Глава 23. Где мой муж?

Сижу в прекрасном цветущем саду и жру.

Я только и делаю, что ем, сплю, потом опять, ем и опять сплю.

Очнулась я после подземелья в огромном особняке с кучей молчаливых слуг и без мужа.

Муж мой дело сделал и свалил куда-то.

Вокруг цветущие кусты, на мне — красивое платье из тонкого белого шелка, в волосах — заколочки с цветными камушками.

На столе куча всякой еды. Фрукты, овощи, птица, мясо, закуски и графин с чистой холодной водой. Пташки поют, насекомые стрекочут, ветерок свежий целует лицо.

Голодная я, как десять рабов из каменоломни.

За жадным поглощением сочного птичьего бедрышка, я не вижу ничего вокруг. Огромного рыжего мужика с бородой и черными рогами я замечаю за столом напротив меня лишь тогда, когда откладываю кость и тянусь за желтой сливой, потому что захотелось заесть пряное мясо фруктовой кислинкой.

Медленно моргаю.

Зеленая накидка с красной цветочной вышивкой, массивное золотое ожерелье на шее, невозмутимая бородатая рожа и зеленые глаза.

Прям как у Айрона. И рога такие же. Только кончики подкрашены золотом.

— Вы кто? — спрашиваю я.

Я потеряла всякую почтительность, вежливость и настороженность. Мне после “свадьбы” вообще на все начхать.

Меня Айрон во все щели одновременно отымел, забрался во все внутренности, а потом взял, как настоящий козел, сбежал.

— Варон Стелларион, — отвечает низким голосом бородатый дядька, — отец Айрона Стеллариона.

— Ясно, — подхватываю сливу и смачно кусаю ее.

Вот кто породил этого рогатого мерзавца. Такой же бородатый мерзавец. И он ждет, что я тут растекусь лужей и зашепчу, как я рада встрече и знакомству?

Откидывается назад и оценивающе прищуривается.

— Что, мысли мои читаете?

— Твои мысли мне недоступны, — хмыкает. — Они принадлежат твоему мужу.

— Какая прелесть, — вытираю рот салфеткой, — может, вы откроете секрет, куда мой муж пропал?

— Прояви терпение, Каталина.

— А можно как-то пояснить?

— Он не может быть сейчас рядом с тобой, — Варон пожимает плечами. — Это опасно.

Вытаскиваю из сливы косточку и отправляю кислую мякоть в рот. Жую, не спуская взгляда с рыжего бородача.

— Он убьет тебя, — Варон вздыхает. — У тенерожденных все сложно с продолжением рода и с беременными женами, которых особенно хочется сожрать.

— Ничего нового, — я позволяю себе закатить глаза, чтобы выказать свое неуважение к страданиям рогатых чудовищ. — Убить и сожрать, — хмыкаю, — значит, сейчас мой благоверный скачет по новым бабищам и их поджирает?

Варон смеется, и я не понимаю, что такого смешного я сказала. Я не шутила.

— Нет, не скачет, — поглаживает бороду, внимательно глядя на меня зелеными глазами. — Да и другие сейчас его не насытят, поэтому ему и нельзя быть рядом с тобой первые три месяца.

— Может и все девять месяцев не появляться, — поскрипываю зубами, а затем вытягиваю из пучка зелени тонкую аппетитную веточку с кудрявыми листочками. — Мне, в принципе, без него тут неплохо.

Похрустываю веточкой, с вызовом глядя на Варона. Его жена тоже погибла при родах? И он это допустил?

Тоже взял кого-то в рабство, принудил в жутком подземелье к браку, а после бросил в одиночестве и на верную смерть?

— Великий Шепчущий, — раздается за спиной женский недовольный голос, — прошу прощения! Очень извиняюсь! Очень-очень, но я чуть не описалась! Поэтому чуток задержалась в уборной.

А после на меня налетает рыжая пухленькая женщина. Отнимает покусанную веточку, откидывает ее и с восторженной улыбкой обхватывает мое лицо теплыми ладонями:

— Да шепчи или не шепчи, но какая пупсичка тут сидит! — сдавливает мое лицо и улыбается шире. — Ну, сладенькая такая! Так бы и съела!

Лицо — круглое, нос — курносый, а из волос торчат крохотные янтарные рожки. Глаза серые с голубыми прожилками.

— Что это? — всматривается в мои волосы и сердито выхватывает из них заколки. — Фу! Ну некрасиво же! Фигня разноцветная!

Отбрасывает их в сторону и, подхватив подол голубой туники, семенит к кустам с пышными белыми цветами:

— Погодь, милая. Насували тебе всякую блескучую ерунду, — встряхивает копной рыжих волос. — А это не для тебя. Совсем не для тебя.

Задумчиво замирает у куста и срывает один из белых цветков:

— Вот этот.

Перевожу недоуменный взгляд на Варона, который обнажает крупные белые зубы в самодовольном оскале:

— Моя жена. Азалия Стелларион.

— В девичестве Азалия Халини, — женщина срывает еще пару цветков, один из которых недовольно откидывает. — Уже подвял, а такие нам не нужны.

Загрузка...