МОЕЙ ЖЕНЕ ДОННЕ
От одержимости дьяволом до сказок о лисе, столь популярных в китайском фольклоре, – всего один шаг.
В Древнем Китае боготворили лису, верили, что она обладает сверхъестественным даром превращаться в другие существа. Контакт с ними считался опасным, поскольку душа животного, войдя в человеческое тело, могла жить более тысячи лет, меняя свое вместилище. Лисы имели склонность к красивым женщинам, используя их чрево для путешествий во времени.
Вера в то, что лиса может овладеть человеком, награждая его при этом своей хитростью и коварством, родилась из страха простых крестьян перед своими правителями – мандаринами; одержимые злобой, они были жестокими и коварными угнетателями.
До сих пор сохранились храмы, посвященные лисе: одна из сторожевых башен южной части Тартар в Пекине известна под названием Лисья Башня, она была выстроена для лисьего царя, чтобы изолировать его от людей.
Затеряны в просторах мирозданья
Два призрака, две тени – я и ты.
Лишь фонарей неясное мерцанье
Нас бережет от жуткой черноты.
Вдоль улицы, как по глухой дороге,
Скольжу на ощупь в сумрачный хаос,
Где шелестят невидимые ноги
И слышен шорох призрачных колес.
Я – призрак заблудившийся, – стеная.
Зову живых. Молчанье – их ответ
Откликнись мне хоть ты, душа родная..
Но вдруг тебя и не было, и нет?[1]
Из стихотворения «В одно прекрасное утро».
Сборник «Поэмы Майфануай Хейкок» (1913–1963)