Последующие дни Бродерик тренировался вместе с Марианной, не давая поблажек ни ей, ни себе. Он восстанавливался после долгой паузы в фехтовании, и делал это так вдохновенно и так яростно, что племянница загоралась восторгом, глядя на учителя. Только сейчас, с саблей в руке, дядя жил, а не существовал. Его лицо во время и после боев дышало одухотворенностью, глаза сияли голубым светом.
Бродерик был прекрасен.
– Кому ты дал клятву не брать в руки оружие? – спросила Марианна после очередного урока. Она, как всегда, принесла с кухни два стакана воды и присела рядом с отдыхающим дядей, которому из-за болезни было тяжело выдерживать взятым им самим темп. Зачем он себя так истязал – для девушки оставалось загадкой.
– Какая разница? – усмехнулся Бродерик, вытирая с лица выступившие капельки пота. Темные волосы растрепались, и несколько прядей упало на мокрый лоб. Марианна старательно подмечала эти детали, которые вылепливали из каменного дяди живого человека. Именно после их занятий девушке нравилось общаться с дядей, потому что в такие моменты он казался ей... настоящим.
– Ты сначала заявил о клятве, а потом вдруг взял саблю и отправился за мной в Лес... Кхм, – Марианна смутилась, вспомнив, что эту тему затрагивать не стоит, и торопливо продолжила, нервно сцепливая пальцы в замок. – Сейчас преспокойненько обучаешь меня. Вывод один: тебе простили эту клятву. Но кто же этот загадочный человек?
– Поклялся я, прежде всего, сам себе, – запрокинув голову к потолку, ответил Бродерик. – Пообещал, что никто не пострадает, потому что я никого не буду учить.
– Но, не учив меня, ты обнаружил, что от бездействия тоже могут быть проблемы? – полуутвердительно произнесла Марианна, искоса посматривая на собеседника. Он хмыкнул и повернул голову к девушке:
– Именно так. Я надеялся, что мое невмешательство тебя обезопасит, но нет... – И вздохнул, снова утыкаясь взглядом в потолок. – Неугомонная девчонка, которая не умеет думать о последствиях. В фехтовании ты отлично просчитываешь удары противника, но в обычной жизни... Не научили тебя.
– А этому можно научиться? – едко ответила девушка, чувствуя себя уязвленной. Скамейка вдруг показалась нестерпимо жесткой, захотелось убежать.
– Когда ребенка оберегают – он вырастает инфантильным человеком, – грустно улыбнулся Бродерик. Марианна не хотела соглашаться, но... Против правды не попрешь. – И мне было трудно жить с тобой, потому что... Я не нянька, я не умею общаться с детьми.
– Что же изменилось? – тихо спросила Марианна после длительной паузы, в течение которой унимала вспыхнувшее раздражение. – Было трудно, но?..
– Но ты повзрослела. Лес никого не оставляет прежним. – Просто ответил мужчина и встал, глядя на племянницу снизу вверх. – Будешь ужинать в столовой или у себя?
– В столовой, – вдруг решилась Марианна, поднимаясь на ноги следом. Обычно она просила Энн приносить еду в комнату, чтобы поменьше надоедать своему персональному тирану, но сегодня почему-то захотелось провести время в его компании.
Может, потому что он был сейчас понимающим и чутким, а не привычно замкнутым?
– Буду рад. – Коротко ответил Бродерик и вышел из тренировочной.
Интересно, он действительно рад?
***
Марианна втайне мечтала о том, что они с дядей станут семьей. Тоска по родителям и прежней беззаботной жизни настойчиво требовала вернуть все в прежнее русло, пусть даже с другими людьми.
Марианна помнила того веселого Бродерика Хэппа, который пришел к ней на шестнадцатилетие, и вот этого нового родственника – хмурого и закрытого – она совершенно не узнавала. Подружиться с ним оказалось нереально.
Понимая, что не в силах изменить мужчину, Марианна решила изменить свою жизнь. Чтобы забыть одно, следует заменить его другим, так ведь? Вот она и захотела попасть в Лес, рассчитывая отвлечься от тоски.
И Генри поддержал ее в трудное время, помог советом.
"– Дяде ты только мешаешь, – рассуждал парень, когда они в очередной раз прогуливались по аллеям вокруг усадьбы, – свалилась, как снег на голову, еще и живешь за его счет. Тебе бы уйти от него".
"– Куда может уйти несовершеннолетняя? – фыркнула Марианна. – Только в Лес. Но там я выживу лишь на окраине. Только дядя и может научить меня навыкам выживания".
" – Тогда заставь его поволноваться за твою жизнь – опекун, как-никак, он обязан тебя беречь! Пусть отправится за тобой в Город, вспомнит былые приключения, пусть захочет туда вернуться! Тебе надо, чтобы Хэпп взял в руки саблю – остальное дело техники," – пожал плечами Генри.
Опекун никогда не отпустит ее в Лес по своей воле, это и ежу понятно. Поэтому побег стал неплохой возможностью заставить дядю вернуться в фехтование... И познакомиться с Лесом заново.
Перед ужином с Бродериком Марианна почему-то нервничала, и, чем ближе подходила к месту встречи, тем больше волновалась.
Столовая была просторной и повторяла лофт-стиль гостиной, только была выполнена в черно-белых тонах. Серые стены, длинный стол, уставленный неожиданно большим количеством блюд, стулья на темном металлокаркасе, стеллажи с декоративными растениями и сувенирами.
Дядя уже располагался во главе стола, рассеянно глядя в широкое, на всю стену окно. Марианна, глядя на левую, в белой перчатке, руку, снова восхитилась Бродериком: став инвалидом, он не сдался! Не стал жалеть себя, а по-прежнему вел привычную... во всяком случае, обыкновенную человеческую жизнь.
Девушка, одетая в изысканное, цвета фуксии платье прямого кроя, приветливо улыбнулась повернувшемуся к ней родственнику и поймала восхищенный взгляд. Смутилась, торопливо переместилась в противоположный конец стола – туда, где для нее уже приготовили приборы. Еда соблазняла божественными ароматами, и Марианна, обозрев богатство, уже потянулась наложить себе салата, когда Бродерик вдруг произнес:
– Позволишь мне поухаживать за тобой?
– Ого, у нас светский прием, – фыркнула девушка, скрывая неуверенность. Мгновенно вернулись все кощунственные – и почему-то волнительные – мысли о чувствах дяди к ней.
Тот терпеливо ждал ответа.
– Ну... Будет ли тебе это удобно? – неловко проговорила Марианна, поведя плечами и мельком посмотрев на собеседника.
– Вполне, – дергнул уголками губ обходительный опекун, встал и направился к сотрапезнице. Пока он шел, Марианна отмечала, что мужчина снова навел лоск на голове, а оделся весьма торжественно – в серый костюм-тройку, из-под которого выглядывала белоснежная рубашка, застегнутая до самого горла.
И в этот момент девушку пронзила молния изумления. А где же полюбившаяся мужчине трость, с которой он не расставался ни на миг? Обшарив глазами помещение, Марианна с нарастающим недоумением поняла, что привычной лакированной палки нет и в помине.
– Что-то потеряла? – раздался совсем близко бархатный мужской голос. Вместе с ветерком дыхания до зарумянившейся девушки донесся аромат кофейных зерен и корицы. Как вкусно пахнет Бродерик... По рукам скользнули предательские мурашки.
– А твоя трость... где она? – сдержанно поинтересовалась Марианна, мысленно давая себе оплеуху. Ну и что, что голос и запах взбудоражили? Подумаешь! Он – твой дядя, вдумайся в это!
– Трость? – выпрямился Бродерик и поставил наполненную тарелку на законное место. – Она мне больше не нужна.
– А для чего она была нужна? – удивилась девушка, притрагиваясь к вилке, но из вежливости не приступая к еде. – Ты же не хромой!
– Когда ты сроднился с саблей, но вынужден расстаться с ней, то почувствуешь нехватку... даже, скорее, утрату чего-то важного, – ровно произнес дядя, возвращаясь на свое место. Неспеша стал себе накладывать яства, не удостаивая собеседницу взглядом. – Более того, из-за своей... травмы, я чувствовал себя беззащитным. Вмонтированный в трость кинжал немного успокаивал меня.
– Ничего себе... – потрясенно выдавила Марианна, неосознанно прикрывая рот рукой. Она о таком и подумать не могла! Мало того, что рядом с ней всегда находился вооруженный человек, которого она порой выводила из себя, так у него внутри бушевал непередаваемый ураган чувств, который он ото всех вполне удачно скрывал!
И до сих пор скрывает.
Как же, наверное, тяжело Бродерику... А она видела только свои детские проблемы и не хотела даже замечать, как страдает близкий человек!
...Не близкий, конечно, это просто такое выражение для родственников. Как дядя мог стать близким, если постоянно отталкивал ее своим равнодушием и постоянными запретами?
– А еще, – поднял, наконец, на девушку голубые глаза Бродерик и прищурился, – трость являлась напоминанием о клятве, которую я дал сыну своего товарища.
Марианна, стиснув вилку до белых костяшек, только и смогла прошептать:
– У него был сын?..
– И ты его прекрасно знаешь, – ухмыльнулся вдруг мужчина и откинулся на спинку стула, не разрывая зрительного контакта. – Это твой Генри.
– Он не мой! – заалев, возмутилась Марианна, и только потом до нее дошло. Реальность пошатнулась:
– Что?.. Ты дал клятву – Генри?!
Мир расплылся перед глазами. Оказывается, она многое не знала о своем друге... Сердце кольнула обида: Генри даже не намекнул ни о чем подобном! А зная, что она очень хотела учиться у Хэппа, мог бы и сам пойти к дяде и попросить за нее!
– Именно. – Спокойно продолжил мужчина, по-прежнему сверля девушку непроницаемым взглядом. – Когда я вернулся из Города и привел здоровье в порядок, то тут же нашел парня и объяснился. Чтобы хоть как-то помочь ему, я предложил работу и покровительство. А еще поклялся, что ни одно живое существо не пострадает из-за меня.
– Поэтому ты так яростно спасал глупую племянницу? Потому что поклялся? – горько улыбнулась подопечная, удивляясь охватившим ее тоскливым чувствам. Было почти нестерпимое желание выбежать из-за стола, но так малодушно поступила бы та, прежняя Марианна. Настоящая решила выдержать ставший испытанием ужин до конца.
– Что? – недоуменно моргнул Бродерик, а затем мягко улыбнулся. – Я спасал тебя, потому что... – И замолчал. Скульптурные губы сжались в нитку, лазурные глаза уперлись в тарелку. Опекун снова заковался в броню.
– Почему? – подалась вперед девушка, чувствуя, как сердце отчего-то готово выпрыгнуть из груди.
– Приятного аппетита, Марианна, – холодно пожелал дядя, приступая к трапезе. За время ужина больше никто не нарушал тишину.
***
– Ты предатель! – вбежала разъяренная Марианна в павильон охраны. Наспех накинутое пальто открывало малиновое платье, которое она надела специально для ужина с дядей. Почему-то казалось, что оно станет ее счастливым нарядом, но все произошло с точностью да наоборот.
– Что?.. – подавился бутербродом Генри. "У него тоже ужин, – мелькнула в голове девушки виноватая мысль. – И тоже не самый легкий, видимо. Раз я здесь".
– Что происходит? – загремел Дэвид, верзила с посеребренными возрастом волосами. От его мощной фигуры исходила такая аура власти, что Марианна поначалу съежилась.
– Мне нужно поговорить с Генри, – взяв себя в руки, надменно произнесла она и, бросив грозный взгляд на друга, вышла в темноту осеннего вечера. Тут же на нее набросился холод, и девушка судорожно закуталась в пальто, словно в последнюю одежду на Земле. Под беспощадными порывами ветра фиолетовые пряди метались, как потревоженные змеи.
Стоя под фонарем, Марианна переминалась с ноги на ногу и, остывая, понимала, что снова импульсивно поддалась негативу. Следовало не накручивать себя весь ужин, а все обдумать и только потом приходить! Если Генри ей сразу ни о чем не сказал – значит, не такой уж достойный доверия человек, верно? Значит, и сейчас верить ему, возможно, нет смысла...
– Что случилось? – вышел, наконец, друг, одетый в черную куртку и широкие брюки. Он беспокойством оглядел девичью фигуру. – Ты вся продрогла! – и без лишних слов обнял девушку. Теплые мужские руки скользнули по волосам, задерживаясь на ушках. – Холодные! Дай погрею...
– Давай лучше пройдем в тепло, – мягко, но твердо отстранилась Марианна, пытаясь успокоить раздрай в душе. Генри ей нравился, очень нравился. Он был добр, заботлив, чуток. Она бы с удовольствием продолжила греться в его объятиях, но... Не сейчас. Не тогда, когда чувствовала себя обманутой.
Они вошли в дом, сбросили верхнюю одежду и поспешили скрыться в комнате Марианны. Она иногда приглашала друга к себе в гости, но безо всякого подтекста. Просто это была ее личная территория, и только тут никто не смел помешать их общению.
– Объясни, почему ты не говорил мне, имеешь влияние на Хэппа, – повернувшись к предателю, Марианна скрестила руки на груди. Светловолосый парень помолчал, оглядывая маленькую комнату в рокерском стиле, а потом протяжно вздохнул и с тоской улыбнулся:
– Год назад я потерял отца, который вырастил меня. Мать, как ты знаешь, бросила нас, но папу это не особо огорчило. Он очень любил меня, и я тоже не представлял без него жизни.
Марианна молчала, напряженно ожидая продолжения.
– Он погиб, и выяснилось, что это случилось по вине твоего дяди. Твоего кумира. Того, кого ты обожествляла, и у кого мечтала учиться. Подумай, что произошло бы, расскажи я тебе всю эту историю с его вкладом в мою судьбу? – Генри понизил голос до шепота. – Ты бы не простила его. И, в итоге, идеал рассыпался бы вдребезги.
Девушка открыла рот, чтобы ответить. Было непонятно, почему Генри не возненавидел Хэппа, а согласился у него работать? Простил? Тогда почему бы она не простила, в таком случае?
Парень мотнул головой, прося дать ему закончить. Марианна не сразу осознала, что с каждой фразой Генри подходил к ней все ближе и ближе. Очнулась только сейчас, когда он очутился настолько рядом, что чуствовалось его мятное дыхание.
– Ты бы отказалась от своей цели, от похода в Лес, я уверен в этом. А что было бы дальше? – мужские пальцы обняли женские плечи, серые глаза посмотрели в упор, умоляя опровергнуть сказанное. – Я мог только представлять, и эти фантазии, оказывается, сумели глубоко ранить... Я словно наяву видел, как ты уходишь от Бродерика Хэппа, бросив и меня вместе с ним. Ведь я напоминал бы тебе о его ужасном поступке...
– Что ты такое говоришь! – ахнула Марианна, как завороженная глядя на Генри. Толковые мысли почему-то вдруг покинули фиолетовую голову. Девичьи руки, расцепленные, медленно упали с груди и непроизвольно обвили торс друга. Она даже сквозь ткань ощутила, какое горячее и накаченное тело у парня.
– Мы бы расстались, и все было кончено. – С тоской прошептал Генри, очень медленно наклоняясь к лицу Марианны. Мужские ладони скользнули по спине, прижимая к себе несопротивляющуюся девушку. – А я бы не выдержал такого удара. Последний близкий человек в этом мире – и отворачивается от меня?..
В горле Марианны пересохло от услышанного. Он же... сейчас в любви признался, да?.. Господи, что ответить-то?!
Их с Генри носы почти соприкасались. Дыхание парня опаляло сухие губы. То, что сейчас должно произойти, было предсказуемо, но Марианна так и не могла понять, хочет ли этого. То, что Генри ей не противен, – это очевидно. Но увидеть в старом друге свою вторую половинку вот так с налету не получалось.
А светловолосый парень, не ощутив сопротивления, счастливо вздохнул. Его глаза прикрылись, а губы быстро приблизились, невесомо касаясь в ожидании ответа, подтверждения или...
Марианна подалась вперед, ощущая от этой пронзительной нежности мурашки по всему телу.
Генри схватил ладонями лицо девушки и стал с наслаждением знакомиться с неизведанной территорией. Проник языком, не удержался и прикусил губу Марианны, поймав ртом едва уловимый стон.
С каждой секундой поцелуй менял полярность, обретая напористость и страстность. Девушка почувствовала медленно нарастающий внизу жар и, уже не сдерживаясь, прижалась к мужскому телу, запуская руки под футболку.
– Хорошая моя... – разнеслось в вязкой тишине. Спаянные тела, не прекращая поцелуя, двинулись к кровати.
"Пусть все идет так, как должно", – решила Марианна, отдаваясь во власть умелых ласк.