Наверное, мне просто наречено это на судьбе. Чтобы все происходило именно так. Я снова пью. Какая это стопка? Или уже бутылка? А к черту! Есть ли разница!
Я не могу найти в себе сил поехать к ней. Знаю, что она ждёт меня, что я нужен ей, но не могу. Тупо смотрю перед собой, в пустоту. Вижу ее прекрасное лицо, такое родное, но абсолютно ничего не могу с собой поделать. Она сделала этот выбор сама, за нас. Ее не интересовало мое мнение, так чего теперь она ждёт от меня? Поддержки?
Я ненавижу ее, за упрямство, за ужасный характер, за то, как дьявольски сильно ее люблю…
Твою мать! Бутылка летит в стену. В этот бросок вкладываю всю свою ярость. Звон стёкла… Она разбивается вдребезги и в этом грохоте тонет мой крик. Кричу так громко, что в лёгких начинает саднить от надрыва. Сейчас наверное прибежит Агнесс…
В ответ тишина. Может она тоже решила оставить меня одного? Они сговорились с ней? Конечно. Что бы не случилось, Агнесс будет на ее стороне. Она оберегает ее, как единственное воспоминание о Клэр. Мия действует на всех одинаково, очаровывает и пугает одновременно. Но Агнесс слишком любит ее. Любит за то, что она стала моим спасением. Она готова на все, что бы Мия не решила задумать. Чертовы женщины! Всегда приносят себя в жертву, будто это жертва кому-то нужна, кроме них самих. Мне уж точно нет! Нет! Нет! Я не поеду к ней. Ни-за-что!
Я не хочу видеть, как моя жена обрекает себя на смерть…
2 месяца назад…
Я нервно сжимаю и разжимаю пальцы. Дрожь волнения проходит по всему телу. Это первая примерка. Я стою на небольшом постаменте в центре зала, окружённая со всех сторон зеркалами. Всюду, куда не падает взгляд – мое отражение. От этого становится ещё больше не по себе. Не помню, когда последний раз так волновалась. Кольцо на пальце в один миг становится чрезвычайно тяжелым.
- Ну вот, мисс Бастерс, ваше платье почти готово. Сейчас поправим некоторые детали…
В зал входит пожилая дама в аккуратном кремовом костюме. Она говорит с явным британским акцентом. За время, проведённое здесь, я достаточно хорошо научилась различать коренных американцев и приезжих. Я ведь сама такая. Вот уже почти два месяца пытаюсь привыкнуть к своей новой жизни в Майами. А кажется, все было словно вчера…
«…С дрожью в коленках поднимаюсь по трапу в самолет. Через плечо оглядываюсь на идущего позади Дэймона. Его лучезарная улыбка заставляет меня улыбаться в ответ. И неважно, что от страха сердце колотится в области горла. Я нервничаю все сильней. Никогда не боялась летать да и этот страх вызван отнюдь не предстоящим полетом. Причина в другом. Просто я не имею ни малейшего понятия, что ждет меня по ту сторону. Одиннадцать часов в небе - и я в другом мире. Шереметьево – международный аэропорт Майами, и полет на частном самолете компании «GrandCity». Еще в машине я пыталась пошутить, что Дэймон злоупотребляет своими полномочиями, но в ответ получила лишь суровый взгляд. Сейчас я понимаю, что Дэймон волнуется не меньше меня.
- Ты думаешь, я развернусь и убегу? – спрашиваю я, когда мы заходим в самолет. Дэймон пожимает плечами.
- Я этого все равно не допущу. Если понадобится, то свяжу тебя. Я слишком долго ждал этого момента, чтобы что-то пошло не по плану…
Внимательно смотрю ему в глаза, оценивая, насколько серьезно он может говорить. На лице Дэймона нет ни тени улыбки. Вздыхаю и целую его в щеку. Он все еще сомневается в твердости моего решения. Зря. Так уверена я еще никогда не была.
Полет проходит идеально. Кажется, даже слишком, чтобы быть правдой. Салон самолета кажется мне картинкой с интернет-сайта. Оформление деревом придает дополнительный уют обстановке. Это расслабляет и успокаивает. Я чувствую себя на своём месте. В моей сказке.
Дэймон садится напротив. Весь его вид просто излучает самодовольство.
- Упиваешься впечатлением, которое на меня производишь?
- Его произвожу я или все вокруг?
На секунду задумываюсь. Дэймон сам как дорогой самолет. Все, начиная от часов на его запястье, заканчивая туфлями, заставляет усомниться – а по зубам ли мне эта «другая» жизнь?
- И то и другое…
Быстро гоню сомнения прочь. Хватит себя недооценивать. На моем пальце кольцо, которое этот мужчина одел сам, так какого черта я все еще думаю, будто не достойна его? Все именно так, как и должно быть.
Самолет взлетает, оставляя огни аэропорта внизу. Меня захлестывает чувство восторга. Я много раз наблюдала отдаляющуюся картинку земли за окном, но именно сейчас, это доставляет мне неописуемое удовольствие. В этом полете все особенное, в том числе и мое отношение к нему. Жизнь – удивительная вещь. В этот самый момент, ловя на себе украдкие взгляды Дэймона, я, наконец, поняла, что рамки, в которые я все это время ее загоняла, раздвинулись. Все вокруг постепенно начинает наполняться другим смыслом. Все мои переживания, боль, сомнения, все сейчас отдаляется от меня так же, как и очертания построек внизу. По мере того, как мы набираем высоту, их маленькие крыши все мельче и мельче виднеются через белые снежные облака.
- О чем ты думаешь? – голос Дэймона вырывает меня из страны грез. Я тут же попадаю в плен его черных глаз. Пожимаю плечами, пристально смотря в их бездну.
- Я думаю, что чувствую себя абсолютно счастливой.
- Правда?
- Да.
Дэймон откидывается в кресле и продолжает с интересом наблюдать за мной, словно проверяя на честность. Не выдерживаю его взгляда и встаю. Подхожу и сажусь к нему на колени. Тут же оказываюсь в крепких объятиях любимого мужичины. Пусть мои действия будут более красноречивыми, чем слова. Прижимаюсь к его груди и спокойно выдыхаю...»
…- Я думаю шлейф нужно немного укоротить…
- Что простите?
Хлопаю глазами, возвращаясь в реальность. Женщина выглядывает из-за моей спины, поправляя подол платья.
- Длина. Нужно сделать короче, иначе ткань будет идти складками. Это будет некрасиво.
Я коротко киваю. Вот уже несколько дней Дэймон работает в Нью-Йорке. И я пытаюсь собраться с мыслями, как-то влиться в ритм нового города, но сделать это оказывается весьма непросто. Тем более без него. Я чувствую себя неуютно, засыпая одна.
В первую ночь я то и дело просыпалась от кошмаров. Как только Дэймона нет рядом, они возвращаются, лишая меня покоя. И я попрежнему ничего не могу с этим поделать. Кроме того, в последние дни меня мучают жуткие головные боли. Надеюсь, это джетлаг сыграл с организмом злую шутку. Все непременно должно наладиться.
- Мы немного подкорректируем в талии, вот здесь нужно убрать… - наблюдаю за четкими и уверенными движениями женщины, а в голове снова возникает лицо Дэймона…
Флёр ждет, пока «мадам острая булавка» поможет мне снять платье.
- Завтра с утра его привезут вам домой. В половине десятого будет удобно?
- Да-да. Непременно! Но нам и правда пора! – вместо меня отвечает девушка, нетерпеливо протягивая мне мою одежду. Куда она вдруг заторопилась? Впрочем, мне и самой хочется поскорее покончить с этим. Беру свой сарафан и ухожу одеваться. Как же мне нравится то, что здесь большую часть моего гардероба составляют легкие платья. Это нравится и Дэймону. Его руки то и дело оказываются в непристойных местах в самых неожиданных обстановках, будь мы на парковке или в многолюдной толпе. С сожалением смотрю на телефон. Снова набираю его номер, но вместо ответа – длинные гудки. Вздыхаю и отключаюсь. На часах почти три, а он до сих пор не звонил. Я понимаю, что ему хочется закончить все дела до нашего отъезда в свадебное путешествие, но от этого легче не становится. Снова возникает логичный вопрос, почему было не поехать в Нью-Йорк вдвоем? В своем ответе Дэймон непреклонен – мне лучше остаться в Майами и подготовиться к свадьбе. Однако после того, как все свадебные заботы взяла на себя Флёр, мне становится не по себе. Без него. У меня закрадывается горькая мысль – а не увидимся ли мы только на церемонии? Учитывая противоречивый характер Дэймона, может быть и такое. Удивляюсь, как в человеке может уживаться такое абсолютное безрассудство, как езда по встречке на скорости 120 миль в час и преданность традиционным правилам, таким как попросить благословения у моего отца? В этом весь он, и я люблю его, со всеми его парадоксами.
Я вспоминаю, что совсем забыла спросить об отце! Флёр сконцентрирована на чтении сообщения в телефоне, и не сразу слышит, что я окликаю ее. Выглядываю из-за шторки примерочной и снова зову:
- Флёр! Ты слышишь?
- Что? – она поднимает рассеянный взгляд.
- Что-то случилось? – спрашиваю я, встревоженная ее выражением лица, но она тут же беззаботно отмахивается.
- Пустяки. Сообщение от Картера. Ничего такого.
Где-то внутри меня шевелится обида. Картер сопровождает Дэймона, но он находит время написать невесте. Тут же мысленно ругаю себя за эти мысли. Картер не управляет многомиллиардной компанией, а Дэймон наверняка просто занят, вот и все.
Я снова возвращаюсь к своему вопросу.
- Скажи, кто-нибудь из моих гостей будет на свадьбе? Ответа на приглашение так и не пришло?
Судя по печальному взгляду девушки, понимаю, что нет. Что ж, было бы глупо надеяться, что кто-то из моей семьи решит ради меня оставить свои дела. На это способна только я. Мы выслали официальные приглашения сразу, как назначили точную дату. Разослали их отцу и Наташе, Саше и Глебу, хоть Дэймон и не особо хотел видеть последнего. Единственная, кто отреагировал - это Инесс. Бурно и громко, вполне в своем стиле. Она позвонила в тот же день, и заверила меня, что ни за что на свете не пропустит это торжество. Со стороны же всех остальных, в том числе и многих из моих старых знакомых - была тишина. Но печальнее всего обстояли дела с мамой. От нее не было вообще никаких вестей. Словно ее никогда и не существовало в моей жизни. В какой-то момент я начала паниковать, а не случилось ли чего-то страшного, но Дэймон быстро развеял мои тревоги. Оказывается, моя мать просто действительно начала все с «чистого листа», как и хотела. И в ее новой книге не было главы под названием «дочь», зато, судя по информации, которую нашел Дэймон, она прекрасно устроилась в Москве, жила с каким-то бизнесменом, рассекала по дорогам столицы на красном «Порше» и в принципе, чувствовала себя просто прекрасно. Что ж, тем лучше, теперь я окончательно убедилась, что моя совесть перед ней чиста.
Флёр ободряюще улыбается.
- Не думай об этом. Все, что тебе сейчас необходимо – это расслабиться. И я не позволю никому нарушить твое душевное равновесие! – строго говорит она и настойчиво тянет меня к выходу.
Из прохлады свадебного салона мы выходим на опаленную солнцем парковку. Издали вижу мою голубую «Ауди». Каждый раз, садясь за руль этой новой машины у меня перехватывает дыхание. Дэймон подарил мне ее через месяц после нашего приезда. Как только он убедился, что я освоилась с движением в Майами, одним вечером я стала обладательницей небесно-голубой R8. Сопротивляться не имело смысла, к тому же машина мне действительно была необходима. Добираться от виллы до офиса Сити стало куда удобнее и быстрее. Я ожидала нечто попроще, но у Дэймона свой взгляд о том, «на какой машине должна ездить его будущая жена». Воспоминания снова рисуют его прекрасное лицо, светящееся победной улыбкой.
« - Надеюсь ты больше не выкинешь ничего подобного, как в прошлый раз? Я могу тебе доверять? – спрашивает он, опуская перевязанный красной лентой ключ мне на руку.»
Еще бы! Я влюбляюсь в подарок с первого взгляда, и сейчас в миллионный раз мысленно целую Дэймона за него. Как жаль, что не могу сделать это по-настоящему.
Мы садимся в машину, и я завожу мотор.
- Флёр, Картер не говорил, когда Дэймон планирует вернуться?
Девушка улыбается лишь уголками губ, торопливо набирая сообщение в телефоне.
- Мия, не переживай, на собственную свадьбу он не опоздает.
- Я уже начинаю сомневаться в этом, - ворчливо буркаю в ответ и выруливаю с парковки. Всю дорогу навязчивые мысли не дают мне спокойно наслаждаться поездкой. Я обожаю ездить за рулем, но сейчас не замечаю этого. Как только Флёр начала сама заниматься подготовкой церемонии, я совсем выпала из курса дел. Я до сих пор не знаю место, где должна буду выйти замуж. Дэймон лишь сказал, что мне понравится. Не люблю сюрпризы, как и он, но у меня не остается выбора, потому что Дэймону нравится их делать. Флёр упорно молчит, а мне лишь остается надеяться, что все идет по плану.
Я слышу треск рвущейся ткани. Дэймон подталкивает меня к кровати. Наша спальня – это отдельное произведение искусства, но сейчас самое настоящее чудо, что мы вообще до нее добрались. Я думала, дальше обеденного стола мы не уйдем.
Ищу губы Дэймона, в то время как его руки безжалостно расправляются с моим платьем.
- Оно было одним из моих любимых, - насмешливо замечаю я, когда лоскуты ткани падают к моим ногам. Дэймон окидывает меня жадным взглядом с головы до ног.
- Я куплю тебе новое, - безразлично отвечает он и властным решительным движением толкает меня назад. Смеясь, падаю на мягкую постель, утопая в подушках. Дэймон подходит ближе. Он возвышается надо мной как могучая скала. Широкая рельефная грудь вздымается и опускается от тяжелого дыхания. Вот оно. Моя сладкая награда. Но почему он медлит? Слежу за его взглядом. Он не спеша, сантиметр за сантиметром ощупывает им каждый изгиб моего тела.
- Так и будешь смотреть? – спрашиваю я, привставая на локтях. Губы Дэймона кривятся в довольной усмешке.
- Хочу насладиться зрелищем. Я был лишен этого удовольствия целую неделю, целых невыносимо длинных чертовых семь дней!
- Шесть с половиной, - дразню его я, подаваясь вперед.
Дэймон внимательно следит, как я расстегиваю застежку бюстгалтера. Я давно перестала смущаться своего тела перед ним. Мне нравится, с каким вожделением он смотрит на меня. Как сейчас, когда его зрачки хищно сужаются при виде моей обнаженной груди.
- Интересно, - раз Дэймон не спешит, решаю поддержать его игру, - как ты справлялся с «нервным напряжением», когда меня не было рядом?
Я встаю на цыпочки, и плавно скользя руками по его плечам, в медленном темпе обхожу его по кругу. Использую все обольщение, на которое способна. Дэймон провожает меня взглядом, и хрипло отвечает, когда я останавливаюсь прямо перед ним.
- У тебя есть предположения?
- Кое-какие есть, - кончиком указательного пальца отгибаю пояс его джинсов и запускаю другую руку внутрь. Нащупываю напряженный член и крепко обхватываю его.
Дэймон вздрагивает и прикрывает глаза.
- Так? – начинаю осторожно двигать рукой вверх-вниз.
- Как ты догадалась?
- Считай это моей проницательностью…
Я прижимаюсь к нему всем телом. Нечестно, я почти полностью раздета, а на нем все еще штаны. Вытаскиваю руку, на что Дэймон недовольно морщится.
- Это было очень приятно… почему ты остановилась?
На секунду замираю и тут же, не задумываясь выпаливаю.
- Я могу сделать еще приятнее. Правда от этого придется избавиться, - трясущимися от нетерпения пальцами расстегиваю пуговицу и молнию. Спускаю джинсы вниз, вместе с боксерами и встаю перед ним на колени. Этого я еще не делала, но почему-то именно сейчас чувствую, что хочу.
- Что ты…? – Дэймон растерянно смотрит на меня вниз, но его слова обрываются бессвязным стоном, когда я обхватываю губами его член.
- Боже… - тихо выдыхает он. Понимаю, что все делаю правильно, судя по тому, как учащается его дыхание. Кончиком языка круговыми движениями начинаю двигаться вниз. Действую интуитивно, и с каждым движением осознаю, что меня и саму дико возбуждает этот процесс. Я пылаю каждой клеточкой тела вместе с Дэймоном. Мне нравится пробовать его на вкус, тем более, что Дэймон уже наизусть знает мой. Это так странно… и волнующе одновременно. Рука Дэймона опускается мне на затылок. Он слегка надавливает, и я углубляю свои движения, забирая его еще глубже в себя. Обволакиваю губами и вожу головой из стороны в сторону, чувствуя, как член скользит между моим небом и зубами.
Дэймон едва слышно стонет, покачивает бедрами навстречу моим движениям, показывая, какой ритм ему нужен. И я следую за ним, открывая для себя новые грани удовольствия моего мужчины.
- Детка, это… Боже, как приятно…
Его приглушенный шепот приводит меня в восторг. Я делаю это для него, для себя, и ощущаю свою безраздельную власть над его телом и душой.
- Я сейчас кончу, - глухо рычит Дэймон, напрягаясь всем телом, все в нем в ожидании наслаждения. Не останавливаюсь. Наращиваю темп, летая кончиком языка по стволу вверх-вниз. Он весь мой, у моих губ. Забываясь, Дэймон обхватывает мою голову руками и начинает сам погружаться мне в рот. Не сопротивляюсь, расслабляясь под его движениями. Быстрее и быстрее… он содрогается, и я чувствую горячий фонтан, вырывающейся прямо мне в горло. Дэймон стонет, запрокинув голову назад. Понимаю, что он сейчас слабо отдает отчет происходящему. Не хочу прерывать его эйфорию. Быстро проглатываю слегка вязкую сладковатую жидкость. Вполне безобидная на вкус, не что-то ужасное, как байки однокурсниц, делившихся друг с другом своими историями, пока я сидела за учебниками. Какое счастье, что в свое время я оказалась по другую сторону. Именно поэтому сейчас, поднимаясь на ноги, я вижу перед собой светящиеся восторгом глаза мужчины, которого люблю.
- Ты невероятная, знаешь? - спрашивает он, восстанавливая способность связно говорить.
- Теперь да, - вскидываю подбородок и с вызовом смотрю на него, - я подумала, тебе нужна мотивация, чтобы ты знал, что ждет тебя дома.
Дэймон усмехается, с нежностью проводит тыльной стороной ладони по моей щеке.
Утро выдается суматошным и нервным. Несмотря на то, что мы встали раньше обычного, в восемь в нашем доме появился первый посетитель. Когда я спустилась завтракать, Дэймон уже ушел с ним в свой кабинет.
Я чувствую себя неловко. Мне кажется, что я одна так долго сплю, в то время, как вокруг уже во всю кипит жизнь. Агнесс в привычной ей суетливой манере ловко перемещается по кухне с тарелками в руках. Первое время я пыталась убедить ее и Дэймона, что сама могу делать нам завтрак, но вскоре поняла четность своих попыток и смирилась. К тому же, сейчас моя голова совершенно не может думать ни о чем, кроме завтрашнего дня. Я чувствую себя совершенно растерянной. Ко мне начинает подкрадываться липкий страх. Это ведь я, а не кто-то другой завтра выхожу замуж. Мне предстоит идти под прицелом больше двух сотен взглядов. Надеюсь, меня не стошнит от волнения. Словно услышав мои мысли, желудок скручивает предательская судорога. Так бывает всегда, когда я нервничаю. Мой организм начинает работать против меня. Отодвигаю тарелку с гранолой, к которой пристрастилась в последнее время, и делаю глубокий вдох, пытаясь взять себя в руки. Что же будет завтра, если уже сейчас меня так трясет?
- Мия, все в порядке? – на лице Агнесс мелькает беспокойство, когда она замечает, что я не притрагиваюсь к еде.
- Прости, не могу заставить себя поесть, - я виновато опускаю взгляд.
- Это все предсвадебный мандраж, - улыбается женщина и присаживаясь на край стула напротив меня, сжимает мою руку.
- Хочешь вместо кофе, я налью тебе успокаивающий чай? – ласково спрашивает она. Эта женщина так добра ко мне, что иногда я думаю – вот такой должна была быть моя мать… которую я даже не включила в список гостей…
- Да, пожалуй, так будет лучше, - соглашаюсь я, - а где Дэймон?
Агнесс уже стучит чашками, заваривая чай. Ароматы мяты и мелиссы наполняют воздух.
- Мистер Рэй все еще беседует с мистером Харрисом.
- Кто это? – я пытаюсь вспомнить, слышала ли эту фамилию раньше, но тщетно. Мысли о свадьбе вытеснили всю остальную информацию.
- Это адвокат мистера Рэя. Он работал еще на его отца.
- Поверенный семьи? – уточняю я, принимая чашку с дымящимся напитком.
- Можно сказать и так.
- И давно они беседуют?
Агнесс бросает взгляд на свои наручные часы и хмурится.
- Уже больше часа. Пойду предложу им кофе.
Я встаю с места и останавливаю ее.
- Не стоит, я сама их позову. Все равно я собиралась наверх, нужно проверить все ли готово к приезду моего отца.
Агнесс как-то странно потупляет взгляд.
- Что случилось? – спрашиваю я, замечая ее необычную реакцию.
- Ничего такого… просто я знаю, что они приедут с маленьким ребенком…
- Это проблема?
- Нет, конечно нет!
Агнесс всплескивает руками и чуть тише добавляет:
- Этот дом в последний раз слышал детский смех, когда Дэймон и Йен были совсем маленькими. Скорее бы эти времена вернулись, - мечтательно добавляет она, многозначительно смотря прямо мне в глаза.
Понимаю, куда она клонит. Поджимаю губы и незаметно киваю.
- Когда-нибудь…
Круто разворачиваюсь и торопливо иду к лестнице. Только мы с Дэймоном знаем, что это «когда-нибудь» никогда не настанет. Этого мне еще не хватало. У меня и без того в голове полный кавардак!
Перед тем как идти в кабинет Дэймона, заскакиваю в спальню и быстро переодеваюсь. Здесь гардеробная сравнительно небольшая, но Дэймон ей не пользуется, поэтому все мои вещи, которые благодаря его настойчивым стараниям, разрастаются в геометрической прогрессии, пока еще вмещаются в шкафы и полки. Недолго думая, надеваю строгое платье-карандаш темно-зеленого цвета. Сегодня предстоит много встреч, поэтому выглядеть хочется более официально. Волосы собираю на затылке, однако предательская волнистая прядь все же выбивается из прически. Бросаю на себя беглый взгляд в зеркало. Так даже лучше. Последний штрих – домашние туфли, и я готова предстать перед Дэймоном и его гостем.
Подхожу к кабинету, и только собираюсь постучать, как невольно замираю на месте. Я не хочу подслушивать, и не имею привычки лезть в чужие дела, но повышенные голоса из-за приоткрытой двери, волей-неволей заставляют меня остановиться.
- Дэймон, я знаю тебя еще взбалмошным мальчишкой! Вы с братом бегали вокруг этого стола, когда мы с твоим отцом уже решали серьезные дела компании! Теперь, ты взрослый мужчина! Не понимаю, почему ты не слышишь, что я тебе говорю?!
В ответ доносится как всегда сдержанный, но раздраженный голос Дэймона.
- Потому что, я так решил! Не надо сравнивать меня с моим отцом!
- Но он был куда дальновидней тебя, заметь, при всем моем уважении!
Дэймон отвечает не сразу, но, когда я снова его слышу, в его голосе звучит холодная сталь.
- Чарльз, мой отец своей «дальновидностью» подвел Сити к порогу банкротства. Думаю, тебе не стоит рассказывать, что сейчас представляет собой компания и какую прибыль приносит?
К моменту, когда Дэймон вместе адвокатом спускаются вниз, курьер успевает уйти, а Флёр унести платье в укромное место. Где оно, не знаю даже я. Кажется, эта девушка относится к своей миссии организатора нашей свадьбы чересчур серьезно.
Когда я пытаюсь осторожно сказать ей об этом, она строго осекает меня.
- Никаких примерок до завтрашнего утра! Во-первых, это не безопасно. Тебя может увидеть жених, а во-вторых, платье должно быть новым, чтобы не нарушать традиций.
Об этом я где-то уже слышала. Вот только не думала, что традиция коснется меня.
- Остается синее, старое и взятое взаймы? – скептически изгибаю бровь, сдерживая улыбку. Чрезмерная серьезность Флёр не может не забавлять. Благодаря этому, мои мрачные мысли постепенно развеиваются.
- О, об этом не беспокойся, - беззаботно отмахивается она, - у меня все под контролем!
- Даже не сомневаюсь!
В этот момент, когда мы обе заливаемся звонким смехом, на верхней лестничной площадке появляется Дэймон. Замечаю, как напряжен каждый мускул на его озабоченном лице. Однако стоит ему увидеть мою улыбку, он выдыхает. Его плечи сразу расслабляются, а осанка становится не такой прямой. Наши глаза встречаются, начиная немой диалог.
«Чего мне ожидать?» спрашивает его взгляд. «Все хорошо» отвечаю я, успокаивая его. До меня словно доходит простая истина. Дэймону тоже нелегко. Едва ли легче, чем мне. Ведь не только я замечаю реакцию посторонних на наше сходство с Клэр. Однако, по большей части это косые взгляды тех из окружения Дэймона, кто был знаком с ней мимолетом. А есть и такие, как адвокат Чарльз Харрис. Их немного, но каждый раз, когда кто-то из них смотрит на меня как на призрака, я словно получаю невидимый удар под дых. Однако, все это становится не так важно, стоит мне вспомнить, что для самого главного человека, для Дэймона, я – это только я. Этот факт не поддается законам логики, я просто чувствую, что не ошибаюсь. Знаю, что слова могут лгать и если день ото дня повторять себе одно и то же, то рано или поздно ты рискуешь поверить в эту ложь. Но у меня нет сомнений в искренности Дэймона. Каждое его прикосновение, каждый взгляд и поцелуй – только для меня. Мое имя звучит в его тревожном шепоте, когда он во сне вдруг прижимает меня к себе, словно боясь потерять. И если там в кабинете я поддалась панике, то сейчас, взглянув на произошедшее с другой стороны, понимаю – такое повторится еще не раз, и я должна научиться не реагировать. Это нужно не только для моего внутреннего спокойствия, но и Дэймона тоже.
Мистер Харрис громко откашливается в кулак, чтобы привлечь мое внимание.
- Был весьма рад нашему знакомству, мисс Бастерс, - хрипло говорит он, когда я подхожу к ним. Дэймон все еще внимательно следит за моей реакцией. Стараюсь говорить непринужденно, изображая самую милую улыбку, на которую способна в данной ситуации.
- Спасибо, мистер Харрис. Я тоже.
Адвокат старается избегать прямого взгляда со мной, и мне кажется это по-детски глупым. Он что, боится меня? Пора заканчивать этот цирк, и Дэймон словно читает мои мысли. Он открывает входную дверь и коротко говорит:
- До встречи, Чарльз. Увидимся завтра на церемонии.
- Конечно-конечно. Я непременно буду. Надеюсь, вы посадите старика поближе? Зрение в последнее время так подводит меня…
Я прекрасно понимаю, что он снова пытается реабилитироваться в моих глазах, будто я настолько глупа, чтобы не понять это. Интересно, о чем они говорили с Дэймоном, когда я ушла?
- Не волнуйтесь, мистер Харрис! Все под контролем! – Флёр появляется как по волшебству. Ей не хватает лишь волшебной палочки, чтобы совсем сойти за фею-крестную. - давайте я провожу вас? – она берет мужчину под руку и, бросая на меня многозначительный взгляд, выводит его из дома. Каким образом она узнала, что именно этого я и хочу? Поскорее избавиться от навязчивого общества старика? Флёр и правда обладает удивительным внутренним чутьем. Не знаю, что я буду делать без нее, если после свадьбы с Картером она решит поменять работу.
- Мия, - тихо зовет Дэймон, и я оборачиваюсь на него. Почему мне слышится горечь в его голосе? Я должна убедить его, что со мной все в порядке.
Вместо ответа быстро подхожу к нему. Хочу поцеловать, но он опережает меня. Дэймон мягко берет мое лицо в ладони и осторожно касается губами моих губ. Этот поцелуй выходит совсем не таким, как я привыкла. Он словно извинение, но ведь я не обижена, чтобы принимать его в таком качестве. Встаю на цыпочки и запускаю пальцы в шевелюру Дэймона, сильнее тяну его к себе, требуя большего. Этого достаточно, чтобы он почувствовал мое желание и ответил тем же. Вот он, настоящий Дэймон – нетерпеливый и напористый.
- Эй, - тихо шепчет он, когда наши губы разъединяются, - я думал, что ты…
- Тшш, - прикладываю палец к его губам, не давая договорить, - завтра я выхожу замуж, не хочу думать больше ни о чем другом.
Дэймон едва заметно кивает и обнимает меня, зарывшись лицом в шею. Глажу его по голове, словно маленького ребенка. Ему тоже нужна моя поддержка, в этом не остается никаких сомнений.
Не знаю сколько времени мы проводим так. Я наслаждаюсь близостью любимого мужчины, вдыхаю запах его кожи. В этот момент мы ближе друг к другу, чем во время секса. Это душевная близость, а не физическая.
В таком положении нас застает Флёр. Я слышу ее шаги за спиной, но не хочу, чтобы Дэймон отпускал меня. Когда игнорировать ее присутствие становится больше невозможно, он устало вздыхает и поднимает голову.
Я вижу, как нетерпеливо постукивает Флёр ногой по вымощенной светлой брусчаткой пристани. Она вглядывается вдаль, приложив руку к глазам, и, наконец, замечая катер, радостно машет нам с причала.
- Эта девушка бывает просто невыносима, - бурчит Дэймон, поворачивая лодку к берегу.
Все это время, пока он швартуется, Флёр расхаживает взад-вперед, то и тело бросая взгляд на часы.
- Ну наконец-то! – восклицает она, как только Дэймон помогает мне сойти на берег, - вас не было не два часа! – с укоризной говорит она.
- Два с половиной? – чувствую, что Дэймон раздражен и быстро перевожу внимание Флёр в другую сторону.
- Отец уже здесь?
- Конечно! И с нетерпением ждет встречи. Думаешь, мне было легко объяснить ему, где вы? Мистер Рэй, Мия, - она неодобрительно смотрит на мои мокрые волосы, - вы в таком виде будете встречать гостей?
Я кладу руки на плечи девушки и мягко встряхиваю ее.
- Флёр! Успокойся! Это же встреча с моим отцом, а не прием у президента.
Впрочем, судя по тому, как выглядит мой отец, он явно на нее и собирался. Деловой смокинг, черная бабочка, идеально выбритое лицо. Именно таким я застаю его в нашей гостиной. При виде меня, он с облегчением вздыхает и спешит нам навстречу. Не узнаю его, так сильно жизнь с Наташей меняет его характер. Ранее сдержанный и скупой на эмоции, сейчас он горячо прижимает меня к себе и кружит по комнате.
- Как я рад тебя видеть, Мия! Ты даже себе не представляешь! – радостно восклицает он. В ушах слегка звенит от его громкого смеха.
- И я, пап. Привет! Ты чего так разоделся? – я отстраняюсь от него на вытянутые руки и окидываю взглядом с головы до ног.
Отец смущенно пожимает плечами, но не успевает ответить. Из-за его спины появляется Наташа.
- Не спрашивай, Мия. Твой отец так волновался, что не сомкнул глаз весь полет. В отличии от этой маленькой девочки, - она отступает назад, и я вижу на диване люльку-переноску, в которой виднеется моя спящая сестра.
- Софи перенесла полет хорошо? – спрашиваю я, на что отец недовольно бурчит себе под нос.
- Вот уж кто чувствовал себя лучше всех – так это она. Самый дисциплинированный пассажир. Я ей даже завидовал!
Усмехаюсь его трагическому голосу. Знаю, что отец не любит летать, и догадываюсь какой пыткой для него обернулись одиннадцать часов в небе. Однако он здесь, ради меня, и именно сейчас, стоя в окружении людей, которые вместе с собой привезли частичку моего прошлого, я ощущаю себя абсолютно готовой сделать такой важный для меня шаг в будущее.
- Как же ты прекрасно выглядишь, милая, - отец снова обнимает меня, - такая… счастливая, - он переводит благодарный взгляд на Дэймона, который все это время деликатно стоит в стороне.
- Мистер Рэй…
- Роберт, пожалуйста, - Дэймон осторожно перебивает его, - я думаю, что можно уже оставить официальное обращение.
- Да-да, прошу прощения, никак не могу привыкнуть, что завтра вы… ты… завтра моя дочь выйдет замуж… за тебя…
Он нервно ерошит волосы, и оглядывается вокруг. Я понимаю, что это сказывается его усталость. Он волнуется и теряется от смущения.
- Здесь так красиво, словно райский уголок, - Наташа, как всегда, приходит ему на помощь, и заполняет неловкую паузу, - свадьба будет тут?
Я кошусь на Дэймона, но он спокойно пожимает плечами.
- Нет. В другом месте. Но об этом позже. Может вы хотите отдохнуть с дороги?
- Было бы чудесно… К тому же, судя по смене часовых поясов, сейчас мы бы как раз этим дома и занимались, - Наташа подавляет зевок и склоняет голову на плечо отцу.
Дальше все идет своим чередом. Агнесс помогает им разместиться в гостевом крыле, Флёр снова досаждает меня последними приготовлениями, а моя голова просто пухнет от количества информации, вываленной за такое минимальное количество времени. Я бы с удовольствием сейчас наслаждалась тишиной на берегу океана, прохаживалась бы по кромке пенных волн, держа Дэймона за руку, но вместо этого вынуждена слушать наставления Флёр, которые она повторяет уже в третий раз, опасаясь за мою невнимательность.
- Завтра утром необходимо встать не позже шести, если ты в шесть десять не будешь сидеть на этом диване, я поднимусь к тебе лично, и тогда утро не будет «добрым», - строго вычитывает она, будто суровая домоправительница. Иногда я совсем забываю, что тем не менее, она просто работает на меня, а не является сестрой или лучшей подругой. Думаю, и сама Флёр тоже не помнит этого. Она слишком близко приняла к сердцу организацию нашей свадьбы, и теперь волнуется чуть ли не больше меня.
- И для чего так рано? – осмеливаюсь спросить я, в ту же секунду жалею о своей глупости. В ответ из глаз Флёр летят искрящиеся молнии.
- Потому что сборы займут не один час и не два, а к полудню мы уже должны будем выехать на место. Мия, все расписано по минутам, и хоть я понимаю, что без жениха и невесты торжество не начнется, но опаздывать на собственную свадьбу, это некрасиво.
От ее слов все внутри меня сжимается в нервной судороге.
- Скажи, а Дэймону ты тоже дала такие же наставления? Кстати, где он?
Флёр могла не волноваться. Я просыпаюсь задолго до звонка будильника. Просто лежу, устремив взгляд в потолок и пытаюсь заставить себя дышать спокойно. Все вокруг наполнено тишиной и сонным полумраком. Однако, я понимаю, что это иллюзия обмана. Вместе с первыми рассветными лучами дом захлебнется предпраздничной суетой и волнением. Но по-другому быть не может. Там, на другой стороне, меня ждет Дэймон. Только эта мысль заставляет меня решительно отогнать все страхи и встать с постели навстречу этому самому главному дню в моей жизни.
Как я и думала, внизу, на первом этаже, уже вовсю кипит жизнь. Флёр встречает меня на лестнице.
- Доброе утро! Умница, не опоздала! – радостно восклицает она. Несмотря на столь ранний час, она выглядит безупречно. Светлые пшеничные волосы уложены в высокую строгую прическу, нежно-лавандовый костюм идеально выглажен. Мне бы ее расторопность. Все уже собираются в гостиной. Отец, заспанный и слегка помятый, пытается проснуться с помощью кофе. Наташа во всю зевает, сидя напротив него, но пытается бодриться, протирая слипающиеся глаза рукой. Я узнаю в них себя, в первую неделю после приезда. Я тоже никак не могла привыкнуть к новому времени. Малышка на руках Наташи издает протяжный крик, и девушка вздрагивает. На помощь тут же приходит Агнесс. К слову, весь вчерашний вечер, да думаю и ночь, она провела с ней. Агнесс с удовольствием взяла на себя все заботы о крошечном человеке.
Рвение Флёр же хватает на всех. Она как никогда бодра и энергична. Не успеваю я сделать и пару глотков кофе, как она тут же приказывает голосом, не терпящим никаких возражений.
- Мия, нам пора приступать к сборам. Визажист уже здесь. Это касается и вас, - она жестом обводит Наташу и Агнесс, - поторопитесь!
Отец расплывается в торжествующей улыбке и сочувственно покачивает головой.
- Какое счастье быть мужчиной. Пригладил волосы – и ты уже красавчик!
Флёр переводит на него возмущенный взгляд.
- Роберт, вы серьезно? К вам с Мией будут прикованы все взгляды! Вы поведете ее к алтарю и должны выглядеть соответственно! Ваш смокинг уже готов, примерьте его, чтобы мы смогли подкорректировать детали, если это потребуется.
Улыбка медленно сползает с лица отца, и он переводит растерянный взгляд на меня. Хоть Флёр и старается говорить на русском языке, акцент делает ее речь трудной к пониманию. Быстро объясняю отцу, о чем она говорит, и он недовольно отмахивается.
- Я себя чувствую подружкой невесты. Наводить красоту… ну и ну… на что вы меня подписываете?
Наташа мягко прижимается к его плечу.
- Не переживай. Если хочешь, можешь пойти в пижаме, все равно никто не обратит на это внимания. Все будут смотреть только на невесту.
От ее слов меня бросает в жар. Меня должно это успокоить? Или наоборот? День предстоит очень долгим, теперь я понимаю это. И убеждаюсь окончательно, когда Флёр приводит меня в комнату, где нас уже ждут. От бесконечных баночек, флаконов и палеток с косметикой, заполняющих все место на большом будуарном столе, мои глаза распахиваются от изумления.
- Мия, это Роуз и Оливия. Они будут делать из тебя невесту. Оливия займется прической, а Роуз – макияжем, - Флёр быстро знакомит меня с девушками, которые приветливо машут в ответ. Обреченно вздыхаю и опускаюсь в кресло. Спорить совершенно бесполезною. Закрываю глаза, позволяя этим волшебницам красоты делать со мной все, что им вздумается. Какая разница, ведь сопротивляться все равно не имеет смысла. Остается надеяться, что после всех манипуляций я сохраню облик девушки, а не превращусь в куклу Барби.
- Мия! – я вздрагиваю от легкого встряхивания за плечо. Я что, успела задремать?
- Все готово! – говорит одна из девушек. Я не запоминаю кто из них кто, и просто с благодарностью киваю.
- А сейчас пора одеваться! – Флёр вытаскивает меня из кресла, прежде чем я успеваю посмотреть на себя в зеркало и быстро ведет в сторону ширмы, на которой висит чехол с моим платьем. Я разминаю затекшую шею. Чувствую себя покорной марионеткой, главная задача которой – покорно исполнять команды.
- Я могу посмотреть, как выгляжу? – спрашиваю я, слабо надеясь на положительный ответ. В это время Флёр извлекает платье.
- Посмотришь, когда полностью будешь готова!
- Это тайна?
- Это интрига, - Флёр кокетливо передергивает плечиками. У меня не остается желания спорить. Пусть так. К тому же, я чувствую легкую тошноту, от внезапно обуревавшего меня волнения. Время нещадно приближает момент, когда я должна буду предстать перед сотнями гостей в официальном статусе миссис Рэй. От одной этой мысли я начинаю дрожать.
- Мия, успокойся, - ласково убеждает Флёр, помогая мне аккуратно облачиться в легкий струящийся атлас. Ощущая холодную ткань на коже, меня начинает трясти еще больше.
- Мия, прошу… - Флёр пытается застегнуть дорожку из жемчужных пуговиц на пояснице, но это плохо выходит из-за моего состояния.
- Я ничего не могу с собой поделать, - заламываю пальцы, понимая, что близка к порогу отчаянья.
- Просто с этой девушкой надо разговаривать совсем по-другому! Сейчас же соберись, а не то я пойду к твоему красавчику жениху вместо тебя! – я не могу поверить своим ушам. Оборачиваюсь на знакомый голос и ахаю. В дверях стоит Инесса. Ее широкая улыбка в один миг заставляет меня забыть о всех своих тревогах. Бросаюсь к ней, до конца не веря, что она действительно тут.