Глава 18


Свадьба Флёр и Картера — в наш последний день на острове. Я считаю это неким символизмом и прекрасным завершением медового месяца. Мы передаем эстафету следующей паре, хоть мне и досадно осознавать, что я лишаюсь своей помощницы еще на две недели. А с другой стороны, отсутствие Картера означает мою свободу от неусыпного контроля у себя за спиной. И ради этого я готова позволить молодоженам отдыхать столько, сколько им потребуется.

Сама церемония проходит прямо на берегу океана. Под мягкий шум волн жених и невеста обмениваются кольцами, говорят свои торжественные клятвы и закрепляет их поцелуем. Нам с Дэймоном предоставляют места в первом ряду, поэтому я вижу, как блестят слезы в глазах Флёр, и ветер колышет лепестки цветов, вплетенных в ее волосы. Представляю, что сейчас происходит с ней. Я словно вчера также стояла напротив Дэймона и считала собственные вдохи и выдохи, чтобы не расплакаться.

Флёр нисколько не обманула, когда говорила, что торжество не будет большим. В свадебном шатре, развернутом на пляже собрались только самые близкие для молодых люди — родители и друзья. К сожалению, вскоре после начала неформальной части вечера, мы вынуждены уезжать. Несмотря на ранний час, это необходимо, чтобы подготовиться к возвращению домой.

Прощание выходит недолгим, но чрезвычайно эмоциональным. Если Картер и Дэймон обходятся мужским рукопожатием и похлопыванием друг друга по спине, то мы с Флёр даем волю чувствам и наперебой обнимаем друг друга.

Дэймону требуется приложить немало усилий, чтобы сдержать смех, когда мы садимся в машину.

— Ты словно прощаешься с ней навсегда, — усмехается он, бросая на меня веселый взгляд.

Я в ответ шмыгаю носом:

— Надеюсь нет.

— Не драматизируй, детка. Вот увидишь, через две недели вы снова будете сидеть в гостиной и обсуждать очередную финансовую стратегию «Майами Сити».

Упоминание о «Сити» приводит меня в чувство. Я соскучилась по работе, по своему кабинету и людям, оставшимся там. Переняв опыт Stamperiа, я сделала из них настоящую команду, объединенную одними взглядами, целями и стремлениями.

Когда мы возвращаемся на виллу, первым делом, я включаю Макбук и открываю рабочую почту. Почтовый ящик просто переполнен письмами и запросами. Что ж, за все нужно платить, и за наше с Дэймоном бегство от реальности, тоже. Понимаю, что сегодня все равно не успею все просмотреть, но одно письмо все же привлекает мое внимание. Оно помечено как «личное» и в теме указано всего два слова «Снова здравствуй?». Само письмо оказывается пустое. Проверяю отправителя, но адрес скрыт. Должно быть, какое-то недоразумение или ошибка. Закрываю макбук и тут же на столе оживает телефон Дэймона. Беру его в руки, но не успеваю даже взглянуть на номер, как за спиной раздается его голос.

— Мне звонят? Кто это?

Пожимаю плечами и передаю ему трубку.

— Не знаю. Ответь.

Пока он слушает собеседника на том конце провода, я еще раз пробегаюсь по собранным вещам, чтобы ничего не забыть. На первый взгляд все в порядке.

— Осталось только сесть в самолет, — подхожу к мужу сзади и обнимаю. Однако, тут же понимаю, что он слишком напряжен для обычного телефонного разговора. Дэймон не отзывается на мою ласку, как это обычно бывает, и по-прежнему внимательно слушает, о чем ему говорят, изредка кивая и соглашаясь. Интуитивно сжимаюсь от предчувствия чего-то недоброго.

Быстро обхожу его и встаю напротив, чтобы лучше видеть лицо. Мое чутье меня не подводит. Дэймон буравит стену немигающим взглядом. Еще с минуту он просто слушает, а потом, видя, что я наблюдаю за ним, отворачивается и выходит из гостиной на террасу. Он плотно закрывает за собой дверь, и я начинаю по-настоящему беспокоиться. Что происходит? Что его так насторожило? Твердо решаю, во что бы то ни стало, узнать это, и как только Дэймон возвращается в дом, сразу обрушиваю на него шквал вопросов.

— Кто это звонил?

Он небрежно пожимает плечами и бросает телефон на стол.

— Это рабочие вопросы, Мия, не бери в голову.

— Рабочие вопросы? — меня удивляет, что он действительно думает, будто я поверю. Я знаю, как расправляется Дэймон с «рабочими» вопросами. Обычно я стараюсь не присутствовать рядом с ним в эти моменты. Мой муж не из тех, кто идет на компромиссы. Если что-то идёт не так, как должно, летят головы и сверкают молнии. Может поэтому «Сити» работает как часы. Сейчас же, очевидно, речь совсем не об этом.

— Не надо меня обманывать, я же не слепая, — предпринимаю еще одну попытку узнать правду.

— Мия, я же говорю, все в порядке! — он повышает голос, что еще больше обескураживает меня.

Поднимаюсь с места и быстро подхожу к нему.

— Серьезно? Тогда почему ты не смотришь на меня?

Дэймон прячет взгляд, словно провинившейся мальчишка, устыдившись своего импульсивного порыва.

— Мия…

— Правда, Дэймон. Я хочу услышать от тебя правду. Это ведь несложно?

— Нет. Черт, не хочу портить сегодняшний вечер.

Он подходит ко мне и берет мои руки в свои.

— Своим молчанием ты не сделаешь лучше, — мягко заглядываю ему в глаза.

Дэймон колеблется, но под моей бескомпромиссной настойчивостью сдается.

— Хорошо. Если тебе от этого станет легче. Звонил Чарльз.

— Твой адвокат? — память услужливо рисует в голове сцену нашей встречи со стариком, перед свадьбой, — и что он хотел?

— Сообщить не очень хорошую новость. Вчера Шарлотт совершила попытку самоубийства.

У меня пропадает дар речи. Я даже не до конца осознаю, что только что сейчас услышала. — Шарлотт? — в состоянии счастливого забвения от нашей с Дэймоном новой жизни, свадьбы, медового месяца, я совсем забыла какова она — жизнь там, куда нам завтра предстоит вернуться.

— Мия? — Дэймон легко трясет меня за плечи, — Мия, не молчи! — Я слышу, что он зовет меня, но не могу собрать мысли воедино, чтобы ответить. От этого Дэймон раздражается.

— Черт! Я же говорил, что тебе незачем знать! Ты почувствовала удовлетворение?

Качаю головой, усилием воли заставляя себя прийти в чувство.

— Нет, я… я в порядке, правда. Просто, ждала что угодно, но не этого.

Я исключила Шарлотту Вайз из нашей жизни, и перестала думать о ее существовании, но она весьма громко о себе заявила и проникла в нее обратно.

Дэймон начинает мерить шагами комнату. Я вижу, в каком смятении он находится и до конца не понимаю, почему его реакция настолько эмоциональна? Да, эта новость неприятна, неожиданна, но разве она что-то меняет? Осознание этого заставляет меня злиться.

— Дэймон, объясни, что с тобой? Почему ты ведешь себя так, словно в этом есть твоя вина?

Он останавливается и смотрит на меня так, будто я сказала глупость.

— А разве нет?

— Ты серьезно? Ты не забыл, что эта женщина стреляла в тебя! Она, а не ты. И получила за это справедливое наказание. И если у нее окончательно помутнел рассудок, в этом ты точно не виноват.

Дэймон стискивает зубы.

— Из-за меня она влипла во все это дерьмо. Из-за меня попала под влияние Йена. Разве нет?

Я повышаю голос, пытаясь донести до него свое возмущение.

— Это был ее выбор! Ее никто не принуждал насильно подыгрывать больным фантазиям Йена! Или ты думаешь, все потому, что ты отверг ее чувства в свое время? Так что теперь? От такого не сходят с ума, Дэймон.

— Согласен, не сходят! Но только я мог выбить страйк! Комбо, мать его! — Дэймон кричит, и я отшатываюсь от него, — все это — Йен, Клэр, Шарлотт, ты — черт возьми! Все только из-за меня! Йен и Клэр — мертвы! Сначала Картер, потом ты едва не поплатились своими жизнями из-за моего прошлого, из-за того, что Я не смог разобраться в нем!

Он задыхается от крика и с размаху подфутболивает ногой напольную вазу. Та с грохотом врезается в стену и разбивается на мелкие осколки. Я вскрикиваю и закрываю лицо руками. Мне невыносимо видеть его в таком состоянии. Вот они, его личные демоны, призраки, которые ждали своего часа все это время видимого спокойствия. Теперь они правят балом, заставляя мужа крушить все, что попадается ему на глаза.

— Все это не зависело от тебя. Ты не мог ничего сделать! Как и в случае с Шарлотт, — пытаюсь его вразумить, но попытки выходят неубедительными, он не обращает на меня внимания.

— Черта с два не мог! Я должен был настоять на пересмотре дела! Я должен был приложить все усилия, чтобы ее отправили в клинику, а не в тюрьму! Я мог, мог, мог, но сдался!!! Я сделал не достаточно!

— Перестань! — выкрикиваю я, — перестань сводить себя с ума!

— Я не хочу, чтобы из-за меня умер еще кто-то! — Дэймон меряет шагами комнату. Мне кажется, он говорит это сам себе.

— Нет, не допущу. Больше такого не повторится! Не в этот раз.

Все словно в тумане. Он быстро проходит мимо меня и, не оборачиваясь, выходит за дверь. Я борюсь с порывом побежать вслед за ним, но что-то останавливает меня. Обида, горечь, все, с чем я пытаюсь бороться, но проигрываю. Как? Что случилось? Как наш маленький рай в одночасье мог захлебнуться кошмаром? Это немыслимо, неправильно, несправедливо. Я заламываю пальцы, так, что обручальное кольцо больно врезается в кожу. Это на миг отрезвляет голову. Ярость медленно гаснет, уступая место слезам. Пытаюсь взять себя в руки. Сейчас, единственное, что мне остается — это не поддаваться панике. Я не знаю, куда ушел Дэймон, но идти сейчас его искать — не лучшая идея. Пока он сам не успокоится, все мои слова не будут иметь никакой силы. Я знаю это на собственном опыте.

Это наша первая большая ссора с момента, как мы уехали из России, и от этого я ощущаю себя еще более разбитой и подавленной. Дэймон — моя крепость, за которой я пряталась от всех ненастий и проблем, а сейчас я остаюсь без защиты…

Мне очень не хватает Агнесс с ее доброй оптимистичной улыбкой и неизменным успокаивающим чаем. Я хочу лечь спать, чтобы время перестало тянуться так долго. Но идти в нашу спальню одной кажется мне сродни преступлению. Устраиваюсь на диване в гостиной и пытаюсь немного поспать. Сон никак не идет. Все время я чутко прислушиваюсь, не слышны ли шаги за дверью. Несколько раз встаю и выхожу на террасу. Вконец измучив себя, мне, наконец, удается заснуть. Хотя это больше похоже на кратковременные провалы, не приносящие облегчения, я то и дело вздрагиваю и открываю глаза.

Тихий шелест снова будит меня. Сердце начинает биться чаще, когда я понимаю, что на этот раз мне не показалось, действительно открылась и закрылась стеклянная дверь террасы. Прислушиваюсь, не открывая глаз. Рядом с диваном раздаются глухие шаги. Я так ждала, когда Дэймон вернется, но сейчас, мне хочется, чтобы он меня не заметил и пошел спать один.

Шаги резко стихают. Понимаю, что Дэймон видит меня. Я чувствую на себе его пристальный взгляд. Повисает долгая томящая тишина, которую разрезают только наши дыхания. Зажмуриваюсь еще сильней и утыкаюсь лицом в подушку. Пусть он лучше уйдет. Не хочу разговаривать. Не сейчас.

— Эй, малышка… — голос мужа сжимает все внутри, — Мия…

Дэймон садится на пол, прямо рядом с диваном. До меня доносится хмельное амбре. Вот уж лучшее решение всех проблем — напиться. Делаю вид, что сплю. Однако, Дэймон знает, что это не так. Его слова звучат совсем тихо и вкрадчиво.

— Детка, прости… Я сам не знаю, что на меня нашло. Я не должен был уходить.

Он проводит большим пальцем по моей щеке.

— Милая, я знаю, что ты не спишь. Ответь мне…

Я вздыхаю и открываю глаза. Встречаюсь с его темным расстроенным взглядом. Секунду мы молчим.

— Прости… — одними губами повторяет Дэймон, — я поступил как полный кретин.

— Где ты был? — сажусь и отстраняюсь от него подальше. Дэймон сидит передо мной на коленях, плечи ссутулены, на шее гуляет желваки.

— Я запаниковал, мне было необходимо время все взвесить…

— И вместо того, чтобы сделать это вместе со мной, ты предпочел общество бутылки? Разве это честно?

Дэймон качает головой.

— Глупо, я знаю.

— Это безрассудно, Дэймон. Что с тобой происходит в последнее время?

Я вспоминаю наш разговор после встречи с Мэвериком, сегодняшний вечер. Что-то ускользает от меня, в чем причина тревоги моего мужа, но я не могу понять что именно. Своей чрезвычайной заботой о моем внутреннем равновесии, он напрочь лишает меня возможности помочь ему самому обрести его. Все, что мне остается, это лишь догадываться и действовать вслепую.

— Я просто хочу сделать все правильно, но всякий раз происходит что-то, что напоминает мне, какой я мудак.

Качаю головой и тяжело вздыхаю. Очевидно, эта ночь закончится не скоро.

***

— Почему ты так зациклился на ней, Дэймон? — время давно переваливает за полночь. В пять мы должны выехать в аэропорт, поэтому я решаю совсем не ложиться. Все равно я настолько возбуждена и расстроена, что вряд ли мне удастся заснуть. Дэймон сидит за обеденным столом, и наблюдает за мной исподлобья.

— Это не так. Просто хочу ей помочь.

— Мне этого не понять, — внутри меня кипит досада. Эгоизм кричит во все горло, что мужу должно быть плевать на всех, кроме меня. Или это ревность? Какая же тонкая грань между двумя этими чувствами.

— Мия, прошу, ты можешь на секунду перестать злиться и послушать меня!

Качаю головой и отворачиваюсь от него. Смотрю за окно в черноту океана. Сейчас у меня на душе также темно.

— Я не злюсь. Просто не могу понять, это твое благородство или глупость?

— Ты должна быть снисходительнее.

— Что? — меня словно подбрасывает на месте. Оборачиваюсь на Дэймона и стараюсь говорить спокойнее, хоть ноты злости и заставляют мой голос звенеть.

— Почему я должна быть снисходительной к Шарлотт? Эта женщина едва не разрушила мою жизнь, твою… нашу, Дэймон. Ты забыл? Хочешь я тебе напомню?

Дэймон морщится, но я не даю ему возможности перебить меня.

— Если бы в тот день в машине Картера была я, то возможно, сейчас бы мы не разговаривали с тобой здесь…

Внезапно я замираю. Замолкаю на полуслове и внимательно смотрю на мужа. На ум приходит одна безумная, но вполне логичная мысль.

— Если бы я тогда села в ту чертову машину, твой брат был бы жив. Вайз была бы в своем уме, она бы не стреляла в тебя, не села в тюрьму, и все было бы намного проще. Может ты бы хотел такой реальности больше?

— Замолчи! — громкий возглас Дэймона разрезает ночную тишину. Его глаза вспыхивают яростным пламенем. Он резко встает со стула и идет ко мне. Стараюсь увернуться и выскользнуть, но Дэймон не позволяет это сделать. Он хватает меня за руку и сжимает ее.

— Мне больно, Дэймон, — пытаюсь вырваться из его тисков, но они становятся лишь сильнее. Он словно не слышит меня.

— Не так больно, как мне слышать твои слова! Ты для меня — центр вселенной, я не представляю своей жизни без тебя, а ты говоришь, что было бы проще, сядь ты в машину к Картеру?

Дэймон прикрывает глаза и делает прерывистый вдох.

— Я готов превратить весь мир в руины, сложить все головы к твоим ногам, если ты попросишь. И это не может быть ПРОСТО. Жизнь вообще не ПРОСТАЯ вещь, Мия. И если бы ты хотела по-другому, ты бы сказала мне «нет» в самый первый день. Ты бы не ушла со мной с того чертова клуба. И сейчас бы жила в своем маленьком мирке, считая стажировку в Сити — высшей степенью везения. Но ты сделала другой выбор. Ты выбрала меня, со всем моим дерьмом. Так что теперь, не делай вид, будто ты вдруг потеряла свои розовые очки.

Слова Дэймона не столько обижают меня, сколько распаляют злость и досаду. Это не мой муж, это алкоголь в его голове. И все же, он говорит, то, о чем думает. И это прекрасная возможность узнать всю правду.

— Розовые очки, Дэймон, серьезно? Думаешь, я настолько глупа, что не знала, за кого выхожу замуж?

Дэймон распахивает глаза. Его грудь тяжело вздымается и опускается. Он рывком пригвождает меня к себе. Его рык звучит у меня над ухом.

— Так скажи, Мия… Сейчас самое подходящее время сказать это. Без прикрас, без романтики. Ты ведь боишься меня, я вижу. Я по-прежнему твой принц, или все-таки ты узрела во мне чудовище? Кем ты меня считаешь?

Пытаюсь вырваться от него, но Дэймон крепко удерживает меня рядом с собой. Он еще никогда не был так груб со мной… Понимаю, что сопротивляться бесполезно. Вскидываю подбородок и с вызовом смотрю ему в глаза.

— Я считаю тебя своим мужем, Дэймон. Который все еще не верит, что заслуживает счастья и занимается самобичеванием каждый день! И ты тащишь меня за собой! А я не хочу, слышишь? Что бы ты не сказал, что бы не сделал, я буду бороться за тебя!

Мы стоим так близко, что я слышу, как колотится сердце в его груди. На виске пульсирует вена. Он прощупывает мое самообладание, но я достаточно себя контролирую.

— Что ж, если так, — подытоживает он, — дай мне возможность хоть как-то попытаться исправить свои ошибки.

Я чувствую, как слабеет его хватка. Он отпускает меня. Все внутри предательски обрывается.

— Это значит, ты все равно намерен помогать Шарлотт?

Дэймон опускает глаза.

— Ты знаешь ответ.

— Отлично, — меня душат предательские слезы, — просто замечательно. Вместо того, чтобы оставить прошлое в прошлом, ты все еще держишься за него, как за спасательный круг. Так не получится, Дэймон. Тебе все равно придется сделать выбор, рано или поздно. И надеюсь, он будет в пользу нашего настоящего. Подумай об этом.

Я поджимаю губы. Нет, он не увидит моих слез. Не сегодня, не сейчас.

Дэймон оборачивается. Мне вслед доносится его встревоженный дрожащий голос.

— Ты уходишь?

— Я иду спать… Лучше нам побыть раздельно до утра…

Загрузка...