Глава 25


— Расслабься, Мия, это шутка! — усмехается Даниэль. Весьма вовремя! Мне кажется, что еще секунда и она бы лежала на полу, подо мной, а я бы сверху выдирала ее крашеные волосы. Судя по выражению лица Дэймона, он совсем не в восторге от подобного «чувства юмора». Я просто физически ощущаю, какая волна внутренней ярости, смешанной с желанием непременно поставить эту особу на место, захлестывает меня.

— Даниэль, перестань, — голос Дэймона звучит строго и холодно. Та в свою очередь скрещивает руки на груди, наблюдая за моей реакцией.

— Дэймон много о тебе рассказывал, — хмыкает Даниэль.

— Неужели? К сожалению, не могу сказать того же! — сверкаю гневным взглядом на Рэя. Тот хмурится.

— Мия, нам пора.

— Пожалуй, минута ничего не решит! — я перебиваю его, — и что же он рассказывал? Раз уж мы все равно здесь, — не понимаю откуда во мне берется этот яд.

— Будем считать, что это врачебная тайна. Мне не впервой приходится залечивать душевные травмы Дэймона.

Я откидываюсь на диване, и копируя манеру Даниэль, закидываю ногу на ногу. Эта сучка так просто от меня не отделается. Не знаю, что их связывает с Дэймоном, но сегодня я непременно для себя это выясню. На повестке дня ночь, проведенная им в ее компании. И пока я окончательно не расставлю все точки, это меня до конца не отпустит. Ведь именно поэтому я здесь.

— Значит Дэймон ваш постоянный "пациент"?

— Мия, что с тобой происходит? — Дэймон прожигает меня суровым взглядом, но я не обращаю на него внимания. Даниэль улыбается в ответ.

— Ну, можно и так сказать. Будем считать, что я личный психолог мистера Рэя. Знаешь, как удобно порой иметь под боком человека, к которому ты всегда можешь прийти в момент страданий?

Я неосознанно опускаю взгляд. Знаю. Как никто другой.

В моей голове сразу возникает лицо Оскара. Выходит, я не так уж и отличаюсь от Дэймона. Сама столько раз сбегала от проблем с ним в зону комфорта второго. Но признаться в этом сейчас, тем более этой высокомерной стерве — как бы не так! Вскидываю подбородок наверх и говорю:

— Как унизительно это звучит… быть подушкой для душевных излияний?

Даниэль прищуривает глаза. Дэймон заканчивает этот диалог, берет меня за руку и тянет к двери.

— Мия, хватит. Довольно этого цирка!

— Дэймон! — Даниэль резко окликает его. Рэй останавливается, все еще крепко сжимая мои пальцы. Я чувствую, насколько он зол.

— Что? — в его голосе звенит сталь. Даниэль расплывается в довольной улыбке.

— Она тебя любит! Еще как! Больше не докучай мне глупыми сомнениями. Иначе я буду брать плату за свои сеансы. И отнюдь не деньгами! — Она хищно облизывается. Это последняя капля. Вырываю руку от Дэймона и делаю стремительный шаг в ее сторону. Глаза Даниэль округляются, то ли от удивления, то ли от испуга. Она отшатывается назад, но я все равно не успеваю достать до нее. Дэймон перехватывает меня на ходу, крепко обхватив за пояс.

— Ты в своем уме? Собралась устроить драку? — шипит он мне в ухо. Все внутри меня кипит и плавится от ненависти к этой брюнетке. Я ей покажу плату!

— А ты говорил, что она не ревнует. Рэй, давно ты стал таким слепым?

Я поднимаю взгляд на Дэймона. Он застывает с мертвенно бледным лицом.

— Как занятно слушать о себе в третьем лице. Ты жаловался ей на меня? И это твой способ проверки? Заставить меня ревновать?

Даниэль небрежно взмахивает рукой.

— Вы двое стоите друг друга. Разберитесь уже с вашими тараканами в голове, пока они не выбрались наружу и не сожрали вас! Мия, — она с опаской подходит чуть ближе.

— Я тебя впервые вижу, но не скрою, весьма хорошо знаю заочно. И единственное, что хочу тебе посоветовать, как девочка девочке — не будь дурой! Бери себя в руки, поезжай с ним домой, — она тыкает пальцем в Дэймона, — затрахай его до смерти, а потом садись в этот чертов самолет и лети с ним. Никто другой не будет тебя любить так же, как Дэймон! Ты выиграла в лотерею, сорвала джекпот! И ты тоже, тупица! Хватит сомневаться уже в ней! — она снова тычет Дэймона в плечо, — так какого хрена вы все еще здесь? Проваливайте! И дайте мне уже спокойно поработать! — Даниэль шумно выдыхает.

Я теряюсь от ее внезапного напора, но тут же снова чувствую предательскую волну ревности.

— Если, конечно, не хотите пригласить меня третьей в вашу кроватку? — Даниэль игриво подмигивает.

— Спокойной ночи! — резко осекает ее Дэймон и подталкивает меня к двери. Я не успеваю ничего ответить, как оказываюсь вытолкнута в коридор. Успеваю заметить едва уловимую тень улыбки на лице Дэймона.

— Это было театрализованное представление? — раздраженно спрашиваю я, когда дверь за нами закрывается.

Не говоря ни слова, Дэймон сгребает меня в охапку, его рука притягивает меня за затылок к себе и губы впиваются в поцелуе. Я не успеваю ничего сообразить. Вторая рука уже задирает мое платье и блуждает по бедрам.

— Дэймон, остановись! — я задыхаюсь от его страсти, но Дэймон не слушает. Откидывает мою голову назад, жарко терзает шею, продолжая задирать платье, — ты в своем уме! Ты забыл где мы?

Я мягко, но решительно перехватываю его лицо, обхватив ладонями, и заставляя посмотреть мне прямо в глаза.

— По-моему ты забыл, что за дверью все еще твоя подружка?

Дэймон с силой сжимает мой зад в ладонях. Я ойкаю от боли.

— У меня есть лишь одна подружка.

Он склоняется, чтобы снова меня поцеловать, но я мягко преграждаю ему путь ладонью.

— Ты ведь понял в каком я смысле. И все равно этот факт ничего не меняет.

— Тот факт, что я хочу тебя прямо сейчас тоже ничего не меняет, — передразнивает меня Дэймон и увлекает меня за собой по коридору. Его широкая спина маячит передо мной.

Все внутри меня начинает подрагивать в предвкушении. Я догадываюсь, для чего Дэймон ведет меня по пустым коридорам. Впереди конференц-зал, тот самый, где я впервые увидела Микаэллу. Покусываю губы от волнения. Это что-то новенькое.

Дэймон решительно толкает дверь и кивает мне.

— Прошу вас, мисс Бастерс.

Я захожу в зал. Звук от моих каблуков отражается гулким эхом от стен. За спиной раздается щелчок дверного звонка. Усмехаюсь реакции своего организма. Меня то бросает в жар, то тут же обдает леденящим холодом. Фантазия выдает такие умопомрачительные картины, что дух захватывает. Я жду дальнейших действий Дэймона, но он не торопится. Он заходит на постамент и протягивает мне руку. В приглушенном свете полумрака его глаза поблескивают дьявольскими искрами.

— Ты собираешься пригласить меня на совещание? — изгибаю бровь, ощущая долю разочарования. Неужели я ошиблась в намерениях Дэймона?

— Присаживайтесь, — он игнорирует мой вопрос и терпеливо ждет.

Я раздраженно вздыхаю и опускаюсь на стул. Дэймон занимает место во главе стола. Как же иначе. Хочет чувствовать себя боссом. Ну ладно, как знаете, мистер Рэй.

— И так, мисс Бастерс. Сегодня на повестке дня у нас три вопроса. Будьте добры, дайте подробный и развернутый ответ на каждый из них.

Я пытаюсь сдержать улыбку, но у меня это плохо получается.

— Вам это кажется забавным? — хмурится он.

— Немного.

— Посмотрим, что вы скажете в конце.

— Это больше похоже на заседание суда. Наказание тоже предусмотрено?

Дэймон склоняет голову на бок.

— Это будет зависеть от степени вашей защиты. И так, первый вопрос.

Я слегка подаюсь вперед, нарочито облокачиваясь на стол локтями, чтобы Дэймон мог видеть вырез моего платья. Судя по его прищурившемуся взгляду, я попала в точку.

— Мисс Бастерс, нашему разговору помешали, и мы так и не выяснили в чем истинная причина вашего визита сюда? Варианта было три, призраки прошлого, ваша ревность, или желание увидеть меня? На чем мы остановимся?

Эта игра начинает меня забавлять. Я смутно догадываюсь, чем она закончится и от этого начинаю нервно елозить по стулу.

— Всего по чуть-чуть. Такой ответ засчитывается?

Дэймон откидывается на спинку и складывает руки в замок у себя на коленях.

— Это вы называете развернутым ответом?

— Хорошо. Меня взбесил тот факт, что вы снова задерживаетесь на работе, в компании особы, с которой провели ночь. И я решила, что было не плохо посмотреть, чем вы занимаетесь.

Дэймон ухмыляется.

— И все-таки ревность, мисс Бастерс?

Я раздраженно закатываю глаза.

— Хорошо. Следующий вопрос, мистер Рэй.

— Не пытайтесь юлить, мисс Бастерс. В противном случае отсюда мы выйдем нескоро. Второй вопрос. Вы рассказали на своей работе, что увольняетесь?

Я напряженно сглатываю.

— Нет.

— Снова нет? Возможно мне нужно тоже приехать к вам в офис и сказать это самому?

— Только попробуй! — я резко встаю с места, с протяжным скрипом отодвигая стул.

Дэймон спокойно окидывает меня взглядом и мягко приказывает:

— Сядьте. Мы еще не закончили. В чем причина, мисс Бастерс?

— Когда настанет подходящий момент, тогда скажу.

— Понятно… — Дэймон задумчиво трет подбородок.

— И третий вопрос? — я так и остаюсь стоять, скрещиваю руки на груди, не отрываясь смотря на Дэймона.

Он опускает взгляд на свои ладони.

— Пожалуй, третьего вопроса не будет. Я передумал.

Что-то внутри меня недобро содрогается. Чувствую резкую перемену в настроении Дэймона. Он словно в один миг выстраивает между собой и мной высокую бетонную стену. Нет, мне это не нравится. Беру инициативу в свои руки. Иду к нему. Он не успевает ничего сказать, как я накручиваю его галстук на руку и тяну на себя, заставляя Дэймона поднять лицо на меня. В его глазах отражается искреннее удивление.

— Что ты?..

— Замолчи! — резко перебиваю его я, — хватит с меня твоих вопросов, теперь моя очередь. Правда мои методы будут несколько отличаться от твоих.

Я вдыхаю в грудь побольше воздуха и набираюсь смелости.

— Вопрос первый, мистер Рэй. Вас что-то связывает с Даниэль?

— Нет, — коротко отвечает Дэймон, не сводя с меня горящего взгляда. Вижу, что я его заинтриговала. Пожалуй, не разочарую его ожиданий. Улыбаюсь и медленно наклоняясь к нему, скольжу губами по его щеке, задерживаясь над ухом.

— Вам можно верить, мистер Рэй?

— Да… — знакомый хрип в его голосе заставляет меня мысленно улыбнуться. Я действую на него так, как и рассчитывала. Отстраняюсь и отпускаю галстук. Медленно захожу за него сзади, встаю за спинкой кресла и опускаю ладони ему на плечи. Веду их к его груди, то и дело запуская пальцы между пуговиц рубашки, поглаживая кожу под тканью.

— Вопрос номер два. Вы отдаете себе отчет в том, что я вольна поступать так, как сочту нужным…

Я снова склоняюсь к его уху и прикусываю мочку. Дэймон тяжело дышит.

— Не уверен, что согласен с таким раскладом.

Хм. Кто-бы сомневался, что он не согласен. Огибаю стул и снова становлюсь напротив него, запрыгиваю на край стола, закидываю ногу на ногу. Дэймон внимательно следит за каждым моим движением.

— У вас нет выбора, мистер Рэй.

— Сначала объясните, что вы подразумеваете под выражением «что сочту нужным».

Я небрежно пожимаю плечами.

— Ну хотя бы то, что я могу в любое время прийти к вам на работу и…

— Включить ревнивую жену?

— Можно и так сказать.

Дэймон ухмыляется, встает с кресла и делает шаг ко мне. Одним движением он раздвигает мои ноги в стороны, отчего платье задирается непристойно высоко. Он грубо обхватывает рукой мой подбородок и шепчет мне прямо в губы.

— В последнее время я был слишком мягок с тобой, Мия. Я боялся задеть твои чувства, думал, что мне нужно быть более романтичным, чутким. Однако эти методы не действует с тобой. Тебе становится скучно, ведь так?

Он больно прикусывает мою нижнюю губу, но как только я хочу получить поцелуй, он сильней сжимает мой подбородок пальцами и продолжает.

— Я на многое закрывал глаза. На все твои выходки. На побеги, и даже на ваши задушевные беседы с Оскаром…

Мои глаза округляются и Дэймон довольно кивает головой.

— Да, да. Думаешь, я не знал, куда, а точнее к кому ты сбежала в тот вечер?

— Значит ночь у Даниэль это была месть?

Дэймон странно улыбается. На миг я ощущаю себя полной дурой. Только что меня обошли на несколько ходов вперед, а вся моя блестяще выстроенная, как мне казалось, стратегия, посыпалась как карточный домик.

— Нет. Не думал об этом с такой стороны. Но я уверен, ты сейчас понимаешь, что чувствовал я. И да, я с ней даже никогда не целовался, а вот вы с Оскаром… ну ты помнишь?

Дэймон прищуривает глаза. Я чувствую, как он запускает руку мне под платье, и движется к промежности. Пытаюсь остановить его и дергаюсь, но вместо этого он сильнее вжимает меня в стол. Романтики я от него дождусь, в этом не остается сомнений.

— Всякий раз, когда ты решишь, что можешь играть со мной, с моими чувствами, я буду поступать так же в ответ.

Его яростный шепот обрывается, когда он запрокидывает мою голову назад и целует шею. Стискиваю зубы, сдерживая рвущийся наружу стон. Его пальцы уже настойчиво действуют у меня в трусиках. Это восхитительное чувство желания, граничащее с болью.

— Ты ведь хотела этого сама, ты наверняка думала, что мы займемся сексом прямо здесь, в Сити?

— Я надеялась на это, — дерзко отвечаю я и обвиваю его шею руками. Пользуясь секундной передышкой, закидываю ноги ему на бедра и с силой тяну к себе.

Дэймон отстраняется и прищелкивая языком, качает головой.

— Нет-нет, даже не думай! Ты у меня на работе, в моем конференц-зале, и я отымею тебя на этом самом столе, так, как считаю нужным… хм… или это твои слова? Хочешь посмотреть каково это? Когда с тобой не считаются?

Не успеваю я опомниться, как он скидывает мои ноги с себя, тянет меня вперед и резко разворачивает к себе спиной. Его рука сжимает мою шею, одним движением колена он разводит мои ноги в стороны, заставляя стать широко. Я пытаюсь сопротивляться, но предвкушение чего-то нового и желанного так сжимает меня изнутри, что я принимаю его условия. В следующую секунду я оказываюсь прижата лицом к столу. Дэймон задирает мое платье. Его рука нежно поглаживает меня по заду, то и дело скользя по внутренне стороне бедра к промежности. Всякий раз, как он нажимает на клитор, я протяжно стону. Он хочет довести меня до безумия? Цепляюсь руками за стол, пытаясь подняться, но Дэймон лишь яростнее прижимает меня обратно. Звякает пряжка его ремня. Я замираю в ожидании. Все еще держа руку у меня на шее, другой Дэймон подтягивает мой зад ближе к себе, не успеваю ничего сообразить, как он жестко входит в меня, вбивает член так глубоко, что я содрогаюсь всем телом и не сдерживаю крик. Это не останавливает Дэймона. Он словно не обращает внимания на свою грубость. Продолжает неистово вбиваться в меня, не давая пошевелиться.

Я зажмуриваю глаза, пытаясь уловить крупицы наслаждения в этой яростной атаке, но пока это удается слабо. Извиваюсь на столе, в то время как Рэй продолжает брать меня сзади. Когда мне начинает казаться, что я больше не выдержу, внутри разрастается томное тепло. Оно поднимается из глубины и становится ярче с каждым очередным движением Дэймона.

Судя по тому, как нарастает его темп, я понимаю, что он тоже скоро кончит. Он дышит часто и тяжело, сильнее и грубее входя и выходя из меня. Удерживаю сознание на плаву, однако самообладание подводит меня. Я содрогаюсь всем телом и обмякаю, меня захлестывает эйфория, однако Дэймон не даёт мне насладиться ею, он заставляет вернуться к нему в реальность, продолжая с силой насаживать меня на свой член. Выгибаю спину, стискивая зубы от боли, и, наконец, Деймон, выдыхая мое имя, кончает следом и тяжело наваливается на меня сверху.

Мне совершенно невозможно объяснить что между нами произошло. Это был не просто секс, а какое-то откровение. Дэймон открылся мне с другой стороны. Впервые его не заботило мое наслаждение, а лишь удовлетворение личных потребностей.

Как только наше дыхание выравнивается, Дэймон отступает от меня и застегивает брюки. Он мягко разворачивает меня к себе лицом и поднимает мой подбородок наверх. Не хочу смотреть на него, отвожу взгляд в сторону, но Дэймон настойчиво просит.

— Детка, посмотри на меня.

— Я не хочу…

— Пожалуйста.

Я не хотя поднимаю глаза. Неужели на его лице сожаление? С чего бы это? Ему стыдно?

— Это было жестоко, Дэймон.

— Я знаю… прости. Но иначе ты бы не поняла. Быть вместе, это значит считаться друг с другом, а не поступать так, как считаешь нужным. Ты поняла?

Слёзы обиды накатываются на глаза.

— Да…

Загрузка...