Глава 20


Майами встречает нас солнцем и безоблачным небом. Всю дорогу до дома я испытываю легкий трепет. В голове маячит радостная и теплая мысль — «мы дома». Еще больше этот факт усиливает встреча с Агнесс. Стоит только нам перешагнуть порог, как я слышу ее взволнованный голос.

— Господи! Наконец-то! Я так рада вашему возвращению!

Она с горячностью бросается к нам. Если Дэймону достаётся сдержанное объятие, то я едва удерживаюсь на ногах от ее эмоционального порыва.

— Я все время думала, как вы там… — она шмыгает носом.

Дэймон ставит чемодан позади меня и укоризненно качает головой.

— И тебе доброе утро, Агнесс. Разве ты не могла найти другого занятия в отпуске, кроме как думать о работе?

Агнесс посылает ему обиженный взгляд.

— Мистер Рэй, вы же знаете, что этот дом и ваша семья, — она тепло улыбается, — для меня давно уже не просто «работа».

Я знаю, как Дэймон относится к подобным сантиментам, и предупреждаю его недовольство.

— Мне тебя тоже очень не хватало, Агнесс! — я мягко высвобождаюсь из ее рук — и твоего успокаивающего чая…

Не сразу вспоминаю, что Агнесс и чрезвычайная мнительность, вкупе с длительным одиночеством — взрывоопасная смесь.

— Успокаивающего? — с тревогой переспрашивает она, — Что-то случилось?

Я интуитивно оборачиваюсь на Дэймона и вижу его предостерегающей взгляд. Понимаю, что незачем посвящать Агнесс в подробности последних событий, однако для этого уже слишком поздно. От чуткого взора женщины не может укрыться импульс напряжения, проскочивший между нами.

— Мистер Рэй? — в ее голосе звучит осуждение. Интересно, что она уже успела себе придумать?

Дэймон даже теряется от ее строгого тона.

— Агнесс, выдохни. Ничего такого не произошло. Или ты думаешь, будто я — тираничный деспот и миссис Рэй проплакала весь медовый месяц? — я прекрасно понимаю, что своим сарказмом Дэймон уводит разговор от опасной черты и решаю, что раз сама сболтнула лишнего, мне и помогать ему исправлять ситуацию.

— Агнесс, просто иногда сюрпризы моего мужа, мягко говоря, приводили меня в состояние паники… поэтому я и вспоминала о твоем чае… Ничего такого, о чем ты подумала…

Агнесс еще секунду пристально смотрит на нас, а потом с облегчением вздыхает.

— Я так рада это слышать. В последнее время не могла себе места найти от беспокойства. Не думала, что вы так задержитесь. Но при этом, я все же считаю, вы поступили правильно, что решили уехать. Телефоны сходили с ума, пока вас не было и вам бы не дали как следует отдохнуть…

— Что же, и теперь за это придётся платить… — Дэймон подходит ко мне и мягко целует в лоб, — я буду у себя в кабинете, милая. Надо немного разобрать накопившиеся дела.

Он внимательно вглядывается мне в глаза. Понимаю, что беспокойство не дает ему расслабиться. Согласно киваю и встаю на цыпочки, чтобы дотянуться до его губ.

— Только не забывай, что этот день еще наш… Не хочу его остаток провести в одиночестве.

Дэймон коротко целует меня.

— Это не займет много времени. Я скоро вернусь.

Мы остаемся с Агнесс вдвоем.

— Миссис Рэй…

— Агнесс, ты серьезно? — я оборачиваюсь на нее, обрывая на полуслове, — если Дэймон и требует к себе официального обращения, то я не поддерживаю этого. Я — это по-прежнему я, ничего не изменилось, — мягко убеждаю ее, но женщина качает головой.

— Нет, очень многое изменилось. И вы в том числе. Просто не замечаете этого, пока, — улыбается Агнесс. К чему эти намеки?

— Что ты имеешь ввиду? — я не понимаю о чем она говорит, но когда прослеживаю ее взгляд, меня словно ударяют электрошоком. Она что, смотрит на мой живот? Как жаль разочаровывать ее ожидания. Она все еще надеется… в отличие от меня. Мысленно усмехаюсь этому странному чувству… ведь я уже приняла своё бесплодие как данность и отношусь к нему совершенно спокойно.

— Нет, Агнесс. Если ты думаешь, что я… В общем, мы не планируем ничего такого.

Бровь Агнесс скептически изгибается наверх.

— Думаю, ваши планы точно в расчет не берутся. Такие вещи решаются на Небесах.

Нет, определенно, иногда Агнесс действительно перегибает палку.

— Единственные изменения, которые произошли со мной, Агнесс — это моя фамилия. Поэтому, спешу тебя разочаровать.

Настойчивость этой женщины поднимает во мне волну раздражения. Вот что имел в виду Дэймон, говоря о чрезмерной свободе, которую я даю персоналу. Это выходит для меня боком. Как сейчас.

— Рада тебя видеть, Агнесс. Пожалуй, пойду приму душ и тоже немного поработаю…

Я не дожидаюсь ответа. Вот уж чего мне точно не хочется, так это чувствовать себя неловко в своем же доме. Я достаточно приносила себя в жертву, больше не намерена это делать.

С облегчением закрываюсь в ванной комнате. Включаю воду и, наконец, снимаю дорожный костюм. Окидываю себя взглядом в большое зеркало. Я действительно изменилась, но совсем не так, как считает Агнесс. То, что она почему-то сочла за признаки интересного положения, не что иное, как взросление. Да, именно так. Моя фигура стала более женственной, исчезла угловатость и худоба, провоцируемая стрессом. Волосы блестят медью, вьются и уже отросли ниже плеч. Подвигаюсь ближе к зеркалу, склоняя голову на бок. Мой взгляд… Мне кажется, из него исчезла простота и детская наивность, однако это изменение несет в себе мое новое мироощущение. Больше мною не управляют импульсивные порывы, повинуясь которым я когда-то сбежала из-под надзора Картера, или поступала вопреки просьбам Дэймона, чтобы отстоять свою мнимую свободу… бросалась в омут с головой. Это новая я, замужняя женщина, от решений которой зависит очень многое. Надеюсь, моей мудрости хватит, чтобы направить нас с Дэймоном в нужном направлении, задать правильный вектор движения, потому что ему сейчас определенно нужна моя поддержка. Как и мне его. Упираюсь руками в края раковины и делаю глубокий вздох. Взгляд цепляется за шрамы на животе. Быстро трясу головой и отворачиваюсь. Пора двигаться вперед. Только так, и не иначе.

Я залезаю в ванну и ощущаю, как расслабляется каждая клеточка в теле. Усталость от перелета, переживания последних дней, все медленно уходит, но к сожалению, ненадолго.

Когда я спускаюсь вниз, то застаю в гостиной Тревора в компании с незнакомым молодым человеком. При виде меня, они торопливо поднимаются с места. Тревор сдержанно кивает мне.

— Миссис Рэй…

Внутри меня предательски сжимается тревожное чувство.

— Добрый день, Тревор… Что-то случилось?

Мужчина неловко мнется на месте, явно не зная, что ответить.

— Мы ждем мистера Рэя…

— Зачем?

Меня искренне удивляют его слова. Неужели Дэймон собрался куда-то ехать? И для чего ему нужна охрана? Опережая мой вопрос, на лестнице появляется мой муж. Его хмурое лицо не сулит ничего хорошего.

— Мия? Думал, ты еще в ванной… Не хотел тебе мешать… — он останавливается рядом со мной и мягко привлекает к себе. Понижаю голос, чтобы нас не слышали:

— Ты не говорил, что собираешься куда-то!

Дэймон отвечает виноватым тоном:

— Я должен ненадолго отъехать… К тому же, ты сама говорила, что не хочешь знать, если…

— Ты собрался к НЕЙ?

Меня пронзает молнией. Стараюсь сохранять видимое спокойствие, хоть внутри все закипает от гнева. Дэймон напряженно смотрит мне в глаза.

— Мия, прошу, остынь… пойми меня правильно…

Делаю титаническое усилие, чтобы взять себя в руки. Натягиваю фальшивую улыбку, хоть и понимаю, что Дэймона она точно не обманет.

— Как знаешь…

— Детка, — он обхватывает ладонями мое лицо и заглядывает в глаза, — это формальность. Ты же знаешь, эта ситуация требует моего личного присутствия. Я не могу решать такие проблемы по телефону.

Мне невыносимо хочется вырваться от него, затопать ногами и разбить пару-тройку тарелок о стену, но я дала себе слово, что буду сильной. Я ведь знала, что так будет. Дэймон предупреждал.

— Просто не думала, что ты поедешь к НЕЙ сразу, как мы вернемся.

— Лучше разобраться с этой проблемой, не откладывая. Чтобы как можно скорее забыть. Я нанял для Шарлотт адвоката.

— Адвоката? Для чего?

Дэймон скрипит зубами.

— Мы можем обсудить это когда я вернусь?

— Как знаешь, — я сдаюсь. У меня не остается сил на этот допрос. Надеюсь, он знает, что делает.

Дэймон ведет меня за собой к ожидающим в гостиной мужчинам.

— Можем ехать, Тревор. Но сперва, хочу представить моей жене нового сотрудника.

Молодой человек в черных джинсах и футболке делает шаг вперед. Смутно догадываюсь, для каких целей он здесь, и Дэймон подтверждает мои предположения.

— Это Маркус Лэнгли, Мия. Он будет временно замещать Картера. Мне бы хотелось, чтобы он сопровождал тебя, когда ты куда-либо соберешься.

Мне хочется закатить глаза, и сказать, что все это излишне, чересчур и лишено всякого смысла, но спорить с Дэймоном сейчас не самая лучшая идея. Я только смирилась с обществом Картера, и то это было по-большей части потому, что я знала об их отношениях с Флёр. Не думала, что Дэймон так скоро найдёт ему замену.

— Это ненадолго, Мия…

— Я думала, что мы миновали тот этап нашей жизни, когда нам была необходима защита. Или я чего-то снова не знаю?

Мое недовольство не удивляет Дэймона. Он наверняка предвидел такую реакцию.

— И это мы тоже обсудим вечером…

— Чтож, тем лучше для тебя. Придется вымещать злость на этом новом… Маркусе…

Дэймон примирительно улыбается и коротко целует меня в висок.

— Не переусердствуйте, миссис Рэй. Оставьте лучше свой запал для меня. Будет, чем заняться ночью…

Старательно демонстрирую холодное безразличие к словам мужа, но судя по его озорному взгляду, это плохо мне удается. Что меня выдает? Румянец? Или он просто знает, что магическим образом воздействует на мое либидо, в каком бы настроении я не была?

Попрощавшись, я отпускаю Маркуса и решаю немного поработать. Это единственное, чем можно занять мысли, чтобы они галопом не мчались вслед за «БМВ» Дэймона. Стоит мне расположиться на диване с «Макбуком», раздается телефонный звонок с пропускного пункта охраны.

— Миссис Рэй, здесь мистер Харрис. Пропустить?

— Конечно, пропустить! Что за вопросы, ты! — на том конце провода я слышу дребезжащий голос адвоката. Что ему надо? На миг теряюсь, нам ведь не о чем с ним говорить, но не впустить его я тоже не могу. Правила хорошего тона не позволят мне это сделать, как бы я не хотела.

— Пропустите, — вздыхаю с нескрываемым разочарованием и откладываю «Макбук» в сторону.

Загрузка...