Глава 1. Меньшее из двух зол

w4RkbB3s0EyST6JWeASdd22WVzvkMOkPw7KTjuZ170DdwiKYcffLvvySGc5RsWW_y7YyuCrXIBZxDUwMoKGzFEuFiqdqZQgjGVahne4rFhXC2wm7R0qeC0ZsEJK7MD7v1FRunAfG

Сенсация! – кричал мальчишка-газетчик, стоящий на углу пересечения двух самых оживленных улиц столицы. –  Под обликом загадочной оперной певицы Лару скрывался не кто иной, как сыщик по магическим преступлениям – мистер Картленд!

Этот возглас заставил толпу броситься к газетчику, чтобы как можно быстрее узнать свежие и такие горячие новости.

–  Кто бы мог подумать…

– А с виду такой серьезный мужчина…

– Но у него талант!

– Он использовал магию? Но это же запрещено!

Со всех сторон раздавались удивленные и возмущенные перешептывания, сопровождаемые  шелестом быстро переворачивающихся страниц. Все это зрелище напоминало мне огромный улей и без устали гудящих пчел.

Бросив мальчишке один льен, я взяла газету и, подобно остальным, пробежалась глазами по главной странице.

Артефактом мне по голове! Это что ещё такое?! На первой странице красовалась карикатура моего напарника...

 Быстро сложив  газету трубочкой, я приподняла подол длинной юбки и  быстро перебежала на другую сторону улицы, стараясь при этом не угодить под колеса многочисленных экипажей.

Не сбавляя скорости, я мчалась в сторону бюро, ловко лавируя между прохожими и отбрасывая с лица рыжие пряди волос.

Как так вышло? Откуда утечка информации?! Проклятые журналисты! Я и Гельтор работали над этим делом полгода! Наконец, добравшись до серого неприметного здания с огромной деревянной вывеской «Бюро мистера Уордлоу", я распахнула дверь и стремительно влетела в здание. 

Здесь царил хаос. Крики, суматоха…

В центре лежала гора папок, которая пополнялась все больше с каждой секундой…

Мы переезжаем? Или они собрались сжигать все документы? Все настолько плохо?!

Оглушительный рев раздался из кабинета мистера Уордлоу:

– Как только Мэйлин появится на пороге – тут же ко мне!

Одна фраза – и десятки пар глаз сразу же устремились в мою сторону.

Наступила мертвая тишина…

Все прекрасно знали, что если мистер Уордлоу называет  меня полным именем – значит меня ждет очередная  взбучка.

Но ни в одном взгляде я не увидела и капли сочувствия, лишь осуждение и неприязнь. Соун, самый наглый из всех моих коллег, которого я к слову, просто ненавидела, тут же перешёл в наступление.

– Иди-иди, рыжая. Он тебя уже давно ждёт,– с ехидной усмешкой произнес он, кивнув сторону кабинета.– А я говорил, что женщине здесь не место!

Все тут же согласно закивали, поддерживая своего коллегу.

Бросив на него надменный взгляд и, осмотрев толпу мужчин, я с гордо поднятой головой поспешила к кабинету.

Ну, это мы ещё посмотрим!

– Мистер Уордлоу, вы вызывали?– спокойно произнесла я, входя в кабинет. Я старалась не поддаваться эмоциям, но сделать это было очень трудно.

– Да. Мэйлин, нам нужно поговорить,– произнес начальник, и, по совместительству, лучший друг моего отца.

Правда об этом знали только мы двое. Я и Саурон Уордлоу. Единственный близкий мне человек. Когда-то он был напарником моего отца. Но одно неудачное задание – и я осталась сиротой. Мать умерла когда я была совсем малышкой, и я ее вообще не помнила. А Саурон заменил мне семью и взял под свое крыло.

Поэтому ненавидеть все, что связано с магией, у меня были свои причины. И я была благодарна ему за то, что он позволил мне продолжить дела отца, занимаясь магическими расследованиями. Возможно, он просто чувствовал вину за то, что не смог спасти своего друга, оставив сиротой его единственную дочь… Я не знаю… Но эту тему мы старались не поднимать, потому что для двоих она была слишком тяжела.

И теперь, глядя на напряженную фигуру Саурона, мне становилось не по себе. Только сейчас я заметила, насколько беспощадно с ним обошлись годы… Русые волосы поседели, зелёный блеск в глазах потускнел, а лицо разрезали многочисленные морщины.

– Мэйлин, твой напарник – Гельтор Картленд, сейчас в министерстве магии. У нас очень серьезные проблемы,– произнес он, бросив передо мной  свежую газету, которую я только что читала.

– Я уже видела,– созналась, вновь пробегая глазами по огромному заголовку.

– Ты понимаешь, чем это грозит?

Я молчала… Да и что могла сказать? Ведь это моя вина в том, что карикатура Картленда светится с первой страницы. Я же должна была его прикрывать. Ведь это был мой план – воспользоваться конфискованным артефактом.

– Ты знаешь законы королевства Эмеральд. Нам нельзя использовать артефакты! Мы должны бороться с этим, а вы что делаете?!  Мы же отдел по магическим преступлениям! Ай...– он обреченно махнул рукой и отвернулся.– И кому я объясняю… Женщине. 

Последняя фраза для меня была как пощёчина.

Именно за это я ненавидела законы нашего королевства. Одно дело – искать ведьм, магов и конфисковывать артефакты, потому что это вне закона, а другое – сидеть и вышивать крестиком, потому что ты– женщина! Но здесь, в столице, было много таких, как я. Женщин, которые были не готовы сидеть дома с кучей детишек и лелеять своего драгоценного супруга, посвящая всю жизнь домашним хлопотам. 

Были такие, которые хотели достичь чего-то в жизни, несмотря на то, что нас никто не воспринимал всерьез. 

– Саурон, я знаю, что мы с Гельтором допустили промашку,– начала я, смиренно опустив голову.– Этого больше не повторится. Я могу съездить в министерство и объяснить им, что мы нарушили правила и использовали этот артефакт, потому, что должны были подобраться ближе к артистам и  найти убийцу мэра. Картленд уже проверил трех подозреваемых, и оставался всего один...

Глава 2. Добро пожаловать в Шейринг

Дышать было нечем… И мне казалось, что я медленно умираю от нехватки кислорода. Сейчас даже идея выйти замуж казалась не такой и плохой, если это смогло бы спасти меня  от моей тучной соседки, которая придавила меня своими объемами к стене экипажа. От едкого запаха ее приторно-сладких духов уже кружилась голова и слегка подташнивало...

Мама дорогая… Если бы я знала, что меня ждет такое испытание – действительно  лучше бы вышла замуж и осталась в столице. 

Если ещё две недели морского путешествия я как-то пережила, хотя половину пути и мучилась от морской болезни, то два дня в этом проклятом дилижансе стали для меня адом.

Восемь человек в дорожной карете – это слишком. Особенно когда я – самая худенькая из них. Поэтому, можно было с уверенностью сказать, что пассажиров здесь семь… И я, которую припечатали к стене, просто выполняю роль декора.

Я вспоминала все конфискованные артефакты, которые могли бы облегчить этот путь. Например, лупа, способная уменьшать или увеличивать любой предмет. Можно было бы уменьшить мою соседку и всех пассажиров тоже… Или же увеличить этот проклятый дилижанс.

– Все-таки надо было замуж выходить…– пробурчала себе под нос.

– Правильно. Вы такая молодая и красивая,– оживилась моя соседка, и… о, Боги… Отодвинулась, вспомнив, наконец, о моем существовании.

– Спасибо.

Ну, по меркам королевства, не такая я и молодая уже… Двадцать пять – это уже без пяти минут старая дева. 

Дилижанс резко тряхнуло, и моя голова с глухим стуком ударилась о деревянную стенку.

– Да, закончится когда-нибудь этот ад?!– не выдержала я, потирая ушибленное место.

Проклятье… Шишка обеспечена.

Пока доберусь до места – отобью себе все.

– Добро пожаловать в Шейринг!– долговязый кучер галантно распахнул дверь дилижанса, выпуская на волю своих пассажиров.

Я даже не пошевелилась.

Потому что не могла. Просто не могла.

Пока все остальные пассажиры благополучно выбирались на улицу, я разминала затекшее плечо и растирала онемевшую ногу… 

Но через пять минут я уже стояла на улице, ощущая под ногами твердую землю, и с наслаждением вдыхала ночной воздух.

Мои надежды на то, что меня встретят, конечно же, не оправдались. Неужели забыли?

Я достала сложенный лист бумаги и быстро пробежалась глазами по строчкам, написанным рукой Саурона.

«Проун-стрит, 12

 Мистер Л.Уэйд»

Подхватив с земли свой саквояж, я медленно двинулась от почтовой станции в сторону оживленных улиц, и поинтересовалась у прохожих, как я могу добраться до нужного мне места.

Я не могла сказать, что этот городок очень маленький… Не столица, конечно, но все же. Лабиринты из узких и широких улиц, освещенных фонарями, разрезали небольшие зелёные аллеи. Аккуратные, выстроенные в ряды здания из камня и дерева. Дорога, вымощенная булыжником, и чистые тротуары, по которым прогуливаются галантные мужчины под ручку со спутницами … 

– Вполне аккуратный городок,– заключила, вздохнув с облегчением.

Я-то уже распереживалась, что Шейринг будет настоящим захолустьем с полуразваленными домами и вечно пьяными жителями.

Несмотря на поздний час, на улицах было весьма  многолюдно. Мимо проезжали многочисленные экипажи, где-то вдалеке слышалась веселая музыка…

Здесь тоже кипела жизнь! И этот факт меня безумно порадовал.

Но чем дальше я уходила от центра города, тем сильнее начинала переживать. Дома становились все грязнее, а улицы менее освещенными, из-за огромного количества разбитых фонарей. Редкие прохожие, не вызывали доверия, скорее наоборот, заставляли меня нервничать сильнее, потому что они смотрели на меня так, словно знали, что я здесь чужая.

– Мисс, купите перо за один льен!– ко мне подскочил мальчишка лет восьми и вытянул перед собой синее длинное перо-ручку. 

– А где твои родители?– я присела возле мальчика, вглядываясь в чумазое личико.– Где ты его взял?

– Мисс, всего один льен!– словно мантру повторял мальчишка. 

Я взглянула на перо, отметив про себя, что хоть оно очень простое, но довольно красивое. Быстро вынув маленький кошелек,  я достала два льена и протянула их мальчишке.

– Держи.

– Спасибо, мисс!– он вложил мне в руку перо и  босые детские пятки быстро засверкали по направлению к переулку.

Я покрутила в руках свою покупку, бегло изучив ее при свете фонаря, и спрятала в маленький кармашек длинной юбки, где уже покоился дамский пистолет, который я взяла с собой в качестве защиты. 

Ускорив шаг и покрепче зажав в руке саквояж, я, наконец, свернула на нужную мне улицу, гадая, не набежит ли сейчас еще толпа таких же маленьких продавцов.

Но тень, отделившаяся от стены, прямо впереди меня, заставила меня остановиться, а сердце пропустило удар.

– И что такая леди забыла в этом районе?– держа руки в карманах, мне навстречу выступил мужчина.

Одет он был слишком дорого для такого места. Мужской костюм отлично сидел на силуэте незнакомца. Здесь не хватало света, чтобы как следует рассмотреть его лицо, да и его шляпа тоже мешала это сделать.

– Простите, но я спешу,– отрезала, стараясь обойти его и, одновременно с этим, нащупывая в кармане свой маленький пистолет.

– Тише, красавица,– мужчина выставил в стороны руки и не позволил мне пройти.– Просто ответь на мой вопрос.

– Иду в гости. Меня ждут.

– Этой дорогой?

– Да.

Пускаться в объяснения я была не намерена. Тем более перед ним.

– Выворачивай карманы,– это прозвучало как приказ и как призыв к действию.

Все ясно… Просто жалкий грабитель, замаскированный под джентльмена. Увидел хорошо одетую леди в таком районе и решил поживиться.

Не на ту он, конечно, напал.

Одна секунда – и в его грудь уже был нацелен дамский пистолет.

– Вот что у меня в карманах,– отчеканила, приглядываясь к чертам мужского лица. 

Он посмотрел мне под ноги и ухмыльнулся.

 

Именно его ухмылка и  выбила меня из колеи.

– Значит только пистолет,–  словно он и не видит опасности в моих действиях, заключил он.– А это что? Очень красивое перо.

Глава 3. М.Брукс и последствия

Громкий женский крик где-то неподалеку заставил меня открыть глаза. Мне казалось, что я стала одним целым с этой деревянной лавкой. Словно каждая моя косточка вросла в эту твердую поверхность.

Может это просто дурной сон?

Но женский хнычущий голос и спокойный мужской слепо твердили мне об обратном. 

Споры продолжались недолго и, в конце концов, я услышала, как с грохотом закрылась входная дверь.

Отлично, кажется, кто-то уже натешился женскими прелестями и выпроводил свою любовницу. Притом, довольно грубо.

И куда меня отправил, Саурон? В ад? Так для этого можно было бы просто попросить одного из Хранителей открыть туннель, а не заставлять меня мучиться более двух недель в пути.

Скрип железной двери ужасно резал слух и заставил меня зажмуриться.

– Поднимайся, – послышался твердый приказ совсем рядом. И я была готова отдать голову на отсечение, что это мой «наставник»  собственной персоной.

 Мистер Уэйд, дьявол его укуси! Меня так и подмывало спросить, как он провел ночь и хорошо ли ему спалось. Но я вовремя вспомнила о том, что он, вероятнее всего, вообще мало спал… Ведь я прекрасно понимала, чем он там занимался с некой Шалией, которую притянул в отдел.

Хоть сама я была и не опытна в этом деле, но четыре года работы в мужском коллективе давали свои плоды. Мои коллеги, не стесняясь, обсуждали подробности своей постельной жизни, отчего я сначала сильно смущалась, потом с интересом сыщика прислушивалась... А затем и вовсе перестала обращать внимания на эти разговоры, потому что ничего нового уже для себя не узнавала. Правда, когда Саурон услышал, что при мне обсуждают, тут же выделил мне отдельный кабинет.

– Живее!– раздался новый возглас.

– Иду,– отозвалась, с трудом встав с жесткой лавки.

Мне казалось, что тело мое мне не принадлежит. Я чувствовала себя дряхлой старушкой лет ста, у которой болят все кости… 

Но мой палач сейчас выглядел  иначе. 

Темные волосы были расчесаны, гладковыбрит… И одет. 

Полностью одет. 

Белая рубашка, очерчивала сильные руки и широкие плечи, а светло-коричневый жилет не мог скрыть очертаний мощной груди, которую, к слову, я вчера имела честь лицезреть. 

Сейчас он больше походил на джентльмена. 

И надо было быть слепой, чтобы не признать, что мой наставник весьма привлекательный мужчина.

– Кайл сообщил вам, кто я?– спросила, чувствуя себя неуютно под его обжигающим взглядом. Он рассматривал меня с интересом и был абсолютно спокоен.

– Сейчас восемь тридцать утра. Кайл придет только к девяти. Я думаю, вы сами сможете мне все объяснить.

Его голос был под стать его черным глазам. Низкий, с легкой хрипотцой… И манера говорить неспешно, может немного лениво, лишь усиливала впечатление.

– Вышла небольшая ошибка, я совсем не контрабандистка- скупщица. Я - ваш новый напарник,– стараясь выглядеть более дружелюбной, я улыбнулась.

Потому что прекрасно помнила, что именно от этого типа зависит моя дальнейшая карьера. И если мы не сработаемся – мне можно будет шить себе подвенечное платье и навсегда забыть о работе и своей мечте. Поэтому несмотря на все нелестные эмоции, бурлящие во мне, лучше засунуть свою гордость немного подальше. Хотя бы на время.

На лице мистера Уэйда не дрогнул ни один мускул, не проскользнуло ни одной эмоции.

Он вообще меня слышал? 

– Во всем разберемся, – отрезал мой тюремщик, отступив на шаг назад, и давая мне возможность покинуть камеру.

Стоило мне оказаться в коридоре, как мистер Уэйд грубо сжал мое плечо и потянул меня к своему столу.

Ого, да он же великан! 

Я была ниже его на целую голову, и от этого чувствовала себя какой-то беззащитной рядом с ним.

 До моего обоняния донесся запах мужского парфюма, с лёгкими нотками пряных и древесных оттенков. Хм… А у него, нужно признать, отличный вкус. Сколько интересно ему лет? На вид, не больше тридцати трёх… И почему такой молодой мужчина, уже добившийся такой славы в своем деле, так резко захотел уйти на покой и поселиться в этом маленьком городке? Какие интересно тайны он скрывает?

Я в тысячный раз пожалела о том, что не расспросила Саурона, как следует, о своем наставнике. 

– Садись,– прозвучал приказ, и он усадил меня на стул.– Вот теперь начнем знакомство,– произнес мистер Уэйд, усаживаясь в кресло, и взял в руки перьевую ручку и лист бумаги.– Ваше имя?

Я была готова дать сама себе медаль за сдержанность и терпение. Потому что, наверное, впервые в жизни я так отчаянно боролась со своими эмоциями.

– Мэйлин Брукс. Я приехала из Леймора. Это столица.

– Я знаю, где находится Леймор, мисс Брукс. Или миссис?– он поднял голову, и черные глаза взглянули на меня с любопытством.

– Мисс.

Мне показалось, что на его лице, лишь на мгновение, проскользнуло одобрение. 

– Что вы делаете в Шейринге? Почему у вас оказался украденный артефакт?

– Я говорю вам ещё раз… Это случайность. Меня отправил сюда Саурон Уордлоу. По обмену опытом.

– Саурон,– протянул он, нахмурившись, и полез в ящик стола.

Я с облегчением вздохнула, в предвкушении того, что через мгновение все разъяснится, и мы сможем нормально познакомиться и посмеяться над этим недоразумением.

Главное, успеть увидеть Кайла и попросить его о том, чтобы он не говорил своему коллеге о том, как «лестно» я о нем отзывалась.

– Ваше имя – Лайон?– уточнила, стараясь как-нибудь разбавить это затянувшееся молчание, пока мистер Уэйд внимательно изучал письмо.

– Угу,– протянул он, хмурясь все сильнее. Лицо его каменело с каждой секундой, а в черных глазах, бегло читающих послание, медленно разгорался яростный  огонь.– Вот хитрый старый лис! Он подсунул мне девицу! Знал ведь, что я не соглашусь! Знал, старый черт! «...моего сотрудника М.Брукс»,– зачитал он часть послания и смял письмо, отбросив его в сторону.

Стоило нам схлестнуться взглядами, как моя доброжелательная улыбка вмиг слетела с лица. Он был в бешенстве… Это читалось в его глазах.

Глава 4. Ну, здравствуй, ад...

Утром я не спеша двигалась в сторону своей новой работы, разглядывая при свете дня улицы Шейринга. Мне было и тревожно, но в то же время интересно изучить дела, которые уже были раскрыты. 

Мимо меня с бешенной скоростью промчался экипаж, поднимая в воздух лёгкое облако пыли, и я отскочила в сторону, стряхивая с темно-синей длинной юбки невидимые пылинки и поправляя рукава светлой рубашки в полоску… Жизнь тут как-то слишком кипит. Так можно и под колесами экипажа умереть...

Я смотрела на проходивших мимо прохожих, внимательно вглядываясь в лица. Профессиональная привычка, что тут скажешь.

С тех пор, как Саурон взял меня к себе, обучая всем тонкостям работы, мои привычки кардинально поменялись. Я стала более осторожной и внимательной к каждой мелкой детали, порой замечая то, на что многие просто не обращают внимания.

И пока я шла до  Проун- стрит, я не могла не отметить, что этот городок скрывает слишком много тайн. Начиная от булочника на углу, заканчивая джентльменом, выглядывающим из окна своего экипажа.

Возможно, это бунтовало мое воображение, но все казалось мне здесь странным и загадочным.

Магия была в королевстве под запретом уже очень много лет. По крайней мере, именно так  рассказывал мне отец. Колдуны и ведьмы были в нашем мире всегда, и жили бок о бок с людьми, хоть их всегда и опасались. 

Тейнебрис был одним из самых сильных колдунов во всем королевстве. Чернокнижник. Он попытался добиться руки принцессы, но она его отвергла. Да и король был против видеть в своих зятьях колдуна. Разгневавшись, Тейнебрис начал уничтожать себе подобных, забирать их магию, тем самым увеличивая свою силу, и создавать артефакты, которые начал использовать в борьбе против короля и его подданных. А все для того, чтобы отомстить и занять трон силой.  Он считал, что в королевстве должны править колдуны и ведьмы, а не люди.

В той битве пострадало очень много простых людей, и чуть не погиб сам король… 

Но именно тогда появились Хранители. Маги, сражающиеся на стороне короля. Считается, что их дар им дали Божества, чтобы они могли охранять людей.

Хранители смогли одолеть Тейнебриса и уничтожить его помощников и часть созданных им артефактов. Именно после этой войны король, пытаясь пресечь повторные попытки захвата власти и защитить людей, издал указ о том, что любое использование магии в королевстве будет приравниваться к преступлению. Каждый, кто обладал каким-либо даром должен был явиться к Хранителю и сдать его добровольно. Но, конечно же, туда явились не все. И тогда были созданы специальные отделы по магическим преступлениям,  которые должны были покончить с магией раз и навсегда.  

При поступлении на службу, Хранители ставили на каждого законника защиту, которая проявлялась в виде небольшого изображения руны на спине. Хотя у меня она передалась от отца, как и у многих в отделе Саурона. 

Ни один законник не поддавался магии ведьмы или колдуна, зато в их руках хорошо срабатывали конфискованные артефакты, которыми, к слову,  нам было категорически запрещено пользоваться, а ведь это, по правде говоря, могло бы очень облегчить нам задачу. 

Но закон есть закон. 

Хорошо, хоть министерство не лишило нас  магических браслетов…  И то, это было сделано не для нашего удобства, а для того, чтобы ведьмы и колдуны, пребывая в гневе, не смогли  навредить обычным людям. Но Хранители предусмотрели и то, чтобы браслеты срабатывали и на нас, в случае, если в отделе появится предатель.

– Доброе утро,– позади меня раздался голос Кайла и я обернулась.

– Доброе.

– Готовы к первому рабочему дню?– он поравнялся со мной, и улыбнулся.

До чего же всё-таки он приятный и вежливый мужчина. И симпатичный, к слову, тоже. Аристократические черты лица, мальчишеская улыбка, выразительные зелёные глаза… И такой же внушительный рост, как у его друга. 

Проклятье!  И почему я снова думаю об этом хаме? И как они вообще могут дружить? Разные,  как небо и земля… И Лайон это определенно земля, потому что находится ближе к аду.

– Мэйлин?– окликнул меня Кайл.

– Простите, задумалась. Немного нервничаю. Скажите, а вы не говорили Лайону, как я его обозвала?– решила уточнить я, чтобы понять, чего могу ожидать.

– Нет, конечно. Я его порой и похлеще называю. С ним вообще надо разговаривать исключительно на его языке.

– Я переживаю, что он снова меня выгонит…

– Не выгонит,– успокоил меня Кайл, останавливаясь у нужной нам двери. – Бумагами занимаюсь я, а мне нужна помощница. Вы на него не работаете.

– Значит, уволить меня можете только вы?

– Исключительно я,– рассмеялся он и открыл дверь.

На нас тут же устремился взгляд черных глаз. Недовольный и злой. И моя улыбка сразу померкла.

Ну, здравствуй, ад.

4.1

Кайл, в отличие от меня, остался в том же весёлом расположении духа. 

– И что наш грозный сыщик изучает?– поинтересовался он, направляясь к двери, где я видела огромные полки с документами.

– Ничего,– буркнул Лайон, явно недовольный моим присутствием.

Я так и продолжала стоять у входной двери, сверля его  глазами, как, впрочем, и этот хам сверлил меня. Мне казалось, что он еле сдерживается, чтобы не сказать мне очередную гадость. И через секунду, я поняла, что оказалась права. Потому что он, все-таки, не выдержал…

– Вас не учили манерам, М. Брукс? Слово «здравствуйте» вам не знакомо?

– То же самое могу спросить и у вас,– пожала плечами и направилась к Кайлу, который подозвал меня к себе.– От вас я тоже этого слова не услышала.

Кайл усмехнулся, Лайон промолчал.

И я, воспользовавшись моментом, быстро скрылась в своем новом кабинете.

До чего же неприятный тип! Не мог просто промолчать?

Что-то подсказывало мне, что я даже не могу надеяться на то, что он перестанет меня замечать… Скорее наоборот. Он определенно попытается от меня избавиться. Мне может тоже такой напарник не по душе! Но у меня выхода не было!

Глава 5. Дьявол во плоти

Как и предсказывал Кайл, уже два дня этот черноволосый дьявол не обращал на меня абсолютно никакого внимания. Не отпускал ни одного едкого комментария. В принципе, он вообще со мной не разговаривал. Единственное, что он делал – это все равно каждое утро открывал дверь в мой кабинет. И как только я ее закрывала – открывал снова.

Его стол находился прямо напротив двери, и когда я раскладывала документы по полкам, то постоянно ощущала спиной его взгляд. Обжигающий и, казалось, раздевающий… Стоило мне обернуться– я видела его глаза, которые он и не думал отводить. Но вот я пыталась быстрее уйти от полок, словно капитулировала перед ним.

Правда, иногда Лайон снисходил до сухого «До свидания», когда мы с Кайлом покидали наш импровизированный отдел. И это прощание я не принимала на свой счёт, хотя он смотрел исключительно на меня.

Кайл, мой добродушный друг, подыскал мне меблированную комнату на Проун-стрит, почти по соседству с домом Лайона, считая, что жить в гостинице одной – очень опасно. Хозяйка комнаты была очень добродушной и милой старушкой по имени Нора, отчего-то считавшей, что меня нужно, как следует откормить,  с которой мы сразу подружились.

Изучая старые дела, я поняла, что Лайон приехал в Шейринг где-то четыре года назад. Как раз в это время я только  поступила на службу в отдел Саурона. Возможно, именно поэтому я ни разу не встречала его в столице.

Но за четыре года своего пребывания здесь, он сумел раскрыть просто огромное количество преступлений. Возможно, даже слишком много для такого маленького городка.

Я с интересом изучала каждое дело, пытаясь отследить  цепочку его действий. Понять, как он выстраивал  ход расследования в поиске преступника. И, признаться по правде, многие его шаги вызывали и интерес, и вопросы. Мне хотелось спросить о них… Но, увы... Это было невозможно, потому что я знала, что он не ответит мне ни на один вопрос.

А Кайл, к сожалению, не знал, чем руководствуется его друг, принимая то или иное решение.

Звук открывающейся входной двери, известил меня о том, что вернулись Кайл и Лайон, ушедшие не так давно «на дело».

Но детские крики и львиный рев Лайона сразу же пробудили мое любопытство.

– Заткнись, пока я тебя не убил!– прогремел Лайон, и я внутренне сжалась.

Что же это за зверюга такая, что так разговаривает с маленькими детьми?

Я подскочила на ноги и направилась к двери, чтобы все-таки хоть краем глаза взглянуть на то, что же там происходит.

И опешила. 

Лайон, держа за шиворот, тащил  к своему столу ребенка, продавшего мне это самое перо, которое, как выяснилось позже, оказалось украденным артефактом.

Он силой усадил его на стул, надавив на худенькое  плечо, и тем самым удерживая вырывающегося ребенка. В детских глазах застыл дикий ужас. И ещё больший ужас отразился там, когда на столе оказалось синее перо.

– Узнаешь?– прошипел Лайон и дал мальчишке подзатыльник.

И я, наконец, обрела дар речи, который на мгновение потеряла.

Тиран! Изверг!

– Отвечай!– огромный кулак встретился со столешницей и мальчишка вздрогнул.

– Прекратите! Вы совсем с ума сошли?!– закричала я, выбегая из кабинета.

Вот почему мне больше по душе Кайл! Потому что будь он здесь, я уверена, что он бы не позволил так обращаться с ребенком.

Черные глаза Лайона устремились ко мне.

Опять этот бешеный взгляд… 

– Не лезьте не в свое дело, Мэйлин. Ваша работа– это бумаги,– произнес он, пока я неотрывно смотрела на его пальцы, которые все сильнее и сильнее  сжимали детское худенькое плечо.

– Но он же ребенок, Лайон…

Я хотела достучаться до него… Надеялась, что в этом бесчувственном каменном изваянии есть хоть капля жалости.

– Ребенок?!

Низкий грудной смех разлетелся по комнате, оглушая меня и заставляя нервничать ещё сильнее.

– Ребенок, говорите… – протянул он, хватая тонкое детское запястье, скованное магическими браслетами.– Какой же вы– сыщик, мисс Брукс?

Один щелчок – и браслеты спали с запястий… Одна секунда – и мальчишка вскочил на ноги и попятился к двери, оскалившись, как дикий зверёк.

– Дура!– пробасил громким, скрипучим и низким голосом ребенок. Чужим голосом.– Ты не могла вывезти этот артефакт из города?! 

Черные глаза Лайона смотрели на меня насмешливо. В них  читался немой вопрос: «Что? Удивил?».

– А теперь, М.Брукс, ловите нашего колдуна,– усмехнулся Лайон, увидев, как мальчишка бросился к двери.

– Вы… Вы...– я не знала, что ему сказать, но все же кинулась вдогонку за беглецом.

Но не успела сделать и несколько шагов, как  в мужской руке оказался тяжёлый том, который Лайон стянул с соседнего стола, и с силой запустил его в спину колдуна. Противник от внезапного удара, которого явно не предвидел, растянулся прямо на полу перед входной дверью.  Из кармана выкатился маленький конусный железный предмет… И уже через секунду, вместо ребенка, появился длинноволосый, долговязый мужчина лет сорока.

Я остановила свой взгляд на предмете и ахнула. Я просто не могла его не узнать. Ведь похожий артефакт практически лишил меня работы.

– Артефакт маскировки!– воскликнула, взглянув  на спину Лайона, который уже сидел верхом на преступнике и снова застегивал ему магические браслеты.– Вот мерзавец!

– Надеюсь, вы не обо мне, Мэйлин?– усмехнулся он, поднявшись на ноги, и  потянул свою жертву к камерам.

– И о вас тоже! Зачем вы устроили это представление?

– Чтобы проверить ваши способности. И могу с гордостью заявить, что я в вас не ошибся. Вы– бесполезный сыщик, который не может отличить колдуна от ребенка, артефакт от обычного пера.

Я замолчала. Он ведь отчасти прав. Это мои промахи, и вступать в споры – бессмысленно.. Но Шейринг– абсолютно новое для меня место, и я ещё не успела, как следует здесь осмотреться. А помочь он мне в этом не желает.

– А где Кайл?– поинтересовалась я, вместо возражений.

Лайон ленивой походкой  вышагивал из коридора, не сводя с меня взгляда.

Глава 6. Наглая рыжая кошка

Лайон 

Целый день эта наглая самоуверенная красотка не выходила из своего кабинета. Вернее, моей гостиной, которую я успешно переделал под хранилище документации. Как спряталась там с самого утра, так и сидит. Вероятно, ее встревожило то, что чуть не произошло вчера. И всего-то хотел ее поцеловать… Но но она вела себя так, словно я  чуть не затащил ее в постель.

Вот как ей объяснить, что здесь ей не место? Что этот городок – самый опасный во всем королевстве. Именно здесь находится больше всего артефактов, и последователей Тейнебриса. 

Я и Кайла с трудом взял в помощники. Но решил, что кто-то все же должен заниматься документацией и отчетами, которые я, к слову, составлял как хотел. И то, они были нужны на случай, если вдруг меня убьют.

Конечно, мой друг предпринимал попытки помочь мне более серьезно, но я старался пресекать их на корню. А когда его настойчивость доходила высшей отметки, я просто придумывал ему дело и отправлял туда. Например, словить контрабандистку-скупщицу, которой вообще не существовало. Придумал ей внешность, цвет волос.

Обычно, после того, как Кайл так ничего и не находил, он ненадолго усмирял свои порывы… Но в этот  раз, он превзошел сам себя, когда притащил сюда эту рыжую проблему. И кто же знал, что под мое выдуманное описание попадет эта девица?! Рыжих в нашем городке по пальцам пересчитать можно! И Кайл практически со всеми с ними  знаком.

Сотрудник М.Брукс… Проклятье! 

Новый напарник! Дьявол меня раздери! Разве Саурон не понимал, куда он ее отправляет?! У Уордлоу совсем мозги высохли?

Я уже пытался брать себе напарника. И что в итоге? Все четыре напарника остались навечно лежать в землях Шейринга. И это за один год.

А что может сделать эта смазливая куколка?

Ее убьют на первом же задании, и это факт.  Или покалечат. А мне все же было жаль лишать наш мир такой красоты…  

Фигурка у нее, конечно, потрясающая. Готов поспорить, что она носит эти закрытые платья и рубашки с высоким воротником, что скрыть от мужских глаз свою пышную грудь. Аппетитную, к слову, грудь, которая соблазнительно упирается в полку, когда мисс Брукс пытается достать оттуда документы.

Курносый нос, аккуратный ротик… И эти огромные голубые глаза, с маленьким темным пятнышком на зрачке, которые смотрят на меня так, словно она каждый раз  объявляет мне войну.

Ну-ну, крошка… Повоевать я могу с тобой только в постели. И победа, определенно, все равно останется за мной.

А все-таки идея Кайла оставить ее работать с документами, возможно, не так и плоха… Ведь если ее еще немного завести, я точно смогу заполучить ее в свою постель, раньше, чем она поймет, что произошло.

А там… Что может быть приятнее, чем  провести время с красоткой после трудного рабочего дня?

Правда мой друг, по-видимому, решил поберечь свою дорогую Мэйлин. Но у него свои планы, а у меня свои. И раз уж девица осталась здесь, то пусть хоть немного будет полезной. Мне.

Потому что видеть опять в своей постели Шалию, я не горел желанием. Одна ночь с ней обходится слишком дорого для моей нервной системы. Что может быть хуже, чем влюбленная в тебя любовница?

Наверное, только рыжеволосая красотка, которая набивается в напарники, но при этом не может отличить ни колдуна от ребенка, ни артефакт от простого предмета.

Я поднял голову и взглянул на закрытую дверь гостиной. Надо было все же не лишать себя сегодня чудесного зрелища, и не обращать внимания на смущение нашей М.Брукс.

– Лайон,– из размышлений меня вывел голос Кайла.– Ты пойдешь на представление?

– Не знаю. Не думал о развлечениях такого рода,– ответил, изучая дело, которое вызывало у меня множество вопросов. – Мне не до этого.

В городе произошло уже восьмое отравление магическим зельем за две недели… И я уже всю голову сломал, пытаясь понять, с чего мне начинать поиски. Все жертвы– абсолютно разные люди, и никак не связаны друг с другом.

– А что ты будешь делать с колдуном?– поинтересовался Кайл.

– Что и обычно. Вечером за ним и артефактом придет Бейкер. Вчера он не смог.

– Ну, тогда, предлагаю тебе присоединиться к нам с Мэйлин, когда ты закончишь.

Я поднял голову и взглянул на друга. Порой мне казалось, что он использует какую-то магию, чтобы всегда оставаться добродушным и весёлым. И меня, по правде говоря, часто раздражал его вечно довольный настрой.

Может именно поэтому я не мог представить его в роли настоящего законника, хотя руна защиты у него имелась. И как говорил Кайл, она досталась ему по линии дедушки. 

Я просто не мог представить, как он с таким же веселым настроем обезглавливает ведьм или убивает колдунов. Это зрелище скорее всего напоминало бы сумасшедшего убийцу, чем законника.

Наконец, дверь кабинета Мэйлин тихо скрипнула. 

Явилась. Выбралась из своей норки, злая рыжая мышка.

– Кайл, я, пожалуй, пойду. Хочу подготовится к вечеру,– раздался твердый и уверенный голос.

Ладно, не мышка. Кошка. Наглая и рыжая.

Я поднял глаза на своего горе-«напарника», стараясь не упустить возможность вновь оценить ее прелестную фигурку.

Она же смотрела исключительно на Кайла.

– Конечно. Я зайду за вами в восемь,– произнес наш мистер «Галантность».– Я обещаю, что вечер будет интересным.

– Не сомневаюсь,– она улыбнулась ему, и я закатил глаза.

Меня чуть не вывернуло от этих галантных разговорчиков. Словно, я не понимаю, какую цель преследует Кайл.

Только он решил повести себя, как джентльмен, а я же не собираюсь падать к ее ногам. Таких, как она надо завоевывать иначе. Брать напором. 

И тогда упадет она. Прямо на постель.

Именно так я однажды...

Дьявол.

Воспоминания внезапно обрушились на меня волной.

Перед глазами возник совсем другой образ.

И чтобы прийти в себя и отвлечься от всех мыслей, я снова принялся изучать дело. Но видел там только бессмысленные слова, которые был не способен сложить в предложения. Я потерял способность думать, потому что мои мысли были украдены прошлым.

Глава 7. Грань иллюзии, или Этого не может быть!

Когда мы наконец добрались до театра, где проходило представление, я вздохнула с облегчением. Слишком тяжёлая обстановка царила в экипаже.

Оказывается, Лайон передумал в последний момент и решил тоже посмотреть на иллюзиониста, о чем радостно сообщил мне Кайл.

Вот только радости по этому поводу я не испытывала. Потому что этот тип бессовестно продолжал пялиться на мое декольте, в то время как Кайл старался смотреть исключительно в глаза.

Уже выбираясь из экипажа, к моему удивлению, руку мне подали двое мужчин.

И я выбрала… Лайона.

Когда моя рука легла в его широкую ладонь, черные глаза взглянули на меня с насмешкой.

Но только я оказалась на улице, как он резко развернулся и направился к театру, не дожидаясь нас.

Кайл, как настоящий джентльмен, предложил мне руку, и мы направились вслед за толпой.

Пока мы двигались к залу, я убеждала себя в том, что руку Лайону я подала  исключительно потому, что он стоял ближе и…

Да, что со мной происходит?!

Может действительно замешана магия? Потому что впервые в жизни на меня так действует мужчина! На меня! Девушку, которая четыре года проработала в мужском коллективе и с напарником!

Нет уж, тут определенно что-то не так, и я должна в этом разобраться.

Зал был полон. Элегантные леди и джентльмены занимали свои места. Кайл повел меня к ложе у сцены.

Несколько раз его останавливали, чтобы поприветствовать, и я ещё раз убедилась в своей версии о том, что он принадлежит к аристократии Эмеральда. Кайл Сальтеро. Но в одном я оказалась не права. Он - единственный наследник богатого рода. Но почему он ещё не женат? И почему решил помогать Лайону?

Свет в зале потух. И вместо громких разговоров по залу теперь проносились тихие перешептывания. Я крутила головой по сторонам, изучая присутствующих и... наткнулась на внимательный взгляд прикованный к моей персоне.

Недалеко от нашей ложи сидела молодая светловолосая женщина, в компании своей суровой компаньонки. Она пристально изучала меня глазами, и перевела взгляд на Кайла. Одна из его любовниц? Теперь она думает, что я заняла ее место?

– Начинается,– прошептал мне в ухо Кайл, и едва дотронулся губами до моей щеки.

И меня на миг парализовало. Это что ещё такое? Что за тайные поцелуи в ложе театра?

Я тут же устремила свой взгляд на первый ряд, откуда на нас, усмехнувшись, взглянул Лайон.

Причину его наглой усмешки можно было даже не искать. Его порадовал целомудренный и внезапный поцелуй, которым наградил меня Кайл.

И я не знала, что мне делать… Поговорить с Кайлом и сказать, что мы с ним только друзья – означало потерять соратника. А Лайон, как только его друг потеряет ко мне интерес, тут же вновь попытается от меня избавиться… И меня точно уволят. Да уж… Выбор у меня, конечно. 

– Дамы и господа!– на сцену вышел импозантный  мужчина в костюме.– Рад видеть вас сегодня в этом зале.  Не хочу томить вас ожиданием, и представляю вам неподражаемого Магнуса Вальберти.

Зал взорвался аплодисментами, и тяжёлый занавес из красного бархата, наконец, поднялся.

Иллюзионист стоял к залу спиной. Черный плащ скрывал фигуру, но не мог скрыть высокого роста мужчины. Он снял черную шляпу со своей головы и отбросил ее в сторону, показывая свои густые русые волосы. 

Его рука, затянутая в белую перчатку, была выставлена в сторону. И в ней абсолютно ничего не было. 

До тех пор, пока он не топнул ногой, и вверх не поднялось облако дыма. И в его, еще секунду назад пустой руке, оказалась белая роза.

Зал  взорвался восторженными криками и аплодисментами. И наш волшебник, улыбаясь, наконец-то повернулся.

Я забыла, как дышать. И надеялась на то, что это просто очередная иллюзия… Игра моего воображения, или же я просто сошла с ума.

Я, не мигая, смотрела на знакомые черты, при виде которых странно щемило в груди.

Этого не могло быть… Ложь. Обман.

 Но это секундное счастье посмотреть на того, по ком  так тоскуешь…

Например на отца, которого я похоронила более десяти лет назад.

7.1

Мной овладели эмоции. И я держалась из последних сил, чтобы не броситься на сцену. Было очень трудно призвать на помощь рассудок и отключить чувства, чтобы посмотреть на все с профессиональной точки зрения. Но я смогла. 

Смогла взять себя в руки, не смотря на то, что удары моего сердца отдавались в ушах, смешиваясь с аплодисментами зала.

Чем дольше я смотрела на сцену, тем больше и больше понимала, что это все обман.

С каждым новым номером волшебника, я убеждалась в этом, и подтверждала свою версию, которую уже успела составить.

Это магия.

Перед многочисленной толпой сейчас выступает колдун. Но зачем? Что он задумал? 

Я повернулась к Кайлу, который был полностью поглощен этим необычным зрелищем.

– Кайл,– тихо окликнула я, чувствуя, как разрастается внутри тревога.

– Что?

– Это магия, а не иллюзия. 

Лицо Кайла тут же озарила улыбка, и он тихо прошептал: 

– Отдохни хоть немного от работы, Мэйлин. И не ищи магию там, где ее не может быть. Это все простая иллюзия. Фокус.

– Но…

Зал снова взорвался аплодисментами, и Кайл подключился к остальным.

И я поняла, что к нему за помощью в этом вопросе я могу не обращаться… Он верит в свою правду.

Мой взгляд сразу же нашел идеальный профиль мужчины, сидящего в первом ряду у сцены.

Он внимательно смотрел на сцену, и хлопал, как и все остальные, но делал это явно нехотя.

Может Лайон тоже понял, что это не иллюзионист?

Но зачем колдуну устраивать это представление? Ловушка?

– А теперь – самый главный номер,– громко объявил Магнус Вальберти, поставив в центр сцены два пустых стула. – Мне нужен один доброволец.

Несмотря на крики зала, где каждый предлагал свою кандидатуру, из первого ряда спокойно встал мужчина и поднялся на сцену.

– А вот и наш смельчак!– Магнус хлопнул в ладоши.– Отлично!

Где-то раздались недовольные возгласы, сетуя на то, что выбрали не их, но одним движением руки «иллюзионист» прекратил все разговоры, попросив тишины.

Глава 8. Скелеты в шкафу

Стоило нам оказаться на улице, как я жадно вдохнула свежий воздух, словно и не дышала до этого момента.

– Все в порядке?– спросил Лайон, заглядывая в глаза.

Я крепко зажмурилась, пытаясь прогнать образ отца, намертво засевший в голове. Вернее, его облик, который теперь имел его убийца…

Слезы хлынули из глаз, и я не могла это контролировать. Видеть родные черты лица, снова слышать его голос и смех, и понимать, что это не он…

– Проклятье,– тихо выругался Лайон, и притянул меня к себе.

И я рыдала. Плакала, как маленькая девочка, уткнувшись носом в грудь мужчины, который меня презирает. Его руки мягкими и успокаивающими движениями гуляли по моим плечам.

Мне словно снова было тринадцать… Та же боль после горького известия…

Тогда к своей груди прижимал меня Саурон, шепча на ухо слова поддержки… Лайон же молчал, но прижимал меня к себе так, словно чувствовал мою боль и пытался забрать ее себе. И мне действительно  становилось легче.

– Что произошло? – рядом раздался встревоженный голос Кайла.

Лайон резко разжал объятья и  оторвал меня от своей груди.

– Кайл, успокой ее,– произнес он и передал меня прямо в руки своего друга, как тряпичную куклу, и тут же зашагал прочь.

– Мэйлин, что случилось?– встревожился Кайл.

Я смотрела на спину уходившего мужчины заплаканными глазами, и жалела о том, что не успела ему ничего рассказать… 

– Переволновалась,– солгала без раздумий.– Просто испугалась.

– Зачем ты туда пошла?

– Чтобы получше все рассмотреть.

– Пошли,– рука Кайла легла на мою талию, подталкивая в сторону экипажа, но я не чувствовала трепета… Только легкое раздражение, которого он точно не заслужил.

– Я хочу пройтись пешком,– подняв на него глаза, произнесла я. 

– Желание леди - закон,– игриво произнес он, и обернулся, потому что на улицу начали высыпаться люди.

Представление закончилось.

– Кайл, а ты не знаешь,  когда уезжает этот иллюзионист?

– Точно не знаю, но через несколько дней мэр Шейринга устраивает маскарад, и Магнус даёт там маленькое представление. А что?

– Ничего. Просто интересно.

– Это просто иллюзионист, Мэйлин… Он никакой не колдун.

– Возможно, ты прав,– скрепя сердцем, ответила я.

Значит, у меня есть немного времени, чтобы поговорить с Лайоном. И если он не захочет мне помочь, я займусь этим делом сама.

Объятие Кайла стало крепче, и я с тревогой взглянула на своего спутника. Что это за порывы? 

Мимо нас, к экипажу, поспешила та самая белокурая девушка из зала, которая прожигала меня взглядом в зале.

Так… Мне кажется, что странное поведение моего друга как-то связано с этой девицей… Очень интересно…

Мы не спеша шли по вечерним улочкам Шейринга, двигаясь к Проун-стрит. Я любовалась необычной архитектурой многочисленных зданий и чистыми улицами.

Этот город был небольшим, но очень уютным, надо было признать.

– Кайл, а расскажи о себе,– попросила, понимая, что у меня появился шанс узнать о своих коллегах немного больше информации.

– А что именно тебя интересует?– улыбнулся он, заглянув в глаза.

– Все,– честно ответила я.

– Ну-у… Я не женат. И абсолютно свободен. И богат.

– А твоя семья? 

– Небольшая. Род Сальтеро очень древний. Наш дом находится вон там,– он указал на раскинувшийся слева от нас парк.– Прямо за парком. Но я там не был уже четыре года. Небольшие недомолвки с родителями.

– А в чем дело?

– В том, что я помогаю Лайону.

Я удивленно взглянула на своего спутника.

– Но почему?

– Это старая история,– отмахнулся Кайл, и от меня не укрылось то, что он немного погрустнел.

– А как вы с Лайоном познакомились?

Кайл тяжело вздохнул, и, улыбнувшись, посмотрел на меня.

– Лайон… Ты не оставляешь надежды на то, что он возьмёт тебя в напарники?

– Отчасти. Я хочу понять, почему он такой хам и грубиян. Я не могу его понять.

– И не старайся, Мэйлин. Не выйдет. 

– Почему?

– Потому что Лайон из тех, кто не подпускает к себе никого. Даже меня. Ты не влезешь к нему ни в душу, ни в голову. Это бесполезно.

– Так, а как вы познакомились?– спросила, чувствуя себя так, словно Кайл только что разгадал одно из моих тайных желаний.

– Мы знакомы с ним более шести лет. Лайон был мужем моей младшей сестры.

 

8.1

Если какой-нибудь ответ и мог удивить меня и лишить дара речи, то это, определенно, был он. Лайон был женат?! А где же его жена?!

– А где она?

Кайл моментально изменился в лице. От добродушного и веселого мужчины не осталось и следа.

– Ви, так звали мою сестру, погибла от рук черного мага четыре года назад. Она и моя двухлетняя племянница. Лайон как раз вел это дело. 

Что? У Лайона была жена и ребенок? Он потерял семью?! Боже мой… Во рту появилась неприятная горечь, а в груди потяжелело… Как он это пережил?

Теперь мне казалось, что я стала лучше понимать причину его поведения… Как и его постоянную озлобленность на весь мир.  

– Мои родители до сих пор не могут ему простить смерти Ви. Лайон забрал ее в столицу, хотя родители были против. А после трагедии он снова приехал сюда, словно гнался за воспоминаниями… 

– А почему ты решил ему помочь?

– Он винит себя, Мэйлин. Внутри него сидит эта уверенность, что смерть жены и маленькой дочери – его вина. Что это он не смог их защитить… Да и мои родители, при случае, твердят ему тоже самое.

– Почему он не уедет отсюда?

– Я не знаю… Не хочет… Я же говорю, он никогда не разговаривает о том, что у него внутри. 

– Но ты… Ты же не винишь его в этом?

– Нет. Он же не всесильный… И не может предугадать того, что случится. 

Мне хотелось расспросить его подробнее об этой истории… Узнать, что же произошло четыре года назад, но я не решилась, видя то, что и этот разговор превратил жизнерадостного мужчину в грустного старика.

– А расскажите-ка мне, Кайл Сальтеро, что это за тайные поцелуи в ложе театра?– я толкнула его в бок локтем и улыбнулась, стараясь перевести тему. 

Глава 9. Все чувства на ножах

Стрелка часов показывала одиннадцать часов вечера, когда я все же набралась смелости пойти к Лайону домой и попросить его о помощи. Пусть станет моим напарником хотя бы на один вечер. 

И, ко всему прочему, мне нужны были магические браслеты, если он вдруг не согласится мне помочь… А для этого я должна попасть в наш импровизированный отдел. Потому что к Магнусу надо идти сейчас. Он явно что-то задумал.

Ведь если я упущу этого колдуна – я никогда себе этого не прощу. Потому что мое желание работать в магическом отделе и было в первую очередь продиктовано тем, чтобы найти убийцу отца. И если я окажусь права, значит пришла в отдел не зря.

 Все это имеет смысл.

Надев рубашку с высоким воротом и темно- зеленую юбку, я проскользнула мимо спящей в кресле Норы, и  бесшумно, как вор, выскочила за двери.

Мне понадобилось две минуты, чтобы оказаться у дома номер двенадцать. Сердце мое стало стучать, казалось, в два раза быстрее.

Я взглянула на окна второго этажа, в которых горел свет, отмечая, что Лайон ещё не спит…

А если он не один? 

Проклятье... 

Набрав побольше воздуха в легкие, и мысленно пожелав себе удачи, я с силой застучала в двери.

Мне казалось прошла вечность, прежде чем раздался мужской голос, который заставил меня нервничать еще сильнее.

– Кто?

– Мистер Уэйд, это Мэйлин.

Дверь тут же распахнулась и я с трудом поборола порыв зажмуриться.

Он был в одних брюках. Без рубашки и босиком… Темные волосы взъерошены, как у настоящего льва, а в глазах был странный блеск.

Лайон был пьян.

– Чего тебе, М.Брукс?– голос его совсем звучал недружелюбно.

– Хотела с вами поговорить.

Он замолчал, и его затуманенный взгляд скользнул по моему лицу… Мне казалось, что он готов закрыть дверь прямо перед моим носом.

Но вместо этого Лайон сделал шаг назад, позволяя мне войти.

Я старалась не смотреть на его обнаженный торс, и проскользнула мимо него.

Запах его парфюма, который так дурманил рассудок, смешивался с  едва уловимым запахом виски...

– Говори что хотела и выметайся,– пробурчал он, захлопнув дверь.

– Лайон, вы не могли бы надеть рубашку?– стоя к нему спиной, поинтересовалась я, понимая, что разговаривать с ним, пока он в таком виде, мне будет крайне трудно.

– Нет.

Я вздохнула. Коротко и ясно. Спасибо за ответ, мистер Уэйд.

У меня было ощущение, что мое присутствие его раздражает.

– Я по поводу иллюзиониста,– я все же набралась смелости и повернулась к нему лицом.– Вы заметили что-нибудь странное?

– Да.

Сердце мое застучало быстрее в предвкушении маленькой надежды на то, что мы все же найдем с ним общий язык хотя бы в этом вопросе.

– Я заметил, что этот фокусник заставил вас рыдать, как маленькую девочку. У вас травма детства, Мэйлин? Вы боитесь фокусников?– спросил он с издевкой.– Или просто хотели прижаться к моей груди? 

Я смотрела на него, не мигая… Он высмеивал меня. Грубо и бестактно. И с чего я вообще взяла, что он способен вести себя, как нормальный человек?

9.1

Травма детства… В этом он был прав. Травма. Но я не боюсь этого фокусника… Я впадаю в отчаяние, когда вижу его облик. И злюсь, понимая, что должна была схватить его сразу же, а не медлить… Но вот только я не знаю даже того, есть ли в этом городе Хранитель, которому можно передать его в руки.

– Это была не иллюзия, а магия, Лайон. В прямом ее проявлении,– все же сказала я, уже понимая, что прийти сюда было большой ошибкой.– И мы должны заняться этим делом. 

Темная бровь изогнулась, а губы Лайона растянулись в усмешке.

– Каким делом я должен с вами заняться?– спросил он, медленно наступая.

– Нам нужно поймать этого колдуна. Меня пугает то, что он выступает в качестве иллюзиониста. А через несколько дней он окажется в доме мэра. Это опасно. И его появление в Шейринге неспроста,– ответила, продолжив стоять на месте.

Мой взгляд устремился на его стол, и остановился на браслетах, лежавших прямо на разбросанных бумагах.

Мой план был прост. Послать этого бестолкового и пьяного  сыщика куда подальше, взять магические браслеты и отправиться на дело.

В крайнем случае, приведу Вальберти сюда. А Лайон уже сдаст его Хранителю. 

В конце концов, я уже работала без напарника, когда все в отделе отказались работать с женщиной. Правда потом к нам пришел Гельтор, и ему почему-то согласился работать со мной.

– Вы - никудышный сыщик, Мэйлин,– Лайон медленно кружил вокруг меня, поднимая пальцами пряди моих волос.– Вы ошиблись. Это обычный фокусник.

– Нет.

– Да. Простая иллюзия. Поверьте опытному сыщику.

– Вы считаете меня глупой, Лайон?– произнесла я, когда его лицо оказалось передо мной.

– Угу,– протянул он, и его пальцы прошлись по моей щеке, спускаясь ниже, и дошли до высокого ворота рубашки. Его палец едва скользнул за ворот, и снова начал подниматься обратно.– Где ваше чудесное платье?

– Я пришла поговорить не о платье, Лайон,– собирая по крупицам последние капли самообладания, отозвалась я.– И, как вижу, пришла зря.

– Почему же...– от его низких вибраций голоса тело покрылось мурашками. Он поднял прядь моих волос, и откинул с лица.– Раз ты пришла, значит нуждалась во мне.

– Я хотела просто попросить вас о помощи.

– Я помогу тебе,– мою щеку обдало горячим дыханием.– На этом широком и крепком столе. Ты же хочешь этого, Мэйлин, признайся… Хочешь, как и я.

Все чувства обострились, и я заглянула в черные глаза напротив, в которых читалось что-то дикое и мне абсолютно незнакомое.

– Мне пора,– я стремительно вырвалась вперед и побежала к двери. Но дернув за ручку, поняла, что она заперта.

Позади меня раздался звон ключей и низкий смех Лайона…

Пугающий смех…

Я быстро повернулась к своему мучителю лицом, прижавшись спиной к прохладному полотну двери.

Глава 10. В плену «родительской любви»

Мне понадобилось ровно десять минут, чтобы узнать, где остановился иллюзионист. Потому что это представление было на устах у каждого прохожего. 

Столько же времени мне хватило для того, чтобы вернуться в дом Норы и взять оружие. Но его мне показалось мало... Поэтому постояв ещё минуту, я схватила из сундука дамский пистолет, и  прикрепила его к подвязке чулок.

Саурон всегда говорил, что, чем больше оружия, тем лучше, да и  спокойнее... Ведь никогда не знаешь, какой из пистолетов выстрелит. Главное – это успеть им воспользоваться.

И я верила, что успею. За четыре года службы – всегда успевала. И этот раз не должен стать исключением.

Быстро спустившись вниз, я выбралась на улицу, и направилась к своей цели.

Невольно я снова и снова возвращалась мыслями к Лайону и к тому, что недавно произошло... И пыталась разобраться в себе. Меня пугало мое внезапно вспыхнувшее влечение к этому мужчине. Ведь ни разу в жизни я такого не испытывала.

– Ну, почему эти чувства не вызывает Кайл?– с досадой спросила сама себя.

Почему он? Хам, грубиян и... злодей. Мне безумно хотелось, чтобы мой внутренний мир пришел в прежнее состояние, и я вернула себе душевное спокойствие. 

И я надеялась, что с завтрашним отъездом, у меня это получится.

Я понимала, что потеряю работу, если вернусь в Леймор. Что весь отдел напоследок отсыпет мне добрую порцию шуточек по поводу того, что мистер Уэйд не захотели иметь со мной дел, и что уговаривать я его должна была по-другому. В общем, абсолютно ничего нового я не услышу... Но мне было все равно.

Потому, что если Вальберти действительно убил моего отца – значит я достигла высшей цели в своей карьере.

А большего я и не желала.

Быстро петляя по маленьким улочкам, я обдумывала план действий. 

Прийти к нему напрямую – глупо. Я уже вызвала подозрения, когда выпустила в него две пули. Но то, как они оказались у него во рту – оставалось для меня загадкой.

Что-то не так было с этим пистолетом. Определенно. 

Потому что нам и раньше приходилось использовать оружие, и всегда оно срабатывало на поражение. Главное – не дать ему использовать магию. Ведь кому захочется умереть от летящего в тебя книжного шкафа?

Поэтому Хранители и придумали магические браслеты. Но иногда нам и не приходилось их использовать, потому что мы заставали злодеев врасплох.

Добравшись до нужного мне двухэтажного дома, находившегося недалеко от парка, где мы проходили сегодня с Кайлом, я остановилась.

Свет горел лишь на втором этаже.

Было ли мне страшно? Да. Но желание отомстить за смерть отца придавало сил, затмевая все другие чувства.

Я быстро перелезла через небольшой забор, и двинулась вдоль темных окон первого этажа.

И все же решила использовать эффект неожиданности. Стрелять на поражение было проще всего… Но мне отчего-то было важно услышать от Магнуса Вальберти объяснение, откуда он взял этот облик.

Все окна были закрыты… И мне не оставалось ничего другого, как разбить стекло. Обычно, этим занимался Гельтор, но сегодня это должна была сделать я сама. Приняв стойку,  которую обычно принимал мой бывший напарник, я подняла свою длинную юбку, немного обмотав локоть, и с усилием ударила по стеклу.

– Артефактом мне по голове! Как же больно!– прошипела едва слышно, когда мой локоть обожгло огнем от боли. Но, сцепив зубы, я снова сделала несколько ударов…

Шум падающего на траву битого стекла заставил меня  закусить губу от напряжения… и от невыносимой боли в области локтя. Теперь я понимала, как не права была по отношению к Гельтору, когда просила его делать это быстрее. На это в трезвом уме вообще тяжело решиться.

Просунув руку, я подцепила защелку и открыла окно.

Через несколько минут я была уже внутри дома, стараясь ступать, как можно тише.

Глаза мои быстро привыкли к темноте, и я испытала огромное облегчение, когда поняла, что не привлекла внимание шумом.

Со второго этажа доносился мужской голос, который затрагивал все струны моей души.

Значит, Магнус остался в облике отца…

Я пробиралась по ступеням наверх так тихо, что было слышно только стук моего сердца и тиканье огромных часов, висевших над камином.

И чем ближе я подбиралась к противнику, тем сильнее мои брови сходились у переносицы.

– И что ты предлагаешь?– спрашивал Магнус.

С кем он разговаривает? Он не один?

Но ответом ему была тишина.

– Я не могу сейчас убить их! Не могу! Хозяину нужен артефакт времени!– в панике кричал он своему собеседнику.

Я оказалась в коридоре, и бесшумно направилась в сторону приоткрытой двери, откуда доносился его голос.

– Не только ты мой хозяин! Он убьет меня и ты не сможешь меня защитить!– Магнус нервно выдирал волосы из головы и метался по комнате.

И мои глаза в ужасе распахнулись…

Боже, это же темный маг! Чернокнижник... Говорят, что они заключают сделки с демонами, отдавая взамен свою душу. А некоторые идут в услужение к дьяволу, в обмен на магическую силу.

Их было не так много… Но все они являлись последователями Тейнебриса.

Вальберти зарычал, и в ярости  начал сбрасывать все со стола. Потом снова вцепился в свои волосы, прищелкивая языком…

Он казался одержимым… Сумасшедшим…

– Ладно!– закричал он, закрыв руками уши.– Хорошо, я сделаю это! Прекрати!

И в комнате наступила полная тишина. Он закрыл лицо руками и раздался протяжной вой…

Мурашки табуном пробежалась по коже…

– Заходи, Мэй… – не отрывая своих ладоней от лица, произнес Магнус.– Он уже сказал мне, что ты здесь.

10.1

Я, нервно сглотнув, сделала шаг в комнату, крепко сжимая направленный на него пистолет.

– Зачем ты здесь?– Вальберти наконец открыл лицо, вглядываясь в меня покрасневшими и воспаленными глазами.

– Облик… Откуда вы его взяли?  Вы убили этого человека?

Магнус поднялся на ноги.

– Проходи, я не трону тебя,– произнес он спокойно, направляясь к столу.

Глава 11. Время собирать камни...

Лайон

Первое, что я сделал, когда проснулся, это отправился на первый этаж и подошел к своему столу. 

– Проклятье,– процедил сквозь зубы, увидев лежащий на полу нож для бумаги.

Значит это все же был не сон или игра моего воспаленного воображения.

Это была реальность.

Реальность, где я повел себя, как зверь. Сорвался на Мэйлин потому, что не мог совладать с собой и со своими эмоциями… Напугал ее, чтобы окончательно прогнать.

Подняв с пола нож, я занес его обратно в ее кабинет. 

Может оно и к лучшему?

Ей здесь не место. Совсем.

Но, признаться, я был удивлен тем, как быстро она поняла, что Магнус Вальберти – никакой не иллюзионист. Я понял это уже со второго фокуса. И когда он начал подергивать головой лишь убедился в этом. Это был чернокнижник, которому постоянно мешал его хозяин, не вовремя отдавая приказы, которые маг почему-то не спешил исполнять.

Но больше всего меня поразил порыв  Мэйлин, когда она  оказалась в первом ряду, а потом на сцене… На миг мне показалось, что она готова была разоблачить Магнуса прямо при зрителях, но передумала в последний момент. Сдержалась. Это и заставило меня посмотреть на нее по-другому, и потеряться в догадках… Она настолько отважна или все же безумна?

Единственный фокус, который Вальберти действительно показал, это был фокус с пистолетами… Две пули я увидел у него уже тогда, когда поднялся на сцену, и во рту они оказались раньше, чем выстрелила Мэйлин своей хлопушкой, которую все приняли за настоящее оружие.

А ее испуганные глаза? Неужели она не поняла, что это все обман? Иллюзия?

– Мэйлин, Мэйлин, Мэйлин… – протянул, разглядывая на столе ее вещи.

Девица, которая испугавшись колдуна  плачет так, словно это самая великая боль в мире. Да что она знает о боли?

Держать на руках свою маленькую мертвую дочь – вот истинная боль. Видеть, как тускнеют с каждой секундой глаза любимой женщины, как из них уходит жизнь... И в этот момент медленно умирать вместе с ними. От бессилья. От ненависти к себе. И от боли воспоминаний.

– Вот что значит боль, М.Брукс!– почувствовав неудержимый приступ ярости, я смахнул одним движением все вещи с ее рабочего стола.–  Актриса, играющая со скорбью мученицы!

Именно это вчера так вывело меня из себя… То, как она искала во мне утешения, потому что внутри меня что-то перевернулось, когда я прижимал ее стройную фигурку к своей груди… Что-то давно позабытое… И это испугало меня.

Испугало и разозлило.

Именно поэтому я вчера повел себя, как зверь... Хотел доказать себе, что это не больше, чем простое желание! Хотел проучить проклятую девицу! Просто проучить… и овладеть…на столе… 

Проклятье… 

Я запустил руку в волосы, словно это могло помочь мне удержать  свой рассудок.

Мне казалось, что со мной что-то не так. Слишком часто во мне начинают бурлить эмоции, от которых я уже отвык.

Забыл, как с ними бороться. Как надо их укрощать.

Всего пятый день она здесь – и уже перевернула мой мир с ног на голову только своим присутствием. А чего мне ждать дальше?

И за это я злился на себя.

Я чувствовал себя предателем. Что я передаю своих погибших жену и дочь, лишь когда просто смотрю на Мэйлин. Забываю о них и начинаю думать о ней. Что желание обладать ей, узнать ее,  выжигает то, что я должен беречь, как самую большую драгоценность в мире.

Одно дело, когда я просто следую зову инстинкта, развлекаясь с Шалией, не испытывая никаких чувств, а другое… Дьявол… Мэйлин вызывает во мне что-то иное.

Чувства и желания, которое я испытывал лишь раз в жизни… С женщиной, которую любил больше жизни и так бездарно потерял.

Я не заметил, как добрался до своего стола и сел в кресло. Голова моя устало опустилась на стол.

Я злился на себя, но наказывал Мэйлин… В глубине души я понимал это, но не собирался ничего менять. Пусть уезжает.

Так будет лучше для двоих.

11.1

Кайл появился, как и всегда, ровно к девяти. Пунктуальный и галантный. И я порой не понимал, как у Ви мог быть такой брат. Она всегда была серьезна и собрана, в отличие от вечно весёлого Кайла. 

Но вот улыбка его начала пропадать, когда часы показали десять часов, а его подруга так и не появилась на работе.

– Мэйлин опаздывает,– протянул Кайл, нахмурившись.

– Может решила прогуляться по магазинам и прикупить себе шляпок. Чего ты привязался? Пусть отдыхает,– отмахнулся я.

Он бросил на меня недовольный взгляд, но тактично промолчал, поглядывая на стрелки через каждые пять минут.

Но к  пяти вечера я все же решил сознаться ему в том, что его драгоценная Мэйлин не придет. Что она вернулась в столицу. Правда, я отпустил некоторые детали, которые способствовали нашему с ней разговору. И теперь наблюдал, как он мечется по вестибюлю и кричит, как сумасшедший. 

И первой моей мыслью было то, что я сам же его и сглазил.

– Как ты выгнал ее?! – он был в бешенстве.– Это моя помощница!

– Ну, вообще-то, она работает в моем доме.

– Ах, дело в этом...– зелёные глаза Кайла готовы были пронзить меня насквозь.

– Именно.

– Нет, Лайон.  Дело не в этом. Она тебе нравится. Вот в чем дело. 

– Нет.

– Да! Да, будь ты неладен! И ты боишься этого! Вот почему ты решил от нее избавиться!

– Чушь,– прошипел, поднимаясь на ноги.

Пора заняться делом, а не слушать его бредни. 

Лучше навещу Магнуса Вальберти. 

Я принялся искать браслеты… И не нашёл их. Перерыл все документы и ящики, пока Кайл продолжал читать мне лекции о том, что мне нужно жить дальше и тому подобное…

Я же с тревогой вспомнил события вчерашнего вечера, и то, как Мэйлин задержалась у стола… Потом ее странная просьба помочь поймать колдуна…

– Дьявол,– процедил сквозь зубы и бросился к двери.

11.2

Чувство ярости стало моим верным спутником уже давно, но вот о чувстве страха за эти годы я позабыл . Но опять благодаря этой рыжей ведьме мне пришлось вспомнить, что это такое…

Глава 12. Начнем сначала?

Мэйлин не пришла.

Не пришла ни в девять, ни в половину десятого. Я чувствовал себя каким-то бесхребетным юнцом, постоянно поглядывая на часы.

Кайл был чернее тучи, и, судя по всему, разговаривать со мной не собирался.

И я не стал ему ничего объяснять или рассказывать. Зачем? Чтобы он опять убеждал меня в том, что она мне нравится? 

Когда стрелки часов приблизились к десяти, я усмехнулся. Значит, все же уехала. Гордячка. Ну, и ладно. Может это и правильно. 

Этой ночью я спал просто отвратительно. Мои мысли напоминали неустойчивый маятник, который шатает из стороны в сторону. С одной стороны – я жалел о своем предложении, потому что понимал, что ее присутствие просто взорвет мои нервы, и растерзает в клочья терпение. А с другой – мне хотелось, чтобы она осталась. Ведь она действительно может быть полезной. Половину ночи я думал, какие задания я могу ей дать, чтобы не махать этой очаровательной шейкой перед носом у госпожи Смерти. Я решил, что буду брать ее на самые легкие задания, чтобы она не доставала меня, а самое главное расследование буду вести сам. Мэйлин буду подключать лишь изредка, и то, для получения информации.

И вот, когда я уже придумал маленький план, как сотрудничать с этой гордой девицей, она не пришла.

И я ещё больше почувствовал вину за свое поведение и за то, что допустил непростительную оплошность и не уследил за тем, что Мэйлин подвергла себя риску. 

Моя невольная напарница, которую отправил мне Саурон, была намного упорнее и бесстрашнее, чем я предполагал.

Хотя, а разве я вообще думал о ее профессиональных способностях? Я думал исключительно о ее прелестях. И лишь немного о характере.

И когда понял, что нужно наверное это исправлять, стало поздно. Я добился того, чего хотел с самого начала.

Мэйлин Брукс уехала, и, вероятнее всего, теперь завершит свою карьеру сыщика.

По неизвестной мне причине, я снова бросил быстрый взгляд на часы, хотя осознавал, что дилижанс уже уехал с почтовой станции.

 Пятнадцать минут одиннадцатого…

Звук открывающейся двери и поток свежего прохладного воздуха, заставили меня поднять голову.

И улыбнуться.

Мэйлин стояла в дверях, и смотрела исключительно на меня. В голубых глазах читалась решимость, а ее маленький нос, как и обычно, был задран кверху. 

Из-под маленькой шляпки выбились несколько кудрявых прядей, делая ее вид совсем не воинственным, а очень милым.

Я осмотрел стройную фигурку в дорожном платье, и задержал взгляд на ее руке, крепко сжимающей ручку саквояжа.

– Мэйлин,– Кайл тут же вскочил с места, и бросился к ней.– Ты не уехала?

А я, откинувшись на спинку стула, просто смотрел в ее глаза.

– Вы по поводу работы?– усмехнулся, решив, что пора бы начать наше знакомство сначала.

– Да,– отчеканила она и губы ее дрогнули.

Она передала Кайлу свой саквояж, и направилась к моему столу.

– Что ж… Как вы знаете, я ищу себе напарника. Поэтому, попрошу вас ответить на несколько вопросов.

Кайл смотрел на нас, как на двух сумасшедших, и явно не понимал, что вообще происходит.

– Я, пожалуй, пойду пройдусь,– произнес он, направляясь к двери, – не буду мешать.

Мы остались с Мэйлин один на один.

И в ее глазах вновь промелькнул страх, как напоминание о том, что уже случилось в этой комнате, когда мы остались одни.

– Итак. Ваше имя?

– Мэйлин Брукс.

– Почему вы решили стать сыщиком?– я повторял те же вопросы, которые ей уже задавал, и она, о, чудо… усмехнулась.

Ее напряжение начало понемногу спадать.

– Потому что когда мне было тринадцать лет, мой отец погиб на одном из заданий от руки чернокнижника. Руна защиты досталась мне по наследству, и я хотела продолжить дело отца, ну и… Отомстить за его смерть.

– Что и сделали вчера? Добились цели?

– Да.

– Значит вы – целеустремлённый человек… Это хорошо. Сколько вам лет?

– Двадцать пять.

– И почему вы не хотите замуж? Тем более сейчас, когда достигли того, ради чего пришли на службу.

– Мне нравится моя работа. И замужество в мои планы не входит. Совсем.

– Успешные дела были?

– Да.

– Много? 

– Да.

– А вы со мной переспите, Мэйлин?– улыбнулся я, и тут же получил ответную улыбку.

– Нет. Ни за что.

– Что ж… Вы, пожалуй, мне отлично подходите,– я протянул ей руку, и уже через секунду сжал ее тонкие пальцы в своей ладони.

– Спасибо за доверие, мистер Уэйд. А теперь… Пора и мне устроить собеседование.

– Вы считаете, что это необходимо?

– Без сомнений. Я должна понимать, кому вручаю в руки свою жизнь.

– Что ж…

Усевшись поудобнее в кресле, я сложил руки на груди, и взглянул на свою новую напарницу. Значит собеседование…

Очень неожиданно. А вы не простая штучка, мисс Брукс.

 

12.1

Мэйлин

Я не знаю, почему передумала в последний момент. Не понимала, почему я сейчас снова сижу перед мужчиной, от которого нужно бежать куда подальше…  Ведь моя цель действительно была достигнута.

Ещё пятнадцать минут назад, когда я смотрела вслед уезжающему дилижансу, думала о том, что мне нужна новая цель.

Цель, которую я снова должна достичь.

И я поставила себе ее.

Мне хотелось доказать мистеру Уэйду, что я – не пустоголовая девушка, способная только перекладывать бумажки, а действительно вполне сносный сыщик. И мне безумно хотелось узнать о том, какие планы Вальберти я нарушила своим внезапным появлением. Потому что мне казалось, что Магнус неспроста выбрал именно этот облик... И мне, в этом неизвестном спектакле, предназначалась своя роль.

Поэтому ноги понесли меня обратно на Проун-стрит, 12.

И когда Лайон начал собеседование, мне казалось, что я уже стала на шаг ближе к своей новой цели.

– Сколько вам лет, мистер Уэйд?

– Тридцать четыре.

Так, значит, я почти угадала.

– Сколько времени вы работаете сыщиком?

– Почти шестнадцать. С того времени, как мой дед решил ввести меня в курс своей работы. Он был начальником одного из отделов в столице.

Загрузка...