Майами встречает нас солнцем и безоблачным небом. Всю дорогу до дома я испытываю легкий трепет. В голове маячит радостная и теплая мысль — «мы дома». Еще больше этот факт усиливает встреча с Агнесс. Стоит только нам перешагнуть порог, как я слышу ее взволнованный голос.
— Господи! Наконец-то! Я так рада вашему возвращению!
Она с горячностью бросается к нам. Если Дэймону достаётся сдержанное объятие, то я едва удерживаюсь на ногах от ее эмоционального порыва.
— Я все время думала, как вы там… — она шмыгает носом.
Дэймон ставит чемодан позади меня и укоризненно качает головой.
— И тебе доброе утро, Агнесс. Разве ты не могла найти другого занятия в отпуске, кроме как думать о работе?
Агнесс посылает ему обиженный взгляд.
— Мистер Рэй, вы же знаете, что этот дом и ваша семья, — она тепло улыбается, — для меня давно уже не просто «работа».
Я знаю, как Дэймон относится к подобным сантиментам, и предупреждаю его недовольство.
— Мне тебя тоже очень не хватало, Агнесс! — я мягко высвобождаюсь из ее рук — и твоего успокаивающего чая…
Не сразу вспоминаю, что Агнесс и чрезвычайная мнительность, вкупе с длительным одиночеством — взрывоопасная смесь.
— Успокаивающего? — с тревогой переспрашивает она, — Что-то случилось?
Я интуитивно оборачиваюсь на Дэймона и вижу его предостерегающей взгляд. Понимаю, что незачем посвящать Агнесс в подробности последних событий, однако для этого уже слишком поздно. От чуткого взора женщины не может укрыться импульс напряжения, проскочивший между нами.
— Мистер Рэй? — в ее голосе звучит осуждение. Интересно, что она уже успела себе придумать?
Дэймон даже теряется от ее строгого тона.
— Агнесс, выдохни. Ничего такого не произошло. Или ты думаешь, будто я — тираничный деспот и миссис Рэй проплакала весь медовый месяц? — я прекрасно понимаю, что своим сарказмом Дэймон уводит разговор от опасной черты и решаю, что раз сама сболтнула лишнего, мне и помогать ему исправлять ситуацию.
— Агнесс, просто иногда сюрпризы моего мужа, мягко говоря, приводили меня в состояние паники… поэтому я и вспоминала о твоем чае… Ничего такого, о чем ты подумала…
Агнесс еще секунду пристально смотрит на нас, а потом с облегчением вздыхает.
— Я так рада это слышать. В последнее время не могла себе места найти от беспокойства. Не думала, что вы так задержитесь. Но при этом, я все же считаю, вы поступили правильно, что решили уехать. Телефоны сходили с ума, пока вас не было и вам бы не дали как следует отдохнуть…
— Что же, и теперь за это придётся платить… — Дэймон подходит ко мне и мягко целует в лоб, — я буду у себя в кабинете, милая. Надо немного разобрать накопившиеся дела.
Он внимательно вглядывается мне в глаза. Понимаю, что беспокойство не дает ему расслабиться. Согласно киваю и встаю на цыпочки, чтобы дотянуться до его губ.
— Только не забывай, что этот день еще наш… Не хочу его остаток провести в одиночестве.
Дэймон коротко целует меня.
— Это не займет много времени. Я скоро вернусь.
Мы остаемся с Агнесс вдвоем.
— Миссис Рэй…
— Агнесс, ты серьезно? — я оборачиваюсь на нее, обрывая на полуслове, — если Дэймон и требует к себе официального обращения, то я не поддерживаю этого. Я — это по-прежнему я, ничего не изменилось, — мягко убеждаю ее, но женщина качает головой.
— Нет, очень многое изменилось. И вы в том числе. Просто не замечаете этого, пока, — улыбается Агнесс. К чему эти намеки?
— Что ты имеешь ввиду? — я не понимаю о чем она говорит, но когда прослеживаю ее взгляд, меня словно ударяют электрошоком. Она что, смотрит на мой живот? Как жаль разочаровывать ее ожидания. Она все еще надеется… в отличие от меня. Мысленно усмехаюсь этому странному чувству… ведь я уже приняла своё бесплодие как данность и отношусь к нему совершенно спокойно.
— Нет, Агнесс. Если ты думаешь, что я… В общем, мы не планируем ничего такого.
Бровь Агнесс скептически изгибается наверх.
— Думаю, ваши планы точно в расчет не берутся. Такие вещи решаются на Небесах.
Нет, определенно, иногда Агнесс действительно перегибает палку.
— Единственные изменения, которые произошли со мной, Агнесс — это моя фамилия. Поэтому, спешу тебя разочаровать.
Настойчивость этой женщины поднимает во мне волну раздражения. Вот что имел в виду Дэймон, говоря о чрезмерной свободе, которую я даю персоналу. Это выходит для меня боком. Как сейчас.
— Рада тебя видеть, Агнесс. Пожалуй, пойду приму душ и тоже немного поработаю…
Я не дожидаюсь ответа. Вот уж чего мне точно не хочется, так это чувствовать себя неловко в своем же доме. Я достаточно приносила себя в жертву, больше не намерена это делать.
С облегчением закрываюсь в ванной комнате. Включаю воду и, наконец, снимаю дорожный костюм. Окидываю себя взглядом в большое зеркало. Я действительно изменилась, но совсем не так, как считает Агнесс. То, что она почему-то сочла за признаки интересного положения, не что иное, как взросление. Да, именно так. Моя фигура стала более женственной, исчезла угловатость и худоба, провоцируемая стрессом. Волосы блестят медью, вьются и уже отросли ниже плеч. Подвигаюсь ближе к зеркалу, склоняя голову на бок. Мой взгляд… Мне кажется, из него исчезла простота и детская наивность, однако это изменение несет в себе мое новое мироощущение. Больше мною не управляют импульсивные порывы, повинуясь которым я когда-то сбежала из-под надзора Картера, или поступала вопреки просьбам Дэймона, чтобы отстоять свою мнимую свободу… бросалась в омут с головой. Это новая я, замужняя женщина, от решений которой зависит очень многое. Надеюсь, моей мудрости хватит, чтобы направить нас с Дэймоном в нужном направлении, задать правильный вектор движения, потому что ему сейчас определенно нужна моя поддержка. Как и мне его. Упираюсь руками в края раковины и делаю глубокий вздох. Взгляд цепляется за шрамы на животе. Быстро трясу головой и отворачиваюсь. Пора двигаться вперед. Только так, и не иначе.
Я залезаю в ванну и ощущаю, как расслабляется каждая клеточка в теле. Усталость от перелета, переживания последних дней, все медленно уходит, но к сожалению, ненадолго.
Когда я спускаюсь вниз, то застаю в гостиной Тревора в компании с незнакомым молодым человеком. При виде меня, они торопливо поднимаются с места. Тревор сдержанно кивает мне.
— Миссис Рэй…
Внутри меня предательски сжимается тревожное чувство.
— Добрый день, Тревор… Что-то случилось?
Мужчина неловко мнется на месте, явно не зная, что ответить.
— Мы ждем мистера Рэя…
— Зачем?
Меня искренне удивляют его слова. Неужели Дэймон собрался куда-то ехать? И для чего ему нужна охрана? Опережая мой вопрос, на лестнице появляется мой муж. Его хмурое лицо не сулит ничего хорошего.
— Мия? Думал, ты еще в ванной… Не хотел тебе мешать… — он останавливается рядом со мной и мягко привлекает к себе. Понижаю голос, чтобы нас не слышали:
— Ты не говорил, что собираешься куда-то!
Дэймон отвечает виноватым тоном:
— Я должен ненадолго отъехать… К тому же, ты сама говорила, что не хочешь знать, если…
— Ты собрался к НЕЙ?
Меня пронзает молнией. Стараюсь сохранять видимое спокойствие, хоть внутри все закипает от гнева. Дэймон напряженно смотрит мне в глаза.
— Мия, прошу, остынь… пойми меня правильно…
Делаю титаническое усилие, чтобы взять себя в руки. Натягиваю фальшивую улыбку, хоть и понимаю, что Дэймона она точно не обманет.
— Как знаешь…
— Детка, — он обхватывает ладонями мое лицо и заглядывает в глаза, — это формальность. Ты же знаешь, эта ситуация требует моего личного присутствия. Я не могу решать такие проблемы по телефону.
Мне невыносимо хочется вырваться от него, затопать ногами и разбить пару-тройку тарелок о стену, но я дала себе слово, что буду сильной. Я ведь знала, что так будет. Дэймон предупреждал.
— Просто не думала, что ты поедешь к НЕЙ сразу, как мы вернемся.
— Лучше разобраться с этой проблемой, не откладывая. Чтобы как можно скорее забыть. Я нанял для Шарлотт адвоката.
— Адвоката? Для чего?
Дэймон скрипит зубами.
— Мы можем обсудить это когда я вернусь?
— Как знаешь, — я сдаюсь. У меня не остается сил на этот допрос. Надеюсь, он знает, что делает.
Дэймон ведет меня за собой к ожидающим в гостиной мужчинам.
— Можем ехать, Тревор. Но сперва, хочу представить моей жене нового сотрудника.
Молодой человек в черных джинсах и футболке делает шаг вперед. Смутно догадываюсь, для каких целей он здесь, и Дэймон подтверждает мои предположения.
— Это Маркус Лэнгли, Мия. Он будет временно замещать Картера. Мне бы хотелось, чтобы он сопровождал тебя, когда ты куда-либо соберешься.
Мне хочется закатить глаза, и сказать, что все это излишне, чересчур и лишено всякого смысла, но спорить с Дэймоном сейчас не самая лучшая идея. Я только смирилась с обществом Картера, и то это было по-большей части потому, что я знала об их отношениях с Флёр. Не думала, что Дэймон так скоро найдёт ему замену.
— Это ненадолго, Мия…
— Я думала, что мы миновали тот этап нашей жизни, когда нам была необходима защита. Или я чего-то снова не знаю?
Мое недовольство не удивляет Дэймона. Он наверняка предвидел такую реакцию.
— И это мы тоже обсудим вечером…
— Чтож, тем лучше для тебя. Придется вымещать злость на этом новом… Маркусе…
Дэймон примирительно улыбается и коротко целует меня в висок.
— Не переусердствуйте, миссис Рэй. Оставьте лучше свой запал для меня. Будет, чем заняться ночью…
Старательно демонстрирую холодное безразличие к словам мужа, но судя по его озорному взгляду, это плохо мне удается. Что меня выдает? Румянец? Или он просто знает, что магическим образом воздействует на мое либидо, в каком бы настроении я не была?
Попрощавшись, я отпускаю Маркуса и решаю немного поработать. Это единственное, чем можно занять мысли, чтобы они галопом не мчались вслед за «БМВ» Дэймона. Стоит мне расположиться на диване с «Макбуком», раздается телефонный звонок с пропускного пункта охраны.
— Миссис Рэй, здесь мистер Харрис. Пропустить?
— Конечно, пропустить! Что за вопросы, ты! — на том конце провода я слышу дребезжащий голос адвоката. Что ему надо? На миг теряюсь, нам ведь не о чем с ним говорить, но не впустить его я тоже не могу. Правила хорошего тона не позволят мне это сделать, как бы я не хотела.
— Пропустите, — вздыхаю с нескрываемым разочарованием и откладываю «Макбук» в сторону.