Помимо всего прочего мобильный цех располагал некоторым числом «гостевых» одноместных кают, куда и разметили экипаж «Балморала». Людмила оставила их примерно на два часа, обозначив, что по прошествии указанного времени будет ожидать Уолсли и его команду в ближайшей рекреационной зоне. На переборках в коридорах имелись указатели направления, поэтому риск заблудиться был минимальным. Условившись собраться за пять минут до указанного времени и отправиться в рекреационную зону вместе, Куряги разошлись по каютам.
Теперь в распоряжении Джека было удивительно просторное помещение с широкой койкой, журнальным столиком, парой стационарных поворотных кресел, холодильником с напитками, индивидуальным санузлом и широким монитором, куда в реальном времени и в широком разрешении транслировалось изображение космического пространства по левому борту «Дракона». Последнее пилот расценил больше как недостаток: всё же остекление с «живой» картинкой за ним было в разы приятнее и душе, и глазу. С другой стороны, Джек прекрасно понимал, что его от внешней стороны обшивки отделяло не меньше полусотни метров.
Приняв душ и закутавшись в найденный в каюте махровый халат, пилот совершил набег на холодильник и немного расстроился, не обнаружив в нём чего-либо, содержащего алкоголь, даже пива. Схватив первую понравившуюся банку со сладкой газировкой, Джек развалился в одном из кресел и впился взглядом в монитор. На фоне бесчисленных звёзд можно было увидеть, как рядом с «Драконом» формировался новый караван барж. Наблюдая за их маневрами, Джек поймал себя на том, что хочет поскорее вернуться на борт «Табакерки». Какой бы роскошной ни была выделенная ему каюта, какой бы радушной ни была встреча, отсек на двух человек, расположенный через переборку за кабиной пилотов и немного «облагороженный» Стивеном казался ему в разы милее и уютнее. С другой стороны, что-то подсказывало ему, что Уолсли получил приглашение далеко не только ради встречи со старым хорошим другом, и пока посвященная этому беседа между капитанами не состоится, об отлёте из ангаров «Дракона» не могло идти и речи. Баржи по левому борту закончили формирование каравана и удивительно синхронно сорвались заданным их бортовым компьютерам курсом. Сверившись с часами, Джек оделся и покинул каюту почти одновременно с остальными Курягами.
Рекреационная зона представляла собой прямоугольный отсек, вытянутый вдоль диаметральной плоскости корабля и имевший высокие потолки. По прикидкам Джека, над ними точно было ещё две палубы, более того, на их уровнях отсек опоясывали открытые галереи. В отличие от остальных зон, где успели побывать Куряги, здесь заметно отличалось освещение: причина того крылась в обилии вывесок расположенных здесь заведений и мест отдыха. Мультимедийные и тренажерные залы, пара курительных отсеков, всевозможные закусочные и кафе, с полдесятка баров, массажные салоны — экипаж «Дракона» имел просто прекрасные возможности для отдыха между сменами и вахтами. Здесь даже был небольшой садик, разбитый на нижней палубе. В рекреационной зоне Джек впервые увидел рабочих, занятых превращением «остова» в пригодный к переработке металл. Мужчины и женщины, одетые либо в единообразные комбинезоны, либо в скромную повседневную одежду, примерно одного возраста и удивительно похожего телосложения. Усталость явно читалась на большей части лиц, но при этом ни у кого не наблюдалось каких-либо признаков изнеможения, а в общении между собой рабочие держались легко и непринуждённо.
Людмила, сменившая жакет на того же цвета жилетку, встретила их возле входного проёма. Поинтересовавшись, нет ли ни у кого замечаний по поводу размещения, девушка провела Куряг в центр нижней палубы и, указывая рукой, бегло перечислила все находившиеся в данной зоне заведения, упомянув, что их посещение по распоряжению капитана Омичева для экипажа «Балморала» являлось абсолютно бесплатным. Затем Людмила обозначила время сбора перед ужином и настоятельно попросила не покидать отсек. Однако никто не двинулся с места, пока Уолсли не попросил всех быть благоразумными и не дал команду разойтись.
Первым стартовал Нанда, направившись в сторону ближайшего мультимедийного зала. Немного подумав, Густав двинулся в массажный салон. Джек и капитан, не сговариваясь, засели с сигарами в курительный отсек. Ян и Дэниэл, не определившись, куда хотели бы сходить, отправились на небольшую прогулку. Стивен же, дождавшись, когда его товарищи отойдут хотя бы на полтора метра, пригласил Людмилу в какое-нибудь кафе, и, судя по тому, что краем уха услышал первый пилот, девушка не ответила отказом.
Устроившись в мягких креслах и раскурив сигары, Джек и Уолсли начали неторопливую беседу на тему дальнейшего ведения дел, благо, прочие посетители курительного отсека находились достаточно далеко, чтобы не услышать чего лишнего. Началось всё с того, что пилот поинтересовался, почему «Балморал» перевозит только табак в чистом виде. Уолсли довольно пространно ответил, что такой груз проще закупить и проще сбыть. Затем оба пустились в рассуждения, какими видами табачной продукции, теоретически, можно было бы ещё наполнять трюмы. Сойдясь на том, что сигары точно потребуют дополнительного оборудования в виде шкафов с контролируемым уровнем влажности, а с сигаретами и папиросами проблем возникнуть не должно, они докурили и переместились в ближайший бар пропустить перед ужином по кружке пива.
Там за одним из столиков нашлись Де Мюлдер, Рэм и Кроу, успевшие взять себе по порции пенного. Чокнувшись кружками с товарищами и сделав первый глоток, Джек без особого удивления и какой-либо радости обнаружил, что пиво было синтетическим. Обменявшись несколькими репликами по поводу рекреационной зоны вообще и выслушав оду массажному салону в исполнении бортмеханика, Куряги неторопливо завели праздную беседу «обо всём и ни о чём». В какой-то момент стюард вежливым покашливанием привлёк к себе внимание, затем коротким кивком показал на соседнее кафе. Синхронно повернувшись в обозначенном направлении, Джек и остальные увидели сидевших за одним столиком Людмилу и Стивена. Второй пилот что-то увлечённо рассказывал девушке, дополняя речь жестами, она же внимательно слушала его, чуть подавшись вперёд и приспустив веки. Джек и Ян ухмыльнулись, Густав выдал негромкое «Ха!», капитан же что-то недовольно проворчал себе под нос и покачал головой.
Две кружки спустя Людмила попросила Стивена прерваться и, взглянув на свой коммуникатор, встала из-за стола, второй пилот последовал её примеру. Увидев это, остальные Куряги покинули бар. Людмила сообщила, что им пора выдвигаться в сторону офицерской столовой, однако среди собравшихся не наблюдалось доктора Джханси. Нанда обнаружился всё в том же мультимедийном зале, в который отправился в самом начале, и убедить его оторваться от документального фильма по ксенобиологии оказалось не самой простой задачей. Только после заверения в том, что он получит копию для личного пользования, врач нехотя согласился прекратить просмотр и покинуть зал.
Офицерская столовая, насколько мог судить Джек, располагалась палубой ниже относительно приёмной, где произошла первая встреча с капитаном Омичевым. Собой она представляла светлый просторный отсек, переборки которого также располагали мониторами, куда транслировался вид забортного пространства. Также здесь имелись декоративные панели, сделанные под дерево, вазы с живыми цветами и несколько неброских картин, призванных дополнительно создать ощущение уюта. В центре было составлено несколько столов, количество стульев вокруг них явно предполагало размещение не только экипажа «Балморала».
Одновременно с Курягами в столовую через другую дверь вошёл Олег в компании пары офицеров. После короткого обмена рукопожатиями и представления новых лиц друг другу (Джек к собственному стыду не запомнил их имён) все расселись по местам, и в отсеке появилась стайка стюардов, начавшая разносить блюда и напитки. Капитан Омичев сел во главе стола, по правую руку оказались Уолсли и Де Мюлдер, по левую — первый пилот. Офицеры с «Дракона» заняли места поближе к Рэму и Кроу (они явно были уже знакомы), к их беседе весьма бойко подключился Джханси. Людмила же вполне ожидаемо села рядом с жутко довольным этим фактом Лесли.
Ужин не был чем-либо примечательным событием. Джек большую часть времени молчал, слушая разговор капитанов и вместе с Яном вставляя в него какие-то свои реплики. Беседы остальных его товарищей шли заметно бодрее. Кормили много и вкусно, даже несмотря на то, что около половины подаваемого представляло собой синтетику, по поводу чего Омичев извинялся при появлении каждого нового блюда. Зато херес, которым поили собравшихся, точно был натуральным — Джек без ошибки это определил, не почувствовав ни намёка на столь привычные для синтетического алкоголя «топливные нотки».
Как только с последним блюдом было покончено, с подачи капитана «Дракона», стюардам и (заочно) поварам была высказана благодарность в виде продолжительных аплодисментов. Затем Олег подозвал к себе Людмилу и негромко дал ей несколько распоряжений. Покивав, девушка сообщила, что всем присутствовавшим на ужине предлагается продолжить времяпрепровождение в рекреационной зоне, и попросила следовать за ней. Джек и Ян уже собирались отправиться с остальной компанией, но остановились, услышав негромкое покашливание Уолсли и увидев показанную жестами просьбу остаться.
Капитан Омичев дождался, когда Людмила уведёт гостей, а после предложил проследовать за ним. Пройдя по коридорам по направлению к носовой оконечности цеха, они дошли до дверей в некий отсек, у которого дежурила пара сотрудников службы безопасности с импульсными пистолетами в кобурах на поясе. Олег открыл проход с помощью своей наручной консоли, и они оказались, как выяснилось, в капитанской каюте. Переборка напротив двери имела широкое панорамное остекление, выходившее строго вперёд, за ним открывался великолепный завораживающий вид на космос, не испорченный вереницами автоматических барж. Сама каюта была украшена ещё большим числом «деревянных» панелей, где висели фотографии в рамках, а также несколько явно спортивных вымпелов и большой флаг, на котором Джек увидел эмблему Артиллерийского Корпуса и ленту с надписью «Тяжёлая батарея № 4-2097». Приглядевшись, первый пилот увидел, что на некоторых фотографиях присутствовал куда более молодой и менее массивный Омичев, одетый в армейскую форму.
Проследив за его взглядом, капитан «Дракона» ухмыльнулся:
— Я не всю жизнь космос бороздил, Джек… Джек, ведь, да?
— Да, сэр…
— Так, смотри, — Олег принялся расставлять находившиеся здесь кресла так, чтобы они окружили полукольцом небольшой столик и были повёрнуты в сторону остекления. — Пока ты с Берти находишься в этой каюте — никаких «сэр», «господин» и «товарищ» в формальном контексте употребления. Ты, как и Ян, сейчас просто гость, так что это всё флотское пока оставь там, за переборкой.
— Хорошо, сэр, — машинально ответил Джек, чем вызвал хохот Омичева и улыбки у остальных.
Предложив всем присесть, Олег подошёл к установленному в переборке шкафу и, открыв его, поинтересовался:
— Что будем пить, уважаемые? Хотя, не отвечайте! Знаю, знаю, знаю! — раздался негромкий звон стекла. — Капля «Адмиральской крови» нам точно не повредит!
— «Адмиральская кровь»? — Ян изогнул одну бровь.
— Ром, — хором ответили Уолсли и Джек, спровоцировав Олега на новый взрыв смеха.
Раздав всем по стакану, капитан «Дракона», однако, не опустился в своё кресло, а достал деревянную коробку и, открыв, протянул собравшимся. Внутри оказались сигары. Джек и Ян переглянулись и не без удивления посмотрели на Уолсли, спокойно взявшего одну из них.
— Здесь можно курить, — поспешил заверить их Олег. — Система вентиляции здесь аналогична той, что в курительных салонах в рекреациях.
Старпом и пилот по очереди пожали плечами и взяли по сигаре. Довольно улыбнувшись, Олег поставил коробку на стол, расположил рядом пепельницу и только потом опустился в своё кресло.
— Рад наконец-то видеть твою рожу, Берти, — Омичев поднял свой стакан. — И рад принимать у себя столь уважаемых людей.
Они чокнулись и выпили, Олег тут же обновил напитки.
— Отличный ром! — сообщил Джек.
— О! Пилот знает толк? — Омичев подмигнул ему.
— Будешь смеяться, — сказал Уолсли, — мы, фактически, нашли его в баре в колонии на Сьере-4-3.
— Вернее, он нас нашёл, — поправил Де Мюлдер.
— Ещё расскажете, — кивнул Олег. — Теперь, господа хорошие, пробуем курево.
Джек уже потянулся за своим складным ножом, но Омичев опередил его, впихнув в его руку гильотину. Раскурив сигары, они некоторое время молча пускали дым, любуясь лиловой туманностью, находившейся по курсу движения «Московского Дракона». Джек далеко не первый раз курил, находясь в космосе, но до этого ему в процессе никогда не открывался столь прекрасный вид, да и обстановка каюты производила впечатление, будто они находились на палубе первого класса какого-нибудь лайнера в зоне для особо важных персон. Более того, и сами сигары были необычными. В их аромате были еле уловимые пряные нотки, а дым оставлял во рту неожиданное фруктовое послевкусие.
— Они натуральные? — спросил Ян.
Зажав свою сигару зубами, Омичев хитро улыбнулся и медленно кивнул.
— На мой взгляд, неплохо, но очень необычно, — сообщил Уолсли. — Что скажешь, Джек?
— Мне нравится, — кивнул он, снова чуть не добавив в конце «сэр».
— Ладно, Олег, — капитан выпустил дымное облако и чуть наклонился к своему другу, — прошу тебя, выкладывай.
Омичев негромко посмеялся, стряхнул пепел с сигары и, тоже чуть подавшись вперёд, спросил:
— Скажи-ка, Берти, имя Персивал Лорн тебе о чём-нибудь говорит?
— Боюсь, что ни о чём, — Уолсли покачал головой.
— Остальным? — капитан «Дракона» по очереди кивнул в сторону Джека и Яна.
Ответ был аналогичным.
— Хм, — Олег задумчиво посмотрел на тлеющий кончик своей сигары. — В таком случае, сначала дам вкратце одну историю, приключившуюся с этим прохвостом, да и что это вообще за фрукт. Знаешь, Берти, он даже в чём-то прямо как ты, только моложе лет так на двадцать. Тоже родом из Брит-сектора, тоже — сынуля богатой семейки из числа старых аристократов…
На этих словах Уолсли раздражённо фыркнул.
— …и у него тоже в один момент случилось короткое замыкание в башке, — продолжал Олег. — Но если у тебя хватило мозгов пуститься по скользкой извилистой дорожке, уйдя на фронтир, то Персивал Лорн промышлял тёмными делишками у себя дома. Как нетрудно догадаться, его довольно шустро поймали за хвост. Семейка, дабы не бросать ещё большую тень на свою фамилию, от него отказалась, а сам Лорн был вышвырнут за пределы центральных секторов с разрешением на поселение только на станциях и новых колонизируемых планетах. Помотавшись по секторам, он осел на «Лямбде-9», где выяснил, кто такие искатели, чем они занимаются, и что такое «остовы», а, главное, чем на них можно поживиться. Лорн набрал себе команду, подцепил себе девчонку-пилота с кораблём и разжился небольшой сетью информаторов, в том числе и в тамошней группировке Флота. Собственно, кто-то из вояк ему и слил информацию о Синтезаторе.
— О чём? — спросил Джек, изогнув бровь.
— Установка чужаков, которая синтезирует этиловый спирт, — капитан Омичев широко улыбнулся, носом выпуская дым. — Одной Вечности известно, из чего именно, но синтезирует же! В итоге Лорн умудрился на ней качественно навариться, купив себе и своей банде колониальный патент[4].
— Полагаю, для мистера Лорна это был наилучший исход, — заключил Уолсли.
— Лучше некуда, — согласился капитан «Дракона».
— Однако что-то мне подсказывает, что ты пригласил нас всех сюда не для того, чтобы рассказать очередную удивительную историю с фронтира, — Уолсли одарил Олега пристальным взглядом.
— Не только для этого, — он кивнул. — Скажем так, история этого прохвоста — затравка. А в качестве вступления к основной части скажу, что это (кивок в сторону коробки) — не табак.
Уолсли и остальные переглянулись, посмотрели на сигары и повернулись к хитро улыбавшемуся капитану «Дракона», не переставая при этом курить.
— Вернее, табак, но есть нюанс, — со смешком сказал Олег и начал вводить какие-то команды в наручной консоли.
Со стороны стола раздалось негромкое механическое жужжание. Непроизвольно спихнув в сторону оказавшуюся на пути пепельницу, из столешницы выдвинулся широкоформатный монитор. После того, как Олег сделал ещё пару нажатий, на нём появилось несколько «окон», куда, судя по всему, выводилось изображение с различных камер видеонаблюдения. Чуть наклонившись вперёд и присмотревшись, Джек не поверил своим глазам: им показывали стройные ряды размашистых растений с большими листьями, за которыми ухаживала пара десятков роботов. Пилот примерно представлял, как выглядит табак до того, как его превращают в нечто пригодное для курения, и то, что было перед его глазами, почти полностью совпадало с картинкой в его голове. Взглянув на капитана и старпома, Джек обнаружил, что они тоже пребывают, как минимум, в озадаченном состоянии.
— Ну что? — прервал молчание Олег. — Впечатлены?
— Позволь узнать, это находится на борту «Дракона»? — спросил Уолсли.
— Находится, — Олег кивнул. — Больше тебе скажу, Берти, именно это ты… вернее, мы все сейчас курим. Взгляните на банты.
Подняв сигару на уровень глаз, Джек увидел, что в месте, где тонкая чёрная бумажная лента с серебряным кантом имела округлое расширение, были нанесены кириллические «М» и «Д».
— Мой личный товарный знак, — с гордостью сообщил капитан Омичев. — Крутят их здесь же, на борту. Правда, вместо экзотических женщин тоже пришлось использовать роботов.
Он немного посмеялся и предложил всем выпить.
— Олег, нам не терпится узнать чуть больше подробностей, — Уолсли поставил опустевший стакан на стол и снова затянулся сигарой.
— Года два назад мы сцапали «остов». Проведя его осмотр и зачистку от… гхм… «экипажа», мы обнаружили на нём до сих пор функционировавшую оранжерею, где среди всего прочего произрастало вот это. Я зарядил штатных ботаников на подробное изучение этого растения, и, если взять самую суть, они выдали, что это — почти полный аналог табака. Идея родилась сама собой, и я упросил Правление выделить несколько пустых модулей для создания дополнительной оранжереи на борту «Дракона».
— И они согласились? — Ян чуть прищурился.
— Согласились, — Олег кивнул, а затем засмеялся. — Ян, я прикован к этому кораблю до тех пор, пока не получу личную путёвку в Пустоту. Может же быть у меня какое-то утешение!
— А что насчёт легальности… этого… курева? — спросил Джек, не выпуская изо рта сигару.
— Включён в список разрешенных к употреблению и распространению веществ, как «псевдо-табак». Как псевдо-труп, только табак.
— Очень остроумно, — Уолсли улыбнулся. — Теперь, Олег, какая связь между твоей плантацией, мистером Лорном и нами?
— Самая прямая, — Омичев посмотрел капитану «Балморала» в глаза. — Я хочу, чтобы вы провернули для меня с этой растительностью то же самое, что в своё время Лорн проделал с тем инопланетным самогонным аппаратом.
Повисла напряженная тишина, которую прервал Уолсли:
— Олег, боюсь, мои компаньоны и я не улавливаем ход твоих мыслей…
— Берти, не тупи! Я хочу, чтобы вы привезли мне ещё этой зелени! Моим ботаникам для селекции нужны новые образцы, а всё, что было на том «остове», уже давно пущено в дело.
— Но где мы?..
— Я дам вектор на область, где мои ищейки обнаружили «остов» аналогичного типа. От вас требуется найти его, убедиться в наличии на его борту оранжереи и вывезти образцы. Соответствующее оборудование я дам. И, конечно же, щедро заплачу, даже соглашусь на «тридцать-семьдесят» в части авансирования. Более того, в довесок после выполнения контракта я вручу на продажу кое-что из своей продукции и, если очень будет хотеться, оформлю вам эксклюзивные права на сбыт моих сигар. Хоть немного добавлю легальности твоей сомнительной деятельности!
Капитан Омичев громко засмеялся. Уолсли и остальные же озадаченно переглянулись.
— Олег, тебе не кажется, что для этих целей лучше нанять искателей? — спросил капитан «Балморала», когда его друг чуть успокоился.
— Нет! — весёлость неожиданно сошла с его лица. — Иначе, я взращу под своим крылом нового проныру-Лорна, который инвестирует сам в себя, вместо того, чтобы выполнить условия контракта! Я эту породу знаю, уж поверь мне! А ещё я знаю тебя и доверяю тебе. Более того, я делаю это предложение тебе исключительно, как своему хорошему другу.
— Я весьма польщён, однако, повторюсь, мы не профессиональные искатели, и наша основная деятельность находится несколько в иной области. Более того, контракты с корпорацией нас…
— Я предлагаю тебе договор не с «Интергалактом», а непосредственно с Олегом Омичевым!
— Допустим, это так. Но всё равно остаются сопутствующие риски, а они крайне велики — ты должен это прекрасно понимать.
— Понимаю, — голос капитана «Дракона» стал не таким резким. — А ещё понимаю то, что мне сейчас об этом говорит человек, который каждый день рискует сгинуть в Пустоту, и какого-то хрена до сих пор жив.
— И, разумеется, ты знаешь, что я не смогу дать тебе немедленного ответа.
— Ещё бы не знал, Берти! — Олег снова заулыбался. — Времени на подумать у тебя уйма! Более того, сразу после завтрака вручу тебе более детально изложенное предложение — обсудишь с экипажем, как ты это обычно и делаешь. Идёт?
— Да, разумеется, Олег, — Уолсли натянуто улыбнулся в ответ.
— Вот это разговор! Теперь, господа хорошие, давайте-ка ещё по одной!