыл представиться. Я управляющий этим особняком и правая рука его светлости.

— Хорошо, — не смело сказала ты, — я Анна, а это Луиза.

Потом, старик отвёл вас к заведующей кухней женщине. Она тщательно осмотрела овощи, и расплатилась, заказав ещё партию, но уже на после завтра, чему вы были очень рады, ведь не очень то и хотелось ходить сюда каждый день.

— Ну и дом! — восхищалась сестричка, когда вы возвращались домой, — и зачем этому графу такой особняк, если он живёт один?

— Ну не совсем один. Все эти слуги тоже ведь должны где-то ночевать. А ещё садовники и конюхи, — отметила ты.

— Да, но они в помещении для слуг и живут, а сам особняк, его центр, большеват для одного. Тут точно что-то не чисто.

— Ты опять за свое?! Перестань.

— Ух, я надеюсь мы его не встретим никогда. Не хотелось бы видеть это безобразное лицо.

— Прекрати немедленно! Мы ещё даже не отошли от дома! — на ругала ее, — где твои манеры!

— Это конюшня! Лошади ничего не расскажут графу, — ехидничала девушка.

— Тише! Идем домой, нас там ждёт ещё уйма работы.

Вернувшись, вы отдали деньги матушке, но ни словом не обмолвились о том, что вас отругал управляющий. А к вечеру и вовсе забыли об этом инциденте, как вдруг, к воротам вашего дома подъехала повозка.

— Девочки, — уточнила матушка, — а что происходит? Кто это? — бросилась к окну женщина, слыша лай вашего дворового пса.

— Я не знаю, — ответила ты, — но…- присмотрелась к повозке, и узнала на ней клеймо, точно такое же как было в графской конюшне.

— Это из дома графа, — тихо и испугано шепнула Луиза, — о боже, что им надо?

Привязав коня, в ворота вошел незнакомый мужчина. Ты с сестрой спрятались в одной из комнат, а гостя встретила ваша мать. Человек поздоровался с порога, и начал разговор.

— Добрый вечер.

— Здравствуйте. Чем обязаны? Вы от графа Кима? Ему что, не понравились наши овощи? — любезно уточнила мать.

— Да, от него, но по другому вопросу. Сегодня в поместье были ваши дочери.

— Были, а что они натворили?

— О нет! — засуетилась Луиза, начиная трястись от страха.

— Тише, — стоя за дверью сказала сестре, приобнимая за плечи.

— Дело в том, что одна из них посмела сыграть на фортепиано в холле, — спокойно объяснял гость.

— Анна, умоляю тебя, скажи что это ты! — начала ныть девушка, пугаясь того, что разозлила графа, которого и так до смерти боялась.

— Нет! Ты играла, а не я! — возразила ей, ведь сама уже не на шутку испугалась, а в этот момент мать продолжала беседу.

— Сыграла? Да, они у нас умеют. Дело в том, что сейчас мы не можем оплачивать им уроки музыки, и видимо Анна не сдержалась, — предположив, что это была ты, ворчала мама, — извините ее! Она так больше не будет.

— Вот мама уже сказала, что это ты… Не отрицай!

— Нет! Я буду! — отказывалась, злясь на сестрицу.

— Дайте, сказать, — начал опять мужчина, и в этот момент Луиза резко вытолкнула тебя за дверь, что ты чуть не упала им с мачехой под ноги.

— Анна? Дочка, так это ты играла? Да? Отвечай, негодница! — строго спрашивала, прожигая взглядом.

— Ну, — испугалась, не зная, что делать, — да, это играла я, — решиы все же прикрыть младшую, — простите, я не имела права. Надеюсь, это не слишком разозлило графа Кима. Я очень сожалею, — наклонившись ворчала, взяв "вину" на себя, тем не менее дрожа от страха.

— Стало быть это вы? — опять начал незнакомец, — граф хочет видеть вас завтра в особняке! Отказ не принимается! — и услышав это, твоя душа совсем убежала в пятки.

— Что? Явится в особняк? — переспросила незнакомца матушка, — а для чего это? Не для наказания часом?

— Наказание? — удивился мужчина, — ох, ни в коем разе. Его светлости, так понравилась виртуозная игра на инструменте, что он пожелал пригласить юную девушку-музыканта в особняк.

— Так ведь… — услышав эти слова, ты обернулась на сестру, выглядывающую из-за двери, но она отрицательно махала головой, намекая, что даже сейчас не хочет признаваться, — стало быть, нужно сыграть один раз и всё?

— Его светлость щедро заплатит за ваш труд, — отметил гость, и глаза мачехи загорелись.

— Она согласна! — не дав закончить, вскрикнула женщина, — а какую оплату предлагает его светлость??

— Оплату? Столько, сколько и обычному музыканту.

— Замечательно!

— Но, матушка, — возразила ты, — я давно не практиковалась. Мне кажется, моя игра не стоит таких денег.

— Еще как стоит! Не болтай, когда мать говорит! Она будет играть!

— Замечательно, — сказал незнакомец, — граф будет очень рад. Его светлость приглашает вас, молодая госпожа, играть ежедневно с восьми часов, когда он занимается утренним чтением.

— Она завтра будет непременно, — ворчала мать, — так и передайте графу! Правда ведь, дочка?

— Ну, наверное… — очень растерянно ответила ей, ведь понимала, что матушка все равно заставит это делать, ведь деньги предлагают очень хорошие.

— Вот и славно, Анна! Вот и славно. Иди к сестре, а я провожу нашего гостя. Какая же честь для нашей семьи! Мы так благодарны его светлости, за такую возможность. Передайте ему огромное спасибо от меня и нашего отца! — продолжала болтать женщина, выводя мужчину из дому, пока ты, с грустным видом, вернулась в комнату, видя довольную Луизу.

— Это ведь была не я. А если граф запомнил как ты выглядишь.

— Нас только управляющий видел! — ответила младшая, — знал бы, что играла я, пришел бы сразу за мной! Иди!

— Что-то мне боязно, вдруг этот граф действительно очень страшный. Может признаться пока не поздно?

— Не смей! Сестричка, пожалуйста! Только не я! Я страх как не хочу даже приближаться к этому дому! — начиная плакать, бурчала Луиза.

— Хорошо, хорошо, не плач. Я пойду. Пойду завтра, — ответила, обнимая сестру.

— Слава богу! Ты справишься. Лучше ведь играешь, нежели я!

— Попробую, — вздыхая ответила ей.

3

Вся ночь для тебя прошла очень волнительно. Заснуть ни как не удавалось, и мысли, о предстоящей работе немного пугали. Ты боялась даже представить себе этого графа, и все страшилки и рассказы сестры, уже не казались сказками. Не хотелось до смерти туда идти, и только-только на рассвете склонило в сон, как тебя разбудила мать. Пришлось встать, и прежде, чем направится в графскую усадьбу, сделать много домашних дел. Они хоть и ненадолго, но все же отвлекли тебя от этих мыслей, только страх вернулся, стояло направится в сторону особняка. Чем ближе ты приближалась, тем чаще билось твое сердце. Помимо музыки, ты так же очень любила читать, и недавно, отец приобрел для вас с Луизой пару подержанных книг, так что по дороге в графский дом, решила почитать на ходу, взяв книжку с собой, дабы переключить мысли. И на какое-то время это помогло. Увлекшись романом, ты не заметила как дошла, и вот у ворот дома тебя встретил уже знакомый дворецкий.

— Доброе утро, — поздоровалась, захлопывая перед собой книгу, — я пришла играть на…

— Знаю, знаю, мне доложили. Доброе утро! — вежливо сказал он, — следуйте за мной, его светлость уже ждёт вас.

— Да, конечно, — перебирая пальцы, произнесла и последовала за ним. Мужчина завел тебя в холл, но рояля там не оказалось, хотя вчера инструмент был ещё там.

— Прошу прощения, а где же…

— Инструмент на втором этаже, — перебил твою речь.

— Его так быстро перенесли? Вчера ведь он быть сдесь.

— Да, господин приказал отнести его наверх. Там он проводит почти все свое время. Не переживайте так.

— Понятно, — сказала ему, подозревая что-то не ладное, и была уже мысль убежать, и вот вы поднялись по лестнице в ещё один просторный холл, где сразу в глаза бросился тот самый рояль.

— Доброе утро! — громко из-за спины поздоровался управляющий дома, которого вы с Луизой тоже видели вчера, — как добрались?

— Здравствуйте, — немного вздрогнув от неожиданности, произнесла, — все хорошо. А где же его светлость? Когда мне приступать к игре?

— Можете прямо сейчас, — молвил он.

— Но разве я не для графа должна играть? Или я что-то не поняла? — замешкалась в недоумении.

— Минуту, — добавил управляющий и подошёл к закрытыми дверям, возле которых и стоял инструмент, — ваша светлость, — стуча в нее пальцами, произнес, — музыкант прибыла.

— Пусть начинает, — послышалось из-за тех самых дверей, и ты ожидала, что он сейчас выйдет, покажется, но этого не произошло, и лишь управляющий указал тебе рукой на место.

— Прошу вас.

— Но разве его светлость не выйдет?

— Он не выходит из этой комнаты без крайней нужды. Привыкайте, вы не будете его видеть.

— Совсем? — удивилась услышанному.

— Совсем. Ах, да. Ваше жалование за сегодня, — аккуратно положил конверт на крышку рояля, — господин ждёт, прошу играйте.

— Но мне нужно привыкнуть к инструменту. Можно пару минут?

— Да. Я вас оставлю.

— Но, а что играть?

— Его светлость прекрасно слышит вас. Спросите о его предпочтениях. Не бойтесь, — произнес мужчина и покинул холл, оставляя тебя одну.

Волнуясь, ты начала осматривать помещение, будучи под впечатлением от такой красоты. Этот холл был краше нижнего в разы, поэтому приводил в восторг. Делая несколько шагов, ты отодвинула стул, предварительно положив книгу рядом, и хотела было уже сесть, как вдруг из-за дверей снова послышался голос.

— Мне долго ждать? Я предпочитаю час до завтрака уделять чтению. И хочу, чтобы вы сопровождали этот процесс своей музыкой. Живее!

— Прошу прощения, — ответила, заметив, что его голос довольно приятный.

— Ну же! Я жду! Чего вы ждете? Может уже откроете инструмент?

— А? — испугалась, как он может тебя сейчас видеть, — вы наблюдаете за мной? — дрожа, уточнила.

— Да, вижу вас, — подтверждая твои опасения молвил граф, — не бойтесь меня, просто играйте.

— Да, конечно. Но почему бы вам не выйти? — бегала глазами по стенке, пытаясь найти ту самую щель, через которую он следит за холлом.

— Исключено! — повышая тон, молвил граф, — я не слышу музыку! — добавил, и там за стеной ты услышала шаги, скрип древесины, и стук, похожий на стук трости о деревянный пол.

— Он хромает? — про себя подумала, а после взяла ноты лежащие на инструменте, — мне играть эти композиции?

— Что? Да…эти… живее!

— Сейчас, — открывая крышку, начала нажимать на клавиши и на весь холл разнесся красивый звук.

Пытаясь настроиться и привыкнуть к новому инструменту, ты "разыгралась", а после начала исполнять одну из композиций лежащих рядом. У тебя вроде как неплохо получалось, но его светлость остановил тебя.

— Довольно!!! — очень громко закричал он, пугая тебя. Остановившись, ты услышала шаги вперемешку со странным стуком трости, будто он вот-вот выйдет из комнаты, и от этого сердце убежало в пятки, но мужчина остановился будто прямо за дверью, — это ведь не вы.

— Ч-ч-что, простите? — заикаясь, уточнила.

— Вчера играли не вы.

— Нет, это была я, — уверено ответила.

— У меня совершенный слух. Я сам музыкант. Играла ваша сестра! Зачем вы меня обманули?

— Вчера играла я! Я и только я! — громко и уверенно отвечала, зная, как Луиза боится этого человека, поэтому не собиралась ее сейчас выдавать.

— Вчера утром я совершенно точно слышал другую игру, и это были не ваши руки!

— Может вам послышалось? Давайте я сыграю ещё раз. Мне сыграть? — но ответа не было, и ты решила начать, взявшись за другую композицию.

— Сыграйте то, что исполняли вчера! — перебил тебя граф своим громким голосом.

— Да, сейчас, — и начала снова.

— Не то!

— Опять не то?! — уже разозлилась сама, — хорошо. Тогда я уйду!

— Пусть приходит ваша сестра! Немедленно!

— О чем это вы? — делая вид, что ничего не понимаешь настаивала на своем.

— Что? Зачем вы пытаетесь меня обмануть?!

— Я говорю правду.

— Вы лжёте! Как вы смеете мне врать сейчас?!

— Нет!! — злилась, — а знаете что? Играйте сами, вы ведь тоже музыкант! Ещё и с безупречным слухом! — сказала и эти слова очень задели графа Кима.

— Что вы себе позволяете? Хамка! Хотя, чего я ожидал от простолюдинов.

— Как вы меня назвали? Я такой же человек, как и вы, — громко сказала, хлопая крышкой рояля, и поправляя подол платья, направилась к выходу.

— Стоять! Вы не отработали жалование! Я не разрешал уходить!

— Мне ваши деньги не нужны!

Не теряя гордый вид, ты была очень на него зла сейчас, ибо слово "простолюдины" тебя задело до глубины души. Высокомерие этого графа зашкаливало и работать на него совсем не хотелось. Даже зная, что матушка будет в ярости, ты приняла решение уйти, и впредь не иметь с ним никаких дел. Хлопая дверью, ступила на лестницу, даже не закрыв их за собой, и поскорее пожелала покинуть дом, но твое внимание привлек портрет ребенка на стене, и подпись снизу «Ким Кай».

— Это он что-ли? Граф? — прошептала, глядя на картину, — такой хороший малыш. Красивый, — и в эту же секунду, та дверь, что у рояля, открылась, и из нее, по всей видимости хотел выйти граф, думая, что тебя уже нет. Повернувшись на скрип, ты лишь заметила полу-силуэт, и трость. Его лицо было в маске. Она покрывала его полностью, а гримаса этой маски была довольно устрашающая. Кай тоже заметил тебя и моментально спрятался обратно. Испугавшись, ты убежала вниз по лестнице, и быстро метнулась к выходу.

— Уже уходите? — спросил стоящий на входе дворецкий.

— Да, извините, — сказала, буквально убегая через сад, к парадным воротами, пачкая подол платья о высокую, мокрую не скошенную траву. В этот момент, его светлость граф, стоял в окне, провожая тебя взглядом.

— Зачем я вышел? Напугал её ещё больше, — размышлял мужчина, шагая к роялю, и увидел там деньги, — не взяла. Их семья бедная. Так от чего же она такая гордая? — шёпотом говорил он сам с собой, и так же заметил забытую тобой книгу. Сгорая от любопытства, молодой человек открыл ее, и меж страниц нашел высушенный цветок в виде закладки, — какая интересная девушка, — прошептал, держа его в пальцах, — а книгу нужно вернуть.

4

Подавленная, ты спешно шла домой, предвкушая ярость мачехи. Вместе с этим, тебя переполняли странные чувства касательно графа.

— Какой высокомерный! — бурчала ты, — если я бедна, так со мной, как с собакой дворовой, говорить можно что-ли?! Ноги моей больше не будет в этой усадьбе!

По прибытию домой, мать и сестра сразу же выбежали тебе на встречу с расспросами, а ты не знала, что говорить и как оправдываться.

— Анна, детка, — начала мачеха, — ну что же ты так быстро? Что? Что он тебе заплатил?

— Ты видела его? — тараторила Луиза, перебивая мать, — видела или нет?! Я хочу знать всё! Он страшный?! Да? Очень страшный? Видела его лицо?

— Где деньги? Давай же их сюда.

— Он правда носит маску?

— Луиза, помолчи!! — крикнула на младшую женщина, — жалование?

— Матушка, тут такое дело… — опуская глаза, начала говорить, — дело в том, что у меня нет денег.

— Что?! Это ещё почему?!

— Он, точнее я. В общем, вчера играла не я, а Луиза.

— Анна! — возмутилась младшая.

— И что же? Как это? — в недоумении застыла ваша мачеха.

— Как только я начала игру, его светлость понял, что музыка не такая, и…

— Луиза, дочка, чего ты не сказала вчера?! Что же теперь делать? Мы потеряли такую сумму!! Иди и играй ты!

— Мама, нет!!!! — завопила девушка, как резаная, — я боюсь его! Он урод! Вампир! Не пойду и не проси! Анна, зачем ты сказала ему, что играла я!? Теперь он меня сожрёт!

— Луиза! — паталась унять ее мать.

— Я не призналась, что играла ты, но он очень разозлился, что музыка не та. Простите меня, мама, — грустно сказала, наклонив голову.

— О горе мне с вами! Мы могли бы столько заработать!

— Я ни за что на свете не пойду к нему! Нет, нет, нет! Я ещё так молода! Меня должен взять в жены богатый, красивый мужчина! — вопила младшая.

— Ох, тише ты. Горе мне, какие непутевые! Идите в огород, нечего боки пролеживать!! Не хотели лёгких денег, теперь зарабатывайте тяжёлые!! Отец, иди сюда, и послушай только, что творят твои дочери! — приговаривая, женщина ушла к вашему папе, что делал что-то на заднем дворе дома.

— Простите меня, мама, — извинялась ты ей в след, хотя по сути ни в чем не виновата.

Вы с сестрой пошли в огород, но младшая все не унималась с расспросами про графа Кима.

— Так ты его видела?

— Ну, не знаю, был ли это он.

— Он страшный?

— Этот человек был за стеной все время.

— Да?

— Да. Но как-то видел меня и хорошо слышал. Так странно, — вспоминала, нервно перебирая собственные пальцы.

— Видать не хочет показываться.

— Но я его увидела всего на долю секунды.

— Да ладно? И что? — широко распахнув глаза спросила сестрица.

— На нем была маска. А ещё он ходит с тростью, — словно напрягая память произнесла, хмуря брови, — так же, там был его детский портрет. Весел на стене.

— Да? И какой он? — с интересом спрашивала Луиза.

— Вполне обычный ребенок.

— А сейчас наверняка безобразный.

— Прекрати, — сказала сестре, ведь совсем не хотела вспоминать этого высокомерного человека.

— Хорошо, что ты меня не выдала.

— Как я могла, ты ведь так его боишься, — добавила, понимающе трогая Луизу за плечо.

— Очень. Сегодня, один человек на рынке сказал, что видел графа Кима однажды и это просто неописуемая мерзость.

— Так он проклят? Это правда? Но за что?

— Говорят, его отец, покойный граф, загулял с местной ведьмой, а потом бросил ее и вернулся в семью, ради сына. Вот та, от злобы, и прокляла ребенка, наслав на него страшную, неизлечимую болезнь.

— Какой ужас, — вздрогнула ты, — это так несправедливо.

— Да уж. Старый граф до самой смерти умолял ведьму снять свои чары, но та не соглашалась ни в какую. Она хотела видеть его боль, ведь он так любил своего единственного сына.

— Звучит так жутко, словно не может быть правдой.

— Да правда это, правда. Весь город об этом знает. Тетушки на рынке врать не станут.

— Теперь мне его даже немного жаль. Его светлость не должен страдать за грехи своего отца. Если старый граф помер, почему бы этой ведьме не снять чары?

— Так и она умерла. Стразу на следующий день после старика, — разводя руками, сказала Луиза, — вот и стал граф очень злым и замкнутым, ибо обречён на одиночество и мучения. Да и поговаривают, он женщин ненавидит. Не зря ведь его жена пропала сразу после свадьбы!

— Все, довольно! Не хочу о нем ничего больше знать! А ты меньше собирай сплетни на рынке!! Давай лучше работать, а то матушка будет ругать, — кривясь произнесла, и принялась за сорняки в огороде, стараясь забыть графа.

Наступил вечер. Вы всей семьёй собрались за ужином в доме. Мать злилась, а отец молчал. Тебе тоже было не по себе, ведь ты и вправду могла принести много денег в семью и помочь папе выплатить долги, но увы, не получилось.

— Что же нам делать отец? — ворчала мачеха, попивая травяной чай, — что делать, когда зима начнется? Что мы будем тогда продавать?

— Как нибудь выкрутимся. Ростовщик сегодня приходил. Отдал ему все, до копейки, — грустно ответил отец.

— Кто это там? — вскочила с места мать, внезапно слыша во дворе лай собаки, — повозка графская, ни иначе? Она самая!!! Опять.

— Что? — удивилась ты, глядя на сестру.

— Пойду встречу, — выбегая из дома, вопила мачеха, а через минуту зашла в дом с тем самым человеком, что приходил вчера. Поздоровавшись, мужчина сел за стол и начал говорить.

— Я по поручению его светлости. Нынче утром, он был в плохом расположении духа, и сорвался на молодой музыкантке. Его светлость приносит свои извинения и просит госпожу Анну придти завтра, снова, и продолжить игру. Он заплатит в двое больше заявленного.

— Вдвое… — прошептала мать, бросая на тебя строгий взгляд.

— Так, что мне передать его светлости?

— Передайте, что она непременно придет! — громко сказала женщина.

— Но матушка, — возразила ты, а после сразу затихла.

— Придёт, говорю! Передайте, что завтра девочки принесут овощи, и Анна, зайдет и сыграет для нашего уважаемого графа.

— На этом я откланяюсь, — сказал человек и покинул дом.

— Мама, я не хочу идти туда!

— Деньги! Какие деньги! Ты пойдешь и сыграешь так, что у него челюсть отвиснет! И будешь играть столько, сколько ему надо!!! И хорошо играть!!

— Он странный человек, меня это пугает! Папа, хоть ты скажи что нибудь, — но отец промолчал, гляда в свою миску с супом, будто боясь возразить своей жене, — играла ведь не я, а Луиза.

— Но сегодня он позвал тебя, значит тебе и идти!! — стукнула по столу мачеха, и ты в слезах убежала в комнату, а Луиза следом за тобой.

— Анна, не плач, — начала девушка, — он ведь за стеной. Не выходит, стало быть ничего тебе не сделает.

— Знаю, но мне не приятен этот человек, — подняла заплаканное лицо на сестру.

— И это ты ещё его лица не видела, — вздрагивая сказала она.

— Ну Луиза! — утыкаясь в подушку, хныкала ты, не желая завтра посыпаться.

5

Следующим утром, вы с Луизой направились в усадьбу, с корзинками овощей. Тебя не покидала странная тревога и дурное предчувствие, ведь граф Ким тебе не понравился, и вызывал отрицательные эмоции. Вместе с этим, в тебе присутствовала жалость к его несправедливой судьбе. Добравшись, вы первым делом пошли на кухню. Там отдав заказ, Луиза забрала деньги и быстренько ушла, оставив тебя ждать управляющего. Через какое-то время, мужчина спустился и пригласил на второй этаж, и начиная переживать сильнее, ты тихо пошла следом. Поднимаясь, опять обратила внимание на детский портрет его светлости, и чувство жалости снова нахлынуло, но увидев рояль, мысли переключились.

— Госпожа, прошу вас, — сказал управляющий, показав рукой на музыкальный инструмент, — можете начинать. Ваше жалование, — добавил, оставляя конверт, и быстро вышел, закрывая за собою тяжёлую дверь. Ты растерялась, не зная что делать, ведь было не понятно слышит ли тебя граф.

— Д-доброе утро, — неуверенно поздоровалась, глядя на стену с дверьми, где он и должен находиться сейчас, но ответа почему-то не было, — простите… — снова молвила, перед этим выдержав паузу.

— Да! Вы уже тут? — послышалось за стенкой, — я слишком увлекся книгой. Доброе утро.

— Мне начинать играть?

— Конечно. И перед этим… — замялся мужчина, — прошу извинить меня за вчерашний день. Я не важно себя чувствовал, и не смог контролировать эмоции.

— Ничего. Вы тогда тоже извините меня, — сказала, опуская глаза, — я не должна была уходить вот так.

— Если вы не против, давайте начнём игру?

— Да, сейчас, — садясь и разминая пальцы до хруста, произнесла, и вдруг заметила забытую вчера книгу, — ох, вот где я ее оставила.

— Занимательный роман, — отметил Кай, и ты дернулась, ведь все ни как не можешь привыкнуть к такой обстановке, — любите читать?

— Да, очень, — не скрывая улыбку ответила, и коснулась книжки, чтобы убрать, но подняв ее увидела под ней ещё одну, — что это?

— Продолжение романа, — послышалось из-за дверей.

— Но…

— Я заметил, что закладка уже на последних страницах, стало быть вы почти ее прочитали, и наверняка захотите продолжения. Но купить его у вас вряд-ли есть возможность, ибо ваша книжка довольно поддержанная.

— У нашей семьи нет возможности покупать новые. Но для меня важно содержание книги, а не ее обложка, — молвила, касаясь ее рукой.

— Жаль, что это не применимо к людям… — с какой-то тоской, произнес граф, будто сорвавшись с места, ведь послышался стук трости.

— Что, простите? — уточнила ты, ибо не расслышала.

— Ничего. Забудьте, — уже более задорно сказал мужчина, — по этому, пока вторая часть появится на блошином рынке, пройдет много времени. Возьмите, не ждите, и прочитайте, — любезно говорил мужчина.

— Ох, ну, мне право слово, неловко, — растерялась, ведь книга новая, и действительно не дешёвая.

— Это не подарок. Прочитаете и вернёте, — опять сказал граф, — она из моей личной библиотеки. Ненавижу, когда книги не возвращают.

— Спасибо. Я обязательно ее верну, как прочитаю.

— Уж постарайтесь, а теперь играйте!

— Сейчас. Ах, извините, — начала, задумавшись, — что вы читаете в данный момент?

— Для чего вам это знать?

— Если я буду осведомлена о сюжете, смогу подобрать соответствующую композицию. Чтобы создать приятную атмосферу. Я же здесь для этого нахожусь. Разве нет?

— Верно, — сказал Кай, — Артур Конан Доил, Пестрая лента, — негромко добавил.

— Стало быть детектив, — произнесла, перебирая ноты, — хорошо. Я начинаю, — молвила, выбрав подходящую и начала играть.

Помещение сразу наполнилось прелестными звуками клавиш. Расслабившись, и не боясь его, ты играла свободно, легко. Ощущая комфорт и безопасность, просто отдалась музыке, непроизвольно улыбаясь. Его светлость, видел тебя сквозь специальные маленькие щели, замаскированные так, чтобы гости поместья не замечали их, а граф все хорошо слышал и видел из своего кабинета. Отбросив рассказ, мужчина загляделся на тебя. Сквозь большие, фасадные окна в холл проходило много солнечного света, мягко ложась на твое платье и волосы. Ты словно сияла золотом сейчас. Лёгкая улыбка на губах, и сосредоточенный вид лица притягивал взор молодого мужчины, и теряя бдительность он с грохотом уронил свою трость. Слыша этот звук, ты приостановила игру, поворачивая голову на дверь.

— Все в порядке? — робко уточнила.

— Да, — смущаясь, сказал Кай поднимая ее, и отходя в другой угол комнаты, — продолжайте играть.

— Хорошо, — нажимая на клавиши, шепнула, опять наполняя этот дом чудесной музыкой.

Больше его светлость к дверям не подходил, и спокойно читал в кресле, но не смотря на свою страсть к детективам, все никак не мог сосредоточиться. Мысль то и дело терялась, и мужчина не понимал отчего он сегодня так растерян. Чуть позже, глядя на часы, увидел, что уже девять, по этому решил отпустить тебя, чтобы отдохнуть, обвиняя в своей рассеянности погоду.

— На сегодня довольно. Можете идти домой, — окликнул, и ты оторвала пальцы от клавиш.

— Хорошо, — аккуратно складывая ноты произнесла, — мне приходить завтра?

— Да. Мне нравится ваша игра. Вчера я был уверен, что у вашей сестры получилось бы лучше, но нет, вы тот музыкант, что мне нужен. Спасибо.

— Тогда до завтра, — поклонилась ты, забрав книги и жалование.

— До встречи, Анна, не опаздывайте, — добавил Кай, под стук твоей обуви в холле. А ты, спокойно спускалась по лестнице, встретив управляющего, что как раз поднимался на верх.

— Сегодня вы сыграли замечательно, — отметил он, решив проводить тебя к выходу, — музыка звучала на весь особняк.

— Благодарю вас, — слегка поклонилась, — извините…

— Да? Слушаю вас.

— Его светлость никогда не покидает ту комнату? Почему?

— Он болеет, имея нелицеприятный вид. От этого принимает гостей дома исключительно за закрытой дверью. Вас это смущает?

— Нет, нет что вы, — возразила, — я просто спросила. Люди говорят, что его светлость был проклят? Это правда?

— Ни в коем случае, это болезнь и только. Вам не следует слушать местные сплетни.

— Ясно, — опустила глаза ты.

— Только не проявляйте к нему жалость.

— А?

— Граф ненавидит когда его жалеют.

— Понятно, — замыслившись сказала, — ну я тогда пойду? — добавила, находясь в какой-то неловкости.

— Идите, до завтра, — сказал управляющий, закрывая за тобой двери.

Покидая дом, ты почему-то решила остановиться и обернуться назад, поднимая глаза. В окне, на втором этаже показался силуэт. Это был его светлость граф Ким. Ты не испугалась, продолжая глядеть. На его лице была та же керамическая маска, что и вчера, со страшной гримасой, но сейчас страха почему-то не было. Всему виной расстояние. Но вот он, быстро исчез, прячась, поняв, что ты его сейчас заметила.

— Зачем ему такая устрашающая маска? — подумала, прижимая к себе книги, — если болезнь его обезобразила, стоит наоборот носить что-то более приятное, — прошептала, уходя за ворота.

6

Всю следующую неделю, ежедневно, ты ходила в графский дом. Приходя, играла, перекидываясь с его светлостью парой-тройкой слов, и по истечению часа, возвращалась домой. Казалось даже, что ты уже привыкла к этой странной обстановке, и страх полностью исчез. Молодой граф, прячась в своем кабинете, частенько разглядывал тебя сквозь тайные щели в стене. Он пока не понимал почему делает это. Не понимал, почему так ждет тебя каждое утро. Не понимал головой, но сердце уже всячески давало знаки в чем же дело, начиная трепетать, стояло тебе оказаться в холле особняка. Вот и сегодня, в хорошем расположении духа, ты шла на работу, держа в руках прочитанную книгу, которую тебе дал Кай. Ничего не предвещало беды, но внезапно войдя в ворота, тебя встретил дворецкий.

— Здравствуйте, — сказал мужчина, — прошу за мной, уважаемая Анна, — любезно добавил.

— Добрый день, — ответила, не понимая, что происходит, ведь вел он тебя не в усадьбу, а на задний двор, — куда мы идём?

— Не беспокойтесь, — говорил, — все хорошо. Сейчас увидите.

— Ясно, — настроившись, молвила, нервно оглядываясь, но стояло зайти за угол дома, как все стало на свои места. Перед глазами открылась красивая картина. Прямо в саду, среди цветов стоял рояль, а рядом с ним, подобие беседки. Она со всех сторон была плотно обвешана белой тканью, в несколько слоев, развевающихся на ветру, а внутри сидел его светлость граф Ким. Мужчину невозможно было рассмотреть, и ты видела лишь размытый силуэт.

— Здравствуйте, удивлены? — спросил граф, и слыша это, ты остановилась на месте, осматриваясь.

— Доброе утро. Очень красиво, — отметила, чувствуя себя немнго неловко, ведь обстановка новая.

— Садитесь и начинайте играть.

— Конечно, — шепнула, понимая, что придётся сидеть к нему спиной, и это показалось странным, ведь ты все равно не могла ничего рассмотреть через плотные ткани, — а что вы сегодня будете читать? — вежливо утоянила.

— Ничего, — произнес, задумавшись он, — может газету. Сыграйте, что-то, что нравится вам.

— Есть одна композиция. Она мне близка. С вашего разрешения я начинаю, — размяв пальцы добавила, и приступила. В саду звонко зазвучала чудесная музыка, и так как это была твоя любимая песня, ты играла с большим старанием. Граф наблюдал за тобой, чувствуя твой воодушевленный настрой, и наслаждался, глядя тебе в спину. Бархатные цветы, томно покачивались, наклонившись от тяжёлой, утренней росы, будто желая танцевать под звуки рояля. Деревья, весело шелестели листвой в такт, и слышалось пение птичек. А закончив, ты выдохнула, а на лице все ещё присутствовала лёгкая улыбка.

— Почему вам нравится эта мелодия? — спросил его светлость.

— Ее играла для меня покойная матушка, — с грустью сказала, опуская глаза.

— Но та женщина, которая сейчас…

— Это вторая жена отца, — перебила его ты.

— Вы наверное скучаете по ней? — с интересом просил Кай.

— Раньше очень скучала, но сейчас будто уже смирилась. Я вспоминаю о ней реже.

— Вы просто взрослеете. Это нормально.

— Взрослые люди теряют какие-либо чувства, по вашему?

— Я не это имел в виду. Просто, чем старше человек, тем проще он воспринимает происходящее, даже если это нечто тяжёлое.

— В ваших словах есть логика, но я все равно не соглашусь с вами. Что-то действительно важное, ценное, будет всегда до слез волновать сердце.

— Вот значит как. И даже любовь? — спросил молодой человек.

— Любовь? — удивилась его вопросу.

— Она самая.

— Не знаю. Если вы о любви благодарственной. О той, что испытывают к близкому родственнику или другу, то да, она вечная, даже если человек умер. А если вы о другой любви, то я не знаю, что ответить, — смущенно замялась, сжимая пальцами платье.

— Вы никогда не любили мужчину?

— Нет, не любила, — робко опустила глаза, отвечая.

— Все ещё впереди. Вы еще так молоды.

— Не думаю, — произнесла, — мне это не нужно.

— От чего же так? — удивился граф, — не хотите замуж?

— Не хочу.

— Вот значит как.

— Так мне ещё играть? — перевела тему ты, недоумевая к чему эти расспросы сейчас.

— Нет, не стоит, — как-то замыслился молодой человек, находясь в своей беседке, — идите домой.

— Но я ведь сыграла всего одну композицию.

— Ничего. На сегодня хватит. Я устал.

— Как скажете, — вставая с места, молвила, и заметив книгу, решила вернуть, — ох, совсем забыла, я ведь принесла роман, — начала говорить, поворачиваясь назад, к беседке, и тут дунул сильный порыв ветра, открывая белую ткань. Лишь на долю секунды ты заметила силуэт мужчины, и оказалось, что там он сидел без маски.

— Не смотрите!!! — закричал он, хватая газету и закрывая лицо, хотя ты все равно ничего не успела рассмотреть, — управляющий!!! — позвал старика, и тот прибежал, начиная обратно натягивать ткани.

— П-простите, — нервно сказала, отвернув голову, — я наверное пойду. Вот книга. Я оставлю тут.

— Вы испугались меня? — с грустью уточнил молодой человек, дрожащими пальцами сжимая газету у своего лица.

— Что? Нет. Я ничего не видела, — спокойно ответила, хотя на самом деле эта ситуация тебя немнго испугала.

— Теперь вы не захотите приходить сюда?

— Говорю ведь, ничего не успела увидеть. Да и не хотела. Это было бы не честно. Если вы прячете свое лицо, значит будет дурно с моей стороны смотреть, против вашей воли. Честное слово. Не беспокойтесь об этом, — сказала, стараясьбыть спокойной, — мне пора. Прощайте, — тихо добавила, уходя, так и не повернувшись. Граф стоял, провожая тебя взглядом и крепко сжимая в пальцах газету, почему-то ощущая сильную боль в груди.

— Ваша светлость? Вы в порядке? — переспросил его управляющий, — она ничего не увидела. Очень хорошая девушка, воспитанная.

— Я ужасно выгляжу сейчас? — тихо спросил граф.

— Я с вами с самого детства, ваша светлость. Меня не пугает и не отталкивает ваше лицо. Более скажу, вы для меня как сын. Чтобы ни было, я пообещал вашему покойному батюшке заботиться о вас, и не могу сказать, что вы ужасен.

— Но я ужасен!!! — крикнул Кай.

— Успокойтесь. Все хорошо. Она ничего не видела, не переживайте так. Право слово, — старался убедить молодого человека старик.

— Спасибо, управляющий спасибо, но от чего сейчас мне так дурно? — хватая со стола маску и надевая, ворчал граф, — от чего мне так плохо?

— Может пора завтракать? Вы наверное голодны? Уже накрыто.

— Нет! Не хочу… книга, — говорил, выходя из беседки и хромая, а потом ринулся к роялю, — она вернула ее, — опираясь на трость, говорил, держа книгу в руках.

— Слушайте. Ваша светлость, на днях Анна, спросила о вашем проклятье.

— Что? Что ты ей сказал?!

— Девушка спросила правда ли, что это ведьмино проклятие, но я ответил, что это просто болезнь. Как вы и велели всем говорить.

— Мне не снять это проклятие. Мне никогда не снять его! Я обречён, — с болью в голосе шептал молодой граф.

— Не теряйте надежду.

— Я уже давно ее потерял! Довольно. Мне нужно в мою спальню. Я дурно себя чувствую. Зови лекаря! мое сердце…Не могу дышать, — ворчал Ким, хромая уходя в дом.

— Ваша светлость, лекарь вам не поможет, — тихо прошептал управляющий, ему в след, — мне так жаль. Ваше сердце болит из-за этой девушки, — но молодой господин ничего уже не слышал.

7

Ты проснулась в раннюю рань, от голоса мачехи. Она усердно будила тебя, что-то приговаривая. Сквозь сон, слышала ее громкое ворчание и не понимала, от чего такой шум. Но женщина неустанно тормошила тебя, заставляя пробудиться.

— Анна, просыпайся! Вставай, кому говорю!

— Да, матушка. Что случилось? — открывая глаза, тихо спросила.

— Горе случилось! Твоя тетка, сестра твоей матери упала с лестницы и повредила спину.

— Что?! — быстро подорвалась с места, — она жива?! — обеспокоено уточнила у мачехи.

— Да, но пока сама не может двигаться. Собирайся, поедешь к ней. Отец и я не можем, а Луиза не хочет. Да и это твоя тетка в конце концов, ты и езжай.

— Конечно, — не раздумывая ответила, бросаясь к зеркалу и начиная расчёсывать волосы.

— Побудешь там, сколько потребуется.

— Да, безусловно.

Тетушка очень хорошо к тебе относилась, когда вы ещё жили в другом городе. Своих детей у нее нет, так что она часто дарила тебе подарки и баловала. Но важней всего, для тебя были ее рассказы про маму. Отец, не очень охотно о ней говорил, ведь боялся как-то задеть свою нынешнюю жену, а вот тётя с удовольствием рассказывала тебе все самое лучшее. Именно благодаря этой женщине, у тебя было хоть какое-то представление о своей покойной маме. Спешно собрав нужные вещи в тканевой мешочек, ты покинула дом. Тебя отвез на повозке знакомый дяденька торговец, которого попросил отец. Переживая за тетушку, ты и думать забыла о графе, и о музыке. А он начал очень беспокоиться, когда тебя не оказалось в усадьбе к назначенному времени.

— Управляющий, она не приходила? — спрашивал Кай, сидя у себя в кабинете.

— Нет, ваша светлость, — ответил мужчина.

— Четверть часа уже прошло! Что-то я не припомню, чтобы разрешал опаздывать, — злясь, ворчал граф.

— Ночью была гроза, — начал управляющий, — возможно дорога сейчас в грязи, идти тяжело. Вот Анна и задерживается. Она скоро будет, не переживайте так.

— Кто переживает?! Это я по вашему переживаю?! Чушь!

— Извините.

Так прошло ещё около получаса, а тебя все не было. Его светлость, держался как мог, стараясь не подавать виду, хотя на самом деле сильно беспокоился.

— Не пришла? — снова уточнил Кай.

— Нет, молодй господин, — вздыхая отвечал старик.

— Странно… — ходил он туда сюда по комнате, опираясь на свою трость, — час прошел. А что если что-то случилось?

— Может она заболела?

— Заболела?

— Всякое бывает, — ответил управляющий, — она ведь тоже человек.

— Нет! Причина в другом! Она видела меня вчера и теперь боится! Господи… — ворчал молодой человек, мотаясь по помещению.

— Ваша светлость, присядьте. Девушка не видела ваше лицо. Нет, она не такая, и напуганной или шокированной не выглядела. Не говорите ерунду.

— Так от чего ее нет?!

— Покуда же мне знать, ваша светлость. Но может послать кого, к ним в дом? Пусть узнают.

— Да! Немедленно пошлите человека! — резко сказал Кай.

— Конечно. Сию минуту.

Послав гонца, молодой граф все равно не мог найти себе места. Был нервным и беспокойным. То и дело ходил к окну, выглядывая. Он все уверял себя в том, что ты видела вчера его безобразную внешность, и больше не будешь ходить в этот дом. От этой мысли ему было тошно и больно.

— Не вернулся? Ещё не вернулся?! — все переспрашивал управляющего, каждые пять минут, — от чего же так долго? Он ведь на лошади.

— Ваша светлость, присядьте, а то ваше колено опять разболится.

— Не могу. Не могу находиться в этом недоумении.

— Скажите, — начал мужчина, — почему вы так привязались к этой девушке?

— Что?! Что вы сейчас сказали?! — с яростью в глазах уточнил юный граф.

— У вас появились теплые чувства к ней?

— Что за бред, управляющий!!?

— Я давно не видел вас таким взволнованным.

— Довольно! — сказал, сильно сжимая трость, что на руке встопырились вены.

— Я очень хорошо знаю вас.

— Я сказал довольно! — закричал он, и в этот момент в помещение вошёл гонец, доложив, что ты вынуждена была уехать к болеющей тётушке.

— Вот видите, она не испугалась вас. Просто появилась причина. Скоро Анна вернётся, не переживайте так.

— Хорошо… хорошо… — облегчённо повторял молодой человек, — но когда она планирует возвращение? — спросил гонца, но тот лишь сжал плечами, и откланявшись ушел, — нужно послать в дом ее тётки хорошего лекаря!

— Если вы так хотите, пошлём, — произнес управляющий.

— Сейчас же посылайте! Ей не нужно будет там долго находиться, если врач вовремя поможет.

— Ваша правда, молодой господин.

— Только не говорите, что это я велел отправить врача.

— От чего же вы хотите скрыть свой поступок?

— Не нужно ей этого знать. Просто отошлите его уже! Чего сидите? Ступайте! — нервно ворчал молодой граф.

— Да, — поклонившись, молвил старик, оставляя его светлость наедине.

8

У своей тётушки, ты пробыла целую неделю, но как только ей стало лучше, сразу же вернулась домой. Все это время, его светлость граф, ощущал себя нехорошо. Ему все было не то, и не так. Ругал без причины прислугу, срывался на поварах за странный вкус еды, и многое другое. Не зная, когда именно ты вернёшься, то и дело каждое утро проводил у окна. В общем, молодой мужчина скучал по тебе, но упорно не хотел это признавать, от чего страдали все вокруг. Но стояло тебе вернуться в особняк, как настроение графа существенно улучшилось.

— Ваша светлость, — сказал управляющий, приведя тебя в холл, — Анна пришла.

— Доброе утро, — робко поздоровалась ты, глядя на знакомые тебе двери.

— Здравствуйте, — послышалось из-за них, — управляющий, оставьте нас, пусть музыкант приступает.

— Конечно, — ответил мужчина, — ваше жалование, как и всегда, — добавил, положив конверт на музыкальный инструмент и удалился.

Ты, со скрипом двигая стул, села, поправляя длинное платье. Открыв крышку, сразу же взялась за ноты. В этот раз там было много новых композиций, и ты с интересом их разглядывала, думая, что будет замечательно попробовать их сыграть сейчас. Твое молчание слегка задело графа, ведь ты вела себя так, словно ничего не произошло, а он очень мучился всю долгую неделю. Но не желая на тебя давить, он начал из далека.

— Как ваша тетя? Ей уже лучше? — спокойно произнес, и ты повернула голову на дверь.

— Да, спасибо, с ней уже все хорошо, — робко сказала.

— Она так быстро поправилась от падения с лестницы?

— Если бы не лекарь, я не знаю, чтобы было, — произнесла, вздыхая.

— Лекарь?

— Да, видимо кто-то из знакомых тети его прислал. Он так и не сказал, кто именно ему заплатил, но доктор вовремя оказал ей хорошую помощь, и она уже ходит. Правда пока с костылём, но все же, — как-то воодушевленно говорила ты, не скрывая свою радость, — я очень благодарна этому человеку. Наша семья бы не потянула это лечение.

— Мир не без добрых людей, — спокойно сказал граф, пытаясь сдержать свою улыбку, ведь он ощущал себя счастливым, видя как рада ты.

— Видимо.

— Вы ещё поедете к ней? — уточнил Кай.

— Скорей всего. Но уже не так надолго.

— Ох, ну что вы, если надо можете ехать, — молвил он, — просто предупредите заранее.

— Да, конечно. Извините, что в этот раз так вышло. Все случилось очень резко, я не успела сообщить о своем отсутствии.

— Ничего страшного. Что же, начинайте играть, прошу вас. Я, — замялся он, — право слово соскучился по музыке.

— Хорошо. Но, что сегодня вы будете читать?

— Я… — растерялся он, ведь все это время смотрел на тебя, сквозь свои тайные щели в стенах и двери, — я…- замялся, срываясь с места, и ты услышала стук трости, — я буду читать… — подошел к огромному книжному шкафу, хватая первую попавшуюся книгу, — энциклопедию.

— Энциклопедию?

— Да, хочу освежить свои знания, — в какой-то неловкости добавил.

— Я вас поняла, — сказала, до хруста разминая пальцы, и принялась за игру.

Выполняя свою работу, ты даже не подозревала, как его светлость сейчас смотрит на тебя. Он сидел в кресле, с закрытой книгой на коленях. Из больших открытых, окон на тебя ложился мягкий утренний свет. Свежий ветерок, качал светлые, волнистые волосы. В огромном доме снова будто поселилась радость. С лица Кая не сходила лёгкая улыбка, и ему почему-то очень хотелось сейчас выйти из комнаты и быть ближе к тебе. Молодой мужчина, ощущал себя счастливым. Хотелось, чтобы ты не боялась, хотелось взять твою руку, но что-то внутри, очень резко, словно начало его душить. Это было осознание собственного уродства и никчемности. Разве может такой как он, даже мечтать о девушке вроде тебя? Конечно же нет.

— Все, хватит! — громко молвил он, — перестаньте играть.

— В чем дело? — удивилась ты.

— Я устал. Идите домой.

— Послушайте, уже второй раз вы отправляете меня раньше срока, а жалование даёте как за полный час игры. Это много.

— Не беспокойтесь об этом.

— Нет, я так не могу.

— Прошу вас, уходите, — говорил мужчина, оттягивая ворот рубашки.

— У вас изменился голос, — подметила, — вам плохо? Может позвать кого-нибудь?

— Все в порядке.

— Все таки мне кажется, что стоит позвать управляющего, — сорвалась с места ты, и стуча обувью побежала вниз.

— Я сказал нет! — но ты упорно не слушала, убегая. Спускаясь очень переживала о том, что ж случилось с графом. Появился странный страх за его жизнь, и хотелось бвстрее кгонибудь встретить и порпосить поможи.

— Анна? Что произошло? — удивился старик управляющий, видя взволнованную тебя на лестнице.

— Его светлость, кажеться, он плохо себя чувствует. Я не уверена, но похоже на то, — и он сорвался с места. Вы вместе, спешно поднялись в холл.

— Постойте тут, — молвил он, открывая дверь и входя.

— Конечно, — добавила, не собираясь уходить.

— Ваша светлость, что с вами? — испуганно спрашивал старик, видя графа в кресле.

— Ничего. Я в порядке. В порядке, — говорил тяжело диша и трогая свою голову.

— Дайте вашу руку, — хватая запястье, начал щупать пульс управляющий, — ваше сердце очень колотится.

— Глупости! Со мной все хорошо! — возразил граф, вырывая руку, — она ещё здесь?

— Да, ваша светлость.

— Почему? Я велел ей уходить домой!

— Девушка переживает за ваше состояние.

— Да? Прямо таки переживает? — резко оживился мужчина.

— Она выглядела довольно обеспокоенной сейчас, — и его светлость граф, ощутил какую-то радость, немного успокоившись.

— Все равно, передай пусть уходит.

— Хорошо, — сказал мужчина и вышел из комнаты. В это время, ты ожидала в холле, действительно переживая за Кая.

— Все хорошо? — уточнила ты, подойдя ближе к старику.

— Его светлость просто немного устал.

— Да? Его голос стал таким тяжёлым, и он сложно дышал. Может нужно врача?

— В этом нет нужды. А вы можете идти.

— Ну, тогда до завтра, — произнесла, — очень надеюсь, что его светлости станет лучше, — добавила, разворачиваясь и уходя, но уже внизу, тебя догнал управляющий.

— Вы забыли ваше жалование, — окликнул, спускаясь по лестнице, и держа в руке конверт.

— Я почти ничего не сыграла сегодня. Не нужно денег.

— Бросьте, это обижает его светлость. Возьмите. Вы заслужили. Когда вы тут, играете, дом наполняется жизнью, — с улыбкой сказал дяденька.

— Разве? — тоже улыбнулась ты, смущаясь, — я весьма посредственно это делаю.

— Его светлость любит вашу игру. Он очень тосковал, пока вас не было.

— Понятно, — шепнула, краснея, услышав это, — я тогда пойду.

— Ступайте. До завтра, Анна, — произнес он, закрывая за тобой тяжелые двери.

9

Утром нового дня, его светлость ощущал себя просто замечательно, и сам не понимал в чем причина. Ожидая тебя, молодой мужчина любезничал со слугами, шутя, что было не очень ему свойственно. Его радовало то, что вчера ты проявила заботу о нём, подметив лишь по голосу, что состояние графа изменилось. Только вот он не болен. Влюбленность не болезнь, и от нее ещё никто не умирал. Но молодой мужчина, всячески отрицает свои чувства. Время шло, и по истечении четверти часа, ты не явилась, и Кай снова начал переживать, метаясь по большому холлу, опираясь на свою трость.

— Ее опять нет… — выглядывая в окно бормотал он.

— Ваша светлость, девушка придёт, не беспокойтесь так, — сказал управляющий.

— А если снова нет?

— Ну может ей опять понадобилось съездить к тётушке?

— Она обещала предупреждать. Может послать кого нибудь в их дом?

— Ваша светлость, не торопитесь так.

— Я просто должен знать!

— Безусловно, вы должны знать но давайте повременим, — не успел закончить мужчина, как во дворе послышался девичий голос и смех, — а вот и она, а вы переживали.

— Кто переживал? Я? Что за чушь?! — совершенно смущённо ответил граф, — я к себе. Пусть поднимается, да поживее!

— Конечно, ваша светлость.

Управляющий спустится вниз и увидел тебя, стоящую в холле. Рядом собрались пара служанок и дворецкий. У тебя на руках определённо что-то было, и подойдя ближе, мужчина понял, что это небольшой щенок.

— Доброе утро, — мило сказала ты, — простите, что задержалась. Нашла этого малыша на дороге. Наверное его выбросили. Он очень грязный, и на него явно нападали другие собаки.

— И в правду пёс, — сказал мужчина, глядя на этот комок уродства, ведь животное было в шрамах, и местами даже вылезла шерсть.

— Извините, а нельзя ли принести ему что-нибудь покушать? — робко уточнила, — у меня просто с собой ничего нет.

— Да, наверное. Сходи, принеси чего, — обратился к одной из служанок, и женщина мигом побежала на кухню, пока ты и остальные разглядывали песика, поглаживая его и всячески сострадая бедняжке.

— Что происходит?! Мне ещё долго ждать?! — внезапно услышали все, и поворачивая головы на лестницу, увидели графа. Никто из присутствующих не удивились, кроме тебя. Ты ещё толком не видела его, и от этого замерла, буквально пялясь, не отрывая глаз. Стройный, высокий, на лице та же маска, со страшной гримасой, а на руках чёрные, кожаные перчатки. Он медленно спускался по лестнице, желая знать, что за шумиха поднялась тут, внизу.

— Ваша светлость, — начал управляющий, и тут в холл ворвалась служанка с мисочкой молока.

— Что тут происходит, я спрашиваю?! — повторился он.

— Это моя вина, простите, — сказала ты, наклонив голову, а пёсик в твоих руках мило заскулил, — ой…

— Это собака? — с удивлением молвил граф.

— Она самая, ваша светлость.

— Я нашла этого щенка на улице. Он такой беззащитный. Я не могла его бросить, — обьясняла, прижимая щеночка к себе.

— Какой уродливый пёс, — отметил граф, — и правда побитый жизнью. Для чего вы его подобрали?

— Да, он уродливый, но это не значит что его нужно бросать на погибель. Любое существо, пусть и не самое милое заслуживает заботы.

— Вот значит как… — грустно сказал молодой граф, глядя на пса, — и что вы собираетесь с ним делать?

— Не знаю. Мне не разрешат его оставить дома. У нас есть сторожевой пёс, и второго мы не прокормим, — обнимая собачку говорила ты.

— Но, возможно вы оставите это животное здесь? — на удивление всем предложил Кай.

— Что?

— Ну, я всегда хотел завести собаку, и кажется это отличная возможность.

— Но ваша аллерг… — начал управляющий.

— Помолчите! — сразу же перебил его Кай, — пусть остаётся тут. Дайте его мне, — протянул руки, и ты опять начала смотреть на него, пытаясь хоть что-то разглядеть, но он был будто кукла сейчас, — ну же…

— Ах, да, возьмите, — произнесла, опуская глаза, — я очень рада, что вы позаботитесь о нем.

— Конечно, — сказал граф, держа в руках этот безобразный комок шерсти, — сегодня не будет игры. Идите домой, Анна.

— Почему?

— Я хочу заняться своим новым другом, — все ещё держа собаку на вытянутых руках говорил молодой человек.

— Но ведь…

— Ступайте.

— Но завтра я не смогу придти.

— От чего же?

— Хочу поехать к тетушке.

— На долго? — опуская собаку к ногам, спросил, и махнул рукой служанке поставить рядом молоко.

— Нет, всего на день.

— Стало быть, после завтра будете?

— Непременно.

— Хорошо, хорошо. Мжете идти. А ты давай, кушай. Управляющий, от чего он не ест? — удивился Кай, ведь пёсик лишь вертел мордой у миски.

— Может не хочет?

— Стойте, — наклоняясь сказала ты, и потянулась к собачке, убирая из его морды длинную шерсть, — видимо она ему мешает. Ну? Теперь будешь кушать? Вот, — очень нежно улыбалась ты, поглаживая малыша, а его светлость не мог оторвать от тебя глаз, — я пойду тогда. До свидания.

— Прощайте, — слегка наклонил голову граф.

— Прощай, мой хорошенький, — в последний раз погладила пса, и удалилась из дома. Следом пошёл дворецкий, провожая тебя к воротам.

— Ваша светлость, собачья шерсть очень плохо влияет на вашу кожу!! — возмущено засуетился управляющий.

— И поделом мне. Хуже все равно не будет, — с какой-то болью добавил, отмахнувшись рукой.

— Но ведь… — начал старик, — неужели вы оставите это животное у себя?

— Да. Он похож на меня, — сказал Кай, взяв пса в руки и глядел на него, — такой же уродливый и одинокий. Нам будет хорошо вместе.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍- Ох, может все таки не стоит?

— Стоит, стоит. Странно только, что эта девушка не испугалась, и не побрезговала забрать его с улицы.

— У Анны доброе сердце, — молвил управляющий, — она способна полюбить даже такого пса. Не кажется ли вам, что вы могли бы, — не закончив, затих он.

— Мог бы что? Говори?! Ну?

— Женится на ней.

— Что ты сейчас сказал?!!! — почему то очень разозлился граф.

— Мне кажется, вам нужна такая супруга. Способная полюбить вас даже с изъяном.

— Закрой свой рот! Что за чушь?!!

— Но вы ведь питаете к ней чувства, — неуверенно продолжал мужчина.

— Прекрати нести эту ерунду или я разжалую тебя, управляющий!!! — так злился, что аж перешёл на "ты", хотя всегда придерживался манер.

— Подумайте над моими словами. Эта девушка…

— Довольно! А ну пошли все вон!! Вон я сказал!! - разгоняя слуг, вопил молодой человек, уходя во двор, и прихватив с собой песика, — принести мне воды и щетку! А вы, управляющий, не смейте больше нести эту чушь при мне, вам ясно?!

— Да, ваша светлость, извините мою старую голову. Болтаю всякое… — слегка виновато наклонился он, сожалея о сказаном.

10

Новый день для его светлости выдался трудным, ведь тебя не было, и молодой человек очень тосковал, стараясь отогнать эти мысли игрой со своим новым другом.

— Ну вот! Другое дело, — сказал, держа пёсика на вытянутых руках.

— Я сделал все что мог, — добавил стоящий рядом конюх, — право слово, никогда не стриг ничего, кроме лошадиных хвостов.

— У вас хорошо вышло подстричь этого малыша.

— Наверное. Могу я идти? Много работы в конюшне.

— Да, идите. Спасибо за работу, — сказал граф, опуская пса на газон, и тот медленно и нелепо начал ходить, рассматривая свое новое жилье. Пока Кай любовался малышом, сидя во дворе, в своей беседке, к нему явился управляющий. Мужчина, не желал отступать от своего предложения, женить графа на тебе, и опять начал из далека.

— Как дела у собаки? Вы, я вижу очень ему рады? Придумали имя?

— Не знаю. Просто пёс.

— Так не годится, ему нужна кличка. Может Анна поможет? Она девушка смышлёная. Да и это она его нашла.

— Анна? Не думаю, — отвернул голову молодой человек.

— Кстати, вот ездил в город сейчас, по делам, — говорил управляющий, — видел ее.

— Что?! Как это?! — возмутился граф, — она не поехала к тетушке?

— Поехала. Просто как раз мимо меня, на повозке промчалась. А извозчик был довольно молодой. Немногим младше вас, — и его светлость сильно сжал трость, делая вид, что ему все равно, но управляющий продолжал, — они так мило беседовали о чем-то. Девушка улыбалась. Глядишь, поездит так, пару тройку раз, да и выскочит замуж. Такие как она в девках долго не ходят. Собой хороша, умна.

— Довольно! — крикнул Кай, — чего вы сейчас пытаетесь добиться этим?!

— Я? Боже упаси. Ничего, ваша светлость. Так, размышляю. Я знаете ли жизнь прожил, многое видел и тут исход понятен. Выйдет замуж за какого-то извозчика и все тут.

— Перестаньте!

— Едут наверное сейчас, воркуют.

— Хватит!

— Ревнуете, ваша светлость, — утвердительно произнес он.

— Я сейчас вас разжалую!!

— Перестаньте обманывать себя. Эта девушка уже глубоко засела в вашем сердце, нужно действовать. Женитесь на ней.

— Как по вашему, это нежное, кроткое существо согласится быть с таким, как я?! Если я сниму маску, то лишь напугаю ее. Нет, — ворчал молодой мужчина, склонив голову, — она прекрасна, но я урод! Если я покажусь ей, то больше не увижу. Она испугается и не придёт сюда никогда!

— Не сдавайтесь, ваша светлость. Анна сможет вас полюбить.

— Замолчите! Хватит! Мне больно слышать то, чему не бывать.

— Если на ней не женитесь вы, женится другой. Ей семнадцать. Девка на выданье. Ее бедная семья долго ждать не будет. Чем меньше ртов, тем лучше, — продолжал управляющий.

— Довольно. С меня довольно, — бурчал граф, тяжело дыша и оттягивая ворот рубашки, — эй вы! — крикнул служанке, — вина! Принесите мне вина!

Его светлость заперся у себя в кабинете, заливаясь вином, ведь осознавал, что влюблен в тебя. Понимал, что глубоко в душе он хочет сделать тебя своей супругой, только этому не бывать, пока он так изуродован. Уже к вечеру Кай был в стельку пьян, в ярости разнося свой кабинет. На крик и шум сбежались слуги, но пустил он лишь управляющего, ведь ни смотря ни на что, доверял ему.

— Зачем вы так напились, ваша светлость?

— Ты прав! Ты, черт тебя дери, прав! Я люблю эту девушку. Но, имею ли я право хоть думать о ней?! Конечно нет. Мне не видать взаимности. Никогда.

— Почему вы сдаетесь раньше времени?

— Мне сорвать маску?! Или ты уже забыл как я уродлив!? Я урод. Она ни за что не полюбит меня, но я схожу с ума лишь от мысли, что ее может касаться кто-то другой! — с яростью говорил он, — я не переживу, если увижу ее с мужчиной.

— Послушайте, — начал его успокаивать старик, — не обязательно ждать взаимность.

— Что вы такое говорите? Как без взаимности?

— Не ей нужно предлагать брак, а ее родителям.

— Но….

— Семья Анны очень бедная. У них одни долги. Вам нужно лишь предложить за нее большую сумму денег, и все.

— Что все?

— Ее меркантильная мачеха не сможет отказаться от таких денег.

— А отец?

— Он слабый и мягкотелый. Мачеха убедит его.

— А Анна? Она не возненавидит меня за это? — обеспокоено, но с некой надеждой, уточнил граф.

— Возможно. Но смотрите, так вы сделаете ее своей супругой. Никто не сможет её у вас забрать. Она будет жить тут, радовать вас. Она будет только вашей, а там, глядишь и полюбить сможет. Чтобы не потерять эту девушку, нужно жениться. И побыстрее.

— Я куплю себе жену… — ворчал его светлость, — это отвратительно.

— Не вы, так смазливый извозчик, — и граф резко вскочил с места.

— Нет! Я…она будет моей…лишь моей… — говорил, заплетаясь в словах, ведь был очень пьян.

— Прикажете послать в ее дом человека с новостью о сватанье?

— Езжайте вы! И предложите им ту сумму денег, за которую они готовы будут отдать свою дочь замуж за меня!

— Это правильное решение, ваша светлость, — сказал управляющий, — у меня хорошая интуиция. Все пройдет хорошо, уверяю вас. Вы будете счастливы.

— Безумство. Что я делаю? Но я так люблю ее… — шептал молодой мужчина, наливая себе ещё вина, — безумство, но я сделаю это, ведь уже не могу забыть мою Анну.

11

Ты возвращалась домой от тётушки, не подозревая ничего дурного. Настроение было отличным, ровно до того момента, пока ты не увидела у ворот повозку, из дома его светлости. В душе сразу стало как-то не хорошо, но выдыхая ты вошла во двор, обнаружив там управляющего.

— Анна, дочка! — вскрикнула мачеха видя тебя, и подбегая взяла под руку.

— Здравствуйте, — обратилась ты ко всем, — а что тут происходит? — уточнила, замечая грустную сестру и какого-то подавленного отца.

— Отличная новость! — радостно говорила мать, — ты такая везучая, Анна!

— Я? В чем дело? Мне кто-нибудь скажет? И почему тут управляющий? — глядя на него спрашивала, — его светлость опять не устроило то, что я не играла утром?

— Нет, что вы. Я тут не для этого, — спокойно произнес мужчина.

— А для чего же?

— Чтобы сообщить о свадьбе, милая! — опять выкрикнула мачеха.

— Свадьба? — удивилась ты, — его светлость женится? Но при чем тут наша семья? Или, — замыслилась, — ах, я поняла, он хочет чтобы я сыграла на этом мероприятии? Верно?

— Нет, Анна, послушай, — продолжала женщина, держа твою руку, — его светлость, граф Ким хочет жениться на тебе!!

— Что вы сейчас сказали… — моментально бледнея уточнила, ничего не понимая.

— Граф делает вам предложение руки и сердца, — добавил управляющий, — ваши родители уже дали согласие на этот брак. Свадьба состоится как можно быстрее, Кай не хочет затягивать.

— Это шутка? Вы меня решили разыграть? — в полнейшем шоке спрашивала, как-то безумно улыбаясь, но все вокруг вели себя странно, — почему вы молчите? Это правда? Папа? Отец?! Ты дал на это согласие?!! — уже кричала, пытаясь вырваться, но мать крепко тебя держала.

— Тише, дочка, тише, — сцепив зубы хватала тебя за запястия.

— Папа! Я не хочу! Нет! Этого не будет!

— Ещё как будет! — злясь добавила женщина, — свадьбе быть!!

— Нет! Пожалуйста, не надо, — уже со слезами на глазах вопила, надеясь, что папа сейчас скажет "нет".

— Замолчи! Чего ревешь!? Не каждый день предлагают быть графиней! Дура!

— Папочка, милый, скажи, что ты не выдашь меня замуж? Пожалуйста, я не хочу за него замуж! Папа… — но мужчина лишь грустно глядел на тебя.

— Свадьба будет, — спокойно, но громко сказал глава семейства, — я даю благословение на этот брак, — и у тебя внутри все оборвалось.

— Нет! Нет! Отпустите меня!!

— Луиза, — молвила мать, — помоги мне затащить ее в дом, да поживее!! — и они вдвоем, взяв тебя под руки, повели в дом, буквально толкая в вашу с сестрой спальню.

— Матушка, пожалуйста…

— Замолчи! — со злобой сказала женщина, — не смей сейчас ныть! Он за тебя предложил такое! Такую сумму!

— Что? Деньги? Вам заплатят за меня деньги? — ошарашенно и напугано спрашивала ты.

— Да, деньги! И не малые! Ты выйдешь за него, ясно?! Я тебя растила, кормила, и вот расплата! Ты обязана! Обязана, Анна!!

— Нет! — крикнула, и за этим последовал удар по лицу.

— Дрянная девчонка! Не благодарная! Да ни за одну девку таких денег не предложат! Имей совесть!

— Но он ведь не нормальный мужчина! Он изуродован болезнью! Я боюсь!

— Нечего бояться, глаза закроешь и делов-то! — фыркнула мать, — будто все замуж по любви идут! Чушь! Начиталась в своих книжках! Женщина должна выйти удачно замуж и избавить свою семью от лишних трат!! Твое время пришло, Анна! Ты обязана!!

— Нет, прошу вас, умоляю, не надо, я не хочу, — но тебя уже никто не слушал.

Мачеха заперла двери ключом, не собираясь выпускать тебя аж до самой свадьбы, и вышла на улицу дальше договариваться с управляющим. Дальнейших слов, ты не слышала, и лишь через какое-то время, отец ещё и забил окно досками, снаружи, видимо, чтобы ты не устроила побег ночью. Страх и не желание это принимать сковал тебя. Так тяжело тебе ещё не было никогда в жизни. Казалось это конец. Жить не хотелось.

— Анна, — тихо сказала Луиза, где-то там за дверью, — ты меня слышишь?

— Сестра! Открой меня, умоляю! — сразу рванулась ты к двери, трогая ее ладонями и стуча в отчаянии.

— Не могу. Прости… — молвила девушка, — мне так жаль. Очень жаль, — говорила сестрица сама чуть не плача.

— Зачем? Зачем вы так со мной?

— Он предложил сумму, втрое больше нашего долга ростовщикам. Это спасет нас, понимаешь? Мы сможем спокойно пережить зиму.

— Деньги, — вздохнула со злобой ты, — они для вас важнее меня?

— Матушка сказала, что снова отдаст меня в музыкальную школу. А ты не плач. Будешь графиней. Он очень богат, ты сможешь просить у него что угодно.

— Луиза, ты в своём уме?!

— Ну, а что? У него несметные богатства. Да, его светлость проклят, но ничего, ты ведь не боялась его, почему сейчас испугалась?

— Ты в своем уме? — повторилась, — мне придется быть его женой! Спать с ним! Это отвратительно! Я хотела выйти замуж за любимого человека!

— Но ты никого не любила. Какая разница! Твоя жертва нас всех вытянет из нищеты. Пойми это, пожалуйста.

— Нет! — отрицала, все еще стуча в двери.

— Смирись, ради нас, — просила сестра.

— Нет! Ненавижу! — кричала в слезах, — как же я его ненавижу! Ваша светлость, я думала вы хороший человек. Как же я разочарована! — молвила, сползая постенке на пол, в слезах.

В это время, по возвращению в особняк, управляющего, прямо в воротах встретил граф. Он был так взволнован, и уже жалел о том, что согласился на этот брак. Молодой человек понимал, что это неправильно, но так хотел быть с тобой. Так боялся однажды узнать, что ты выйдешь за другого, что совсем потерялся в мыслях и чувствах. Не понимал, чего же он сейчас хочет. Не понимал, что делать дальше.

— Ну что?! Не томите, прошу, — произнес, видя старика, вошедшего во двор.

— Они дали согласие, — улыбаясь, сказал управляющий, — поздравляю вас!

— Правда? — замешкался граф.

— Да, чистейшая. Глава семейства дал своё благословение. Вам нужно в день свадьбы выплатить им крупную сумму.

— А Анна? Что она? — очень переживал за твою реакцию, — что она сказала?

— Нууу… — замялся мужчина, — врать не буду, девушка слегка расстроилась.

— И все?

— Да, — решил умолчать о твоей истерике, — просто ушла в свои покои. А ближе к свадьбе глядишь и повеселеет.

— Не похоже на нее. Она не из тех, кто соглашаеться делать что-то против воли.

— Как ни как ей брак предложил граф, а не нищий извозчик. Девушка это понимает, не переживайте.

— Может зря это все? — все еще колебался Кай.

— Нет, что вы, даже не сомневайтесь! Это правильное решение. Любите ее, так сделайте своей. Счастья нужно добиваться.

— Ох, дурно мне, дурно… — хватаясь за голову, говорил граф, — она завтра придет?

— Нет, ваша светлость. Матушка Анны, сказала, что негоже видеть жениху невесту до свадьбы. Мол, примета дурная. Эти женщины и их суеверия, сами понимаете.

— А когда же будет эта свадьба?

— Так, давайте, чтобы не томить, в это воскресенье и обвенчаетесь. Сразу после утренней службы?

— Да? Может вы и правы. Пошлите человека к священнику, пусть договорится о венчании.

— Сию минуту, ваша светлость. И надо бы, отнести в дом Анны денег, для свадебного убранства невесты.

— Да, ты и отвези завтра.

— Хорошо. А теперь, идите отдохните.

— Я сомневаюсь что-то…

— Не нужно. Эта девушка ваша судьба. Она вам подходит как никто, — говорил управляющий.

— Я знаю. Она замечательная но, лишь бы она меня не возненавидела за это решение.

— Что вы, Анна будет очень благодарна, вот увидите.

— Дай бог, — волнуясь сказал граф, и хромая направился в дом.

12

Ожидание, такой ненавистной тебе свадьбы, сводило с ума. Будучи запертой в своих покоях, в тебе зрела ненависть ко всем вокруг, и планы побега, но покинуть дом так и не удалось. А когда наступило воскресенье, ты вообще была уверена, что войдя в церковь плюнешь его светлости в лицо.

— Прекрати кривиться! — говорила мать, очень сильно стягивая корсет твоего свадебного платья, — это твоя плата мне с отцом!

— Я никогда вас не прощу, матушка, — безразлично сказала ей, задерживая дыхание, и ощущая боль в грудной клетке.

— А нам твое прощение и не нужно!

— Ай! Мне больно!

— Терпи! — опять молвила мать, — талия должна сразить твоего жениха наповал. А то, глядишь ещё передумает. Луиза, чего стоишь?! Расчесывай ей волосы, нужно крепить фату, — и женщины продолжили прибирать тебя, пока ты стояла с каменным лицом.

Суетясь вокруг, они наряжали тебя, чуть ли не обсуждая на что потратят деньги, и от этого тебе было противно. Ладно мачеха и сестра, но папа. От него ты не ожидала подобного. Он просто дал согласие на твою продажу. Думая об этом, ты ощущала себя такой одинокой и брошенной. Казалось улыбка на твое лицо больше не вернётся.

В это время, граф Ким не находил себе места в поместье, буквально считая минуты до венчания. Его мучили сомнения. С одной стороны, мужчина любил тебя, и был безмерно счастлив, от того, что теперь ты будешь принадлежать лишь ему одному, но с другой, боялся увидеть у алтаря твои слезы. Боялся, что войдя в этот дом его супругой, ты больше не будешь прежней.

— Управляющий, я хочу отменить свадьбу! — внезапно, уже у ворот выкрикнул он.

— Ваша светлость, вы что сейчас такое говорите?! — удивился старик.

— Я…я… так боюсь. Имею ли я право так с ней поступать?

— Полное. Ее семья согласилась, и я уверен, что сейчас, у алтаря вы увидите счастливую невесту, уверяю вас.

— Да? — с надеждой спросил молодой граф.

— Конечно, не беспокойтесь так.

— Хорошо, хорошо, — ворчал Кай, держа на руках собачку, — так, а покои для нее подготовили?! — вскрикнул, обратившись к мимо проходящей служанке.

— Да, ваша светлость, все готово, — поклонившись, ответила женщина.

— Вы все же решили дать ей отдельную спальню? — спросил управляющий.

— Да. Так будет лучше. Не хочу пугать ее вот так сразу.

— Но она будет вашей женой. Разве вы не должны ночевать в одних покоях?

— Конечно, но я думаю, Анна будет рада иметь своё пространство. Ей нужно будет привыкнуть к этому дому, ко мне.

— Хорошее решение, ваша светлость. Что же, — молвил, достав карманные часы, — кажется нам пора ехать в церковь?

— Да, пора, — выдыхая, ответил граф.

Через какое-то время, жених и сопровождающие его люди прибыли на место. Расположившись в церкви, все ждали лишь невесту, которую должен был под венец вести отец. И вот, тяжёлые двери открылись, озаряя проход ярким светом. Держа папу под руку, ты неспешно шагала, глядя в пол и пытаясь не плакать. Его светлость стоял в ожидании, и замер, видя твое приближение. На эту свадьбу никого не звали, но и на венчание приходить не запрещалось, так что в церковь набилось много людей, поглядеть как это проклятый граф опять женится.

— Боже мой, — шептались люди, пока ты шла к алтарю, — такая молодая…

— Зачем они выдают свою дочь, красавицу, за него?

— Бедняжка, хоть бы с ума не сошла, увидев его без маски.

— А где его первая жена?

— Надеюсь мы видим это дитя не в последний раз.

— Какой он страшный в этой маске. Представляю, что же за ужас под ней!

Слыша это, было страшно и противно, и дойдя к месту, папа отпустил твою руку, прошептав лишь одно:

— Прости, дочка… — и твои слезы, градом хлынули по щекам, но этого никто не видел из-за плотной фаты.

Подняв глаза, ты увидела его. Своего, без пяти минут мужа, и не знала, что чувствовать. Может, если бы была возможность увидеть его эмоции, было бы легче, а так, перед тобой словно кукла. Без лица, без чувств. Страх неизведанного сковал, и слезы на время остановились. Граф, взял твою ладонь, своей рукой в холодной, кожаной перчатке. Стараясь больше не глядеть на него, просто ждала когда это все закончится. Священник начал свою речь. Ничего не слыша, ты пропустила все, витая в мыслях и глядя в пол, а пришла в себя, лишь когда святой отец обращался к тебе.

— Имеете ли вы, Анна, намерение хранить верность в здравии и болезни, в счастье и несчастье, до конца своей жизни? Невеста, вы меня слышите?

— Да…да… — тихо ответила.

— Тогда, — продолжил священник, — заключённый вами супружеский союз, я подтверждаю и благословляю властью Вселенской церкви, во имя отца, сына и святого духа. Аминь!

— Аминь! — произнесли все присутствующие.

Далее святой отец благословил обручальные кольца. Его светлость, повернулся к тебе, опять взяв твою руку. Ты подняла голову, глядя на своего супруга и увидела его глаза. Они была обрамлены этой керамикой, и словно не выражали ничего, даже сейчас. Просто блестели, отражая блики свеч. Ты не понимала его чувств, так же как и не понимала намерения жениться на себе, но это уже не имело никакого значения. Кольцо было одето на твой палец, и тут тебе нужно было сделать тоже самое, но перчатка помешала. Оно не налезло. Дрожа, ты замерла в недоумении, но тут его светлость начал снимать ее. Осторожно, стягивая по одному пальцу, мужчина освобождал руку от кожаного изделия, и ты так боялась увидеть там что-то страшное. Но каким же было твое удивление, когда оголившаяся рука оказалась обычной. Без болячек, шрамов и чего-то подобного. Снова глядя на Кая, не знала, что делать, и тут святой отец сказал:

— Ну же, надевайте!

— Да… — шепнула в ответ.

— Что же, жених может поцеловать невесту, — молвил священник, в какой-то неловкости, ведь не понимал снимет ли сейчас граф маску.

Все присутствующие тоже застыли в ожидании, перешептываясь. Его светлость, аккуратно поднял твою фату, наконец глядя на твое лицо. В эту секунду он понял, что не жалеет о том, что сделал. Ты была так красива сейчас, что внутри у молодого человека все сжалось. Он понял как сильно любит тебя и как боится потерять. Сейчас, все, что он хотел, это коснуться твоего дрожащего тела, и успокоить. Наклонив голову так, будто вот-вот действительно снимет маску, Кай просто обнял тебя. Осторожно прижал к себе, чувствуя как ты сейчас дрожишь.

— Простите меня, — шептал мужчина на ухо, — надеюсь вы не будете меня ненавидеть, — но ты просто промолчала, в ответ.

После этого он вывел тебя из церкви, пока местные дети посыпали вас рисом и лепестками цветов. Плакать уже не хотелось, ведь ты увидела как управляющий передал твоей семье деньги, а это значило, что ничего уже не изменить. Было неприятно видеть это, и по этому возвращаться в свой дом, к ним тоже не хотелось. Они раскрыли свое нутро, по этому уже будь, что будет. Ты и твой муж сели в закрытую повозку, и отправились в особняк. Кай начал разговор.

— Анна, ваши вещи уже перевезли. Ваша матушка собрала все, что было для вас дорого. Если что-то понадобится, я куплю это.

— Конечно купите… — язвительно и с отвращением ответила.

— Вам плохо сейчас? Вы так бледна.

— Зачем вы это сделали, ваша светлость?

— Вы дорога мне. Очень, — сказал Кай, пытаясь взять твою руку, но ты вырвала ее, произнося:

— Не надо.

— Простите, — добавил граф, и ты отвернулась к окошку, потирая на пальце так мешающее кольцо. Ни слез, ни эмоций не было сейчас. Вы ехали молча, и свадебное настроение над вами совсем не витало. Это было больше похоже на траур. Так, началась твоя новая жизнь в качестве графини и жены.

13

Сойдя с повозки, в пышном, белом платье, ты сразу увидела всех служащих дома. Они радовались, приветствуя своего хозяина, и его новую жену. Улыбались все, кроме тебя и Кая.

— Добро пожаловать, графиня, — сказал управляющий, — поздравляю!

— Поздравляем!! — в унисон произнесли слуги.

— С-спасибо, — робко ответил молодой человек, — проводите её светлость в покои. Она устала.

— Хорошо, прошу за мной, госпожа, — ласково добавила одна из женщин, — вы такая красивая. Как же вам идет этот наряд, — говорила, сопровождая тебя, — кто бы мог подумать, ещё вчера, вы играли для его светлости по утрам, а сейчас стали его женой. Это судьба.

— Прошу вас, тише, — не желая слушать этот бред, спокойно сказала, — у меня голова болит, — солгала, лишь бы женщина перестала нахваливать этот несправедливый брак.

— Извините. Да, вы измотались за сегодня, такой день.

Поднявшись на второй этаж, ты, заметила, что твои покои находятся довольно далеко, в самом конце этажа. Это немного успокоило, но потом же и насторожило, ведь ты не поняла, зачем твой супруг сделал спальню в самом отдаленном месте.

— Прошу, входите, — открыв двери, сказала служанка, и ты ступила через порог своей спальни. Комната была очень красивой. Дорогое убранство захватывало дух. Мебель и все аксессуары сияли позолотой. Сразу привлекала внимание кровать. Большая, совсем не такая как в доме твоих родителей, которую ты ещё и делила с сестрой.

— Вам нравится? — уточнила горничная, — ваш муж сам выбирал мебель.

— Да, наверное, — неуверенно ответила.

— Что же, давайте я помогу вам снять свадебный наряд. Нужно переодеться и спускаться ужинать. Наверняка вы проголодались.

— Нет, я не буду есть, — сразу отказалась.

— От чего же? Вам нужно покушать, — снимая фату, говорила женщина.

— Нет. У меня нет аппетита.

— Не выдумывайте. Сейчас я вас переодену и вы спуститесь. Его светлость всегда ужинает в это время.

— Нет же! — крикнула ты, — оставьте меня одну, умоляю!

— Но ведь…

— Прошу, — со слезами на глазах кричала, — я не хочу есть! И видеть его светлость я тоже не хочу! И это дурацкое платье сниму сама!! Уходите!!!

— Ох, прошу прощения, — взволнованно молвила горничная, — вы ещё привыкните к статусу супруги. Отдыхайте, — добавила, покидая покои.

Ты, вся в слезах упала на чужую для тебя постель. Было тошно и плохо. Хотелось сбежать из этого дома. Тут всё не родное, холодное. В этом подавленном состоянии, так и осталась лежать, глядя в потолок, пока не задремала.

Тем временем, молодой граф, тоже очень переживал. Сидя за обеденным столом, не ел и лишь думал, как ты там. Сомнения опять накрыли. Правильное это было решение или нет? Для него — да, но для тебя едва ли. У алтаря ни улыбки, ни радости он на твоем лице не увидел. Совсем чуть-чуть, в нем еще теплиться надежда на то, что ты все же привыкнешь и простишь его.

— Ваша светлость, — обратился к нему управляющий, отвлекая от размышлнений, — суп уже остыл.

— Что? А? Яне голоден.

— Что с вами? Сегодня такой день. От чего же тоскуете?

— Как она там? Почему не спускается к ужину?

— Графиня очень утомилась, — произнесла служанка, — сказала, что не будет ужинать.

— Этого я и боялся, — непроизвольно стуча по столу говорил граф, — она боится меня. Не хочет… Зачем я это сделал?!

— Ну, ну, тише, — пытался успокоить его управляющий, — она привыкнет. Знаете, и ваша матушка за вашего отца не от большой любви выходила, и ничего, полюбила со временем.

— Только мой отец не был уродом как я!!! — закричал Кай, срываясь с места, и уходя со столовой.

— Куда вы, ваша светлость? — окликнул его старик, но молодой человек убежал в сад, хватая на руки собачку, и сел в свою любимую беседку.

Ты, очнулась от сна, когда двери в твою спальню открылись. Это опять была служанка. Ошарашенно осмотревшись, ты поняла, что уже поздняя ночь, ведь за окном было темно.

— Вы проснулись? Ваша светлость, я принесла вам еду, — сказала, поставив поднос с тарелками, — кушайте, ведь вам пора принимать ванную.

— Что? Ванную? — удивилась услышанному.

— Да, сегодня ведь ваша первая брачная ночь, — и от этих слов, по твоему телу пробежали мурашки.

— Давайте, — ласково ворчала женщина, — скоро ваш супруг наведается к вам. Нужно подготовиться. Ужинайте, а я принесу горячей воды для ванной.

Сняв платье, ты сидела в длинной белой рубашке. На тебе не было лица. Глядя на еду перед собой, в горло не лезло ни кусочка. Слыша суетливое шуршание в ванной комнате, ты дрожала от страха. Сама мысль, что граф придет к тебе этой ночью, пугала. Тебе не хотелось этого. Отвращение появлялось, лишь от самой мысли, что этот человек будет к тебе прикасаться. Сама не помня как, уже оказалась обнаженная в теплой воде. Аромат цветов и масла наполнял помещение. Служанка аккуратно поливала тебя водой, и ощущая дикое смущение, тебе хотелось плакать.

— Не переживайте так, госпожа, все пройдет быстро. Вам нечего бояться, — ворчала женщина.

— Ясно…

— Все женщины проходят через это. Его светлость очень вас любит.

— Перестаньте!! — крикнула на нее, а после осознала, что уже нет смысла кричать, и добавила, — извините.

— Вы переживаете, это нормально. Сейчас я высушу ваши волосы, и оставлю вас. Воспользуйтесь духами, на будуаре. От них его светлость сойдёт с ума.

— Д-да, — сказала, кивая, а горничная, подняла тебя из воды и вытерла полотенцем. После помогла одеться и спокойно ушла, сказав:

— Его светлость скоро придет, — и закрыла за собой дверь.

Ты сидела на кровати, в белой ночной рубашке, с распущенными волосами, и смотрела на себя в зеркало. В помещении был полумрак, лишь мерцало несколько свеч. Косметика и духи, лежащие на столике, тебя совсем не привлекали. Ожидание было мучительным. Твои перепуганные глаза светились в отражении зеркала, иногда наполняясь слезами.

— Как же мне страшно, — прошептала, сжимая руками простынь, и услышала, где-то там, за дверью шаги. Шаги и стук трости. Сердце забилось быстрее, буквально выпрыгивая из груди. Это была определенно самая страшная ночь в твоей жизни. Звук доносился все ближе и ближе, и вот-вот двери спальни откроются.

14

Открыв свои глаза утром, ты не сразу осознала, где находишься. Первая мысль была, о том что сейчас нужно вставать и идти в огород работать, но глядя на свои покои поняла, что это графский дом, и все тяжелые обиды на твою семью опять накрыли. Но потом, вспомнилось и то, что твой муж должен был вчера войти в спальню. Осматривая себя и по сторонам, осознала, что одета и по всей видимости уснула в не расстеленной постели, одна.

— Он не приходил, — как-то облегчённо выдохнула, глядя на сгоревшие свечи, воск из которых растекся на мебель, ведь уснув в страхе, ты забрала их потушить, — хорошо, что его светлость не пришел, но почему? — думала ты, смотря на не большие часы с кукушкой, что показывали пять часов утра, — в прочем, мне все равно. Попытаюсь ещё поспать, — прошептала, ныряя в холодную постель. Действительно задремав снова, и проспав до семи утра, очнулась от стука в дверь.

— Что? — резко вскочила, — кто это? Это он…

— Графиня, доброе утро! — громко сказал управляющий, стоящий за дверью, — просыпайтесь!!

— Я уже не сплю, — ответила ему.

— Замечательно. Его светлость желает, чтобы его супруга сыграла для него на рояле. Будьте добры, придти к восьми часам.

— Да, конечно, — растерянно сказала, — я приду.

— Вот и славно, — любезно окликнул старик, — и ещё кое-что.

— Да?

— Ваш супруг, приобрел для вас несколько подарков. Они там, в гардеробной. Пожалуйста, наденьте один из этих нарядов. Ему будет очень приятно.

— Подарки? — удивилась ты, — хорошо, я их посмотрю.

— Замечательно, не опаздывайте, — добавил управляющий, и стуча обувью, удалился от твоей спальни.

— Значит с ним ничего не случилось, — расчесывая волосы перед зеркалом, размышляла ты, — так от чего он не приходил этой ночью? Что-то здесь не так.

Собираясь, ты все таки открыла шкаф, где действительно обнаружила несколько красивейших платьев. Они выглядели шикарно и дорого, и ни одна девушка не смогла бы устоять перед этим шиком, но только не ты. Закрыв дверцу, открыла свой сундук с вещами, что собрала твоя мачеха и достала свое, простенькое платье, надевая его. Одевшись, вышла из спальни, стуча каблучками, и неспешно подошла к роялю.

— Кхм-кхм, — закашлялась, пытаясь поздороваться со своим мужем, что уже наверняка ждал за дверью, — доброе утро.

— Здравствуйте, — очень любезно произнес граф, там за стеной, — как вы спали? Все хорошо? Выспались?

— Что? Выспалась? — переспросила заикаясь, — д-да, все нормально. Я могу начинать играть?

— Конечно. Я так скучал по вашей игре.

— Что же, разминая пальцы ворчала ты, — приступим, — и взяв первые попавшиеся ноты, начала игру.

В этот момент, поняла как же сильно хочешь кушать, ведь вчера отказалась от ужина, а ела в последний раз ещё вечером перед свадьбой. Совершенно не могла сосредоточиться на музыке, и этот час игры был самым длинным в твоей жизни. Но ровно в девять, будто твое спасение, зашёл управляющий, приглашая к завтраку.

— Госпожа, — обратился он к тебе, — завтрак уже накрыт.

— А? Что? — переспросила, делая вид, что тебе все равно.

— Прошу за мной. Ваш супруг спустится сразу после вас. Или вы опять откажитесь от еды?

— Нет, я буду завтракать, — робко добавила, и неспешно пошла за стариком.

— Вы не надели ни одно из платьев. Вам они не по душе? — заметив, спросил управляющий.

— Мне нравится моя одежда.

— Но она больно простовата для графини, не находите?

— Графиня, тоже человек, — ответила, спускаясь за ним по лестнице.

— Напрасно вы так, его светлость очень старался, — сказал он, но ты лишь промолчала в ответ. Спустившись вниз, вы зашли в столовую, где для тебя открылась странная картина. Там стояло два столика, и по одному стулу рядом, повернутых друг к другу спинками.

— Садитесь, — молвил старик.

— Хорошо, — тихо сказала ему, сев, и услышала стук трости на лестнице. Это был граф, и он неспешно подошёл в столовую следом за вами, а после тоже сел.

— Выйдите все, — произнес слугам и они моментально удалились.

— Простите, — уточнила ты, — и мне?

— Нет, вы оставайтесь, но не поворачивайтесь.

— Ясно, — ответила, склонив голову, и взяла рукой ложку.

— Я серьезно, — добавил муж, — не смейте повернуть голову во время трапезы! — строго говорил, что ты аж дернулась.

— Я же сказала, что не буду смотреть. Но если вы не верите, так может будем есть отдельно?

— Нет. Приятного аппетита. Приступайте, — опять строго молвил граф, и ты услышала звук развязывающейся ленты, на которой крепилась его керамическая маска.

— Он снял ее… — думала, глядя в свою миску супа и было очень любопытно увидеть его лицо. Но этого делать нельзя.

— Анна.

— А? — испугалась, вырываясь из своих мыслей.

— Вам не вкусно? Почему не едите?

— Я задумалась просто. Очень вкусно.

Дальше, вы оба ели в тишине, сидя друг к другу спиной. Тебе было не комфортно находиться в такой обстановке, ведь все вертится вокруг того, что граф скрывает лицо, а все слуги подстраиваются под это. Но тебя беспокоило кое-что ещё. Твое положение в этом доме.

— Ваша светлость, — обратилась к мужу.

— Я вас слушаю.

— Что мне делать? — робко начала спрашивать.

— Что вы имеете в виду?

— Ну вот, я ваша жена, и что мне теперь делать?

— Хм… — мило ухмыльнулся он, — что хотите. Это теперь и ваш дом. Вы в нем хозяйка. Осмотрите поместье, сад, конюшню. Хотите, можете зайти в библиотеку? Возьмите любую книгу.

— То есть мне просто бездельничать весь день?

— Что? Бездельничать? — переспростл Кай.

— Ходить по дому туда и сюда — это бездельничать, — уверенно ворчала ты, и это вызывало у его светлости лишь умиление, — разве не так?

— Ну, утром вы будете для меня играть.

— Хорошо, а дальше?

— Ну… пёс…

— Пёс?

— Да, щенок, что вы принесли. Его нужно обучить командам. Хотите этим заняться?

— Хоть что-то. Да, я займусь им. А вы уже дали ему имя?

— Нет. Просто пёс. Придумайте сами.

— Как скажете.

— Вы уже поели? Теперь не желаете чашечку горячего кофе?

— К-кофе? — удивилась ты, — но я никогда его не пила.

— Как вы могли никогда не пить этот замечательный напиток?

— Он видимо дорогой, наша семья пила лишь травяной чай. Он мне больше по душе.

— О, как пожелаете. Я прикажу для вас готовить чай. Но сегодня, все таки попробуйте кофе? — надевая маску молвил он, — тетушка, кофе!! — крикнул, и через минуту вошла служанка с подносом. Поставив по кофейнику и разлив напиток, она удалилась, опять оставив вас с супругом наедине.

— Ну как вам? Что скажете? — любезно спросил он, снимая маску, и отпивая из чашки.

— Горький, — скривилась ты, как ребенок, — очень горькой, — еле сдержалась, чтобы не выплюнуть.

— Смешная вы, — улыбаясь молвил граф, — не пейте если не нравится.

— Хорошо. Я закончила. Можно уже пойти? Меня ждёт не дрессированный пёс.

— Конечно, конечно. Ступайте. Спасибо, что позавтракали со мной.

— И вам, — тихо добавила, и хотела было уже встать, но вспомнила про маску, — вы надели ее?

— Что? — дернулся Кай, и схватил маску со стола, прикладывая к лицу. Беседуя с тобой он так отвлекся, что и забыл, но то, что ты спросила прежде чем встать, его очень тронуло, — идите, Анна. Я надел ее. Хорошего дня.

— И вам, — молвила уходя, и только покинула столовую, как к Каю зашёл управляющий.

— Ну вот видите, она привыкает. Вполне живо себя ведёт. А вы переживали.

— Да, эта девушка сегодня более спокойная.

— Ох, извините за бестактный вопрос, но вчера ночью вы навещали ее?

— Что? — сразу же смутился граф, — что вы себе позволяете?!!

— Нет?

— Если бы навестил, сегодня она бы не улыбалась! — огрызнулся он, срываясь с места, — я к себе. Не беспокоить в течении часа. Займусь делами.

— Конечно, как скажете.

15

Уйдя от его светлости в сад, ты начала играть с песиком, но ни о какой дрессировке речь и не шла. Собачка, хоть и на вид маленькая, но далеко не щенок, и ему уже точно было несколько лет, от этого животное даже не пыталось слушаться тебя. Поняв, что это гиблое дело, ты все таки решила прогуляться по поместью. Тебе тут не нравится, и статус жены графа не радует, но, что делать дальше? Можно сбежать, но куда? В дом родителей? Нет. Для тебя это не допустимо, ведь эти люди предали тебя, продали как товар и видеть их лица ты не хочешь больше никогда. А убежать в самостоятельное плавание, и скитаться, побираясь, будет глупо. Может этот брак и не такой страшный как казалось. Единственное, чего бы тебе не хотелось, это чтобы муж входил в твои покои и снимал маску, а так можно жить. Так размышляя, ты бродила по территории, и пришла в конюшню. Там, встретила дялюшку, которого видела ранее. Это именно он приезжал в дом твоих родителей и просил играть для его светлости.

— Здравствуйте, — улыбаясь сказала ему, — можно мне посмотреть на лошадей?

— Добрый день, графиня, — поклонился он, — конечно.

— Сколько их тут? — спросила.

— Четверо. Тройка для повозки и любимица его светлости, Аделаида.

— Аделаида?

— Да. Кобыла, в которой он души не чает.

— Разве? — удивилась, — я в этом доме не впервые, но не видела его на лошади.

— Так его светлость травмировал ногу, пока не может ездить верхом.

— Да, точно. Трость..- задумалась, глядя на стайни, — а где эта лошадка? Можно на нее посмотреть?

— Конечно, я как раз собирался отвести ее на пастбище, чтобы она побегала, а то застоялась. Сейчас, минуту, — и дядюшка открыл деревянную калитку, выводя лошадь. Она была действительно прекрасна. Белая как снег, а грива и хвост перламутром лоснились на солнце.

— Какая красивая, — отметила ты, подходя к ней ближе.

— Стойте, не надо так близко. Аделаида имеет скверный, ревнивый характер. Может боднуть, аккуратнее графиня.

— Вполне спокойная, — улыбаясь сказала, и потянулась рукой, чтобы погладить, но тут кобыла дернулась, вставая на задние ноги, и чуть не ударила тебя передними в лицо, — боже мой! — еле успела отскочить ты.

— Вам ведь сказали не трогать, — послышался голос графа за спиной, и повернувшись, ты действительно его увидела, — Аделаида, девочка моя, — подходя к ней, ласково говорил мужчина.

— Я просто… — замялась, не зная, что сказать, — извините.

— Не извиняйтесь, что вы. Просто впредь будьте аккуратны рядом с ней, — поглаживая кобылу, говорил граф, — у нее сложный характер. И женщин она не очень любит.

— Это да, — начал конюх, — вот ваша первая жена тоже… — и сразу затих, не продолжая.

— Выведите ее на пастбище! — строго крикнул Кай, словно давая понять, что договаривать не стоит.

— Да, ваша светлость.

— Аделаида, моя девочка, иди, иди, — ласково провожал ее граф, поглаживая, — я ещё не могу ездить, потерпи, моя хорошая.

Ты стояла и ощущала себя странно. Первая жена. Да, ты об этом знала. Знала, что у него была супруга, ещё из страшилок Луизы, и тебе стало интересно, где она сейчас. До этого момента, почему-то даже не задумывалась, но вот теперь захотелось узнать больше о прошлом мужа. Вам с ним, как ни как жить теперь.

— Простите.

— Да, Анна. Я вас слушаю.

— Ваша предыдущая супруга… — начала, но он тот час же тебя перебил.

— Как там дела у пёсика? Вы научили его чему-нибудь?

— Что? Пёс? Да не особо, но вы не дали мне закончить.

— Ничего, нужно больше времени для его дрессировки. У вас получится.

— Наверное, но все же…

— Погода сегодня чудная, не находите? Погуляйте в саду. Идите же, — словно настоял он, не желая тебя слышать, и вообще делая вид, что и вовсе ничего не понял.

— Да, погуляю, — ответила.

— Ах, ещё! Забыл сказать.

— Что именно?

— Я не обедаю обычно, так что кушайте сами, спущусь лишь к ужину.

— Хорошо, я вас поняла. Я тогда пойду?

— Ступайте.

Вы с ним разошлись. Ты в сад, он в свой кабинет. Действительно, в обед его светлость так и не пришёл в столовую. Ты обедала одна. После, решила осмотреть и дом тоже. Он довольно большой. В нем множество комнат, даже одна похожа на маленькую галерею. Там было около десятка картин с пейзажами, и портреты, по всей видимости родителей графа, и других родственников. Гуляя, ты и не заметила как прошёл день и время близилось к ужину.

Вы встретились с его светлостью в столовой, и отужинали, практически не общаясь. Он был словно чем-то озадачен, и витал в своих мыслях, поэтому ты быстро поела, и поднялась в свои покои. Через четверть часа к тебе вошла служанка, с горячей водой для купания.

— Госпожа, — начала женщина, — вам нужно принять ванную.

— Что? Опять? — дрогнула ты, хватась пальцами за подол своего платья.

— Да. Его светлость сегодня навестит вас.

— Господи… — вздохнула, осознавая, что сегодня тебе похоже этого не избежать, — хорошо, хорошо…

Искупавшись, опять начала ждать супруга в страхе. Шел час за часом, а его все не было, а ты не могла заснуть, дёргаясь от любого шороха за дверью. Мерцания свеч у зеркала озаряли спальню, и наполняли мрачными оттенками. Нервы были на пределе. Но с наступлением рассвета, тебя все таки начало клонить в сон, ведь пришло осознание, что муж снова не придет.

— Почему? — думала ты, — скорей бы пережить и забыть. Это ожидание хуже самой брачной ночи, — размышляла, засыпая с первыми рассветными лучами.

16

Проведя ещё одну бессонную ночку в особняке, утром, ты вышла в холл, чтобы начать играть для своего супруга. Подойдя к инструменту, села, со скрипом двигая стул, и поздоровалась.

— Доброе утро, ваша светлость.

— Доброе, — послышалось из-за дверей, — как вы спали?

— Хорошо, — ответила, не понимая, зачем он спрашивает, ведь наверняка догадывается, в каком напряжении ты находишься сейчас.

— Отлично. Хороший сон — залог здоровья!

— Да, наверное. Так, я могу уже приступать?

— Конечно. Играйте, — сказал граф, и тут ты услышала звук битого стекла, — вот не задача! Как же так!

— Что произошло? Вы что-то разбили? — обеспокоено уточнила.

— Очки. Они упали на пол.

— Как жаль. Вы наверняка теперь не сможете читать, — произнесла.

— Что? — переспросил граф, ведь он и не читал в очках. Они просто лежали на столе, а мужчина их использовал крайне редко, исключительно для очень мелких букв. Но вот сейчас случайно задел, и у него в голове возникала идея, — да, я не могу без них читать. Может быть, вы для меня сегодня почитайте? Вслух, — предожил боясь услышать отказ.

— А? Я? Ну, наверное. Почему бы и нет, — слегка растерялась ты, трогая свои волосы.

— Хорошо. Замечательно. Войдите.

— Войти? Но ведь… — удивилась, ведь управляющий говоил, что Кай никму не позволяет входить туда.

— Не бойтесь. Открывайте двери, они не заперты, — и слыша это, ты встала с места и неспешно подошла, дергая ручку. Дверь действительно открылась, показывая сокровенное место, куда молодой человек почти никого не пускал. Первое, что бросилось в глаза, это сам граф. Он сидел в кресле с книгой. Рядом были огромные полки, до самого потолка заполненные различной литературой. Так много книг ты ещё никогда не видела, от чего застыла на месте в удивлении.

— Ну же, заходите, — обратился к тебе Кай, — садитесь. Смелее.

— А где мне сесть? Неужели…

— Да, тут, — указывая на кресло рядом, произнёс.

— Хорошо, — робко молвила и села, а он протянул тебе книгу. Было не комфортно, ведь эти кресла стояли слишком близко друг к другу.

— Вот, тут я закончил вчера, — указал пальцем, и ты снова заметила, что его руки в перчатках, хотя на свадьбе совершенно точно видела нормальную, здоровую кожу, — продолжайте, пожалуйста, — добавил, бегло взглянув на тебя.

— Кхм-кхм, — закашлялась, дабы голос был чище и начала читать вслух.

Его светлость сидел так близко, и ты чувствовала себя очень странно в этот момент. Когда он рядом, в этой маске, ты не воспринимаешь его как живого человека. Мужчина будто кукла, манекен. Хочется сорвать ее и наконец посмотреть, что там под ней, даже если там страшная хворь. Ведь вот так не понятно, ему нравится то, как ты читаешь или нет. Напряжение нарастало, ведь пока ты неспешно читала, его светлость буквально прожигал тебя взглядом. Чувствуя на себе его взор, по коже пробегал неприятный холодок. Уже хотелось побыстрей уйти, но стрелки на часах двигались мучительно медленно. И вот, наконец-то вашу идиллию разорвал стук в дверь. Это был управляющий.

— Ваша, светлость, — сказал старик, войдя, — а что, Анна не играет? Ох, вы тут вместе… — добавил, видя тебя в этой комнате, — извините, я пойду, не буду мешать.

— Нет, мы уже закончили, — произнес Кай, вставая с места, — завтрак готов?

— Да, ваша светлость. Уже накрыто.

— Анна, ступайте. Я спущусь позже. Спасибо, что почитали для меня.

— Не за что. Хорошо, я тогда пойду, — сказала слегка поклонившись и закрывая книгу. После, аккуратно положила ее на письменный стол.

— Вас проводить, госпожа? — любезно спросил старик.

— Спасибо, управляющий, я сама.

— Ступайте тогда, — ответил, и ты удалилась из кабинета, — Анна читала для вас? — закрывя двери, как-то довольно уточнил управляющий.

— Да… да… — нервно ответил Кай, ведь только сейчас смог нормально дышать. Пока ты была рядом, молодой человек горел от своих чувств, находясь так близко, — я разбил очки. Отдай их мастеру. А ещё лучше, пусть сделает новые, но пускай не торопится. Понял?

— Как скажете, ваша светлость. Как же чудно было видеть вас вместе. Сердце радуется. Это вы хорошо с очками придумали.

— Ничего я не придумывал, — молвил граф, — они сами упали, и Анна подумала, что без них я не смогу читать и предложила свою помощь. Я согласился.

— Правильно сделали. Так девушка будет привыкать к вам быстрее.

— Может… жарко стало… — открывая окно на распашку, ворчал граф и трогая ворот рубашки, — как же жарко!

— Вы все ещё не навещали ее этой ночью?

— Нет, — еле слышно ответил, — берите очки и отнесите мастеру. Хватит попусту болтать!

— Да, ваша светлость, извините. Идите завтракать, Анна наверняка ждёт вас.

В это время, ты спешно спустилась по лестнице, и зашла в столовую, где служанка расставляла приборы. Столики выглядели очень мило, а еда на них аппетитно и красиво. Разыгрался аппетит.

— Доброе утро, — поздоровалась с тетенькой.

— Доброе, графиня. Его светлость сообщил, что вы не любите кофе. Я заварила для вас чаю. С мелиссой, — любезно произнесла женщина, указав рукой на расписной чайник.

— Спасибо, — улыбнувшись, ответила ей, — наверное очень ароматный, — добавила, садясь, и открыв крышку чайничка, по помещению разнесся этот божественный запах.

— Вам что-то нужно? Или я могу идти? — спросила тетушка.

— Нет, ничего. Ступайте. Хотя, стойте.

— Да, графиня?

— Послушайте, у его светлости ведь была первая жена, — начала говорить, как лицо служанки сразу стало каким-то беспокойным, а глаза забегали. Было видно, что женщина не хочет говорить на эту тему.

— Извините, забыла на плите сковородку, прошу прощения, — молвила, спешно уходя на кухню.

— Но… — удивилась ты, — послушайте! — и тут послышались шаги на лестнице. Это был граф. Он пришёл и сел, пожелав приятного аппетита. Поблагодарив его, ты все думала, от чего же ни он сам, ни эта женщина не хотят говорить о его первой супруге. Уже было немного страшно, вдруг страшилки, что рассказала тебе сестра, не вымысел, а правда. Теперь ты во что бы то не стало захотела узнать о ней больше, а особенно, куда делась эта жена и по каким причинам.

17

Эта ночь была такой же бессонной как и предыдущие, но боялась ты уже не супружеского долга, а думала о первой жене его светлости. Тебя мучило любопытство. Мучило то, что все знают куда делась эта девушка, но почему-то избегают разговора.

— Если это так тщательно скрывают, может с ней действительно случилось нечто не хорошее, — размышляла ты, лёжа в постели, — я все равно узнаю правду. Я обязана ее узнать!

С наступлением утра, в твои двери постучали. Это был управляющий. Он сказал, что муж ждёт тебя в кабинете, для чтения. Спешно собравшись, ты вышла и увидела его сидящим за роялем, что безусловно удивило.

— Доброе утро, — поздоровалась, подходя ближе.

— Здравствуйте, — ответил он, — вот, решил сыграть. Давно этого не делал если честно.

Загрузка...