Глава 16


Я просыпаюсь от легкого касания губ к своему виску. Слегка приоткрываю глаза и вижу улыбку Дэймона перед собой.

— Уже утро? — отчаянно не хочу просыпаться. Мы легли далеко за полночь, и сейчас я чувствую себя разбитой.

— Утро. Но еще слишком рано. Я не мог удержаться, прости, что разбудил.

Я привстаю на локте и силюсь рассмотреть на циферблате часов, сколько сейчас время.

— Сейчас почти шесть, — помогает мне Дэймон и, видя мой вымученный взгляд, успокаивает меня.

— Ты еще можешь поспать час, или два, смотря сколько времени тебе потребуется, чтобы собраться.

— Угу, — возвращаюсь на подушку и блаженно потягиваюсь. Прекрасная новость. Однако, в следующую секунду, снова сажусь в кровати.

— Ты уходишь? — не скрываю беспокойства.

Дэймон присаживается на край постели и берет мою руку в свою.

— Мне нужно ехать, чтобы не встать в пробки.

Я понимающе киваю. От моей новой квартиры до Сити не меньше часа езды.

— Может быть, ты разрешишь забрать тебя с работы вечером? — спрашивает он.

Я тянусь к нему и утыкаюсь носом в шею. Он так восхитительно пахнет. Запах лосьона и запах Дэймона. Умопомрачительное сочетание.

— Я не возражаю. Могу приготовить тебе ужин.

— Вообще-то у меня были несколько иные планы на этот вечер, но твое предложение мне тоже весьма нравится. Вот только…

— Что…? — отстраняюсь от него и внимательно всматриваюсь в его лицо.

— Тебе не кажется, что твоя квартира тесновата для двоих?

— Ничуть! Не думаю, что номер в отеле лучше.

— Ты отказываешься от люкса? — картинно ужасается Дэймон, и я мягко толкаю его в грудь

— Определенно! Вам придется сбавить обороты, мистер Рэй. Мы останемся у меня.

Дэймон вздыхает, признавая поражение.

— Хорошо. Мы еще обсудим это вечером. А сейчас поспи, пока есть время. Я заеду за тобой в 7.

Он мягко целует меня и стремительно отстраняется. Еще какое-то время наблюдаю за ним из-под опущенных ресниц и снова погружаюсь в дремоту.

Я не слышу, как Дэймон уходит. Будильник будит меня в 7. Еще какое-то время позволяю себе понежиться в постели, а потом иду в душ и собираюсь. Недолго думая, выбираю черное вязаное платье с длинным рукавом и высокие сапоги. На улице мороз, и перспектива замерзнуть меня не устраивает. Я не хочу пользоваться ни такси, ни общественным транспортом. Утренняя прогулка бодрит лучше всякого кофе.

В офис я прихожу как раз к девяти. Не успеваю сесть за компьютер, как на меня обрушивается цунами под именем Инесса. Она буквально выдергивает меня из-за стола и тянет в сторону, чтобы нас никто не слышал.

— Ну же! Как все прошло?

— О чем ты? — я не сразу понимаю, что именно ее интересует. Инесса закатывает глаза.

— Мия! Проснись! Я про вечер! Про ваш совместный вечер с Оскаром! Ну?

Вот оно что! Я совсем забыла, что подруга не в курсе, чем обернулся для меня тот форум. Я так растворилась в Дэймоне, что даже не сочла нужным ей позвонить.

— Инесс, я не знаю, чего ты ждешь услышать. Вечер пошел немного не так, как ты наверняка его нарисовала в своих фантазиях.

Женщина надувает губы.

— Это как? Ты что, его отшила?

Начинаю раздражаться.

— Ну начнем с того, что он не приставал, — я невольно краснею, вспоминая как поцеловала Оскара.

— Мия, ты невыносима! Мало того, что из тебя плохой рассказчик, так ты еще и загадками говоришь!

Я опускаю ладони на плечи Инессы и ободряюще улыбаюсь.

— Инесс! Я уже говорила тебе, что твоя затея с Оскаром — плохая идея. Мне это ненужно, и ему тоже. А в остальном вечер прошел замечательно. Прекрасная еда, хорошая музыка и много полезных знакомств.

— Ску-ко-та! — разочарованно отмахивается подруга и круто разворачивается на каблуках спиной ко мне, — а я то думала, что этот вечер будет носить судьбоносный характер, — добавляет она, удаляясь по коридору к своему рабочему места.

— Так и есть, — тихо отвечаю я, скорее сама себе. Инесс как в воду смотрела. Если бы Оскар не предложил мне пойти с ним, кто знает, как бы повернулась моя жизнь. Встретить Дэймона на той вечеринке — судьба, не иначе.

Инесса еще какое-то время дуется на меня, но ближе к полудню она оттаивает и зовет попить с ней кофе. С тоской смотрю за окно. Сегодня мне совсем не хочется работать, мои мысли заняты совсем другим. Я думаю о предложении Дэймона, о решении, которое мне придется принять, о матери. Я до сих пор не знаю куда она уехала. Дэймон сказал, что этот вопрос улажен. Подозреваю, что не обошлось без его помощи. Он не смог бы отпустить ее в никуда. Это не про него.

— Ты сегодня какая-то тихая, — замечает Инесса, выдергивая меня из небытия.

— Тебе кажется, — потупляю взгляд, но она слишком проницательна, чтобы вот так просто поверить мне.

— Нет… ты определенно что-то мне не договариваешь. Я, конечно, не настаиваю на откровении, но, если захочешь поделиться, я всегда готова выслушать и помочь советом.

— Спасибо, — отвечаю я.

Мы болтаем о ерунде, заведомо обходя острые темы в разговоре. Инесса рассказывает о том, какими суетными вышли у нее выходные. Изредка киваю и улыбаюсь. Внутри меня что-то сжимается. Семья, это прекрасно… Я не знала, что это такое, как в детстве, так не смогу в полной мере узнать и в будущем.

— Ладно, пора возвращаться к делам, — коротко говорю я, обрывая рассказ Инессы на полуслове. Она удивленно вскидывает бровь, но не спорит. Я еще немного задерживаюсь в комнате отдыха и когда уже собираюсь уходить, Инесса, которая выходит на несколько минут раньше, возвращается с горящими глазами. Ее голос звенит от переполняющих эмоций.

— Мия! Тебя там спрашивают!

— Кто?

Я замираю на месте, ощущая, как бешено начинает колотиться сердце.

— Иди!

Подруга буквально выпихивает меня из комнаты в общий зал, и я тут же понимаю причину ее эйфории. Около кабинета Оскара стоит Дэймон. Он разговаривает с мужчиной, но при виде меня замолкает. Рэй слегка склоняет голову на бок, замечая меня. Я хорошо знаю этот его взгляд — взгляд собственничества.

Оскар что-то спрашивает у Дэймона и тот, наконец, отворачивается от меня, снова обращая внимание на своего собеседника.

Позади меня восторженно пищит Инесса.

— Мия, ты только посмотри кто это!!

Я делаю судорожный вздох и оборачиваюсь к Инесс.

— Откуда он здесь взялся?

— Не знаю. Я вышла из комнаты отдыха, а он стоит в зале вместе с Оскаром. Попросили позвать тебя. Вот я и вернулась, — подруга испытующе буравит меня взглядом, — ты ничего мне не хочешь рассказать? Ты ведь знаешь, что это за красавчик?

Но перед тем, как я успеваю что-либо ответить, меня окликает Оскар.

— Мия, можно вас на минутку? К вам пришли.

Я потупляю взгляд в пол и, ощущая какими пунцовыми становятся мои щеки, медленно иду к ждущим меня мужчинам.

— Добрый день, Оскар, — я коротко приветствую его, игнорируя пылающий взгляд Дэймона.

— Добрый день. Мия, вас хотели видеть.

Я едва сдерживаю растущее негодование. Сжимаю кулаки и поднимаю глаза на Дэймона. Вижу улыбку, которую он старательно прячет в уголках губ.

— У меня возникли неотложные вопросы, а ваш телефон был недоступен, — говорит он.

— Я забыла его дома, — коротко отвечаю я. А ведь я хотела вернуться за ним, но решила, что ничего страшного не случится. Видимо, Дэймон так не считает.

— А знаете, — Оскар торопливо оглядывается вокруг и замечая несколько любопытных взглядов, обращенных на нас, неожиданно предлагает, — давайте вы поговорите в моем кабинете? Там вам не будут мешать. Я как раз собирался сделать перерыв и попить кофе.

— Спасибо, — сдержанно отвечает Дэймон. Как же мне хочется провалиться под землю от стыда!

Когда двери за нами закрываются, я обрушиваю на Дэймона всю свою злость.

— Дэймон! Какого черта! Ты что здесь делаешь?

Он неторопливо прохаживается по кабинету, изучая обстановку.

— Ты не брала трубку. Мне никак не удавалось с тобой связаться.

— И поэтому ты проехал пол города, чтобы заявиться лично?

— Ты не рада меня видеть? — в голосе Дэймона наигранная обида.

— Рада, — я слегка остываю под натиском его соблазнительного тембра, но тут же трясу головой, прогоняя наваждение, — ты не должен так делать! Это мое личное пространство, я работаю!

Дэймон примирительно вскидывает руки и подходит ко мне.

— Мия, прости. Я не хотел тебя смущать или как-то обижать. Я пытался тебе дозвониться, и начал слегка волноваться, когда ты в очередной раз не ответила. Мне сложно сдерживаться, когда что-то ускользает из моего поля зрения. А с тобой произошло именно так. И я решил…

— Ты решил устроить мне проверку?

Дэймон обиженно вздыхает.

— Нет, я захотел просто сделать так, — он наклоняется и медленно касается губами моих губ.

От этого чувственного поцелуя мои ноги подкашиваются, и, если бы Дэймон не поддерживал меня за талию, я наверняка рухнула бы на пол.

— Боже… ты не оставляешь мне шанса злиться на тебя, — мое возмущение сходит на нет, когда Дэймон отстраняется. Вижу его лукавый взгляд. Он знал, что так и будет.

Дэймон удовлетворенно мурлычет мне на ухо:

— Если до конца быть честным, мои планы немного корыстнее. Я хочу забрать тебя на остаток дня.

— Дэймон, нет! — я категорически против, но Рэй, кажется, и к этому тоже был готов.

— Не злись. Я поговорил с твоим боссом. Заметь, — он нарочито акцентирует внимания на своих словах, — я даже никак не выдал то, что хочу разбить его башку за тот поцелуй и то, как бесцеремонно он лапал тебя.

Я краснею.

— Ты же знаешь, что это ничего не значило. Я хотела тебя разозлить.

Дэймон стискивает зубы. Затронутая тема его нервирует, это видно.

— У тебя получилось…

Я спешу увести его от опасных воспоминаний.

— Так о чем ты говорил с Оскаром?

— О том, чтобы он отпустил тебя с работы. Конечно, это его не сильно обрадовало, но он не стал возражать.

— Ты использовал все свое влияние?

Дэймон хватает меня за руку и с силой притягивает к себе. Я не могу сопротивляться ему, и прижимаюсь к его широкой груди.

— Я всегда получаю желаемое, — вкрадчиво отвечает он, и я чувствую как его ладонь скользит мне под платье.

Пока я еще в состоянии трезво мыслить, одергиваю его руку и снова спрашиваю, отвлекая нас обоих от пошлых мыслей.

— И зачем я вам понадобилась так срочно, мистер Рэй?

— У меня есть одно важное дело, и я хочу, чтобы ты помогла мне с ним.

— Я? — округляю глаза от удивления, — а это дело не терпит до вечера? Не хочу, чтобы кто-то видел меня в Сити.

Дэймон слегка отстраняется и удивленно смотрит на меня сверху вниз.

— А кто сказал, что речь идет о Сити?

— Я думала мы говорим о работе. Тогда какую помощь я еще могу оказать тебе?

Дэймон шумно выдыхает и снова проводит рукой по моему бедру, — вообще-то много какую, но сейчас не об этом!

Он отходит от меня, и я не могу не заметить, как выпячивает его напряженный член через штаны брюк. Провожая мой взгляд, он усмехается и пожимает плечами.

— Мне нужно 5 минут без тебя. Я не могу успокоиться в твоем присутствии. А ты пока одевайся. Я подожду тебя здесь.

***

Улыбаясь своим мыслям, выхожу из кабинета. Как только я собираюсь одеваться, меня тут же перехватывает Инесса. Ее глаза горят пламенным любопытством.

— Если ты сейчас же не расскажешь мне, что это за красавчик, я тебя возьму в заложники и никуда отсюда не выпущу!

Меня забавляет ее решительный вид.

— Это Дэймон Рэй, — отвечаю я

— Я знаю как его зовут! Все знают, как его зовут! Я спрашиваю не об этом! Ты ведь поняла, о чем я!!

Я застегиваю последнюю пуговицу на своем пальто и поднимаю взгляд на Инесс. Прежде чем я открываю рот, она всплескивает руками и охает.

— Поверить не могу!! Это он!

На мой вопросительный взгляд она нетерпеливо поясняет.

— Тот, из-за которого ты никого не хочешь видеть вокруг!

— С чего ты взяла?

— Да мне не нужно ничего говорить и пояснять! Ты же вся светишься сейчас! Твои глаза красноречивее всяких слов! Ничего себе!

Инесса выглядит шокированной и растерянной.

— Дэймон Рэй! Глава Grand city company! Ну и ну! Вот это да. А ты не так проста, как кажешься, подруга!

Я умоляюще складываю ладони.

— Прошу, тише, Инесс. Об этом не надо никому знать. Это лишнее!

Она мучительно вздыхает.

— Я и не собиралась. Просто его приход вызвал такой переполох. Когда вы ушли в кабинет Оскара, пол офиса сбежалось вас подслушивать.

Я охаю, но Инесс успокаивает меня.

— Не бойся! Я живенько всех разогнала по своим местам!

— Спасибо!

— Не стоит! Однако, если бы я знала, что вы… ну…что вас связывает о-го-го что, — она присвистывает, — то сама бы в первых рядах подглядывала в замочную скважину!

Подруга хихикает, а я возмущенно толкаю ее.

— «О-го-го»? Это должно что-то значить?

— Весьма очевидный факт. Он смотрит на тебя так, словно готов наброситься в любую минуту… ты понимаешь, о чем я, — Инесса подмигивает, и я закатываю глаза.

— Не представляю даже!

— Ага как же! Сама не лучше. Ты просто не видишь себя со стороны. Весь мир перестает существовать для тебя. Орбиты смещаются, и вселенная концентрируется вокруг вас двоих.

Я скептически слушаю ее пафосную речь.

— Инесс, если это опять что-то из твоих пророческих штучек…

Подруга обиженно хмыкает.

— Нет. Это снова очевидный факт. Но я все же не отказываюсь от своих слов насчет будущего с Оскаром.

— Неужели? С Дэймоном твое провидение молчит?

— Нет. Оно рисует мне такие «о-го-го» между вами, что меня бросает в краску, а поверь, меня не так-то просто смутить.

Инесса снова подмигивает. Краснею и отворачиваюсь. Она продолжает.

— Разница лишь в том, что с Оскаром тебя ждет спокойное размеренное течение, а Рэй — неуправляемый поток и может хорошенько потрясти тебя на порогах. Я вижу это по нему. Вопрос — какой выбор сделаешь ты?

Я с благодарностью обнимаю женщину и мягко отстраняю.

— Я уже его сделала, Инесс.

Она кивает.

— Я это поняла. Ладно, иди давай. Не думаю, что твой парень из тех, кто любит долго ждать. Иди уже!

Она подталкивает меня вперед, и я невольно улыбаюсь. Стоит сказать спасибо судьбе, что она посылает на моем пути таких открытых и искренних людей. Оскар, Инесса. Это такая редкость сейчас. Как и настоящая любовь. Кстати, о ней. Дэймон ждет меня у входа. При одном взгляде на него у меня перехватывает дыхание. Он словно древнегреческий атлет. Статный, широкоплечий и невероятно сексуальный в своем сером пальто. Замечая меня, Рэй улыбается.

— Ты готова? — вкрадчиво спрашивает он, подходя ближе.

— К чему именно? Ты не посвятишь меня?

— Скоро узнаешь! — в его голосе слышны веселые нотки. Знать бы, что он задумал. Его сюрпризы всегда граничат с безумием. Будь то ночная езда по карту или машина в подарок. Но в этом весь Дэймон. Как выразилась Инесса — неуправляемый поток. Никогда не знаешь, что ждет тебя за очередным поворотом.


Мы едем по направлению из города. Наблюдаю за дорогой из-под опущенных ресниц. Рука Дэймона лежит на моем колене, а сам он то и дело поглядывает на меня. Я вижу, что его переполняют эмоции, но не могу понять, с чем это связано.

Вскоре мы сворачиваем с трассы и заезжаем на территорию какого-то жилого поселка. То тут, то там, за высокими заборами виднеются двухэтажные и трехэтажные дома, таунхаусы и небольшие домики.

— Где мы? — я подаюсь вперед, заинтересованная необычным местом.

Дэймон напряженно сглатывает.

— Здесь и есть то самое дело, с которым ты должна мне помочь.

Дэймон останавливает машину около высокого забора, за которым виднеется трехэтажный дом, обложенный серым декоративным кирпичом. Мы выходим из машины, и я сильнее кутаюсь в пальто. Сегодня на удивление холодно. Дэймон обнимает меня за плечи и ведет к парадному входу. Перед домом раскинулась большая лужайка, по краям которой возвышаются стройные туи.

— Что это за место? — спрашиваю я, оглядываясь по сторонам. Дом чем-то напоминает тот, в котором я выросла, только намного больше. От этих воспоминаний какое-то щемящее чувство сдавливает грудь. Чувство чего-то недосягаемого и невозможного.

Дэймон медлит около входной двери и коротко стучит. Через минуту на пороге появляется низкорослый коренастый мужчина в красном пиджаке и черных лакированных туфлях. С интересом рассматриваю незнакомца. Он суетится и торопливо здоровается с Дэймоном.

— Мистер Рэй, еще раз здравствуйте! Все, как и договаривались — в самые кратчайшие сроки! Вам остается лишь…

Дэймон жестом останавливает его.

— Спасибо! Я понял. Можно оставить нас одних?

На мой вопросительный взгляд Дэймон ободряюще улыбается. Мужчина беспрекословно подчиняется и исчезает на улице, закрыв за собой дверь. Мы остаемся одни в большом просторном фойе. Я невольно замираю, пораженная количеством света и пространства, заполняющим все вокруг. Замечаю, что Дэймон внимательно следит за мной.

— Дэймон, что мы здесь делаем? О каком деле ты говорил?

— Об этом! — он широко разводит руками, и я не сразу понимаю, что он имеет ввиду. Видя мое замешательство, он подходит ко мне вплотную, берет мои руки в свои и подносит их к губам.

— Я давно думал, что неплохо иметь недвижимость в России, и долго не мог остановиться на чем-то конкретном. Ты подтолкнула меня к этому решению.

— Ты купил себе дом? — я смотрю на него, не скрывая удивления, — но зачем? Ты ведь не собираешься здесь оставаться!!

Дэймон неотрывно смотрит мне в глаза.

— Я купил дом НАМ. Я знаю, как тяжело тебе решиться поехать со мной. В незнакомую страну, в незнакомую жизнь… поэтому я не хочу лишать тебя возможности приезжать сюда тогда, когда ты захочешь.

Я смотрю на него, не в силах проронить ни слова. Его поступок шокирует меня, а слова еще больше.

— Утренний разговор подтолкнул меня к этому решению. Я хочу, чтобы у нас не возникало больше вопросов, где нам остановиться? Здесь. Дома. Это лучше, чем съемная квартира или номер в отеле!

Не знаю, что сказать. Это все очень странно и неожиданно.

— Не молчи, детка.

Трясу головой, но мысли никак не приходят в норму.

— Я…. Ты меня поражаешь… Как можно купить дом, вот так, за пол дня?

Дэймон довольно хмыкает.

— Нет ничего невозможного, когда появляется определенная цель и желание.

Не до конца отойдя от шока, я осматриваюсь вокруг, прохожу в огромную гостиную, которая так же залита ярким светом, льющимся из высоких панорамных окон до самого пола. Обхватываю себя за плечи, пытаясь унять дрожь волнения.

— И в чем тебе была нужна моя помощь? — наконец, спрашиваю я, вспоминая просьбу Дэймона.

Он неслышно подходит сзади и обнимает меня, прижимая к себе. В его объятиях позволяю себе расслабиться. Он моя защита и опора.

— Ну формально, дом еще не куплен. Я просил подготовить документы, но еще не подписал их. Я хотел сначала удостовериться, что он понравится тебе. Поэтому и привез тебя сюда. Я хочу узнать, что ты думаешь. Тебе нравится? Ты согласна жить здесь, со мной?

Я не могу поверить своим ушам. Разворачиваюсь к нему и прищуриваю глаза.

— Это точно реальность? Может я сплю?

Дэймон улыбается.

— Нет. Могу ущипнуть, но боюсь этим дело не ограничится, и тогда нам точно придется купить этот дом, после того как мы здесь…

Охаю от его томного желания в голосе и быстро перевожу тему.

— Дэймон, это конечно все потрясающе…это место, дом. Но ты уверен, что это необходимо?

— Даже если ты в итоге откажешься уехать со мной, нам придется остаться здесь. Не у тебя же в квартире… нам нужно будет где-то жить…

Проглатываю ком в горле. Его слова заставляют меня впервые реально задуматься о том, что мы будем делать дальше.

— Дэймон, ты готов переехать сюда?

Он недовольно морщится.

— Если придется, конечно. Хотя я по-прежнему надеюсь, что ты согласишься уехать со мной.

Между нами повисает пауза. Я еще какое-то время осматриваюсь вокруг. Дэймон терпеливо ждет моего ответа. Вижу, как он напряжен. Его волнение написано у него на лице. Была ни была. Он моя бурный поток, и я буду следовать за ним, куда бы он меня ни повел.

— Я согласна…

— Что? — Дэймон внимательно смотрит на меня.

— Я согласна поехать с тобой.

Загрузка...