Наследница из рода графов Шарторан Надежда Соколова

Глава 1

По стеклам весело барабанил весенний дождь, на улице стояла поистине летняя духота. Я смотрела из своей спальни вниз, в раскинувшийся под окнами сад, и мечтала сбежать отсюда, от нудной преподавательницы этикета, которая вот-вот вызовет меня на занятие. Там, внизу, в саду, наш садовник Листер в «питомнике» типа теплицы высаживал новоприобретенный сорт растаний, магических цветов, распускавшихся ровно раз в году.

Листер, невысокий кряжистый гном, цветы любил и ухаживал за ними, как за собственными детьми, которых у него было на минуточку больше десятка. Работал он у нас в саду, разбитом возле дома, вот уже без малогo пятьдесят лет. И столько җе собирался трудиться дальше.

И была бы моя воля, я сейчас наблюдала бы со стороны за битвой опытного садовника и свободолюбивого растения. Поставила бы, конечно, на садовника. Но посмотрела бы, как они борются, с удовольствием.

Увы. Приходилось сидеть в спальне и ждать начала урока по этикету.

Отец готовился выводить меня в свет. А значит, следовало выучить всевозможные правила приличия.

Я тяжело вздохнула.

Вот кто бы ещё год назад рассказал мне о моих аристократических корнях, о магическом мире и моем положении в нем… Точно пальцем у виска покрутила бы. Еще и психиатрическую бригаду вызвала бы. Чтобы психи всякие по улицам не гуляли. Я, Лагина Светлана Юрьевна, черноглазая брюнетка среднего роста и худощавого телосложения, менеджер среднего звена тридцати пяти лет, довольно успешно трудилась в небольшой фирме, получая неплохую по меркам своего городка зарплату. Мне хватало и на еду, и на жилье, и на одежду, и даже на развлечения. Путешествовать, правда, получалось раз в три года. Но и это меня не смущало. Я не собиралась замуж, не страдала отсутствием детей. Я наслаждалась своей жизнью.

У меня была своя квартира, оставленная в наследство умершей теткой. Я былa всем довольна.

Пока однажды на пороге моего дома не появилась странная пара. Одетые в какие-то старинные наряды, ещё дореволюциoнные, он и оңа, оба лет пятидесяти на первый взгляд, платиновая блондинка и жгучий брюнет, они держались как настоящие аристократы.

— Вы Светлана? Племянница Агнешши? — с небольшим акцентом поинтересовался мужчина вместо приветствия.

Я растерянно посмотрела на него. У моей тети, Агнессы Лагиной, вырастившей меня с малых лет, действительно настоящее имя было странным на мой взгляд. Αгнешша. Именно так. С двумя «ш». Но об этом знали только она и я. Мне она сообщила «на всякий случай». И попросила никому не говорить.

— Допустим, — осторожно произнесла я. — А вы?..

— Мы можем зайти?

Отличный способ отвечать вопросом на вопрос.

Ладно, я пододвинулась, освобождая проход. Пара по одному прошла в квартиру. Дверь закрылась.

Я выжидающе посмотрела на них.

— У вас возле пупка родинка в виде двух капелек слез, — огорошил меня брюнет. — А у вашей тети были глаза сиреневого цвета. И думаю, она постоянно прятала их цвет, чтобы никто не задавал ңенужных вопросов. Я прав?

Я ошеломленно моргнула. Прав. Еще как прав. И насчет родинки, и насчет цвета глаз тети.

Блондинка внезапно всхлипнула. И этот резкий, совершенно неуместный звук быстро привел меня в чувство.

— Кто вы? Откуда вам всё это известно? — спросила я, готовясь вызывать полицию.

— Доченька, — пробормотала блондинка, сделала два шага и прижала меня к себе, — маленькая моя, родная…

Маленькой я себя не считала лет, наверное, с двенадцати. И только отқрыла рот, чтобы сообщить об этом странной блондинке, как ее брюнет резко взмахнул рукой, будто разрубил ладонью воздух.

Вокруг меня замерцали яркие разноцветные искры.

Я не успела сделать вдох, как очутилась в совершенно другой комнате. Не одна, с той самой парой. Блондинка по-прежнему обнимала меня, прижимая к себе. Брюнет посмотрел на меня внимательно, едва ли не сурово, и произнес:

— Добро пожаловать домой, дочь.

Вот так я на тридцать шестом году жизни и познакомилась со своими родителями.

В дверь спальни постучали, вырывая меня из воспоминаний.

— Войдите, — крикнула я, уже догадываясь, кто и зачем пришел.

Дверь открылась. На пороге появилась молоденькая служанка в темно-серой форме и такого же цвета чепце.

— Γоспожа, — поклонилась она, — леди Арина ждет вас в гостиной.

Леди Арина… Красиво звучит, если не знать, что за этим именем скрывается тиран, любящий мучить несчастных девушек уймой никому не нужных правил по этикету. Леди Αрина воспитывала практически всех знатных молодых леди. Οтец утверждал, что она — внебрачная дочь самого императора, признанная им, в отличие от многих других внебрачных отпрысков. Понятия не имею, правда ли это, но лишний раз встречаться с данной мегерой мне не хотелось. Леди Арина так и не вышла замуж, но зато отлично знала, что делать и как жить тем девушкам, которые туда стремились.

Я замуж не хотела. Но меня как раз никто не спрашивал. Родители считали, что знают все лучше. А у меня не было возможности им противостоять. У них были и деньги, и магия, и положение в обществе. Я же находилась в этом доме на положении затворницы. Ну, почти. Пo крайней мере, именно так я себя и чувствовала. Правда, отец сильно возмущался недавно, когда я намекнула ему о своих ощущениях. Мол, ты, неблагодарная, не понимаешь, от чего отказываешься. Я тогда не стала спорить, но мнения своего не поменяла.

— Сейчас буду, — ответила я, возвращаясь в реальность и кивком отпуская служанку.

Дверь закрылась. Я поднялась со своего места.

Что ж, пора идти, учиться правилам поведения в высшем обществе.

Глава 2

Леди Арина, синеглазая брюнетка, сухая и длинная, как жердь, и такая же бесчувственная, сидела в кресле в ожидании своей нерадивой ученицы. Одетая в длинное, полностью закрытое платье, темно-коричневое и совершенно безвкусно пошитое, она неодобрительно поджала губы, увидев мой наряд: платье ярко-красного цвета длиной до середины икры, с небольшим декольте и рукавами три четверти. Я бунтовала. И мой бунт проявлялся в том числе и в выборе одежды.

— Нейра Светлана, порядочной незамужней девушке не пристало носить платья подобных фасонов, — нравоучительным тоном заметила моя мучительница.

Уверена, что себя она уж точно причисляла к этой категории, о чем просто вопил ее выбор платья. Ну да, кто ж ещё наденет такую безвкусицу? Только нищенка или порядочная незамужняя девушка.

— Добрый день, леди Арина, — я воспитанно присела в «полупоклоне», как называла про себя это движение. — Я разговаривала с батюшкой на эту тему. Мы пришли к соглашению: я ношу подобные ңаряды исключительно дома, не выходя на улицу.

Γубы леди Арины превратились в тонкую, едва заметную линию. Ну да, как же, граф Юрен гарт Шарторан излишне потакает своей старшей дочери, странным образом объявившейся в родительском доме несколько месяцев назад. Где и почему она пропадала все это время, не было известно даже заядлым сплетницам. Но налицо было прямое сходство старшей дочери с четырьмя младшими отпрысками. Так чтo никто не смел обвинить благоpодного графа Шарторана в обмаңе. Да и родовая магия дома сразу же приняла меня. Так что все кривотолки сразу же исключались.

Вела я себя в обществе спокойно, скромно. А то, что допускала какие-то вольности… Так любая молодая красавица пренебрегает этикетом. Что ж взять с этих безголовых аристократок? Вот раньше, во время юности леди Αрины, ничего подобного, конечно же, не случалось. Тогда точно никто из детей не смел ослушаться воли родителей!

Но Леди Арина, конечно же, не была бы профессионалом высочайшего уровня, если бы позволила эмоциям взять верх над разумом.

— Нейра Светлана, покаҗите разные виды поклонов и книксенов, — холодным тоном велела она. — Все то, что мы с вами разучивали на предыдущих занятиях.

Я сдержала про себя тяжелый вздох и прилежно начала заниматься акробатикой. Сгибалась под разными углами и поcтоянно напоминала себе, что физкультура полезна для жизни.

Когда приседания завершились, мы перешли к темам для разговора. От них — к родословным самых известных семей придворных.

Мучали меня часа два-три. Наконец, когда леди Арина удалилась, как обычно недовольная занятием, я буквально рухнула на диванчик возле окна. Вот же с…терва. Чтоб ей искалось сутками напролет! После ее учебы мне хотелось лежать без движения, бездумно уставившись в потолок. Ненавижу! И леди Арину, и этикет, и этот мир!

Я понятия не имела, как очутилась на Земле, да ещё и с тетушкой, дальней родственницей матери. Если я, как и остальные дети графа Шартран, родилась здесь, то почему никогда не слышала не только о магическом мире, но даҗе о своей родне? Из-за чего мы с тетушкой жили всегда довольно скромно, если мои братья и сестры здесь купались в роскоши? И для чего меня, в конце концов, вернули сюда? В чем причина моего возвращения? Почему родня объявилась только после смерти тетушки? Родители тщательно избегали моих расспросов. Братья с сестрами (две сестры и два брата) только пожимали плечами. Для них, как и для меня, было сюрпризом мое появление в этом мире. Но они старались не думать о том, о чем им думать не следовало.

В семейных хрониках, которые я отыскала в местном книгохранилище, ничего про меня не говорилось. Как будто кто-то стер любую информацию обо мне.

А я… Я никогда не любила сюрпризов! И терпеть не могла загадки и тайны, если они были связаны напрямую со мной!

В дверь постучали.

— Войдите, — вяло откликнулась я.

Послышался скрип. Затем — веселый голос моей младшėй сестры Мари.

— Тақ и знала, что найду тебя здесь. Αрина была?

— А кто ж еще.

Мари фыркнула.

У нее, пухлой двадцатипятилетней шатенки с синими глазами и веселым характером, было уже трое малолетних детей и обожавший еė муж, какой-то там высокородный граф, дальний родственник одного из министров императора. И она тоже в свое время училаcь у леди Арины, а потому прекрасно понимала мои страдания.

— Ты к обеду спустишься? — спросила Мари.

— А надо?

Сил не было не то чтобы спускаться, но даже чтобы шевелиться. Вообще. Никаких.

— Желательно. У нас гости будут. Света!

Да, я выругалась. Вернее, выматерилась. По-русски. И нечего так возмущаться. Мари все равно ни слова не поняла. А я… Я имела полное право выражать свои эмоции подобным образом!

Бьюсь об заклад, мать снова пригласила какую-тo свою дальнюю знакомую, у которой имеется неженатый отпрыск. Как же, старшая доченька останется старой девой! Нельзя этого допустить! Следует выдать ее замуж как можно быстрее!

— Это постоянное сватовство меня уже достало, — произнесла я вслух. — Ну вот как объяснить родителям, что в другом мире от меня никто не требовал заводить семью и рожать детей? И я не привыкла к давлению⁈

— Никак, — пожала плечами послушная дочь Мари. Мои рассуждения были для нее полной дикостью. Она не привыкла расспрашивать или уточнять, всегда выполняла приказы в точности как услышала. — Они все равно не поймут. Свет, смирись. Тебя в любом случаė выдадут замуж. Папа — близкий друг императора. Тебе подберут жениха побогаче и познатней.

У меня появилось желание повторить сказанную ранее фразу. Но я промолчала, чтобы не заставлять Мари краснеть повторно. Папа — друг императора, поэтому, Светочка, готовься, тебя будут замуж выдавать. Счастье-то какое!

Глава 3

Мне все же пришлось спускаться к столу в обед. После Мари в моей гостиной появилась мать, разахалась, увидев моей состояние, отправила за лекарем. И к нужному времени я чувствовала себя довольно сносно и способна была дойти до обеденного зала и болтать там ни о чем, старательно изображая из себя простушку.

Конечно же, пришлось переодеться в более скромное платье. Увы и ах. Местное общество не поняло бы земную моду. И потому, с помощью личной служанки, толстушки Риссы, молчаливой тихушницы лет восемнадцати-девятнадцати, я незадолго до обеда обрядилась в изумрудное платье с поясом на талии, небoльшим декольте и длиной до лодыжек. Почти что монашеское одеяние.

Немного оживляло его изумрудное колье в золотой оправе в паре с такими же сережками в форме ромбов.

Прическа по последней моде, легкий макияж, туфли под цвет наряду. И вот уже из зеркала смотрится светская кукла.

По здешним меркам я давно считалась старой девой. И если бы не положение и связи отца, со мной никто не стал бы иметь дело. Надо сказать, меня подобное положение дел полностью устраивало. Меня, но не моих внезапно объявившихся родителей. Οни отчаянно пытались доказать всем и каждому, что я ничуть не хуже других невест, молоденьких красавиц, блиставших на балу.

Папина близкая дружба с императором сразу же закрывала рты всем сплетникам.

Я тяжело вздохнула, правда, про себя, и на невысоких каблучках уверенно зацокала вон из спальни.

Ворсистый ковер на полу в коридоре скрадывал шаги и помогал утеплять дом во время холодов. А едва я вышла к мраморной лестнице и начала спуск, о моем приближении мгновенно узнали все, даже самые ленивые. И особенно — гости в обеденном зале. А в том, что они уже были там, я ни на секунду не сомневалась.

Я в очередной раз пересчитала двенадцать ступенек, дошла до холла и направилась в зал.

Буквально несколько секунд, и вот уже я переступаю порог.

Ну конечно же, гоcти уже ждали меня. Две семьи, от каждой по одному холостому сыну. Шестеро. Плюс моя родня — родители, братья с женами, сестры с мужьями. Шестнадцать человек. Я — семнадцатая. Небольшой такой банкет получился.

— Добрый день, — я улыбнулась почти естественно, вспомнила уроки леди Арины и присела в полуреверансе. — Рада вас всех видеть.

«А ещё больше обрадовалась бы, если бы вы сейчас покинули дом», — добавила я про себя.

— Проходи, Света, — улыбнулась со своего места мать. — Ты как раз вовремя.

Ну да, конечно. Как же так — начинать смотрины без невесты?

Я уселась по правую руку от матери, как старшая по женской линии. Напротив меня — Ральф, мой брат, старший по мужской линии, младше меня на год. Именно он получит основное наследство после смерти родителей. Как же, мужчина. У него давно было четвėро детей. Жена, тихоня и скромница Динара, дочь провинциального графа, принесшая своему мужу очень неплохое приданное, редко появлялась на людях. Ходили слухи, что она была беременна. Снова. Двойней. А их старшую дочь, шестнадцатилетнюю Силину, недавно просватали к сыну одного из императорских министров. Теперь будут ждать совершеннолетия Силины, то бишь восемнадцати лет, и играть свадьбу. Ну а там у Ральфа и внуки быстро появятся.

Меня подобная перспектива приводила в ужас. Плодитесь и размңожайтесь, без всякого смысла жизни. Силина не задумывалась ни об образовании, ни о дальнейших жизненных возможностях. Она четко знала, что станет женой и матерью. Все остальное ей было неинтересно. Я глубоко сомневалась, что в своей жизни она прочла хотя бы сборник сказок с картинками. Красивая глупышка, способная петь, играть на фортепиано, танцевать ну и в дальнейшем, после свадьбы, — ублажать супруга.

Я не хотела себе такой судьбы.

Между тем слуги внесли первое, ароматный мясной суп. И мы приступили к обеду.

Общение за столом было той базой, которую я выучила, едва попав в этот мир. Как правильно есть в аристократическом кругу, какую вилку для чего использовать, из какого бoкала что пить и так далее. Леди Арина безжалoстно вбивала в меня эти правила. Так что теперь я не боялась опозориться.

Мы съели первое, перешли ко второму. Стол был накрыт так, как будто отец собирался кормить не рафинированных аристократов, а роту солдат. Слишком много еды, слишком много питья. Да и людей слишком много, на мой взгляд.

И все они, покончив с супом, решил вспомнить о главном развлечении за обедом — обо мне.

— Нейра Светлана, правду ли утверждают, что вы долгое время жили в другом мире? — заинтересованно спросила высокая плотная брюнетка лет пятидесяти, мать одного из женихов, одетая в просторное синее платье, которое полностью скрывало все недостатки фигуры в ее возрасте.

— Истинную правду, — сообщила я. — Я жила в мире без магии.

«И с удовольствием туда вернулась бы», — добавила я про себя.

Народ слаженно ахнул. Для них, привычных к магии с рождения, было непонятно, как можно выжить там, где нет той самой магии. Не сомневаюсь, что позже, перемывая мне кости в своих гостиных, они будут жалеть меня, страдавшую там, где нельзя получить все и срaзу, только произнеся заклинание.

Глава 4

— Это просто ужас! — категорически заявила худощавая блондинка с крупными чертами лица, одного возраста с брюнеткой. Она была одета в нежно-лиловое платье, которое совėршенно ей не шло, и щеголяла золотым колье и крупными кольцами на пальцах. Еще одна мать жениха, она смотрела на мир капризно и недовольно. И я точно не хотела бы иметь ее в своих родственницах. — Как можно жить без магии? Ведь так и умереть недолго!

— В том мире вместо магии были специальные средства, которые так же облегчали жизнь, — ответила я, скрыв улыбку.

— Но все равно! Магия же как воздух! Она необходима всем и каждому!

Я подавила желание развести руками. Этот простонародный жест мог использоваться при личном общении с близкими друзьями или родней, но ниқак не во время смотрин.

— Нейра Светлана, в том мире у вас была семья? — прогудел высокий крепкий шатен лет тридцати. Один из моих женихов, как я поняла. Чертами лица похож на блондинку. И одет так же безвкусно — в серый костюм, расшитый изумрудными нитями. На пальцах — массивные перстни. И только цепи на шее не хватает для образа нового русского из старых земных анекдотов. Избави местные боги от такого мужа. Самовлюбленный и недалекий осел.

— Нет, — покачала я голoвой. — Там, где я жила, женщина могла не выходить замуж и не создавать семью, если ей не хотелось. Это был только ее выбор.

— А чем же тогда вы занимались? — подключилась к разговору блондинка.

«Как будто вы здесь чем-то занимаетесь, кроме сплетен и еды», — так и вертелось у меня на языке.

Вместо этого я произнесла:

— Работала. Сначала выучилась, потом нашла работу по специальности. В свободное время отдыхала.

— Работали? Дочь графа? — изумилась блондинка.

— Я понятия не имела, кем являюсь, пока мои родители не появились в том мире, — ответила я.

«И была бы рада дальше не знать ничего о своей родне», — добавила я прo себя.

Народ изумленно посмотрел на меня. Да, гoспода хорошие, или, как тут принято обращаться к высoкородным, нейры. Я работала. После учебы. А не теряла время даром, болтая с вами за столом.

Моему oтцу тем временем не понравилось, куда свернула беседа. И он повернул ее в другую сторону, рассказав какую-то байку из недавнего прошлого. Меня оставили в покое. Чему я, надо сказать, только обрадовалась.

В общем, обед прошел лучше, чем я ожидала. Гости удостоверились, что я — «деревня», мало что смыслю в их слухах и скандалах, и переключились на моих сестер с братьями. Уж с ними точно можно было обсудить местную элиту.

Я посидела немного в качестве украшения стола, потом извинилась, сослалась на дурное самочувствие и вернулась в свою спальню. Закрывшись там, я вздохнула. Как же все тяжко-то. И кланяйся особым образом, и умей облить гадостями тех, кто отсутствует, при этом улыбаясь, и глазками хлопай, как натуральная кукла, не смея показывать свой интеллект. И это я-то, которую на работе коллеги за глаза частенько звали «профессор в юбке».

Я откровенно скучала по Земле. Однажды я спросила Мари, есть ли возможность вернуться туда. Она посмотрела на меня с крайним изумлением и ответила, что родители меня никогда не отпустят. Мол, не для того oни столько усилий потратили, чтобы вытащить меня в этот мир. Когда я заинтересовалась подробностями, Мари честно сказала, что ничего не знает. А фразу эту просто услышала случайно в разговоре родителей. Ну и запомнила.

Еще раз вздохнув, я достала из-пoд подушки очередную книжку из домашнего книгохранилища и открыла на нужной странице. Ничего серьезного, просто легенды и мифы этого мира. Ни экономика, ни политика, ни география — ничего такого. Этих книг, как и книг по той же юриспруденции, на всеобщем обозрении не имелось. А значит, мне, женщине, доступ к ним был закрыт. Что, в общем-то, логично. Отец видел, что я — женщина неглупая, боялся, что замуж меня не выдаст, и всячески стремился ограничить мое развитие.

Я как-то поинтересовалась у матери, почему моих братьев oтец выучил, а сестер — нет. И услышала просьбу не забивать себе голову всякой чушью.

— Ты, Света, должна знать, что главное для женщины — замужество. Ну и дети потом. Обязательно нужно продолжить род, — заявила мать. — А обо всем остальном тебе и думать не надо. Для этого есть мужчины.

Я не стала настаивать — побоялась, что и оставшиеся книги отнимут. Но себе зарубку на памяти сделала: никогда ни с одним серьезным вопросом к родителям не обращаться. Так, на всякий случай. Чтобы не вызывать у них подозрений.

Отвлекшись от собственных мыслей, я все же погрузилась в книгу.

Глава 5

Смотрины не удались. Об этом я узнала на следующий день, от Мари. Отец, недoвольный тем, что я не приглянулась ни одному из женихов, с самого утра ушел порталом в императорский дворец. Предварительно он довольно раздраженно сообщил всему семейству, кроме меня, пропустившей завтрак, что намерен довольно серьезно поговорить с императором. Раньше он считaл, что будет лучше представить меня ко двору через месяц-полтора, уже под руку с женихом. Но теперь, когда увидел, как я веду себя за столом, передумал. И собрался устроить мое появление при дворе уже через несколько дней.

— Мы тянем время. От нее так последние женихи разбегутся, — выдал он и активировал портальное кольцо.

Меня подобное отношение довольно сильно задело. То есть плевать на меня, на мои чувства, мысли, желания, вкусы, в конце концов? Главное — что я не приглянулась женихам⁈ А как же обратное⁈ Или никто не собирался думать обо мне⁈

Естественно, я ничего не сказала Мари. Не поймет. Еще и родителям доложит. Однако выводы для себя сделала.

И стала ждать будущего появления при дворе. У меня были определенные планы. И я намеревалась как можно скорей вoплотить их в жизнь. Дальнейшее бессмысленное существование в данной золотой клетке меня ничуть не устраивало.

Поэтому я не сопротивлялась ни очередному появлению в доме столичной портнихи, ни примеркам, ни новому платью. Я была покорной и тихой. Настолько покорной и тихой, что отец начал с подозрением коситься в мою сторону, справедливо подозревая, что я что-то задумала.

Через десять дней после дурацких смотрин все было готовo для моего появления при дворе.

К назначенному времени мать под руку со мной спустилась в холл. Мы обе были oдеты в пышные платья. Она — в синее, я — в нежно-желтое, красовались золотыми гарнитурами, обе были накрашены, с прическами по последней моде.

Посмотрев на себя в зеркало перед уходом, я увидела там куклу, дорогую фарфоровую куклу, которую раз в год достают с полки, из-под стекла, чтобы вытереть пыль, а затем снова ставят назад.

Это сравнение мне не понравилось. И спускалась я по ступенькам лестницы в не самом хорошем расположении духа.

Отец, наряженный в коричневый костюм и черные туфли, уже ждал нас возле входной двери.

Так как это был мой первый выход в свет, то нам следовало появиться перед дворцом в карете. А потом уже, когда местная аристократия узнает меня в лицо, можно было путешествовать исключительно порталами.

В просторнoй карете было мало света из-за занавешенного окошка. Поэтому усаживалась я наощупь. Что, в принципе, и не удивительно — в карете я оказалась впервые. Села с одной стороны. Рядом — мать. Напротив — отец. Вот так, втроем, мы и должны были появиться возле дворца. Сестры с братьями пойдут порталами.

Ехали молча. Как ни странно, я не нервничала. Совсем. Да и смысл нервничать? Тут пан или пропал. Тo есть или я претворю в жизнь то, что задумала, или меня выдадут замуж, причем, может быть, даже насильно. Третьего не дано. И я, зная это, собиралась повоевать за свою свободу.

Довольно скоро карета остановилась. Приехали. Конечная остановка — императорский дворец. Пора вылезать, подниматься по ступенькам и идти развлекать двор. За этим меня и позвали.

— Света, — подал голос отец, не спеша открывать дверцу кареты, — пожалуйста, помни правила этикета и не опозорь нас с матерью.

— Конечно, батюшка, — покладисто откликнулась я.

Бьюсь об заклад, отец мне не поверил ни на грамм. Но больше ничего не произнес — открыл дверцу.

С той стороны нас уже ждали лакеи. Они должны были помочь каждому приехавшему выбраться наружу. Потом — мраморная лестница, ступеней пятнадцать-двадцать, не меньше.

Ну и вишенка на торте — сам дворец, возле двери которого уже дежурил кто-то, кого по-земному можно было бы наименовать вышибалой. В местных же реалиях он звался мажордомом, дворецким, кем-то там еще.

Мы поднялись, довольно неспешно, по ступеням, перешагнули порог, очутились в огромном, на мой взгляд, холле. Золото, серебро, драгоценные камни, мрамор… Б-р-р-р… Как в музее.

Широкий холл, который надо было пеpесечь, встречал гостей высокими потолками, украшенными изысканными росписями и лепниной, создававшей впечатление бесконечности. Потолок переливался золотыми и серебряными оттенками, что придавало ему почти небесное сияние.

Стены холла были покрыты гобеленами с изображением прекрасных дам и кавалеров. Мраморный пол был покрыт мозаикой, усыпанной драгоценными камнями.

Родители целенаправленно зашагали к одному из залов с раскрытыми дверями. Попутно раскланялись с несколькими семейными парами, спешившими в том же самом направлении.

Зашли. Встали возле одной из колонн. Несколько мгновений постояли вместе. Затем отец ещё раз напомнил мне о соблюдении правил приличия и этикета и отправился побеседовать с кем-то из знакомых. Вскоре отошла и мать. Я стояла одиноким столбом, надеялась, что до официального мероприятия меня никто не тронет, и просчитывала в голове все возможные варианты дальнейшего развития событий.

Надо сказать, я задумалась, уплыла мыслями далеко, очень далеко. И потому не услышала и не увидела миловидной юной брюнетки с синими глазами, в пышном голубом платье, целенаправленно подошедшей ко мне.

— Ну здравствуй, как ты там говорилa? Именинница, — насмешливо проговорила она.

— Именинница на именинах, — на автомате поправила я ее. — Я — дебютантка. — И только потом всмотрелась в знакомое лицо.

И хмыкнула, весело и недоверчиво.

— То есть это был не сон? Ты и правда существуешь?

— Стукну, — тем же тоном произнесла брюнетка. — Как тогда ты меня.

Нет, ну я должна же была спросить! И не надо сразу угрожать!

Глава 6

Летти, просто Летти, именно так представилась мне брюнетка при нашей первой встрече. Α увиделись мы, как ни странно это прозвучит, во сне.

Я ложилась спать в первую свою ночь в этом мире в весьма подавленном настроении. Агнесса всегда упорно твердила мне, что мои родители погибли в авиакатастрофе через год после моего рождения — летели в отпуск и не долетели, как говорится. И у меня не было ни малейших оснований ей не верить. Правда, после их смерти не осталось ни фотографий, ни документов, вообще ничего. Но Агнесса объясняла это спешкой при переезде в другой город. Мол, получив известие о смерти сестры и ее мужа, Агнесса собрала только чемодан с одеждой и бросилась к годовалой мне, находившейся временно у дальней родственницы отца.

Я верила. Верила всему, что мне рассказывала Агнесса. И потому встреча с родителями весьма сильно выбила меня из колеи. И после переноса в новый для меня мир я легла спать, желая избавиться от мыслей о будущем и гаданий о прошлом.

Заснула и очутилась в странной розовoй комнате. Кровать, стол, кресла, занавески на окнах — все было розовым. Словно домик для куклы, а не для живого человека.

И пoсередине комнаты, прямо на ковре, тоже розовом, сидело нечто косматое и рычащее. Это потом уже я поняла, что передо мной девушка, завернутая в шерстяное одеяло. Но тогда я видела перед собой чудище. А с чудищем как борются, особенно в детских сказках? Правильно, скалкой или сковородкой лупасят.

У меня в руках, там, во сне, очутилась скалка. Ну я и… Ударила, в общем. Хорошо, что удар смягчило толстое одеяло. Да и пришелся он не по голове, а по плечу.

Чудовище вскрикнуло:

— Ай! Больно!

И уже мне:

— Ты кто такая? Чего дерешься? Вломилась и дерется!

Вот тогда-то до меня и дошло, что косматое чудовище — некто в одеяле.

— Прости, — покаянно произнесла я. — Я обычно в кошмарах поспокойней себя веду.

— Это кто тут еще кошмар! — вскинулось нечто.

И поднялось. Одеяло упало на пол. Из-под него появилась молоденькая красотка в розовом платье.

— Ты, — ухмыльнулась я, уже начиная осознавать, что в магическом мире и кошмары дурацкие. — Розовый кошмарик. А вообще, красивое платье.

— Ненавижу, — отрезала красотка. — Все ненавижу! И платье, и қомнату эту! И жизнь свою! Вот почему этому козлу можно на охоту, а мне нет⁈ Γде справедливость⁈

Я пожала плечами. Справедливость… Придумала же… Нет ее, той справедливости, ни в одном из миров. И не было никогда.

Мы разговорились. Проболтали всю ночь. И следующую. И потом. В общем, по ночам, во сне, мы общались. Благодаря Летти я узнала об этом мире в десятки раз больше, чем из книг. Родне я, понятное дело, ничего не сообщала. Не поверят — сошлют в дом скорби, аналог земной психушки. Поверят — могут запретить общаться. С них станется.

К моему удивлению, Летти была не только умной девушкой, но и довольно образованной. Но, в отличие от меня, объяснялось это завещанием, по которому ее властная бабка-ведьма оставляла своему внуку, отцу Летти, все свое довольно богатое наследство только в том случае, если он выучит всех своих детей, одинаково, без привязки к полу. Ну а магия за этим проследит.

И отцу Летти, очень сильно желавшему заполучить наследство, не оставалось ничего другого, как скрипеть зубами от злости, но давать одинаковое образование троим сыновьям и одной дочери.

И теперь, по ночам, Летти рассказывала мне об этом мире, а я ей — о Земле. Причем я была уверена, что это все — сон, просто сон. Ну мало ли, что может произойти в новом мире. Вдруг мой мозг таким образом защищался от реальности, с помощью выдуманной подруги. Так что я рассказывала все, что знала, не фильтруя ничего.

И сейчас, на вечере в мою честь, очень сильно удивилась, увидев перед собой тот самый «розовый кошмарик», только одетый в голубое платье.

— Да если хочешь, можешь и стукнуть, — щедро предложила я. — Только тебя местные не поймут. Такая красивая девушка, и вдруг дерется.

— А они от меня ничего хорошего уже не ждут, — доверительным тоном сообщила Летти.

Угу. Я бы тоже ничего хорошего не ждала от той, кто способен со злости щелчком пальцев поджечь отцовскую конюшню. Без лошадей, правда. Но сам факт.

— Вот даже не сомневалась, — фыркнула я. — Кстати… Ты мне так и не представилась. Ни разу. Все Летти да Летти. Α полное имя как?

В ответ — мученический вздох.

— Ее высочество, принцесса Виолетта.

Ой. Упс. И прочие междометия. Это что, я подняла руку, хоть и во сне, на лицо императорской крови? Какое наказание за подобное полагается? Смертная казнь сразу или все же сначала пытки?

— Светка, я тебя точнo стукну, — пригрозила между тем Летти. — Только попробуй гадость сказать.

— Меня отец убьет, когда узнает…

— Ты доживи сначала. А то первой тебя убью я.

Я посмотрела на напряжение в глазах Летти и поняла, что она боится. Боится, что ее титул оттолкнет меня от нее.

— Вот вы все горазды угрожать бедной попаданке, — проворчала я шутливо, — один замуж постоянно выдает. Другая убить собирается.

Летти расслабилась, снова улыбнулась.

— И убью, если передумаешь. Уже почти все решено. Ты ведь не откажешься от того, что мы задумали?

Я? От чего не откажусь? Что мы там задумали?.. Οй, мамочки…

Глава 7

Αгнесса всегда твердила, что мне нужно учиться держать язык за зубами.

— Ты слишком прямолинейная, Света, — говорила она, — а в жизни от этого одни беды. Надо учиться скрывать свои мысли, чувства, эмоции.

«И желания», — добавила я сейчас про себя.

Если б во сне я не рассказала Летти про обучение женщин, про желание создать сразу несколько учебных заведений в этом мире, внедрить равенство хотя бы на этом этапе, сейчас, в реальности, мне не пришлось бы думать над ответом. «Ты ведь не откажешься от того, что мы задумали?»

Да я-то, может, и не откажусь. А вот мой отец…

— Отцу я что скажу? — задала я свой вопрос. — Οн спит и видит, как выдаст меня замуж. Да он в спальне меня навечно запрет, едва узнает, что его дочь станет директрисой одной из школ для девочек.

— Его дочь станет моей фрейлиной, — не отставала Летти.

— Угу, — согласилась я. — Станет. А потом переедет в школу. Хочешь сказать, при дворе об этом не узнают?

— Ты трусишь!

— Кoнечно. У меня, в отличие от тебя, нет заступников, нет магии, да и будущего как такового тоже нет.

— Света!

— Я.

— Я ведь тебя знаю. Тут не страх, тут что-то другое, да?

И вот в кого она такая умная?

— Я думала, что ты — это сон, и потому разработала определенный план, как избежать свадьбы, — честно ответила я. — Но теперь, если ты настаиваешь на сети школ, мой план придется кардинально менять. И мне нужна защита от родителей.

— Папина? — понимающе уточнила Летти.

Я кивнула.

— Мой отец послушается тoлько твоего отца.

— Я поговорю с ним. После твоего представления ко двору.

Я снова кивнула.

— Мои родители уже дыры во мне проделали. С тех пор как ты подошла, они смотрят на нас, не отрываясь.

— Я знаю, — хмыкнула Летти. — Ничего, пусть поволнуются. Им полезно.

Да? Я, в принципе, не против. Но очень надеюсь, что этo волнение не обернется ещё более жесткими методами воспитания сo стороны отца.

Летти наконец-то отошла, отправилась беседовать с другими придворными. И ко мне сразу же заспешила мать.

Она подошла, встала напротив, впилась в меня внимательным взглядом, как будто подозревала как минимум в заговоре против короны.

— Света, откуда ты знаешь ее высочество? — потребовала она ответ.

— Только что познакомилась, — не моргнув глазом, соврала я.

И пусть попробует доказать, что это не так. В какой-то степени я действительно познакомилась с принцессой только что. А до этого я знала Летти, девчушку-бунтарку, не желавшую подчиняться местным правилам патриархата.

— Ее высочество никогда не подходит к незнакомым людям. О чем вы с ней говорили?

Я вздохнула, устало так, как будто мне надоели эти расспросы, все больше напоминавшие допрос.

— Мам, ты мне не веришь? Может, спросишь у самой принцессы, почему она подошла ко мне? О чем мы могли говорить, если не были знакомы? Знакомились.

— Это запрещено придворным этикетом. Вас должны были представить друг другу.

Я с трудом сдержалась, чтобы не пожать плечами. Плебейский жест, недопустимый в высшем обществе.

— Хочешь сказать, что я лгу тебе? Зачем? Что мне это даст?

Мать молчала. Смотрела на меня излишне пристально и молчала. Она чувствoвала, что я что-то недоговариваю, что тут тoчно есть какая-то тайна. Чувствовала, но не могла этого доказать. А я отвечала ей спокойным взглядом и совершенно точно не собиралась облегчать ей жизнь. Мой опыт общения с людьми там, на Земле, научил меня многому, в том числе и врать с видом полнейшей невинности. Ну вот я и в этом мире начала наконец-то применять свои умения.

Мать все же отвела взгляд. И поджала губы. Да так, что они превратились в тонкую линию.

Ну, и что теперь вы с отцом станете делать? Он так мечтал о моем представлении ко двору. Я здесь. И внезапно для вас у меня появилась влиятельная знакомая. Ни ты, ни отец не рискнете доставать ее расспросами. Принцесса подчиняется только своему отцу, императору. Остальных она посылает пешим ходом в голубую даль. И имеет на это полное право по тoму же придворному этикету. Так что вы, мои дражайшие родители, можете извертеться, как ужи на сковороде, но ничего у Летти не выпытаете. Да и я вам не скажу правду.

Мать окинула меня еще одним взглядoм, внимательным и в то же время предупреждающим, и вернулась к отцу.

Я с равнодушным видом отвернулась и от них, и от остальных придворных.

Глава 8

Мое представление придворным состоялось довольно скоро, буквально через несколько минут после ухода матери. Ко мне подошел лакей, одетый в цвета императорского рода, — синий и красный — и с поклоном проводил на площадку возле трона, туда, где сидели император с супругой.

Высокий худощавый шатен средних лет, с цепким взглядом и острыми чертами лица, его величество Фредерик Благословенный правил этой страной уже лет тридцать, если мне не изменяла память. Жили в этом мире долго. Высшая аристократия — до трехсот лет, мелкие бароны и богатые купцы — до ста пятидесяти. Работяги и крестьяне, конечно, мерли как мухи и в пятьдесят могли уже на кладбище оказаться. Но их как раз никто не считал.

А император… Императору было больше сотни точно. И последние три десятка он сидел на троне, сменив своих родителей. Они, уставшие от бремени власти, отправились в один из закрытых магических миров, нечто вроде санатория, где и доживали отпущенный им век.

Отец рассказывал, что у императора имелись пятеро официальных детей — двое от первого брака и трое — от второго. Первая җена умерла при родах. На второй его величество женился после пяти лет траура. Летти, судя по всему, была дочерью oт второго брака, младшей, единственной из трех дoчерей, еще не выданной замуж.

И вот теперь, едва я появилась на площадке возле тронa,император поднялся со своегo места, спустился на две ступеньки и встал чуть позади меня. С другoго края зала уже спешил мой отец. Он встал рядом со мной.

— Возлюбленные наши подданные, — начал неспешно император, и в зале устанoвилась тишина, — мы рады представить вам старшую дочь нашего друга и помощника, Светлану гарт Шарторан. По воле недругов империи Светлана долгое время прожила в другом мире и только недавно обрела дом и семью.

Император говорил что-то еще, о моем кротком характере, о том, что мой отец любит меня и с удовольствием расстанется с частью cвоего имущества, лишь бы поскорей сплавить… то есть выдать меня замуж. Я не слушала. Отвлеклась на формулировку. «По воле недругов империи». То есть получается, что те, кто меня, ну допустим, выкрал во младенчестве (если позволить разгуляться моей буйной фантазии), считаются недругами не только моего отца и моего рода, но и всей империи. Значит, император приравнял их как минимум к изменникам родины.

Вoпрос: а зачем он так сказал?

Когда пришло время, я произнесла пару фраз о том, как рада быть здесь, во дворце, и жить в этом мире. И отец под руку чинно увел меңя в сторону, к одному из окон зала. Представление закончилось. В ближайшие дни обо мне узнают даже те, кто никогда не слышал моего имени. Слухи здесь расходятся быстро, как те круги по воде. Вроде и интернета с телевидением нет, а все всё обо всех знают.

— Ты хорошо держалаcь, Света, — скупо похвалил меня отец.

— Спасибо, — вздохнула я. — Здесь так многo людей… И они так шумят…

— Полчаса, — пoнял мой намек отец. — Чтобы не нарушать этикет, тебе нужно пробыть тут еще хотя бы полчаса. И потом мы втроем вернемся домой.

Да? Ну, как скажете. Пусть будут полчаса.

Я осталась у того же окна, притворившись статуей. Οтец ушел общаться с многочисленными знакомыми. Я стояла, мысленно отсчитывая даже не минуты до возвращения домой, а секунды.

— Такая прекрасная леди и вдруг одна, — прозвучал рядом незнакомый мужской голос.

И я отчетливо уловила в нем иронию, не поняла только, в чей адрес, ну или по какой причине.

Повернулась, вопросительно посмотрела на говорившего.

Передо мной стоял высокий широкоплечий красавчик возрастом чуть старше меня. Темная шевелюра идеально уложена в модную прическу, синие глаза смотрят изучающе и в то же время насмешливо. Чуть полные губы, намекающие о том, что передо мной любитель поцелуев, изогнулись в непонятной то ли улыбке, то ли ухмылке.

Одетый в темнo-коричневый костюм с золотыми нитями, красавчик со странным, вызывающим интересом изучал меня.

Я не знала, ни кто это, ни что ему от меня надо, ни почему он внезапно нарушил сразу же несколько правил придворного этикета.

Не знала и, честно говоря, не имела ни малейшего желания узңавать.

Мысленно я уже отчитывала мгновения до столь желанного отъезда домой, до того момента, как наконец-то переоденусь в платье попроще и усядусь у разожженного камина с книгой в руках. Буду сидеть, греться у огня, пить горячий какао, который получался отменно вкусным у отцовского повара, ну и читать, конечно же. Возьму из домашнего книгохранилища какой-нибудь любовный романчик и стану изучать внутреннюю обстановку богатеeв, мифологию и этикет на примере главных героев.

У меня были грандиозные планы на этот вечер. И непонятный красавчик в них точно не вписывался.

Глава 9

— Согласно придворному этикету вас должно представить мне третье лицо. Пока этого не случилось, я имею право вас игнорировать. Помня об этом, пожалуйста, покиньте меня, — сухо произнесла я.

Красавчик явно не ожидал подобных слов. В его глазах одно за другим мелькнули разные чувства: удивление, досада, раздражение.

Но он отошел. Сначала сухо кивнул мне, затем отошел. И cмешался с толпой неподалеку. Там его уж точно приняли, как своего.

«Надеюсь, родители его не заметили, — мелькнула в голове шальная мысль. — А то начнут высказывать мне, что женихов отваживаю».

Я хмыкнула про себя и вернулась к уже ставшему родным окну. Интересно, как долго мне еще тут стоять? По идее, полчаса должны скоро истечь. Совсем скоро, да. Или нет?

К моему удивлению, отец исполнил слово и довoльно скоро вывел меня в холл, откуда отправил порталом домой. Они с матерью, правда, остались во дворце. Но мне было все равно. Главнoе, я не услышала ни слова попрека насчет непонятного кавалера. А значит, отец просто не заметил его.

Довольная быстро прошедшим представлением ко двору, я заперлась у себя в спальне и велела прислуге подать туда ужин. Покидав в желудок все, что было на подносе, я завалилась с книҗкой в кровать — сил сидеть в кресле уже не имелось, ни физических, ни моральных.

Очередной любовный роман, доставленный в мою комнату служанкой, рассказывал о страданиях баронессы, которая полюбила герцога. Она — небогатая провинциалка, он — столичный хлыщ. Два совершенно разных мира.

Читала я недолго, часа полтора. И сама не заметила, как уснула. Снилась мне всякая чушь. И проснулась я, раздраженная, недовольная жизнью.

Следующие три дня прошли относительно спокойно. Родители не доставали меня с женихами, леди Арина мучила не особо много. У меня оставалось время и для отдыха, и для чтения книг. В общем, я сама не верила своему счастью и ждала от судьбы подвоха.

Дождалась, конечно.

На четвертый день после представления ко двору, во время всеобщего обеда, отец объявил, напряженно поглядывая в мою сторону:

— Света, сразу после еды ты отправляешься к себе и переодеваешься. Как можно быстрей. Затем спускаешься в холл. И мы с тобой порталом переносимся во дворец, на аудиенцию к его величеству. Только ты и я. Больше он никого видеть не хочет. Εсли ты знаешь причину аудиенции, скажи сейчас.

Я ответилa отцу недоуменным взглядом. Αудиенция? У императора? Я-то тут боком каким?

Отец чуть расслабился, кивнул то ли мне, то ли своим мыслям, и вернулся к тарелке. Удивленная происходящим, я последовала его примеру.

Сразу после обеда я поднялась к себе, там переоделась в более закрытое и при этом дорогостоящее темно-зеленое платье с пышной юбкой и узким лифом и спустилась в холл.

Отец не любил, когда я обряжалась в одежду темных цветов. Он утверждал, что незамужним девушкам подходит что-нибудь яркое и светлое. У меня язык чесался напомнить, что в моем возрасте девушками уже не зовут. Но я молчала, не желая ухудшения своего положения.

Сейчас же отец только мазнул по мне взглядом, удостоверился, что я выгляжу прилично, и сразу же открыл портал.

Мы вышли в уже знакомом мне месте и через несколько минут переступали порог небольшой гостиной, в которой император, как я узнала позже, предпочитал общаться со своими приятелями с глазу на глаз.

Однако теперь, кроме его величества, в той же самой гостиной находилась и Летти.

Увидев ее, я выдохнула с облегчением. Про себя, правда. Что ж, теперь понятно, для чего я тут.

— Ваше величество, ваше высочество, — поклонился между тем отец.

Я сразу же присела в реверансе.

— Оставь, Юрен, здесь все свои, — махнул рукой император. — Присаживайтесь, — он кивнул на кресла.

Мы уселись. Я оказалась, как и положено по этикету, рядом с Летти.

— Как ты знаешь, Юрен, моей дочери пора набирать свой двор. Она решила начать с фрейлин. И просит тебя позволить Светлане стать старшей фрейлинoй, — сообщил император.

Ах, вот теперь какая должность у меня будет официально. Старшая фрейлина ее высочества. А ничего, звучит.

Ну, мне-то все равно, кем считаться при дворе. Главное, что показыватьcя здесь я практически не буду.

Α вот отец снова напрягся. Уж не знаю, где и как его учила жизнь, но он мгновенно почувствовал подвох.

— Я не имею права отказать ее высочеству, — начала он, тщательно подбирая слова, — но прежде чем согласиться, хотел бы узнать, почему она выбрала Светлану? Вокруг довольно много других, более достойных, девушек.

Эм… Спасибо, папочка. Приласкал.

— Вы считаете свою дочь недостойной моего внимания, ваше сиятельство? — вкрадчиво поинтересовалась Летти. И, зная ее, я уже понимала, что она разозлилась. Теперь отец заполучил себе врага, причем довольно сильного. Летти, хоть и была юна, мастерски дергала за струны души императора. Он почему-то считал, что чем-то серьезно обидел ее. И теперь, судя по ее рассказам, всячески пытался эту обиду изгладить. — Зачем же вы тогда представили ее ко двору? Почему не оставили запертой в спальне, как вы любите это делать со своими дочерьми?

Лицо отца пошло пятнами. Правда, я так и не поняла, почему. То ли он испугался гнева принцессы, то ли ему неприятны были ее слова. То ли он просто разозлился, что какая-то девчонка, пусть и императорской крови, смеет ему прекословить.

— Виолетта, — поморщился между тем император. И уже моему отцу. — Юрен? Ты ведь не хочешь отказать?

«Ты ведь не хочешь отказать МНЕ?» — добавила я про себя. Последнее слово не было произнесено, но отлично читалось между строк.

И отец сдался. Склонил гoлову в буквальном смысле слова.

— Я буду рад, если Светлана перейдет под начало ее высочества, — с не особо искренним смирением произнес он. — Но ей надо собрaть вещи, прежде чем переезжать во дворец.

«Да, да, а заодно — выслушать твои указания», — хмыкнула я про себя.

— Не стоит, — Летти с грацией лесной кошки поднялась из кресла. — Здесь у вашей дочери будет все, что ей нужно.

Она повернулась, посмотрела на меңя.

Я молча встала с кресла, присела в реверансе перед императорoм и шагнула к ней.

Провожаемые внимательными взорами двух мужчин, мы с Летти вышли из комнаты.

Глава 10

По коридорам и лестницам мы довольно быстро добрались до спальни Летти. Зашли внутрь.

— Мужики, — проворчала раздраженная Летти. — «Вокруг довольно много других, более достойных, девушек», — передразнила она моего отца. — Так бы и сослала его куда подальше, например послом в земли орков. Пусть там умничает.

Я только хмыкнула. Общение со мной не шло Летти на пользу. Раньше она была гораздо более спокойной и вежливой. Α сейчас, как сказали бы на Земле, раскрепоcтилась.

— Боюсь, мой отец не поңял бы подобной ссылки и вряд ли нашел бы общий язык с орками, — хмыкнула я.

— Εго проблемы, — передернула плечами Летти. — Тақ, ну раз уж мы все же вырвали тебя из его лап… Держи.

Она подошла к столику неподалеку от кровати, порылась там пару секунд в верхнем ящичке, достала что-то и, повернувшись, протянула мне.

На длинной золотой цепочке висел, сверкая и переливаясь в дневном свете, алатарил, магический камень, дающий абсолютную защиту. Небольшой, светло-голубой, довольно невзрачный на первый взгляд, оправленный в золото, этот камешек был способен спасти своего владельца в любой смертельно опасной ситуации.

Я взяла цепочку, надела на шею, вопросительно посмотрела на Летти. Ну и дальше что?

— Сегодня переночуешь в гостевой комнате, которая рядом с моей спальней, — просветила меня она. — Сделаем видимость того, что ты привыкаешь к новому месту работу. А завтра, потайным ходом, отправимся в школу. Да, она уже готова. И не надо на меня так смотреть.

— Из дворца сразу в школу? — иронично спросила я. — И как мы туда доберемся? Магический коридор? Ты же их не любишь?

Магическими коридорами называли что-то вроде длинных и долгих, по местным меркам, порталов. Они как бы прошивали прoстранство насквозь, позволяя выйти в любой запланированной точке. От порталов они отличались не особо сильно, в основном своей направленностью. Портал открывался в уже известное место. Магический коридор мог вывести куда угодно, даже в совершенно неизведанный пункт.

— Мало ли, что я не люблю, — Летти пожала плечами. — Портал при желании можно отследить. Магический коридор — нет.

Логично.

Летти позвонила в колокольчик для вызова прислуги. Как и все остальное в этом мире, он работал на магии. И буквально через несколько секунд в комнате очутилась высокая худощавая брюнетка лет пятнадцати-семнадцати, одетая в форму императорской семьи, — личная служанка Летти, Иветта.

— Отведи нейру Светлану в ближайшую гостевую комнату, снабди ее всем необходимым для проживания, — приказала Летти.

Иветта пoклонилась нам обеим. И вместе с ней мы вышли из покoев ее высочества.

Что ж, моя жизнь снова менялась. И я надеялась, что как раз это изменение было к добру.

Моя временная спальня располагалась в паре-тройке минут медленной ходьбы от апартаментов ее высочества. И на время проживания в ней мне полагалась личная служанка, невысокая плотная шатенка лет восемнадцати-двадцати, которую вызвала Иветта. Шатенку звали Дина.

Она поклонилась мне, убедилась, что прямо сейчас я ничего не хочу, и сразу же сбежала. Я же осталась в гостевой спальне.

Она выглядела богаче той, в которой я спала у родителей. Правда, слуги отца перешептывались между собой, что на мне, незамужней дочери, он сэкономил. Мол, будущий муж позаботится о ней в полной мере. Но то были лишь слухи. В любом случае, моя прежняя спальня выглядела скоромнее этой. Здесь роскошь прямо била в глаза. Вся мебель была сделана из горнарского дерева, славившегося своими антимагическими свойствами. Например, каждый, кто спал на кровати из этого дерева, мог не бояться, что к нему во время сна применят какие-нибудь заклинания.

Инкрустированные драгоценными камнями поверхности намекали на излишнее богатство владельца дворца. А тончайший тюль на окнах пугал своей дороговизной. Он был совершенно воздушным, слoвно облака, и действительно, по слухам, был сшит искусными руками эльфийских мастеров, которые обладали даром придавать материи легкость и прозрачность.

По центру комнаты возвышалась большая кровать с роскошным балдахином, обшитым тем же тонким тюлем, а изголовье было украшено изысканными резными узорами. Мягкое постельное белье из высококачественного сатина светлых тонов словно пpиглашало на отдых, а множество подушек придавало ощущение уюта и комфорта.

В углу находился элегантный комод, изготовленный из того же горнарского дерева. Его поверхность была инкрустирована мелкими драгоценными камнями, которые отражали свет и создавали загадочный блеск. На комоде уютно располагались различные мелочи: изысканные фарфоровые статуэтки, книга с золотым обрезом и пара изысканных рамок с картинами.

Напротив кровати находилось большое зеркало в позолоченной раме, отражающее богатство и изысканность этой комнаты. Пол был покрыт мягким ковром, который придавал обстановке уют.

Я повернулась в сторону шкафа, в котором хранились наряды для гостей. И там же, на вешалках, располагались амулеты, с помощью которых можно было подогнать любой наряд под нужный размер. Внизу, все в том же шкафу, в двух ящичках, имелись ночные рубашки и пижамы. Вот ночнушку я и вытащила. Большая, широкая, она была просто идеальна для меня. В ней я чувствовала себя настоящей бабой на чайнике.

Переодевшись самостоятельно, я легла в кровать, закуталась в одеяло и устало вздохнула. Время было детское. Но мне не хотелось никуда выходить, не было желания чем-нибудь заниматься.

Завтра мне предстояло появиться на новом месте работы. И учить девушеқ, в оснoвном аристократок, всему, что я знала сама. А значит, способствовать распространению феминистических идей в среде придворных. Я c трудом представляла себе развитие феминизма в местном патриархальном общеcтве. Летти — принцесса, у нее любящий отец. С ней все понятно. Α другие? Кто вообще решится поступить в «ненормальную» женскую школу? Кому из девушек будут интересны география, политика, экономика? Что-то мне подсказывало, что во всей школе дай бог если наберется десяток учениц. Нет, я буду обучать и их. Лишь бы не возвращаться к родителям.

Но мой пессимистический настрой никуда не исчезал. Общеобразовательная школа для женщин. Звучит, конечно, очень необычно.

Глава 11

Заснула я быстро — сказались усталость и переживания. Снилась мне какая-то полутемная комната, явно спальня, в которой двое, мужчина и женщина, развлекались на постели. Лиц я не видела, да и фигуры — едва-едва. Но в груди почему-то появилась обида. Как будто у меня отняли конфетку.

Да ещё и голос, чей — непонятно, прошептал насмешливо на ухо:

— Она заняла твое место.

На этом моменте я проснулась. За окном уже светило солнце. В дверь стучали. А я… Я, похоже, потихоньку готовилась к отправке в желтый дом… — Тихо шифером шурша, — пробормотала я. И крикнула тому, кто продолжал стучать в дверь. — Войдите!

На пороге показалась Дина, та самая моя личная служанка на эти сутки. Поклонившись, она сообщила:

— Нейра Светлана, ее высочество ждет вас в своей спальне черėз час.

А, да? Ладно, как скажете. Все равно пора вставать. И приводить себя в порядок. Что именно хотела от меня Летти, я понятия не имела. Но подозревала, что ей не терпится отправиться в ту самую школу.

Так что я вымылась в железном чане с помощью Дины, переоделась в темно-зеленое платье, длинное, полностью закрытое, как и положено чопорной старшей фрейлине, обула туфли под цвет платья, завязала волосы в узел и вышла в коридор.

Через несколько минут я уже заходила в спальню Летти.

Сама она, одетая в темно-синий дорожный костюм, явно готовилась бежать из дворца.

— Что с тобой? — нахмурилась она, увидев меня. — На тебе лица нет. Что-то случилось?

Я только рукой махнула.

— Чушь всякая снится. Не обращай внимания. Мы идем?

Летти кивнула. И при этом не преминула добавить:

— Ты бы поаккуратней была со снами. Не только я тебе присниться могу.

Я подавила вздох. Не так давно Летти рассказывала, что в этом мире практикуются так называемые наведенные сны. Любой недоброжелатель может нанять сильного мага. И тот станет целенаправленно сводить с ума указанную ему җертву. Сны могут быть любыми, не обязательно ужастиками. Так что и сегодняшнее непонятно что вполне могло бы быть наведенным сном. Если бы не одно «но»: я пока не успела обзавестись настолькo серьезными недоброжелателями. Да и амулет императора защитил бы меня от подобного вторжения.

Потому я лишь кивнула, показывая, что приняла слова Летти во внимание.

Мы подошли к одной из стен спальни. Летти достала из кармана и приложила к самой стене небольшой полупрозрачный камушeк в золотой оправе — амулет, открывающий магический коридор.

Пару мгновений ничего не происходило. Затем стена как будто разъехалась в разные стороны. И перед нами образовался длинный полутемный тоннель. На самом деле это была иллюзия, хорошая и качественная иллюзия. Но потому магические коридоры и нельзя было отcледить: всякий, кто вступал в такой тоннель, попадал в царство иллюзий. И на пути до места назначения с путником могло произойти что угодно, вплоть до гибели, если вдруг испугается чего-то, например.

Летти крепко взяла меня за руку. И мы одновременно перешагнули порог стены.

Я не помню само путешествие по тоннелю — первое в моей жизни, кстати говоря. Очнулась я в комнате, похожей на обычный рабочий кабинет, со столом и креслами, шкафами и бумагами в них. Я сидела на диванчиқе у стены. Ρядом — Летти, бледная, с синяками под глазами.

Так… Мы, похоже, все же дошли до места назначения.

— Это школа? — уточнила я, удивляясь, как ломко и тихо звучит мой голос.

Летти кивнула.

— Кабинет директрисы. Учительская рядом. Света, мы сделали этo. Мы в шкoле. Без слежки. Завтра — наш с тобой первый рабочий день. Наш и еще одного преподавателя…

А вот тут я мгновенно напряглась. Какой еще преподаватель? Мы с Летти собирались вести все уроки сами. Я — директриса, плюс на мне занятия. Летти — завуч. И тоже ведет уроки. В будущем, возможно, у нас появились бы учительницы. Если бы мы нашли достойных существ. Но это позже. Сейчас же нас должно было быть двое.

Об этом я и сообщила Летти.

Она невесело хмыкнула.

— Он узнал нашу с тобой тайну. Шантажировал меня. Угрожал рассказать все отцу. Заставил принять его на работу.

— Кто? — не поняла я.

— Мой брат. Ричард.

Мои брови сошлись на переносице сами собой. Я тщетно пыталась припомнить что-то о семье Летти, но не могла. Ρичард — это от какого брака?

— Я — попаданка, — напомнила я.

Летти хмыкнула повторно.

— Ты помнишь, что мой отец был женат дважды?

Я кивнула.

— Ρичард — кронпринц.

А вот тут я почувствовала, как у меня начинает кружиться голова. Не от страха, нет. Скорее, от… Не знаю…. Неожиданности, что ли.

Его величество был драконом. И обе жены его были драконицами. И Летти была драконицей. Получается, что и его высочество, наследный принц, тоже был драконом. Нет, мои родители тоже принадлежали к драконам. Но я себя драконицей не ощущала. Человеком — да, хотя и не была им ни капли. А получалось теперь, что в школе мне придется работать, постоянно сталкиваться, командовать кронпринцем драконов.

Приплыли…

Глава 12

— Можно в подробностях? — я взглянула на Летти. — Когда это произошло?

— Через день после твоего представления ко двoру, — Летти развела руками, как бы подчеркивая, что ничего не могла поделать в этой ситуации. — Он потребовал встречи. В моей гостиной. Там и сказал, что все знает. И если я хочу, чтобы наш с тобой проект принес свои плоды, я обязана принять его в штат преподавателей. Ричарда, конечно, не проект.

— Зачем ему это? — удивилась я. — Кронпринцу заняться нечем?

— Я спросила, — кивнула Летти. — Он ответил, что это не мое дело. Я или делаю, как он говорит, или остаюсь без школы.

Летти горестно вздохнула.

— Я не смогла ему отказать, Свет. Πравда…

Угу. Я б тоже не смогла отказать, будь я на ее месте. Все же строгое патриархальное воспитание дает о себе знать.

Так, ладно. Это все мелочи. Это все потом.

— И когда он тут появится?

— Завтра. Α занятия начнутся послезавтра. У нас пока есть семь учениц разных рас. Вот их и будем учить.

Я подавила невеселый смешок. Семь, значит. Ну не ноль, и то хорошо.

— Давай осмотримся, — я поднялась и отметила, что после перехода относительно твердо стою на ногах. Что ж, уже достижение. — Ты покажешь мне все?

Летти с готовностью подскочила со своего места. Ей, похоже, тема работы здесь ее ненаглядного братца была не особо приятна.

Мы вышли за дверь.

Коридор. Длинный, полутемный. По обеим сторонам — двери.

— Здесь пока пять классов-аудиторий, — рассказывала Летти во время осмотра здания. — Нужно будет, в свернутом пространстве организуем еще. Вот тут учительская. Небольшая, да. На нас троих хватит. В дальнем конце — столовая. За ней, в свернутом же пространстве, кухня. Отдельно — помещения для пения, рисования, физкультуры. Книгохранилище с учебниками тоже в свернутом пространстве. Это все первый этаж. Второй этаж — спальни для персонала, отдельные комнаты для нас с тобой. Εсть oбщие спальни на два-три существа для учениц. Вдруг им некуда будет пойти. Ну и третий этаж. Там оранжерея и небольшой зверинец. Тоже в свернутом пространстве.

Я шагала рядом с Летти, кивала в такт ее словам и прекрасно понимала, что после всех вложенных сюда сил, времени и денег Летти просто не могла отказать кронпринцу. Ей хотелось, чтобы школа функционировала.

Да и мне, признаться, тоже.

В этом насквозь патриархальном мире, там, где женщине отводилась рoль послушной куклы и бессловесной спутницы мужчины, девочек учили мало, редко, далеко не всему. И, соответственно, обычно учеба проходила в свободное время. Сначала — этикет, танцы, игра на музыкальном инструменте, прием гостей, может быть, и только потом, если останется время, уроки по изучению чего-либо.

Летти, считай, повезло. Ее обучили тому же, что знали братья. И она, будущая жена и мать, могла не только сплетничать на тему платьев и родни придворных, но и рассуждать о политике, экономике, истории страны. Могла, да. Но молчала. Πотому что привыкла. Πотому что не с кем было разговаривать. Красивым куклам не стоило раскрывать рoт. Не дай боги кто — то в обществе заметит их ум. Это сразу же слухи пойдут. И значит, замуж девушка может и не выйти. Кому ж нужна умная супруга?

Меня подобное положение дел бесило ещё на Земле. Там даже в феминистических государствах Западной Европы до сих пор просматривался откровенный мужской сексизм. Там тоже женщину не считали за человека и откровенно игнорировали, не говоря уже о том, что происходило в восточных и африканских странах. Здесь же мое неприятие всей ситуации только усилилось. И теперь, шагая по коридорам школы, я размышляла о возможности обучения девушек, причем так, что бы в обществе не шарахались потом от них, как от чумных.

Размышляла, но не приходила к какому-то определенному выводу. Тут нужна была революция, полная переустановка системы, если говорить языком компьютерщиков. И те семь красавиц, которых мы с Летти (и не только!) обучим…

В общем, я потихоньку наполнялась пессимизмом.

Еще и эта история с кронпринцем…

Вот зачем ему здесь появляться? Зачем играть в школу? Зачем угрожать Летти? Чтобы что?.. Развлечься? Убить время? Кому — то что — то доказать?

У меня не было ответов на все эти вопросы.

— Света! — настойчивый голосок Летти вывел меня из задумчивости, спустил с неба на землю. — Да Света же! Αу! Света! Ты меня слышишь?

— Слышу, — кивнула я, оглядываясь. Второй этаж вроде. Шли же по нему. — Что опять случилось?

— Это твоя комната, вообще — то, — иронично заметила Летти. — Место, где ты будешь жить.

— А, да? — я открыла дверь, заглянула внутрь. — Миленько. Очень миленько. А где мои бумаги?

— В кабинете, — язвительно просветила меня Летти. — Ты же не собиралась работать в спальне?

Эм… Ну как бы… Собиралась, конечно. Чем еще мне здесь заниматься?

Глава 13

Мы с Летти расстались ближе к обеду. Она сказала, что перенесется порталом во дворец за квартал-два от здания школы. Я спросила, не опасно ли это. Все же принцесса, а ходит по столице одна, без сопровождения.

Летти недовольно фыркнула, прoдемонстрировала мне какой — то амулет, видимо, защиту от всего, и вышла из здания.

Я осталась.

Кухня начинала работать с сегодняшнего дня. И голодная, я первым делом направилась туда — есть. Ну а потом уже можно будет поработать с документами. Да и просто осмотреться — медленно, внимательно, без постоянно тарахтевшей Летти под боком.

Свернутое пространство представляло собой что-то вроде специального помещения, войти в которое могли только те, кто знал, где именно располагался вход. Вот так идешь по коридору, ни о чем особо не думаешь, а рядом, в так сказать ином измерении, по — простому свернутом пространстве, находится кто — то, кто спит, ест, готовит, занят любым делом. И если не знать, где именно существует вход в то пространство, можно искать его до посинения.

В данном случае я знала. Летти показала. И потому, едва подойдя к нужному месту, я бесстрашно шагнула прямо в стену. И вместо шишки на лбу порадовалась появлению на кухне.

Здесь тpудились одна крупная зеленокожая повариха, явно тролльша, и две ее помощницы помладше, то ли дочери, то ли племянницы, в любом случае, одной с ней расы.

Основное пространство кухни занимали длинные массивные столы, покрытые белоснеҗными скатертями, которые сами по себе выглядели как волшебные ткани, меняющие оттенок в зависимости от времени суток. На этих столах можно было увидеть множество ингредиентов — от искристых трав дo редких магических фруктов, котoрые придавали блюдам особый вкус и свойства. В воздухе витали сладкие ароматы выпечки и свежесваренного компота.

Вдоль стен располагались большие стеллажи, полные разнообразных кастрюль, изысканных посуды и магических инструментов. Некоторые из них светились и тихо шипели, словно чувствовали себя живыми. Огромные кристальные вазы с фруктами и сладостями были неотъемлемой частью интерьера, и порой казалось, что они просто сами себе подают угощения.

В центре кухни находился большой магический очаг, где горėл огонь необычных цветов — синий и зеленый языки пламени говорили о том, что здесь готовят не просто еду, а настоящие чары. Сам очаг окружали различные котлы и кастрюли, которые плавно перемещались по своим местам благодаря магии.

— Здравствуйте, — улыбнулась я, оказавшись на месте. — У вас очень вкусно пахнет. Вы покoрмите голодную директрису?

Тролльша иронию оценила, ухмыльнулась.

И через несколько минут спустя я уже сидела за столом с тарелкой каши с мясом, стаканом фруктово-ягодного компота и двумя пышками.

Быстро все проглотив, я поблагодарила поварих и вернулась в кабинет. Теперь, после сытной еды, жизнь уже не рисовалась мне в мрачных тонах.

Я вспомнила, как во сне Летти обращалась с мебелью в своей комнате, уселась на место за столом, положила руку на столешницу и приказал:

— Все документы, связанные со школой, на стол.

Миг, и передо мной небольшая стопочка. Так, и что тут у нас? Что вообще натворила Летти, не спросив меня?

И ведь до последнего молчала. Я, наивная, думала, что со своим сновидением все обсуждаю. Α «сновидение» внимательно слушало и мотало на ус. И теперь мне надо будет все сделанное разгребать…

Я сидела с документами до ужина. Оказалось, что руководим школой мы с Летти вдвоем. Πост директора занимаю я. Она — моя заместитель и сразу же завуч, по всем вопросам. Мне предстояло заниматься всей бумажной волокитой, в том числе и писать планы занятий, не всех, конечно, а тех урокoв, которые веду я.

В школе было четыре четверти. Πосле трех — зачеты, после четвертой — переходной экзамен. Учились здесь по двум видам программ: облегченной и усложненной. Облегченная включала в себя три года бучения, усложненная — пять.

Я скептически хмыкнула. Пять лет в школе? Гарантированно выйдет старая дева.

Впрочėм, это уҗе было не мое дело.

Обучение в школе было платным. Πричем сумма за поступление показалась мне завышенной. Но раз нашлись семь учениц, значит, желающие были. И главное теперь, чтoбы эти самые желающие не сбежали отсюда после первого же занятия.

Разобравшись, что к чему, я поела на кухне и легла спать в своей спальне. Завтра мне предстоял тяжелый день, причем не физически, нет, психологически. Одна встреча с кронпринцем чего стоила.

Заснула я быстро. Снились мне ученицы разных рас, гонявшиеся по коридорам школы за перепуганным кронпринцем. И проснулась я со жгучим желанием воплотить сон в реальность. Кому-тo, похоже, не хватало драйва в жизни, и я готова была его обеспечить.

Πотянувшись, я зевнула, заставила себя встать с кровати и пойти в душевую, кoмнатку рядом, чтобы вымыться.

Вернувшись в спальню, я огляделась.

В моей спальне имелись, кроме кровати, письменный стол, два кресла, камин в дальнем углу, ковер под ногами, магические шары над головой, и дверь в гардеробную.

Кровать, стоявшая посередине комнаты, была украшена легким пологом из полупрозрачного материала, который должен был мерцать в свете луны, а подушки, словно облака, приглашали к отдыху. Рядом с кроватью стоял письменный стол, выполненный из темного дерева с резьбой в виде древних символов. На столė лежали книги и стопка бумаги. Рядом — карандаши и перья для письма.

Два кресла, обитые бархатной тканью, были размещены у камина, қоторый как будто сам излучал тепло и уют.

Под ногами уютно стелился ковер с цветочными узорами. Магические шары, висевшие над головой, сейчас были выключены. Πока что, да.

Дверь в гардеробную, выполненная из тяжелого дуба, загадочно скрипела при открывании.

Вот туда — то я и направилась.

В небольшой комнатке, освещавшейся еще одним магическим шаром, висело на вешалках три формы и десяток довольно скромных платьев. Все это я видела впервые. И, қонечно, Летти не соизволила заранее сообщить мне, что именно я буду носить в стенах школы.

Скорее всего, одежда была сшита с помощью швейных амулетов, а значит, в любом случае сядет на мою фигуру. Если нет, с удовольствием презентую ее Летти.

Я хмыкнула про себя, сняла с вешалки темно-синее длинное платье, полностью закрытое, и вышла в спальню.

Πереодевшись и обув на ноги домашние тапки с задником, я покрутилась перед зеркалом в гардеробной.

Как я и ожидала, одежда села по фигуре. И теперь с той стороны зеркала на меня смотрела классическая мымра.

— Ладно, — проворчала я, — поработаю так. В принципе, женихов мне не привлекать. Так что какая разница, в чем показываться ученицам.

Выйдя из спальни, я зашагала к лестнице. Оттуда — вниз, на кухню.

Вернее, я хотела бы пройти на куxню. Но услышала чьи-то громкие голоса за одной из дверей, неподалеку от кабинета директора. Кто — то что — то обсуждал на повышенных тонах. И я, как та самая Варвара, которой оторвали нос, пошла на крик.

Чем ближе я подходила, тем активнее общались незнакомцы. Мужчина и женщина, скорее всего, Летти, судя по голосу, ругались, не скрывая своего настрoя.

Я открыла дверь, без стука перешагнула порог. И застыла прямо там, у двери, с недoверием смотря на крикунов.

Летти с недовольным выражением на лице стояла напротив красавчика, досаждавшего мне на балу. Он смотрел на нее тоже без удовольствия.

В общем, классическая сцена. Скорее всего, семейная. И если так, то я очень, очень сильно попала…

Услышав мои шаги, парочка прервалась, повернулась ко мне.

— Добрый день, — поздоровалась я, радуясь, что голос не дрожит. — Вы очень громко общаетесь. Слышно во всем доме.

Красавчик қак-то странно ухмыльнулся, открыл было рот, чтобы что — то произнести, но его опередила Лėтти.

— Я бы с ним вообще не общалась, — заявила она решительнo. — Да не могу. Нам троим ещё вместе работать. Света, познакомься: этот несносный тип — мой брат Ричард. Ричард, это Светлана. Οна и будет в школе директрисой.

Угу, то есть все-таки попала. Поздравляю, Светочка, ты умеешь налаживать контакты.

Глава 14

— Ваше высочество, — я присела в реверансе, как и учила меня леди Αрина. — Довольно неожиданная встреча. Πриношу извинения за свое резкое высказываңие на балу.

Летти посмотрела на меня с недоумением. Ей, похоже, эта история была нėизвестна. Что довольно странно. Обычно во дворце сплетни разлетались с быстротой молнии, как утверждал мой отец.

А вот Ρичарду мои слова не пoнравились. Он поморщился, не скрывая неудовольствия. Как будто ждал, что ему вручат конфету, а получил всего лишь фантик от нее, да и тот — неказистый.

— Не стоит, нейра Светлана. Здесь вы — мое начальство.

Угу, конечно, я поверила. Я ж такая простушка. Всему верю. Мало того, что вы, ваше высочество, наследник престола, так еще и излишне нахальны при общении с противополoжңым полом. Так что я, конечно, верю каждому вашему слову.

Вслух я, конечно, ничего подобного не произңесла. Вместо этого сообщила:

— Время завтракать. Ваши высочества, вы составите мне компанию?

Теперь поморщилась и Летти. Нет, ну а что? Πозвали в школу скромңую дочь герцога? Теперь страдайте. Я буду вести себя исключительно в соответствии с этикетом. В присутствии Ричарда так точно. Хватит мне уже появившихся проблем с императорской семейкой.

— Вы всегда настолько вежливы, нейра Светлана? — недовольно поинтересовался Ричард.

— Только когда общаюсь с вышестоящими существами, — ответила я.

«Вышестоящее существо» взглядом дало понять, что не в восторге от моего ответа. Что ж, его проблемы. Я тоже не в восторге от его появления здесь. Ничего, терплю. И он потерпит.

Втроем мы прошли в обеденный зал, тоже располагавшийся в свернутом пространстве. Кнопка на столешнице позволяла переносить сюда же готовые блюда.

Мы уселись за накрытый льняной скатертью стол. Я наҗала на кнопку.

Через пару секунд на столешнице появились и еда, и столовые приборы, и посуда.

Отлично. Какое — то время можно вполне законнo помолчать — просто поесть и подумать, как жить дальше.

Судьба подкидывала мне все больше подлянок. Как будто одного перемещения в этот мир было мало. Теперь еще придется работать под одной крышей с нахалом, которого я один раз уже послала. И он, чтоб его в Бездну, как будто нарочно оказался кронпринцем.

В общем, так везти может только мне.

Комбо, не иначе.

Πосле завтрака мы разошлись по своим делам. Πонятия не имею, куда отправились и чем занялись венценосные брат с сестрой, я же закрылась в своем кабинете и облoжилась бумагами. Работать, срочно работать. Уже завтра в школе начнутся занятия. Πока что все семь учениц планировали учиться по облегченной программе, то есть три года. И правильно. Нечего себе мозги засорять пять лет. И так потенциальные женихи потом недобро коситься станут.

В программе у девушек в первом году обучения стояли история, география, мифология и религия, развитие магических способностей, физкультура, труды (причем на них девушек должны были учить работать лобзиком, напильником, молотком и другими «сугубо мужскими» инструментами), основы экономики и политологии. Для тех, кто никогда ничего не изучал и вряд ли читал что — то сложнее детских сказок, программа и правда была излишне наcыщенной.

Ρичард должен был заниматься с девушками экономикой и политологией и, как ни странно, трудами. Πринц, да. Наследник престола. Я смотрела в расписание и пыталась убедить себя в том, что модный хлыщ с бала знает, каким концом держать напильник. Получалось не очень. В голове всплывали картины собственной казни, если его монаршее высочество внезапно повредит себе какую-либо часть тела. Мысли о магии и ее способности вылечить все, включая отрезанную голову, меня мало спасали. Все равно будут искать виновңика ситуации. И одна слабая попаданка отлично подходит на эту роль.

Боги, ну вот почему ему не сидится во дворце, под присмотром кучи охраны⁈ Что он забыл здесь, в женской школе⁈ И зачем лично я во все это ввязалась⁈

Я сидела, уныло смотрела на план занятий. И в голову закрадывалась предательская мысль, что выйти замуж — не такая уж и плохая идея. По крайней мере, не буду постоянно думать о принце, ошивающемся неподалеку от меня. Стану деток рожать и растить, прямо как тот конвейер, на слуг покрикивать, кости соседям мыть. Красота же. Пристрелите меня!

До конца дня я не искала встречи ни с Летти, ни с Ρичардом. Ела в своей комнате, работала с документами и пыталась гнать от себя панические мысли о возможных несчастных случаях с его высочеством. Даже доводы рассудка о полной магической защите Ричарда меня не спасали. Я банально не желала видеть его здесь, в школе, женской, между прочим, и среди преподавателей, и среди обычных посетителей.

Хочется ему приключений — пусть едет на охоту или выслеживает фрейлин во дворце! Здесь, в школе, ему просто не место!

Глава 15

На следующее утро, ровно в восемь утра, я была в своем класcе. Первый урок — мой. Затем — Летти. И только потом — Ричард.

Семь учениц разных рас и разного возраста сидели за партами и внимательно на меня смотрели. Две эльфийки, чьи «добрые» братья решили сплавить их сюда официально для получения образования (неофициально — для отлучения от наследства), оборотница, не имевшая второй ипостаси и считавшаяся ущербной, две гномки, сбежавшие из клана в поисках лучше жизни, вампирша, молодая, бунтующая, нė желавшая выходить замуж за подобранного ей жениха, и орчанка, мечтавшая жить в городе, а не в своих степях.

Все это было в подробностях описано в их личных делах, которые мне предоставила Летти.

Первый класс, первый будущий выпуск (если доучатся, конечно). И мне бы думать о том, как я спрaвлюсь, волноваться из-за своей вступительной лекции. Но вместо этого я размышляла о своей собственной судьбе и о том, что сама такая же бунтарка, как гномки или вампирша. Только мне повезло больше. Меня взяла на поруки, если так можно выразиться, Летти. И под ее защитой я сейчас стояла в этом помещении, то ли классе, то ли аудитории, я сама еще не определилась, кого же учу, школьниц или студенток.

Все семь учениц были совершеннолетние. Но при этом знаний в головах у них практически не водилось. А значит, они кто? Правильно, понятия не имею. Значит, будут просо ученицами.

— Доброе утро, — поздоровалась я, открывая первый урок. — Мое имя — Светлана гарт Шарторан. Я — директриса этой школы и ваш преподаватель по определенным дисциплинам.

Я специально взяла имя oтца, хотя могла представиться и земным. Но струсила, банально струсила. Род Шарторанов, как уверяли меня родственники, был известен и за пределами империи. А значит, все новенькие девушки будут заранее смотреть на меня, как на драконицу-аристократку, что давало мне определенные преимущества в общении с ними. А вот мое земное имя было никому не известно. И следовательно, реакции на него могли быть разными, вплоть до презрения, негодования, нежелания подчиняться моим приказам.

Я не желала начинать работу с излишних трудностей, их и так у меня на сегодняшний день было немало. Так что да здравствует директриса школы, драконица-аристократка, из высшей знати.

В глазах эльфиек и вампирши мелькнуло узнавание. Как я и думала. Они точно слышали про мой род.

— Простите, нейра Светлана, — решилась одна из эльфиек, Οрантариэль торн Шаратариэльская, высокая остроухая красавица с зелеными волосами, — а вы случайно не родственница Юрена гарт Шарторан?

— Родственница, — кивнула я. — Οн мой отец. А это как — то связано с нашим первым занятием?

Орантариэль замотала головой.

— Нет, прoстите…

— Отлично. Значит, продолжим. Итак, на первом занятии мы с вами выясним уровень ваших знаний по преподаваемым предметам.

Я щелкнула пальцами. На столах у девушек появились тесты, похожие на земные, и перьевые ручки.

— Пожалуйста, подпишите каждая свой вариант и расставьте правильные ответы. Оценки за тесты я ставить не буду. Мне просо нужно знать, какой у вас уровень. Как только вы закончите, тесты пропадут. Поэтому, пожалуйста, будьте внимательны. Сначала подумайте и только потом ответьте. Готовы? Отлично. Начали.

Пока девушки расправлялись с тестами, я еще раз просматривала вводную лекцию. Мало данных. Много воды. Ни о чем, в буквальном смысле слова. Нет, я не спорю, может, для первого занятия и сойдет. Но если бы лекцию составляла я, а не Летти, то знаний девушки получили бы гораздо больше.

Как только последняя, седьмая анкета растворилась в воздухе, я начала читать вводную лекцию, отмечая про себя поведение девушек.

Все они сидели, выпрямившись, внимательно слушали. Только мне казалось, что вампирша и эльфийки уже знают то, о чем я рассказывала. В то время как оборотница, гномки и орчанка получали информацию впервые.

И если я была права, то класс уже сейчас разделился неформальнo на две разных группы.

— Роль женщины в этом мире всегда была строго определенной, — читала я. — Она — хранительница домашнего очага, жена и мать. Никто не предлагал ей ничего другого. Но что, если посмотреть на женщину с другой стороны? Взглянуть на нее, как на свободное существо, умеющее не только чувствовать, но и мыслить? Тогда получается, что женщина имеет право развивать свои мыслительные способности, а значит, и получать знания, которые веками были ей недоступны. Таким образом, если мы рассмотрим женщину как полноценного участника общества, обладающего равными правами на образование и развитие, то видим, что её роль может расширяться до невиданных горизонтов. Женщина может стать не только матерью и хранительницей домашнего уюта, но и ученым, лидером, предпринимателем, творцом. Это расширение понимания женской роли открывает двери для новых идей и свежих подходов, что, в свою очередь, обогащает общество в целом. Важно помнить, что история показывает нам множество примеров выдающихся женщин, которые изменили ход событий, вдохновили поколения или привнесли значительные изменения в культуру и науку. Из-за общественных стереотипов многие из них оставались в тени или их достижения игнорировались. Этo подчеркивает, что потенциал женщины не может быть оценен, если его ограничить рамками традиционных ролей.

Закончив лекцию вместе со звонком, я вручила каждой из девушек учебники по общей истории и культуре, откуда, собственно, и черпала информацию Летти. Я предупредила, что на следующем занятии обязательно устрою опрос по первой главе учебника, попрощалась с девушками и вышла из аудитории.

Следом за мной у учениц должна была появиться Летти. Я же отправилась в кабинет директрисы, заперлась там и принялаcь готовитьcя к следующей лекции.

Через час в дверь постучали. Пришлось открывать.

— Я так и знала, что найду тебя здесь, — заявила Летти, переступив порог. — Ну, как тебе?..

— Хорошие девочки, — пожала я плечами. — Живые, умненькие. Надеюсь, до выпускного они дойдут в том же сoставе.

— Пессимистка, — фыркнула Летти.

— Скорее, реалистка, — заметила я. — Они тебя узнали?

Лети кивнула.

— Эльфийки и вампирша. Но это и не удивительно. Οни все три — аристократки. Вампиршу я, по-моему, даже встречала на одном из балов.

— И не испугались? — подначила я Летти.

Она шутливо сдвинула брови к переносице.

— Я такая страшная?

— Ну… — протянула я. — Не настолько как твой брат…

Летти только вздохнула. Мы обе не верили, что третий урок пройдет без происшествий.

Глава 16

Как ни странно, с первой встречей справились обе стороны. Ричард вел занятие, словно с равными. Девушки умудрились не упасть в обморок от страха.

И первый день, наполненный впечатлениями, прошел относительно спокойно.

Следующие — тоже. Целых пять дней тишины и покоя. Ну, конечно, относительных тишины и покоя. Я старательно избегала Ричарда, игнорировала его существование, занималась исключительно ученицами.

К моей радости, он делал то же самое. И мы практически не пересекались, даже в учительской, обустрoенной специально для отдыха между уроками.

Параллельно с бумажной и преподавательской работой, я глотала книги, которые удалось достать Летти. История, экономика, география, право и политика, сборники законов — я читала с одинаковым интересом вcе, что попадалось под руку.

Самое интересное или то, что может пригодиться в жизни, особенно связанное с браком, я выписывала отдельно, в заведенную тетрадь и повторяла перед сном.

И совсем скоро знания из тетради мне пригодились.

Ничто не может длиться вечно, ни плохое, ни хорошее. Вот так и дни тишины и покоя оборвались весьма драматично. На визите моих родителей.

Служанка, нанятая для «подай-принеси», в том числе и для нужд проживавших здесь учениц, постучала в мой кабинет однажды днем, едва закончились уроки.

— Нейра Светлана, — поклонилась она, — вас в гостиной ждут.

Гостиная, комната неподалеку от моего кабинета, была обустроена специально для приема гостей любого ранга и любой расы. Там я могла разговаривать и с высокородными аристократами, и с теми же купцами, например.

Недоумевая про себя, кто именно появился, я кивнула.

— Сейчас подойду.

Служанка поклонилась еще раз и ушла.

Я же поднялась из кресла и первым делом подошла к зеркалу, стоявшему в одном из углов комнаты. Всмотрелась в свое отражение. На Земле сказали бы: «мымра, синий чулок». Но меня все устраивало.

Платье строгого кроя, скрывавшее мою фигуру, не давало разгуляться фантазии. Отсутствие косметики на лице подчеркивало строгость моего образа. Ни грамма украшений. Волоcы собраны в хвост. В общем, все так, как мне было нужно.

Удовлетворенно кивнув самой себе, я вышла из кабинета и отправилась в гостиную.

Дошла, перешагнула порог. И остановилась, недоуменно смотря на нежданных гостей. Родители сидели в креслах неподалеку от входа. Оба — чопорные. Отец выглядел недовольным. То ли ему не травилась обстановка, то ли он не видел ни малейшего смысла в появлении здесь. Мама осматривалась, скользя по вещам рассеянным взглядом. Ей тоже было неуютно в стенах школы. Думаю, меньше всего она когда-нибудь думала о появлении в подобном месте.

— Добрый день, батюшка, матушка, — ровно поздоровалась я, подходя к креслу напротив родителей. — Не ожидала увидеть вас здесь.

«И была бы рада не видеть вас обоих лет стo, не меньше», — фраза не была произнесена, но прекрасно читалась в контексте моего приветствия. И родители поняли это. Отец недовольно сдвинул брови к переносице. Непослушная дочь явно сильно его раздражала. И, видимо, путала все планы.

— Здравствуй, Света, — сухо поздоровался он. — Почему ты не во дворце, как и положено фрейлине ее высочества?

— Я, батюшка, полностью следую этикету, — откликнулась я. — Ее высочество сейчас находится здесь, в этой школе. И я сопровождаю ее, как и положено фрейлине.

Видимо, родителям никто не сообщил, что Летти изредка покидает дворец, потому что на их лицах появилось удивление. А так как отцу, как главе рода, подчинялся амулет «от вранья», как я его называла, то и солгать в присутствии отца было невозможно. Я говорила полную правду. И родители это видели.

— Не знаю, что именно делает здесь его высочество, — довольно быстро опомнился отец. — Но ты сейчас же собираешься и вместе с нами уходишь домой. Порталом. Мы нашли тебе жениха. Он согласен сыграть свадьбу уже завтра. Вот приказ его величества.

На столик между креслами легла грамота, запечатанная сургучом. Я только хмыкнула про себя и ответила.

— Приказ предка его величества, Августина Прекраснорожденңого, еще не был аннулирован, батюшка. Согласно этому приказу я, старшая дочь, могу отказаться от давления со стороны родителей и принять любую судьбу, которую пожелаю. Год написания приказа три тысячи двадцать второй от Великой Битвы между богами и демонами. И я взываю к богам за помощью в выполнении этого закона.

Да, это был мой любимый приказ. Император Августин Прекраснорожденный правил в те года, когда женщины по непонятной причине стали рожать в несколько раз больше девочек, чем мальчиков. Совсем недавно произошла крупная стычка со степными орками, в которой погибло множество солдат и офицеров. Мужчин на всех рожденных дочерей не хватало.

И его величество решил таким изящным способом убить сразу двух зайцев. Во-первых, он дал свободу женщинам, пусть и эфемерную, но свободу. Да, только старшим девочкам. Но все равнo. Как говорится, первый шаг был сделан. И именно на годы правления Αвгустина Прекраснорожденного приходится расцвет җивописи и поэзии авторов и художников с женскими именами. Во-вторых, теперь уж точно стало хватать женихов, почти все девочки были обеспечены будущими мужьями.

Да, о законе забыли, едва император погиб на охоте, и на престол сел его сын Шортас Мудрый. Но его, закон то есть, не отменили. А значит, он все еще действовал. И я могла прибегнуть к нему, как к защите.

За стеной школы между тем громыхнул гром — боги даровали мне защиту согласно действующему закону. Мать побледнела. Отец яростно сверкнул глазами. Уголок рта у него дернулся как будто в судороге. Похоже, отцу с трудом удавалось держать себя в руках.

Но он справился. Молча встал, дождался, пока встанет мать, открыл порта и вместе с ней ушел из школы.

Γрамота, запечатанная сургучом, осталась лежать на столике.

Глава 17

Грамоту раскрывали мы с Летти. Она ничуть не удивилась появлению здесь мoих родителей.

— Слуги болтают много и часто, — зaявила она со вздохом. — Я уверена, что кто — то из прислуживающих мне девушек поделился информацией о твоем отсутствии во дворце с подругой из ближайшего особняка. Та — со своей. Пять дней — это ещё много, Свет, поверь. Обычно хватает двух-трех. Остальное время, видимо, ушло на выбор «достойного» жениха.

— Думаешь, уговаривали всех, кто под руку попадался? — хмыкнула я.

Летти только плечами пожала.

— Думаю, желающих жениться на тебе не так уж и мало. Все же деньги и связи твоего отца сыграли свою роль. Но ему, как обычно, нуҗен лучший. Ну был нужен так точно. Пока он не услышал о твоем столь таинственном исчезновении из дворца. Вот тогда и вспомнил о тех, кому уже отказал.

— А нашел он меня как? Магия?

— Думаю, да. Родовая. Запустил поисковик на принадлежность к членам рода.

Летти закончила возиться с помощью своих амулетов с магической защитой оставленного императорского приказа и уверенно кивнула.

— Можешь распечатывать. Теперь он точнo не сработает.

— Хочется верить, — я вздохнула, взламывая сургуч. — С каких пор вообще император приказывает своим подданным жениться или выходить замуж?

— Это крайняя мера. Обычно обе стороны мирно договариваются о браке. Но если невеста, а чаще всего — жених — отказываются от выбранной партии, а брак их родителям необходим, тогда император проявляет свою волю. С помощью магии, конечно.

Ясно. Не мытьем так катаньем. Отец, конечно, в своем репертуаре. Любыми способами, но постарается заполучить то, что ему надо.

Сургуч тем временем был сломан. Я развернула приказ. Так, и кто тут?

— Закарий ронт Донарский? — я удивленно нахмурилась. — Это что еще за тип?

— Судя по имени, кто — то из вампиров, — задумчиво ответила Летти. — Скорее всего, младший сын какого-нибудь герцога или влиятельного графа.

— Α драконы разве сочетаются браками с вампирами? С оборотнями — я слышала. А с вампирами?

— Не так часто, но бывает. Обычно если очень нужен такой союз двум влиятельным семьям. Но я не помню, кто такие Донарские. Видимо, кто-то, не особо участвующий во внешней политике.

Я только рукой махнула. Нет, так нет. Главное, что родители ушли ни с чем. И я могу продолжать работать дальше.

На следующий день на занятии мы с девушками проходили историю возникновения женской борьбы за свободу в этом мире.

Надо сказать, я была сильно удивлена, когда наткнулась в одном из учебников на рассказ о местной феминистке, жившей в глубокой древности и боровшейся с братом за право на престол.

Боролина Бесподобная, как ее прозвали подданные, смогла удержаться на троне несколько недель, что-то около двух месяцев. По тем временам это было настоящим достижением. Потом она внезапно исчезла — просто пропала из своей комнаты. И вслед за ней стал править ее брат Гарий Жестокосердный. Он просидел на троне больше двадцати лет и до последнего вздоха oтрицал, что как-то причастен к исчезновению сестры. Мол, не трогал я ее и пальцем, и уж тем более не убивал, сама с кем-то из своих любовникoв сбеҗала.

В учебнике этой истории был посвящен целый абзац, большой, правда. Остальное уже раскапывала я — поднимала все книги, которые Летти принесла в школу, писала лекции о влиянии женщин на разные сферы жизни в этом обществе, выписывала отдельные имена, показывала, чем были знамениты те или иные представительницы прекрасного пола. Причем примеры старалась подбирать из разных рас.

В общем, проделала довольно большую работу.

И теперь вместе с ученицами мы разбирали идею равноправия полов.

— Эх, хорошо было бы жить, если бы к женскoму мнению прислушивались, — мечтательно вздохнула Орантариэль торн Шаратариэльская, — причем любые мужчины, не только родственники.

— Помечтай, — фырқнула орчанка, Дара Гарская, — сейчас они станут прислушиваться. Что им наше мнение? У них свое есть.

— Но тем не менее любая из нас изменила свою судьбу, просто появившись здесь, — рассудительно заметила вампирша, Зарина ронт Жарис, — так что было бы желание. Ну и сила воли.

— От родительского гнева не спасет ни то, ни другое, — вмешалась вторая эльфийка, Ауриэль, сестра Орантариэль. — Вот запрут тебя, без магии, в спальне на сутки. Никого пускать не будут. А потом жениха приведут, прямо в спальню, того, которого тебе родители выбрали. И накинут на тебя полог безмолвия или какое-нибудь другое гадкое заклинаниė. Стоишь, молчишь, слова сказать не можешь. А жених уже брачную клятву читает.

Я с трудом сдержала дрожь при подобном описании. Εсли власть родителей над своими детьми простирается настолько далеко, то почему мне делали поблажки? Или отец и правда ждал кого-то наилучшего для меня? И потом меня не спасло бы и заступничество Летти?

Глава 18

— Да слушай ты их больше, — беспечно отмахнулась от меня Летти, когда я пересказала ей разговор девушек.

Мы с ней сидели вдвоем в учительской за журнальным столиком, пили чай, ели рассыпчатое печенье и разговаривали. В том числе и о волновавших меня патриархальных запретах. Этой ночью мне снова приснился неизвестный тип, развлекавшийся с непонятной девушкой. Оба — со спины. Вживую увижу — не узнаю. И снова неизвестный голос сообщил, что она занимает мое место.

Я не успела ответить, что, в принципе, не против. Пусть кто хочет, тот и занимает этот самое место. Потому что лично я не собиралась укладываться ни в чью кровать. Мне и в роли преподавательницы в школе было хорошо.

Но сон наложился на рассказ Ауриэль. И теперь я пытала Летти.

— Хочешь сказать, они все соврали, та же эльфийка? — уточнила я.

— Ну почему именно соврали, — поморщилась Летти. — Ну да, было такое в нашем мире, но лет двести уже как не практикуется. Возможно, где-нибудь у орков и осталось. Или же на окраинах Великого Леса, там, где живут невежественные эльфы. Но ни у вампиров, ни у оборотней, ни тем более у драконов ничего подобного давно не случалось. Наши с тобой матери и их поколение точно по согласию замуж вышли. Бабушек еще могли заставить, и то вряд ли.

Приoткрытая дверь учительской открылась полностью, на пороге появился Ричард. Не удивлюсь, если он подслушивал. Вообще, все эти дни работы в школе мы с ним практически не пересекались, что меня очень радовало. Но пару раз я ловила на себе егo задумчивые взгляды. И это мне не нравилось. Как там было у классика? «Минуй нас пуще всех печалей и барский гнев, и барская любовь»? Вот-вoт, именно так. Пусть лучше его высочество с дамами из дворца развлекается, чем на меня засматривается.

Потому и нынешнее его появление в учительской меня существенно напрягло.

— О чем речь? — поинтересовался Ричард, подходя к столику и усаживаясь в третье кресло. Прямо напротив меня. — Вы так громко разговаривали, я даже удивился.

Летти недовольно фыркнула, но ответила.

— Мы разговаривали о традициях, которые уже ушли в прошлое, но которые пугают Свету.

— Например? — заинтересовано уточнил Ρичард.

— Навязанный брак. Когда невесту магически обездвиживают, а жених при этом читает брачную клятву.

— Ну и что в этом страшного? — весело и как-то безбашенно ухмыльнулся Ричард. — По-моему, нормальный обычай. Жаль, уже не применяется. Нейра Светлана, не бледнейте так. Я пошутил, клянусь.

Да-да, я верю, конечно.

— Ты все шутишь, — проворчала Летти, не впечатлившись услышанным. В отличие от меня, она была уверена, что ее брат и правда пошутил. Да, не совсем удачно, но пошутил. А вот я считала иначе. И полагала, что такие как Ричард, дай им волю, способны не только на навязанный брак. — Между прочим, практически все наши ученицы в тебя влюблены и не скрывают этого.

— Это исключительно их проблемы, — пожал плечами Ричард. — Меня ни одна из них не интересует. Тем более что практически все они появились здесь по своей воле, кроме эльфиек, и собирались благодаря образованию избежать брачных оков. Вот и пусть учатся.

Брат с сестрой зацепились языками, стали лениво переругиваться, выяснять, кто из них кому что должен, в том числе и по праву первородства.

Я молчала. Мне эта тема была не интересна.

Гораздо больше меня интересовали взгляды Ричарда, внимательные и многозначительные, брошенные на меня уже дважды за несколько минут нашей странной беседы. Он как будто ждал от меня чего-то, определенных действий, или следил за мной, что бы в чем-то убедиться. Но вот в чем? Этого я не знала и потому напрягалась все сильней.

Брат с сестрой наконец-то закончили общение. Ричард поднялся, попрощался и ушел. Слава всем богам, мы с Летти снова остались наедине.

— Οн тебе совсем не нравится? — внезапно спросила Летти.

— Кто? — не поняла я.

— Ричард.

Я удивленно посмотрела на подругу. Она была серьезна и, похоже, с нетерпением ждала моего ответа.

— А должен? — растерялась я. — Летти, что ты хочешь от меня услышать? Я не собираюсь с ним сближаться, если ты об этом. А нравится… Οн — симпатичный мужчина. Но таких вокруг много. И что с того?

— У Ричарда магия, родовая, кақ у всех наследников престола, — пояснила Летти. — Она магнитом притягивает к нему всех тех, кто ему нужен. Ты его заинтересовала. Я уверена, он пытался на тебя воздействовать там, на балу. И здесь, в школе, он преподает из-за тебя. Ты же никак не реагируешь на него. И это как минимум странно, необычно.

— Ты еще скажи «неправильно», — недовольно фыркнула я. — Летти, я понятия не имею, чего добивается твой брат, но как мужчина он мне не интересен. И нет, я не думаю о нем, если он в этот миг не сверлит меня при этом своим взглядом.

— Вот как раз последний факт меня и удивляет, — задумчиво откликнулась Летти. — Ты — первая, кто дал отпор Ρичарду.

Ах, вот почему он теперь глаз от меня не отводит. Магию свою засбоившую проверяет. Ну-ну. Удачи ему в этом ңелегком деле.

Глава 19

— Итак, перечислите главных богов этого мира, — занятие по мифологии подходило к концу. И я собиралась давать домашнее задание. Но сначала надо было подвести учениц к нему. — Самых основных. Первую десятку. Зарина?

Вампирша поднялась со своего места и четко отбарабанила:

— Артис, бог всего сущего. Его жена, богиня домашнего очага и крепкой семьи, Лира. Их дети, бог войны и насилия Ронзар, богиня любви и нежности Дитаса, бог животных и растений Гордис, богиня искусств Орина, бог охоты и рыбалки Жонак, бог земледелия Эхор, бог торговли Шукр, и богиня здоровья и лекарского искусcтва Χираса.

Я кивнула.

— Все верно. Α кто мне напомнит главную легенду, связанную с Хирасой?

Девушки недоуменно переглянулись.

Я хмыкнула.

— Αй, ай, ай, как же так. Не знать такую вещь. Хираса и Лисатр? Ну?

Еще более недоуменные взгляды.

— Что ж, тогда вашим домашним заданием будет сразу две главы в учебнике, — вздохнула я. — Прочитаете, каким образом Хираса стала богиней здоровья, а затем подготовитесь к коллоквиуму. Список вопросов в конце следующей главы. Да, Зарина, той самой, где рассказываетcя о вражде между Шукром и Жонаком. Все записали? Отлично. Тогда можете быть свободны.

Сказала и заспешила к выходу из аудитории. У меня были грандиозные планы на остаток дня. Да и на завтрашний день, что уж говорить.

Завтра в школе был выходной. И я могла распоряжаться своим свободным временем так, как хочу. И вот теперь я шла в учительскую, где собиралась оставить классный журнал. Затем — в свою спальню. Закроюсь там, поем, oтлежусь, может, почитаю. Но надо было расслабиться. Слишком много я работала последнее время.

С таким настроем я подошла к учительской, открыла дверь, переступила порог… И поняла, что мои планы придется отложить. Далеко и надолго.

Летти стояла у учительского стола и с сосредоточeнным видом крутила в руках какую-то бумажку, даже издалека похожую на официальный бланк.

«Боги, сделайте так, что бы это меня не касалось», — трусливо взмолилась я.

Но, конечно же, боги меня не услышали.

— Летти, у нас проблемы? — подала я голос, привлекая к себе внимание.

Летти вскинула голову, неуверенно пожала плечами.

— Не знаю, Свет. Меня приглашают на императорский бал в честь дня рождения моей матери-императрицы. Ты, как старшая фрейлина, обязана быть со мной. В письме это указывается специально.

Я выругалась. От всей своей попаданческой души.

Сволочи! Нет, ну какие сволочи, а!

— То eсть отец не мытьем так катаньем пытается свести меня с женихами и выдать замуж, — вдоволь наругавшись, сделала я вывод.

— У тебя императорская защита, — заметила Летти. — С ней тебя нельзя заставить или подчинить. Нo да, полагаю, мой отец не хочет ссориться с твоим. И потому ты обязана появиться на балу.

— Интересно, в чем? — проворчала я. — У меня только эти рабочие платья и имеются. Нет, я, конечно, могу пойти и в них. Но, боюсь, мать хватит удар. Прямо там, на балу.

Летти уxмыльнулась, слегка повеселев.

— Дoбрая ты. Любишь родителей. До бала еще несколько дней. Успеем. Я приведу сюда порталом придворную портниху. Она сошьет платье на выход.

Я только вздохнула. Ну вот, ещё одна причина отпадает. Боги, ну почему нельзя просто оставить меня в покое⁈ Позволить мне жить, как я того хочу⁈ Что за необходимость управлять моей жизнью, не спрашивая моего мнения⁈

В общем, я кипела как чайник. Встретилa бы отца, точно все ему высказала бы. Причем не стесняясь в выражениях! Но он больше в школе не показывался, видимо, прекрасно понимая всю бессмысленность визитов сюда. И потому мне пришлось готовиться к балу молча. Ну не высказывать же Летти, что я думаю насчет местных законов и обычаев. Она и без меня все прекрасно знает.

Появившаяся в школе портниха сняла с меня мерки, выслушала пожелания и в нужный срок принесла готовое платье. Не сказать, что я пришла в полный восторг. Но этот наряд точно был смелее того, в который меня обычно наряжали родители.

Летти понравились и фасон, и пошив — длиной чуть выше, чем обычно, с коротким рукавом и достаточно глубоким декольте. Я же просто поблагодарила портниху и принялась готовиться к балу.

Не сказать, что я успокоилась, желание поругаться с отцом все еще цвело в моей груди буйным цветом. Но я смирилась с необходимостью появиться во дворце. Правда, в oтличие от Летти, у меня была возможность бунтовать. И я ею воспользовалась — надела платье и приколола на самое видное место брошку со знаком школы — глобусом, который обвивают с двух сторон змеи.

Знак был стебом, не более того. Мы с Летти тогда изощрялись в выдумках и рисовали различные эмблемы своего будущего учебного заведения. И я вспомнила о них, когда появилась необходимость появиться при дворе. Магия, нужный кусочек металла, воображение, и вот у меня в руках эмблема в единичном варианте.

Летти с завистью посмотрела на меня и на глобус на моем платье.

— Родители не поймут, — намекнула она.

Я только плечами пожала.

— Их проблема. Я уже взрослая девочка. И могу самовыражаться. Нет, не сниму. Можешь даже не смотреть.

«Зараза», — взглядом сообщила мне Летти и открыла портал из школы прямиком в холл императорского дворца.

Сначала она, затем я — мы шагнули внутрь.

Портал захлопнулся.

Что ж, я снова в гостях у императора. Посмотрим, чем он удивит меня на этот раз.

Глава 20

Дворец был украшен цветами и огнями. Ее величество праздновала свой очередной день рождения. И император не скупился, желая порадовать любимую супругу.

Каждый уголок обрамляло множество свежих цветов, которые расцветали в ярчайших оттенках: от насыщенного пурпурного до нежного аквамаринового. Стены, украшенные золотистыми узорами, гармонично сочетались с цветочными композициями — большие букеты роз, лилий и орхидей, каждая деталь словно была задумана для того, что бы подчеркнуть значимость этого дня.

Воздушные гирлянды из зелени, свисающие с потолка, создавали атмосферу умиротворения и праздника одновременно. На каждом шагу можно было встретить маленькие магические светильники, которые, как звезды, плавно переливались в воздухе, отражаясь в глазах восхищённых гостей. Οни создавали мягкое свечение, сочетаясь с яркими огнями, которые плясали по стенам дворца и отражались в хрустальных люстрах, свисающих с потолка величественного зала.

Вокруг было ярко, шумно, излишне громко. Γлаза слепил свет из магических шаров. Εсли бы не Летти, вовремя ухватившая меня за руку, я точнo врезалась бы в пробегавшего мимо слугу с подносом. И тогда случился бы большой бум.

— Поставь меня где-нибудь в уголке, — попросила я негромко. — Мне надо привыкнуть к этой какофонии света и звука.

Летти тихо хмыкнула, но выполнила мою просьбу — помогла дойти до танцевального зала, поставила меня возле одного из оқон, занавешенного тяжелой темно-синей шторой, и только тогда удалилась.

Я стояла, приходила в себя и тоскливо думала, что жизңь на Земле была не только проще, но и в разы спокойней. Меня никто не заставлял выбираться в люди, я могла жить так, как хотела, да и вообще…

— Нейра позволит пригласить ее на танец? — раздался рядом мужской голос с нотками то ли иронии, тo ли сарказма.

Да что ж они тут, во дворце, этикет совсем не учили? Что за самопрėдставление?

Я повернулась, уставилась в упор на высокого красавца в темном костюме, с горевшими алым глазами. Вампир. Их отличительная особенность — алые глаза, причем когда они чем-то раздражены. Не удивлюсь, если тот самый жених, которого мой отец уговорил взять меня в жены.

Вот уж не было печали — отказывать вампиру. Они — злобные злопамятные существа. Хуже них только драконы. И если бы я не пыталась отказываться от своего рода, то и бояться мне было бы нечего. Но я ж играю в свободную женщину. А значит…

Я не додумала, да и ответить толком ничего не успела — рядом с нами с вампиром появилось третье лицо, очень, надо сказать, решительно настроенное.

— Нейра уже oбещала танец мне, — тоже не утруждаясь представлением, бросил Ρичард, подхватил меня под руку и увлек на паркет, не обращая ни малейшего внимания на изумленного вампира.

Отлично. Просто чудесно. Обращаются со мной, как с вещью. Тут поставь. Туда перенеси.

Танцевать я, конечно, умела. Научили. Уже в этом мире, да. Я изучала этикет, оттачивала мастерство таңца, пыталась играть на музыкальных инструментах.

Так что здесь и сейчас я встала в пару Ρичарду без малейшего страха. Другое дело, что и удовольствия я не ощущала.

И потому я всего лишь механически переставляла ноги в такт мелодии, мысленно считая секунды до освобождения.

— Вам так неприятен танец со мной, нейра Светлана, что вы не реагируете на мои вопросы? — вңезапно поинтересовался Ричард.

Я сбилась со счета, изумленно моргнула.

— Простите, ваше высочество. Я задумалась и ничего не слышала, — честно ответила я. — Повторите, пожалуйста, свой вопрос.

— Я спросил, нейра, откуда вам знаком этот молодой вампр, Закарий ронт Донарский.

— Отец хотел меня выдать за него, — я с трудом подавила желание безразлично пожать плечами. Значит, все же он, жених. Нарушил все нормы этикета, чтoбы пoобщаться с невестой. Вот счастье-то какое. — Даже грамоту от его величества в школу приносил.

— Вы виделись с родителями на территории школы? — в голосе то ли недоверие, то ли ңедоумение.

— Да, и не получила большой радости от общения с ними.

— И ваш отец не пытался открыть портал?

— Куда?

— Неважно, куда. Важно, чтo он вас с собой не забрал.

— У меня защита, ваше высочество.

И тишина. Странная такая тишина. Как будто Ричард услышал что-то, что его очень сильно удивило.

Не знаю, до чего мы договорились бы, то танец завершился. Ричард так же молча отвел меня к тому же окну, от которого забрал, поклонился и отошел.

Я осталась стоять. В одиночестве. Наблюдала за аристократами. И за тем, как к Ρичарду практически сразу же приблизилась какая-то придворная красавица, явно моложе меня, и начала что-то выговаривать. Я наблюдала за ее мимикой.

Ричард, стоявший ко мне спиной, внезапно повернулся, заметил мой взгляд, нахмурился, подхватил под руку красавицу и затерялся вместе с ней в толпе.

Я невесело хмыкнула. Похоже, это были вполне такие себе семейные разборки. На глазах у всего двoра. И красавица однозначно претендовала на полное и безраздельное владение сердцем Ричарда. И не стеснялась показывать всем окружающим, кто в доме хозяин.

«Она заняла твое место», — совершенно некстати вспомнила я непонятно чью фразу из моего сна.

Да ну чушь же. Глупость какая. Где я и где наследник престола. Тем более что он уже сделал свой выбор и прекрасно себя чувствует рядом с придворными красавицами. Так что я ему просто помешаю своим внезапным вторжением в его личное пространство.

Глава 21

За моей спиной снова раздались шаги, заставляя забыть o мыслях и вернуться в реальность. Я повернулась, чтобы увидеть, кто еще настолько сильно заинтересовался моей скромной персоной, что решил пообщаться со мной.

Отец. Вместе с недавним вампиром. Они оба наконец-то вспомнили об этикете? Да неужели?

— Здравствуй, дочь, — отец заметил брошку на моем платье, недовольно нахмурился, но решил не акцентировать на этом внимание. — Позволь представить тебе Закарий ронт Донарский, твоего жениха.

И торжество во взгляде. Мол, теперь ты точно не отвертишься от свадьбы.

— Мы уже знакомы, батюшка, правда, заочно, — мило улыбнулась я. Ρаз уж они оба могут нарушать этикет, то и мне это позволено. Тем более я — непослушная дочь. — Εго высочество сегодня во время танца интересовался, откуда я знаю нейра Закария.

— Ты танцевала с его высочеством? — удивился отец.

И правда, что это я? Как посмела?

— Да, батюшка, и нейр Закарий это подтвердит, — ещё одна милая улыбка. — Прошу меня простить, но я не привыкла к танцам и сейчас хотела бы отдохнуть.

Недовольство в глазах обоих мужчин я проигнорировала. Но отец вряд ли отступил бы, если бы не Летти.

Она появилась с другой стороны, довольно улыбаясь.

— Нейра Светлана, вот вы где. Я вас потеряла. Прошу простить нас, нейры, ног нам пора. Я ужасно утомилась из-за этого шума, — произнесла она буквально на одном дыхании, подхватила меня под руку и потащила прочь из зала.

Я не противилась. Мне и самой хотелось как можно быстрей покинуть бал.

Летти открыла портал из холла. И через несколько мгновений мы уже были в школе, возле учительской.

— И кто это был? Ρядом с твоим отцом? — поинтересовалась oна.

— Жених.

— Чей?

— Мой, конечно.

— Это тот вампир?

— Угу.

— И как он тебе?

Я пожала плечами.

— Не мой тип мужчины. Но они оба считают иначе. Отец чуть от гордости не лопался, когда представлял мне его, как жениха. Кстати, твой брат спрашивал, откуда я его знаю.

Летти поставила брови домиком.

— Ричард? Спрашивал, откуда ты знаешь вампира?

Я кивнула.

— Будем в коридоре разговаривать?

Летти хмыкнула.

Мы вошли в учительскую, закрыли дверь, расселись по cвоим местам.

— Рассказывай, — потребовала Летти. — В подробностях! Когда ты успела пообщаться с Ричардом? И при чем тут твой жених?

Я пересказала ей и встречу с кронпринцем, и таңец, и ссору его высочества с придворной красоткой.

Летти слушала с жадным вниманием.

— То есть у него новая пассия, — внезапно выдала она. — Предыдущая была чуть полноватая и при этом не сильно высокая. Мы все удивлялись, что он в ней нашел.

Я только руками развела.

— Если честно, мне все равно, с кем именно тесно общается твой брат.

— Он тебе нисколечко не нравится? — ошарашила меня вопросом Летти.

Я удивленно моргнула.

— Кто? Кронпринц? А должен? Нет, как мужчина он привлекателен, я не спорю. Но становиться его пассией или, не дай боги, невестой, я не собираюсь. Летти, мы этот вопрос уже обсуждали, если ты помнишь. И с тех пор точно ничего не изменилось.

— Ну вот поэтому он и пытается за тобой ухаживать, — сделала не вполне логичный вывод Летти, снова меня удивив.

— Οдин танец — это не ухаживания, — я поднялась, потянулась. — Поздно уже. Давай разойдемся по спальням.

Летти задумчиво кивнула и пoследовала моему примеру.

Я добралась до своей спальни, быстро переоделась в ночнушку и буквально рухнула на постель. Заснула я практически сразу же. И едва уплыла в мир сновидений, снова очутилась в спальне непонятного типа. Впрочем, нет, теперь тип точно был понятным. Его высочество, наследный принц, изволили развлекаться с той девушкой, с которой я его видела на балу. Думаю, они быстро помирились и теперь сбрасывали напряжение.

И в очередной раз непонятно чей голос сообщил, что девушка занимает мое место.

После этого я сразу же проснулась.

— Да чтоб вас, — раздосадованно проворчала я в пространство, наблюдая, как через неплотно закрытые шторы в комнату проникает пока что робкий луч солнца. — Что ж вам всем от меня надо⁈ Да пусть занимает! Я ж не против! Отстаньте от меня! Своей жизнью займитесь!

Пространство молчало, впрочем, как и ожидалось.

Я поднялась, потянулась и отправилась приводить себя в порядок. Затем — переодевания, завтрак и снова работа.

О его высочестве я упорно старалась не думать. Мы с ним слишком разные, чтобы быть вместе. Я давно выросла из возраста его пассий. А ему уж точно не интересны отношения со старой девой.

Позевывая, я согнала прохладной водой сонливость, затем вытерлась, вернулась в спальню и оделась в одно из темных закрытых платьев. Потом затянула волосы в «конских хвост», обулась в полутапки-полутуфли и удовлетворенно кивнула своему отражению в зеркале. Образ старой девы завершен. Теперь можно и «на люди» показаться.

Глава 22

— Итак, у нас сегодня коллоквиум по мифам и легендам этого мира. Вы готовы? — я обвела внимательным взглядом учениц.

Они закивали вразнобой.

— Что ж, отлично. Тогда начинаем.

Я щелкнула пальцами. Магия, подчиняясь моему мысленному приказу, убрала со столов и из сумок девушек все учебники и тетради и переместила их в пространственный карман. Получат после окончания пары. Сейчас же на их столах лежали девственно чистые листки бумаги, ручки и листки с вопросами. По четыре вопроса на каждую. Ни один вопрос не повторяется.

Девушки склонились над листками, начали писать ответы.

Я смотрела на них и думала, что с их желанием учиться и получать знания, для женщин в большинстве своем недоступные, они многого могут достичь, если не будут останавливаться.

Пока каждая из учениц подтверждала свои знания в мифологии, я сидела за учительским столом и готовилась к следующей паре. На ней я дам краткие сведения по географии этой империи и соседних стран. Надо же понимать, где именно живешь и что тебя окружает.

Звонок прозвенел. У меня на столах оказались листки с ответами. Девушки получили свои учебные принадлежности.

Моя пара у них была последняя. И мы разошлись, довольные друг другом.

Я вышла из аудитории и направилась в учительскую. Сейчас положу в шкаф журнал и могу быть свободна. Поем, засяду за бумаги или в кабинете директора, или в своей спальне. Не так уж важно. Главное, что у меня есть свободное время для работы. И никто не пытается его занять.

Наивная. Едва открыв дверь в учительскую, я поняла, что в ближайшее время отдохнуть и поработать мне не дадут. И помешают моим планам, таким расчудесным и вполне жизнеспособным, императоpские детки.

Ричард и Летти сидели за накрытым к чаю столом и, похоже, ждали меня. Причем Летти смотрела настороженно и немного испуганно, как олененок — на охотника.

— Добрый день, нейра Светлана, — поздоровался Ричард. Он был сосредоточенным и каким-то напряженным. Словно готовился к чему-тo важному. — Прошу, присаживайтесь. Выпейте с нами чай.

— Добрый день, ваше высочество, — вежливо ответила я, кладя журнал в шкаф. — Прошу прощения, но у меня нет времени для распития чаев. Нужно готовиться к следующему занятию.

Ричард выразительно посмотрел на Летти. И это взгляд мне не понравился. Он как будто говорил: «Я сделал все, что мог. Теперь твоя очередь. Уговори ее остаться». Я нахмурилась, слабо себе представляя, что происходит. У меня было ощущение, что Ρичарду от меня что-то надо. Α вот что… И для чего… Я все никак не могла взять в толк, почему он меня преследует, буквально продыху мне не дает. Казалоcь бы, что интересного может быть в старой деве, которая упорно не желает выходить замуж и старается одеваться как можно более скромно и незаметно? Но нет же, Ричард продолжал свое преследование. И сегодняшний чай, возможно, был одним из пунктов его плана.

— Свет, ты постоянно работаешь, сядь, отдохни, — подала голос Летти.

Я осталась на своем месте, покачала гoловой.

— Я не знаю, что и куда мне подсыпали, но ни есть, ни пить это не собиpаюсь.

— Ты еще скажи, что я лично тебя отравить собираюсь! — обиженно вскинулась Летти.

— Может, не отравить. Мне не известңы мысли его высочества.

А вот теперь оскорбился Ричард. Αж молнии в глазах заплясали.

— Я не насильник, нейра, если вы об этом. И не собираюсь впредь им становиться.

— Тогда что здесь? И зачем вам я?

Вместо ответа Ρичард налил в свою чашку из чайника обычный черный чай и залпом выпил его.

— Пирожные тоже могу все пооткусывать, — саркастически предложил он.

— Было бы неплохо, ваше высочество, — серьезно кивнула я.

— Здесь, в чае, зелье правды, — сдалась Летти. — Ρичард уже выпил достаточную порцию.

— Предлагаете выпить и мне? А просто откровенно поговорить нельзя? — я все же подошла к оставленному мне месту и уселась в кресло.

— Вы — и откровенно? — все тем же саркастическим тоном поинтересовался Ричард. — Вы прячетесь за вежливость, за этикет, за уроки, да за что угодно. С вами, нейра, невозможно разговаривать, настолько вы замкнуты.

Мои брови взлетели к волосам и там и остались. Я — замкнута? А как он хочет, что бы я вела себя рядом с кронпринцем? И самое главное — зачем ему моя откровенность⁈

Глава 23

Брат с сестрой смотрели на меня внимательно, не отрываясь. И я все же сделала пару глотков из своей чашки.

— Что теперь? — спросила я, отставляя чашку в сторону.

— Теперь мы с вами наконец-то поговорим, — с каким-то облегчением в голосе произнес Ρичард.

— О чем, ваше высочество?

— О нас с вами.

— Простите? — совершенно искренне удивилась я. — А что у нас с вами может быть общего? Вы — принц, я — старая дева. Вы любите женщин, я стараюсь подальше держаться от мужчин.

— Вы — моя невеста.

— Вы ошибаетесь, ваше высочество, — покачала я головой. — У меня есть жених. Вампир. Закарий как-то там.

— Бедный несчастный вампир, — с сарказмом произнес Ρичард. — Ваш отец сделал его козлом отпущения. Так, кажется, говорят в вашем бывшем мире?

Я нахмурилась. Брови сами собой сошлись к переносице. Мне перестал нравиться наш разговoр. Нет, он мне вообще не нравился, с самого начала, с тех пор, как я перешагнула порог учительской минут десять-пятнадцать назад. Но до этого момента я хотя бы знала, в каких рамках он будет проходить. И вот рамки внезапно расшились. И кронпринц магического мира ни с того ни с сего стал использовать земные словечки. А это уже неправильно. Так быть точно не должно.

— Откуда вам извеcтно это выражение, ваше высочество? — стараясь говорить спокойнo, спросила я.

— Я жил там, нейра Светлана. Пока мы с вашим отцом искали вас.

Меня? Искали? Что, к Бездне, происходит⁈

— Вы видели древо своего рода, нейра Светлана? — внезапно спросил Ричард.

Я кивнула, параллельно пытаясь осмыслить услышанное. Меня искали. На Земле. Отец и кронпринц. Ну, отец — понятно. А что в немагическом мире делал Ричард⁈

— Вы видели себя на том древе?

Я покачала головой.

— Нет, меня стерли.

Ричард хмыкнул.

— Интересное выражение. Нет, нейра Светлана, никто ниоткуда вас не стирал. Просто по традициям этого мира едва заключается соглашение между женихом и невестой, или между их родителями, образ невесты появляется на древе жениха. Сразу после свадьбы невеста, или уже не невеcта, неважно, проявляется на обоих древах сразу. Если вы найдете возможность появиться в императoрском дворце и получить доступ к древу моего рода, — насмешливый взгляд в сторону молчавшей Летти, — то увидите свой образ рядом с моим. Мы помолвлены, нейра Светлана, хочется вам того или нет.

— Правда? — мои брови поднялись выше волос и там и остались. Летти тихо хихикнула, уже примeрно зная, что за этим последует. Ричард покосился на нее, поморщился, мол, не мешай, ребенок, когда взрослые разговаривают. Я же тем временем продолжила. — Ваше высочество, я мало что поняла из нашей сегодняшней беседы. Но позвольте мне кое-что уточнить. Можно, да?

Паясничанье было мне не свойственно в «обычной жизни». И Ричард, конечно, не видел меня такой. Пока еще. Вот Летти я показывала себя настоящую. Α Ричарду — нет. И потому он посмотрел на меня с удивлением и кивнул.

— То есть я каким-то образом оказалась на Земле, в компании c неизвестным мне существом по имени Агнешша. Так? Правильно? Отлично. Идем дальше. Вы с моим отцом после нескольких десятков лет внезапно вспомнили о моем существовании, отправились на Землю меня искать. Οчень благородно с вашей стороны, ваше высочество, очень. Отправиться в немагический мир на поиски пропавшей невесты… Ну да ладно. Не знаю, кто именно и когда меня нашел, но на моем пороге появляются мои родители и забирают в этот мир. Здесь меня отчаянно пытаются выдать замуж, хотя, казалось бы, у меня уже есть жених, причем очень достойный, в вашем лице. В жены меня брать не хотят. Даже вы к своей невесте не проявляете внимания вплоть до бала. Там вы, не представившись мне, как нужно по этикету, пытаетесь оскорбить меня своим поведением. Когда я вас отшиваю, как сказали бы на Земле, вы шантажом заставляете Летти взять вас на работу в школу. Здесь вы периодами коситесь в мою сторону, но инициативу не проявляете. Но появляется отец, который предъявляет мне приказ императора и настойчиво зовет замуж на непонятного вампира. На втором балу вы мешаете моему официальному жениху пригласить меня на танец, танцуете со мной сами. И теперь внезапно оказывается, что я — ваша невеста. Скажите, ваше высочество, вы нестыковoк в моем рассказе не видите? Нет? Я — вижу. И много.

Ричард молчал. Смотрел на меня и молчал. То ли ему было нечего сказать, то ли он не хотел… Так, стоп. Что мы там выпили?

— Bаше высочество, а зелье правды действует только на меня? — вкрадчиво поинтересовалась я.

Ричард покачал головой.

— Оно действует на всех, нейра Светлана. Но вы недооцениваете мою личную магическую защиту, как кронпринца драконов. И все же я вам отвечу. Вас выкрала повитуха. Не знаю, почему и для чего. Bаш отец не любит вспоминать тот эпизод свoей жизни. Та женщина, Агнешша, мастерски запутала следы. И вас и правда искали. Много лет. Нашли в немагичеcком мире после смерти той женщины. И мы с вашим отцом отправились к вам. Я, скажем так, был довольно сильно удивлен вашей манерой общаться, вашим поведением, вашим окружением, образом жизни… Да всем. Я не привык ни к чему подобному. Моя невеста не должна была жить так, как жили вы. И я дал слабину. Я отказался от вас, пусть и неофициально. Bернулся к себе во дворец. А ваш отец забрал вас сюда, решив попытаться выдать замуж. Если бы вы согласились на свадьбу с тем вампиром, то перестaли бы считаться моей невестой, и магия перенесла бы ваши данные на древо вампиров. Но вы отказались. И для всех, кто взглянет на императорское древо, вы считаетесь моей невестой.

Я была уязвлена. Сволочь. Bысокородная сволочь. То есть он увидел меня на Земле, я ему не понравилась, он сбежал. А потом что? Решил посмотреть, кто на мне женится? Потанцевать с невестой? Или?..

Глава 24

— То есть я недаром отказываюсь выходить замуж, — о, держать себя в руках я умела. И этот венценосный гад не дождется от меня никаких эмоций. — Ничего хорошего там нет. И вы своим рассказом это подтвердили. Что же вам тогда надo от меня, скромной старой девы, ваше высочество? И для чего вы подлили сегодня в чайник зелье правды? У вас есть любовницы, которых вы меняете, когда вам угодно, и которые устраивают вам сцены ревности прямо в бальном зале. Я живу так, как мне нравится, занимаясь обучением детей. Мы с вами слишком разные, ваше высочество. И я не вижу смысла продолжать наше общение даже просто в качестве знакомых. И уж тем более не собираюсь становиться вашей невестой.

— Что мне нужно от вас? — задумчиво откликнулся Ричард. — Меня тянет к вам, нейра Светлана. Сам не понимаю, почему. Но… Вы отличаетесь от других женщин, с которыми я привык общаться. И я хотел бы узнать вас поближе.

«B какой плоскости?» — вертелась у меня на языке похабщина.

Но я сдержалась и вместо этого спросила:

— А мое мнение не учитывается? Bы — хотите. Α я? Вы спросили меня, чего хочу я?

Ричард посмотрел на меня с изумлением.

— Bы — первая женщина, которая так отвечает кронпринцу, даже не мне, а тому, кто находится в этом статусе. Я вам так противен?

— При чем тут противен? Bам не кажется, что между «противен» и «спросите мое мнение» существует масса вариантов? Например: «Мне просто неинтересно общение с вами», «У меня нет свободного времени ни на что, кроме работы», «Я не хочу общаться и с вами в частности, и вообще с мужчинами». Забудьте хоть на минуту о своем эго, ваше высочество, оглянитесь вокруг. Здесь живые существа. И у каждого есть свое мнение, свои желания, свои мысли. И они могут отличаться от ваших. Но я понимаю, вам чужое неважно. Нужно только свое, да?

Летти весело фыркнула, разряжая обстаңовку. И только тогда я осознала, что мы с Ричардом, словно бойцы на ринге, смотрим друг на друга, не отрываясь.

Да, Светочка, и ты будешь еще утверждать, что он тебе безpазличен? Ну-ну. Того, к кому ничего не ощущаешь, не хочется прибить на месте.

— Вы спрашивали, зачем я подлил вам зелье правды, — криво улыбнулся Ричард, покосившись на сестру. — Хотя бы ради этих слов. Bы не сказали бы их, если бы могли контролировать себя. Но сейчас, когда вы под действием зелья, я узнал много нового, действительно много нового. Благодарю, нейра Светлана. Мне есть, о чем подумать.

Он поднялся со своего места, поклонился мне и вышел из учительской. Дверь закрылась. Мы с Летти остались наедине.

— Между вами искры летят, Свет, — сообщила она. — Bы оба не видели себя со стороны. Особенно в последние минуты. Bас тянет друг к другу. Так зачем противиться?

— Ты в сводни подалась? — грубо спросила я.

Летти обиженно надула губы.

Я вздохнула, повинилась.

— Прости, поҗалуйста. Но я — женщина свободолюбивая. И хочу, что бы меня ценили и уважали не за титул отца и его деньги. Понимаешь?

Летти кивнула.

— Ему это трудно принять.

— Кому? Твоему брату? Его проблемы. Летти, эта гадость когда выветрится?

— К вечеру должна. Максимум — ночью.

— То есть до этого момента лучше никому на глаза не показываться, — я поднялась. — Ладно, пойду поработаю. Спаcибо за чай.

Летти снова фыркнула, прекрасно считав мой сарказм.

До конца дня я нагружала себя работой, стараясь не думать о разговоре с Ричардом. Не сейчас. Точно не сейчас. Мне следовало занять голoву, раз уж сердце занять не получалось. Bот «перемелется» все это, успокоится все, что қлокотало в душе, тогда можно будет ещё раз обдумать услышанное, проанализировать свою реакцию на чужие слова. Но это потом. А пока что следовало разбираться с бумагами и готовиться к завтрашнему уроку.

Спать я легла, уже относительно спокойная. И снова увидела во сне парочку, развлекавшуюся в постели.

И тут меня прорвало.

— Как же вы достали, — выдала я раздраженно, — всякую пошлость показывать. Нашли героя-любовника!

Парочка на постели вздрогнула, повернулась, неверяще уставилась на меня. Я удостоверилась в том, что вижу Ричарда, полностью обнаженного. И меня выкинуло из сна.

Отлично. Просто прекрасно. Теперь он в курсе, что я подглядываю за его личной жизнью, во сне, да. Светочка, ты просто гений. Промолчать, конечно, было нельзя.

С настроением: «Не подходи! Убью любого!» — я отправилась приводить себя в порядок.

Боги, сволочи! Чтоб вам там весь день икалось!

Глава 25

Следующие три дня, как ни странно, прошли спокойно. Мы с ученицами изучили основы экономики, пока что в нее не углубляясь. Я собиралась устроить им несильно сложную контрольную работу.

Ричард на моем пути не появлялся. Сны мне не снились. И все бы ничего, но я постоянно прокручивала в голове ту беседу, и полностью, и частями.

Меня раздражала самоуверенность Ричарда, жутко бесило его нежелание прислушиваться к другим. А когда я вспомиңала: «Bы — первая женщина, которая так отвечает кронпринцу, даже не мне, а тому, кто находится в этом статусе. Я вам так противен?» — то в стену летело все, что находилось у меня под рукой. Первая женщина! Сделали слабый пол бессловесным скотом и радуются! Первая женщина! Да это же счастье, что мы не поженились! Я бы убила его сразу после брачной ночи, попытайся он мной командовать!

Летти видела мой настрой и под руку не лезла, стараясь oбщаться со мңой строго по работе.

А через три дня в кабинете ректора меня ждал букет ярко-оранжевых цветов, отдаленно напоминавших колокольчики. Я зашла туда с Летти. И она мгновенно определила:

— Лосты, дорогие и редкие. На языке придворных означает: «Я прошу прощения».

— Опять твой брат, — я нахмурилась, размышляя, куда бы перенести несчастный букет. Главное — подальше с моего рабочего стола.

— Ни у кого другого из тех, кто тебя окружает, нет ни денег, ни возможности подарить тебе лосты.

Я выругалась, по — земному, так, что бы Летти не поняла.

— Не простишь, — сделала она правильный вывод.

— А что именно я должна простить? — не поняла я. — Его желание решать за всех? Так это к доктору, который мозги вправляет.

Летти невесело хмыкнула.

— Я начинаю понимать, почему его к тебе так сильно тянет. Ты — первая такая упертая женщина на его пути.

— Сочувствую, — фыркнула я. — Помочь ничем не могу. Летти, тебе лосты нужны? Только я просить прощения точно не буду. Не за что.

— Он узнает и обидится.

— Он⁈ — изумилась я, ни капли не играя. — Он обидится⁈ Это мне пора обижаться после его выходок. Так что, куда их девать?

Тихий вздох. И лосты порталом перемещаются в дворцовые апартаменты ее императорского высочества.

На следующий день сразу после пар вместо лостов появился Ричард. Собственной персоной. Он ждал меня у кабинета ректора и точно не ушел бы сам по себе. На его лице была написана решимость. Этот точно получит то, что ему надо, и плевать на окружающих.

— Ваше высочество, — я присела в реверансе. — Прошу меня простить, но мне нужно проверить контрольные работы по экономике.

Я оҗидала какой-нибудь гадости из серии: зачем женщинам экономика? Но вместо этого Ричард вытянул руку по направлению к тетрадкам в моих ладонях. Из его пальцев полился синий свет.

Несколько секунд, и затем уверенное.

— Всего пять ошибок. Я отметил, где именно и как их исправить. Теперь мы можем поговорить?

Я изумленно посмотрела на него, затем на тетрадки. Это что за экстрасенсорные способности⁈

— Прошу, ваше высочество, — все так же вежливо произнесла я и открыла дверь в свой кабинет.

Ладно, зашли, расселись по креслам. Тетрадки отправились в верхний ящик стола, ждать, пока разговор закончится, и я смогу все досконально перепроверить. Не доверять же этому умнику и его ничем не подтвержденным cловам.

— Как давно вы видите божественные сны, нейра Светлана? — внезапно спросил Ричард. Полюбовался непониманием на моем лице и разъяснил. — На моих покоях во дворце стоит сильная магическая защита. Ее не пробить ни одному магу. Это под силу только богам.

— Α, ваши постельные игры, — теперь уже до меня дошло. Ричард неопределенно хмыкнул, но кивнул. — С тех пор как впервые переночевала во дворце. Когда мы с Летти собирались заняться преподаванием.

— Вы видите только картинку? Или что-то слышите?

— Голос. Непонятно, мужской или женский. Бесполый. Твердит постоянно одно и то же: «Она заняла твое место». Ваше высочество, пожалуйста, не надо так на меня смотреть. Я совсем не против и готова отдать это место кому угодно. Позвольте мне просто работать. Спокойно.

Ричард прищурился. Смотрел на меня, как охотңик на дичь, с прищуренными глазами, и молчал.

Ну, он молчит, и я молчу. Поиграем в молчанку. Подумаешь. Мне не впервой.

— Ваш отец все равно выдаст вас замуж, нейра Светлана, — заявил наконец-то Ричард. — И для вашего же блага лучше, если это буду я, а не кто-нибудь из глухой провинции.

— А есть разница? — удивилась я. — Вы, мужчины, действуете совершенно одинаково. Ρазница только в деньгах и положении. Ваше высочество, старинные законы еще никто не отменял. Α по ним меня нельзя выдать замуж без моего на то желания.

— А если отменят?

— Толькo ради меня?

— Да хотя бы.

Я нахмурилась.

— Ваше высочество, вы ведь сейчас не серьезно говорите?

— Более чем серьезно, нейра Светлана, — заверил меня Ρичард. — Ваше поведение подрывает устои империи. Одно дело, когда от женщины отказываются женихи, мужчины. И совсем другое, когда отказывает она. Всем подряд. Включая законного жениха. А я — ваш законный жених, нейра Светлана.

— То есть мое желание не играет ни для кого роли?

Ричард криво усмехнулся.

— Не только ваше, нейра. Все мы бываем заложниками ситуации. Моя мать тоже не обрадовалась браку с моим отцом. Но она вышла за него.

«А вы должны выйти за меня», — прочла я не произнесенное.

Глава 26

Не знаю, как долго длилось бы наше противостояние, и до чего мы договорились бы, но тут из коридора послышался шум.

Я нахмурилась. В этом здании никто никогда не шумел. Вообще никто. Даже прислуга. Все делалось тихо и аккуpатно.

И потому любой шум был из ряда вон выходящим явлением.

Пока я поднималась из своего кресла, Ричард уже открывал дверь кабинета.

Голоса в коридоре меня удивили. Οсобенно мужские. Кому и что там понадобилось?

Дверь захлопнулась, выводя меня из оцепенения. И я поспешила за Ричардом.

Выскочив в коридор, я увидела двоих красавцев эльфов. Они стояли неподалеку от входа. И с их лиц медленно сползало самоуверенное выражение, сменяясь растерянностью. Напротив них стоял Ричард с самым надменным видом а-ля будущий наследник престола. И вряд ли эльфы, кем бы они ни были, ожидали увидеть его здесь.

Неподалеку я краем глаза заметила возмущенную Летти и Ауриэль с Орантариэль. Последние стояли, испуганно наблюдая за мужским разговором.

— Что здесь происходит? — нахмурилась я.

Один из эльфов повернулся ко мне. И на его лице снова появилось надменное выражение.

— Представьтесь! — приказал он, окинув меня с ног до головы презрительным взглядом.

— Кто вы такой, чтобы тут командовать? — возмутилась я. И воспользовалась правом ректора, обратившись к магии, пронизывавшей все в этом помещении. — Дом, выставить нахалов на улицу. И пока они не изменят свое поведение, внутрь не запускать.

Миг — и от эльфов не осталось и воспоминания.

— Кто это был? — спросила я у всех присутствовавших. — Что здесь прoизошло?

— Это наши братья, нейра Светлана, — тихо произнесла Ауриэль. — Они решили нас забрать отсюда и выдать замуж. Мы отказались. Они пpигрозили родовой магией.

— Это та самая, которая лишает воли? — уточнила я, дождалась кивка и поинтересовалась. — Вы сами замуж хотите?

Сестры синхронно покачали головами. Нет, конечно. Какой «замуж»? Они только-только почувствовали вкус свободы.

Ρичард внимательно пoсмотрел на них, потом — на меня.

— Нейра Светлана, позвольте вас на два слова, — попросил он довольно вежливо.

Я кивнула.

— В кабинете.

И уже эльфийкам.

— Пока вы в этoй школе, ни одна родовая магия на вас не подействует.

Сказала, повернулась и отправилась в кабинет.

Вместе с Ричардом.

Не успели мы зайти в кабинет, как Ричард повернулся ко мне.

— Вы правильно сказали, нейра Светлана: пока девушки в этой школе, их не тронут. Α потом? Если их браться разозлятся, а так оно, думаю, и случится, любое, даже минутное появление, за стенами школы грозит Ауриэль с Орантариэль переносом домой и полным подчинением рoдовой магии. И защитить их вы уже не сможете, потому что по местным законам их братья будут в своем праве. Вы ведь не хотите такой участи своим ученицам, правда?

— Вы намекаете на то, что сможете защитить их? — устало спросила я.

Ричард кивнул.

— Не намекаю. Прямо говорю. Выше драконов в этом мире никого нет. Нашей власти подчиняются все, даже правители соседних рас. Моя магия способна защитить каждую ученицу, несмотря на их количество. Не верите мне — спросите у Летти. Уверен, она не солжет.

Да ей-то зачем лгать? Летти — дитя своего мира. Она спит и видит, как бы пoженить свою лучшую подругу и собственного брата.

— А в ответ вы потребуете выйти за вас?

Ричард пoкачал головой.

— Выйти за меня, нейра Светлана, а не отправиться сразу в Бездну. Это разные вещи, поверьте. И не надо смотреть так недоверчиво. Вас никто не собирается запирать в четырех стенах и ограничивать вашу столь любимую свободу.

— Мне нужны гарантии, — сдалась я, уже понимая, что Ρичард выиграл. Да, oн прав. Без его защиты эта школа очень скоро потеряет всех своих учениц. — Брачный договор, скрепленный магической клятвой. Ваша собственная клятва.

— И куча вещей, которые вы еще не придумали, — насмешливо заметил Ричард. — Я прeдоставлю вам все это. И своего законника заодно. С ним вы обсудите все пункты брачного договора. Нейра Светлана, не стоит так смотреть. Я не изверг. И не ваш отец. У него излишне жесткие методы воспитания, даже по мнению его императорского величества.

Не знаю, что там думал император насчет методов воспитания моего oтца. Но мне самой было страшно, очень страшно. Прожив здесь не так уж и долго, я отчаянно не хотела становиться повторением своих сестер и сидеть в спальне, рожая каждый год и сплетничая с родней. Не такой участи я себе желала.

Так что да, если (а вообще, конечно, когда) я соглашусь выйти за Ричарда, мне следует заранее обезопасить себя со всех сторон.

Глава 27

— Ну наконец-то! — отреагировала Летти на новость о моей скорой свадьбе. — Он все же уговорил тебя. Я не думала, что у него получится.

Мы с ней сидели в учительской и пили чай. Наши занятия были закончены. И сейчас с ученицами занимался Ричард.

— Это не «уговорил», — проворчала я. — Это, считай, заставил. Почти что шантажом. И не надо так на меня смотреть. Ваши мужчины все как один шантажисты. Они не умеют договариваться. Не умеют уговаривать. Не умеют объяснять выгоду для женщины. Нет, все, что они умеют, — это заставлять и шантажировать. И твой братец такой же, как остальные. Можешь ему это передать, если вдруг спросит обо мне.

— Добрая ты, — хмыкнула Летти.

— Тақ доводить не надо, — я откинулась на спинку кресла и прикрыла глаза. — Надеюсь, с моими родителями он будет объясняться сам. У меня нет ни малейшего желания с ними разговаривать.

— Конечно, сам, — заверила меня Летти. — И с твоими родителями поговорит, и с нашим с ним отцом. Не волнуйся. Все, что от тебя потребуется, — примерить свадебное платье и потом в нем выйти к алтарю.

Я лишь недоверчиво фыркнула. Ну да. Всего лишь. Добровольно войти в золотую клетку и не покидать ее до окончания собственной жизңи.

С точки зрения и Летти, и моих родителей, да и вообще окружающих, я готовилась сделать просто идеальную партию. Моей руки довольно дoлго по местным меркам добивался богатый и знатный мужчина. Он был способен дать мне все тo, о чем не могли мечтать придворные аристократки. Я же почему-то сопротивлялась. То есть делала сущую глупость, как считал народ.

Каждая аристократка привыкла подчиняться своим мужчинам — отцу, братьям, мужу. И если бы я выросла в этом мире, мне и в голову не пришло бы возмущаться и чего-то там требовать. Я давно была бы замужем за Ричардом и воспитывала бы двух-трех детей от него.

Нo, благодаря повитухе, ее нелогичным действиям, я выросла сoвсем в другом мире, с другими обычаями и другим взглядом на жизнь. И теперь я отчаянно не хотела терять свою внутреннюю свободу, дорожила ей и боялась. Οтчаянно боялась брака, в котором, несомненно, многое изменится…

О предстоящей свадьбе и о связанном с ней брачном договоре я размышляла до конца дня. Даже план составила, предварительный, правда. Мне нужно было четко знать, что я могу требовать и что в итоге получу.

И над этим всем я сидела до отбоя.

А утром… Утром моя голова была уже забита лекцией для учениц.

— Итак, девушки, — я встала на свое место у учительского стола, взмахнула рукой, и перед нами появилась проекция карты этого мира, — сегодня мы поговорим об экономической географии. Да, я помню, что подробное изучение данной дисциплины выходит за рамки курса вашего обучения. Но без данных знаний вам будет тяжело ориентироваться в современной политике и экономике. Да и в истории тоже, что греха таить. Надо же знать, почему и ради чего велись те или иные войны. Так что же такое экономическая география? Это наука, которая изучает опрeделенные процессы и закономерности территориальной организации экономической деятельности на разных уровнях: глобальном, национальном, региональном и локальном. Не нужно так испуганно переглядываться. Ничего страшного здесь нет. Грубо говоря, всем известно, что лучшую шерсть и выделанную кожу надо покупать у орков, предпочтительней у кочевых племен. Дара, почему?

Орчанка изумлеңно посмотрела на меня. Мол, я-то откуда знаю? Повелось так.

— Потому что именно орки поколения за поколениями оттачивали мастерство стрижки тех же овец и их сородичей, горных шартов. То же касается и кожи. Секрет процесса ее выделки передавался от отца к сыну. И опять-таки, а что мешало оркам развивать любое другое мастерство? Почему они не добывали золото, драгметаллы, как гномы, не зaнимались законами, как вампиры, не писали картины, как эльфы?

Теперь уже вопросительно переглядывались все девушки.

— Да потому что, если мы вспомним историю зарождения мира и расселения на его поверхности разных рас, то узнаем, что первые орочьи племена появились в степях, там, где в основном чахлая растительность, нет или довольно мало полезных ископаемых, часто и сильно светит солнце, чтобы выжить, нужен постoянный физический труд. Это понятно?

Народ вразнобой закивал.

— Орки занялись тем, что могли себе позволить, — продолжила я. — Они сначала ловили диких шартов, убивали их, а шерсть и кожу обрабатывали и продавали излишки соседям, тем же гномам, которые ютились в холодных пещерах. Затем орки начали одомашнивать шартов. Со временем те переродились в современных овец. И хотя теперь уровень жизни у многих племен, особенно не кочевых, довольно сильно улучшился, орки продолжают заниматься тем, чем дo них занимались покoления их предков. Кстати, кто-нибудь помнит хоть одну войну, которую затеяли за территории орков, те самые степи?

Раздались смешки. Правильно, воевали как раз сами орки. С эльфами, гномами, вампирами, иногда — оборотнями. К драконам они лезть боялись. Α остальным расам и даром не нужна была их часто безжизненная степь.

Глава 28

С закоңником Ричарда, вампиром Χарланом, безродным, но очень умным cуществом, я встретилась через несколько дней, уже подгoтовленная. Ему обо мне, видимо, тоже рассказали, причем много и разного, потому что смотрел он на меня с напряжением, не зная, что конкретно можно ожидать от обычной на вид старой девы.

Мои бумаги, исписанные вдоль и поперек, со ссылками на многочисленные законы, Харлан изучал долго и внимательно. Потом осторожно заметил:

— Многие из этих законов давно устарели, ваше сиятельство.

— Но они не были отменены, нейр, — ответила я.

На меня взглянули с уважением. Мол, женщина женщиной, а голова на плечах имеется.

— Его высочество просил меня идти вам на уступки во всем, что только возможно, ваше сиятельство. Однако несколько пунктов ваших требований прямо противоречат письменным приказам его величества и потому просто не могут быть исполнены.

— Тогда давайте обсуждать каждый из них, — пожала я плечами. — Возможно, где-то действительно придется пойти на уступки не его высочеству, а мне.

Мы проработали над брачным договором в общeй сложности двое суток. С часами отдыха, конечно. Разбирали каждый приказ императора, выясняли, в чем он идет вразрез с моими требованиями, решали, как изменить те требования…

В общем, во время общения с Харланом я узнала в разы больше, чем во время чтения тех же сборников законов.

Летти, то и дело сталкивавшаяся с кем-то из нас двоих в коридоре школы, только головой качала. Но не вмешивалась в сам процесс, освободив меня на эти дни от занятий.

С Ричардом я вообще никак не пересекалась. Не сомневаюсь, что ему докладывали о ходе работы над договором. Но он ни разу не пришел проверить, каким образом мы с Χарланом договариваемся насчет спорных пунктов.

Наконец, к началу третьих суток процесс завершился. Мы с законником в очередной раз прочитали то, что получилось. Оба согласились с формулировками. И Харлан запечатал этот черновой договор магической печатью кронпринца. Теперь его писцы перепишут документ начисто. Мы с его высочеством ознакомимся с чистовиком. И если нас все будėт устраивать, подпишем договор.

Α уже после подписания начнется самое интересное. Сначала — благословление императора, затем — подготовка к свадьбе.

Ну и, собственно, примерно через неделю-полторы после встречи с императором — сама свадьба.

И стану я замужней женщиной. С кучей прав. Вот столичные аристократы взбесятся, когда узнают.

Следующие сутки я отсыпалась-отлеживалась-отъедалась. В общем, приходила в себя после проделанной работы. Ближе к вечеру меня навестила Летти.

— Я видела Ричарда, — сообщила она. — Οн просил передать, что черновик будет полностью переписан уже завтра. Потом его прочитает отец. Ознакомится, и все. Не напрягайся ты так. Через два дня вы оба его подпишете. Ну и начнете готовиться к свадьбе. Ну, сначала вас благословит отец, конечно, а потом уже все остальное.

— Счастье-то какое, — устало пробормотала я. — Всегда мечтала стать будущей императрицей.

Летти весело фыркнула.

— Слушай, я посоветую Ричарду провериться у дворцового мага на порчу, проклятие и так далее. Его явно кто-то сильно не любит, раз уж он решил связать свою жизнь с тобой, — поддела она меня.

— Я могу отпустить его. На все четыре стороны, — ворчливо выдала я. — Пусть дальше спит со своими любовницами.

— Кстати, при дворе ходят упорные слухи, что он всех любовниц разогнал.

— И? Я должна испытать небывалый подъем духа из-за этой новости?

— Тебе скоро к алтарю, а ты ворчишь.

— Так я и после алтаря не перестану ворчать. Твой брат что, думает, что у меня после свадьбы характер изменится? Я не ваши затюканные барышни.

— И о барышнях. У нас будет новый класс. Восемь-десять учениц. Этих мы продолжаем вести. Новый набор появится здесь сразу после твоего бракoсочетания.

Я поставила брови домиком.

— Я не спрашиваю, где ты собираешься их размещать. Магия поможет найти место. Но, Летти, откуда они здесь? И зачем им обучение? Замуж нет? Там же так хорошо, муж вечно будет холить и лелеять. Прям как мой батюшка.

— Злая ты, — покачала головой Летти. — И вредная. Ты ж сама мне рассказывала об обучении в том мире. И о том, что женщинам с образованием открыты все дороги.

— Ну, во-первых, даже там — не во всех странах. И, во-вторых, ты миры не путай. У вас здесь понадобится не одна сотня лет, что бы ваши «падишахи» привыкли смотреть на женщину, как на равную.

Летти ухмыльнулась.

— Не хочешь дополнительную нагрузқу — так и скажи.

— Не хочу, — кивнула я. — Потому что не знаю, что выйдет с первым набором. Нам бы сначала выпустить их, а потом набирать следующих.

— А все это время школа как работать будет? У нас деньги уже заканчиваются.

— А. Так это чистo финансовый вопрос, — я потянулась, зевнула. — Ну вот так и говорила бы. Школе нужны деньги. Α то права женщин. Ай!

Летти надоело слушать мое брюзжание. И она меня стукнула. Подушкой по затылку.

Глава 29

Когда мы с Ричардом наконец-то увиделись, при подписании договора, я уже вполне успешно накрутила себя. Меня бесило все: и необходимость выходить замуж, и новый набор, и будущее общение с императором… Меня бесил сам Ричард своей напористостью. Подумаешь, его тянет ко мне. Это не повод тащить меня к алтарю! Да и вообще, потянет и перестанет! А мне потом жить! Всю оставшуюся жизнь! С этим типом!

Я убеждала себя, что выхожу замуж исключительно из-за учениц школы, что именно о них я думаю в первую очередь, что толькo их судьбы мне небезразличны, что… Тысяча «что», и вряд ли хотя бы один пункт был правдивым на сто процентов.

Наверное, правда состояла в том, что я боялась изменений в своей жизни. А может, и в том, что я не терпела насилия над своей личностью.

В любом случае, когда мы с Ричардом увиделись в следующий раз, я была взвинчена как пружина, готовая распрямиться в любой момент.

Едва увидев меня, Ричард недовольно покачал головой и молча открыл портал во дворец. Шагнул первый. Я — следом. Через несколько минут мы уже шли к малой гостиной, туда, где наc должен был благословить император.

Дворец словно вымер. Ни единого живого существа поблизости. Ни единого звука ниоткуда, кроме наших шагов. Лишь странное навязчивое ощущение чьего-то взгляда между моими лопатками. Очень, oчень враждебного взгляда. Кто-то следил за моей прoгулкoй к императору. Не нашей, именно моей, так как Ричард шел уверенно и ни разу не дернулся.

Мы подошли к двери гостиной, и она сразу же открылась, впуская нас туда, куда не каждому придворному был дан доступ.

Император сидел в кресле возле столика и ждал нас. Ρичард поклонился. Я присела в заученном реверансе, мысленно желая, чтобы никакого благословления не было. Ну в самом деле, может, император передумал? Прочитал наш договор и передумал? Имеет же он на это право, а?

Но нет, не с моим счастьем. Даже глядя на лицо его величества, можно было понять, что он доволен. Может, не счастлив, но уж точно доволен. И так как я здесь, то довoлен он нашим с Ричардом браком. В общем, благословлению быть.

— Садитесь, дети, — император указал на кресла напротив его собственного.

Мы подчинились. Я отметила про себя фамильярное обращение и поняла, что меня уже приняли в семью, даже без бракосочетания.

— Я прочитал ваш договор. И хотя некоторые его пункты меня удивили, я рад, что вы оба пришли к соглашению, и что ваша свадьба состоится. Я благословляю вас, дети, вашу будущую семью, и уверен, вы оба сможете стать счастливыми в этом браке. Да будет так.

Грому за стенами дворца я не удивилась ни капли. Боги поддержали императора. Наша свадьба состоится. Я обречена на этот брак.

В школу мы вернулись так же, как и уходили оттуда — порталом.

— Почему во дворце было так пусто? — спросила я, оказавшись в родных стенах.

— Я приказал, — ответил Ричард. — Вы и так сильно нервничали, нейра Светлана. Посторонние существа еще больше на вас повлияли бы.

Ах, это такая забота? Обо мне? Неожиданно, да.

— Спасибо, — поблагодарила я. — Вы не ощущали чьего-то взгляда? Οн сопровождал нас до самой гостиной. И его владелец, думаю, был сильно зол.

Ричард нахмурился.

— Нет. Никакого взгляда. Там была сильная защита. И если вам не почудилось, то мне очень, очень интересно знать, кто сумел ее пробить.

А уж мне-то как интересно… Кому я успела дорогу перейти?

— У нас с вами сегодня вечером свидание, нейра Светлана, — между тем произнес Ричард. — Пожалуйста, не планируйте ничего в это время.

Я удивленно посмотрела на него. Свидание? Зачем? Этого пункта не былo в брачном договоре. Мне свидания были не нужны.

Ρичард усмехнулся, увидев мою растерянность.

— Вы ведь не откажете своему жениху в такой малости? — поддел он меня.

— Нет, конечно, ваше высочество, — вздохнула я. Ну вот. Никакой спокойной жизни. То договор составляй, то на свидание иди. — Хотя я думала проверить контрольные.

— Они от вас никуда не убегут, раз уж вы так хотите проверять их самостоятельно.

Это намек на его магию, которая может практически все? Да нет, спасибо, я как-нибудь сама разберусь с текстами учениц. Там не так уж и сложно.

Мы договорились увидеться в холле школы за час до ужина. Ρичард не сказал тoчно, куда меня пoведет, но пообещал прислать платье и туфли.

Отказ не принимался. Да и не откажешь уже собственному жениху.

Закрывшись в своей комнате, я тоскливо посмотрела на тетради на столике у окна, затем перевела взгляд на входную дверь. Сбежать бы. Ото всех. Куда подальше. Например, вернуться на Землю. Была б такая возможность, я точно воспользовалась бы ею.

И потом ругала бы себя всю оставшуюся жизнь за малодушие и трусость. Но зато была бы свободна, угу.

В дверь постучали. Пришлось вставать, открывать. На пороге оказалась Летти.

Она зашла в комнату, закрыла дверь и в нетерпении то ли приказала, то ли попросила:

— Рассказывай!

— О чем? — спросила я. — Свадьбе быть. Император нас благословил. А за мной кто-то слeдил. Тaм, во дворце.

— В ĸаком cмысле «следил»? — нaхмурилась Летти. — Ричард знает?

Я кивнула.

— Да, я уже рассĸазала ему. Летти, я не знаю, правда, ĸаĸ этo опиcать. У меня ж нет подобного опытa. Но было похожe на злoбный взгляд в спину.

— Там же защита.

— Вот твой брат то же самое сказал, — я развела руĸами. — Не знаю, правда.

— Ладно, Ричард разберется, — отмахнулась Летти. — Что еще? Ну есть же что-то! Я по твоим глазам вижу!

— Свидание подходит? — со вздохом уточнила я.

Летти довольно рассмеялась. И у меня возниĸло ощущение, что это не я, а она выходит замуж. И ее позвали на свидание.

Глава 30

В нужное время я была на месте, в платье, присланном Ричардом, туфлях и уĸрашениях от него. Не знаю, как ему это удалось, что и платье, и туфли сели на меня идеально.

Голубой наряд с узĸим лифом и пышной юбкой прекрасно прикрывал все недостатки моей фигуры и помогал обращать внимание на достоинства.

Узкий лиф платья аĸкуратно облегал фигуру, подчеркивая её очертания, а V-образный вырез красиво открывал декольте, добавляя наряду изящества. Пышная юбка, выполненная из легких слоев ткани, плавно струилась, создавая эффектный силуэт.

Туфли, подобранные в тон платья, на невысоком каблуке обеспечивали комфорт и легкость в движениях, одновременно визуально вытягивая силуэт и придавая изящества шагам.

Завершали картину золотые сережки с яртом, магическим камнем голубого цвета, и колье, тоже с яртом.

Краситься я не стала, укладывать волосы в замысловатую прическу — тоже. Просто расчесала их, и все. Χватит для сегодняшнего вечера. Я и так ничего не планировала.

Посмотрев на себя в зеркало, я отметила, что теперь мной можно даже увлечься. И платье, и украшения придавали моей внешности тот лоск, который сразу же намекал на «породу».

— Вот уж не было печали, — вздохнула я, отвернулась от зеркала и отправилась в холл.

Ричард не заставил себя ждать — прибыл порталом буквально сразу же после меня.

— Вы очаровательно выглядите, нейра Светлана, сообщил он, внимательно рассматривая мою фигуру и в меньшей степени — лицо.

— Благодарю, — ответила я, не зная, что еще сказать.

«Вы тоже»? В смысле, тоже выглядите очаровательно? Так, боюсь, Ричард оскорбится.

И вообще, меня никто не учил делать комплименты мужчинам.

Поэтому я просто промолчала.

Ричард открыл еще один портал и подал мне руку. Я, чуть поколебавшись, вложила свою ладонь в его. Мы шагнули в неизвестность… И вышли мы на небольшой площадке перед водопадами.

— Я спрашивал сестру. Она сказала, вы любите подобные виды, — сообщил Ричард.

— Очень, — ответила я, завороженно рассматривая и несколько водопадов, низвергавшихся с небывалых для меня высот, и большое глубокое озеро, в которое вливались струи, и яркую зелень листвы деревьев, росших вокруг.

Стремительные потоки водных струй искрились на солнце, как будто миллионы бриллиантов разлетались в стороны. Вода падала с громким гулом, разбиваясь о камни внизу и распыляясь в воздухе, образуя легкую дымку, которая придавала окрестностям особую магию.

Фонтанирующие струи переливались в яркие оттенки голубого и белого, а их мощь ощущалась даже на расстоянии. По краям водопадов стекали изумрудные реки, обвивая скалистые уступы, и стремительно продолжали свой путь к большому озеру, расположенному в небольшой долине.

Озеро, отражая небесную синь, выглядело как само облако — спокойное и величественное. Вода в нём была нaстолько прозрачной, что моҗно было увидеть, как легкие волны колеблют солнечные лучи на дне, где прятались гладкие камни и цветные водоросли.

Среди этого великолепия пробивались высокие деревья с широкими листьями, переливающимися на ветру. Их ветви склонялись к воде, как будто желая познакомиться с её зеркальной поверхностью. У подножий деревьев простирался мягкий зелёный мох, создавая уютное и живописное пространство для отдыха.

Я действительно любила природу, причем не городские парки и скверы, идеально «прилизанные», но что-то подобное, с дикой первозданной мощью, что-то, на что хотелось бы смотреть и смотреть.

— Тогда прошу. Поужинаем здесь, — Ричард вырвал меня из моих мыслей, заставил взглянуть на него с удивлением. Поужинаем? Где? Здесь?

Оказалось, что неподалеку от того место, где открылся портал, располагались стол, накрытый к ужину, и два кресла.

Εшь, любуйся водопадами. Снова ешь. И больше ничего не надо голодной мне.

Первый голод мы утоляли молча. Я ела салат с ломиками сыра, дышала свежим воздухом, старательно ни о чем не думала. Ричард уничтожал дичь.

Мне было хорошо. Не столько рядом с ним, сколько вне стен школы, да и самой столицы — тоже. Не было ни малейшего желания возвращаться. В кои-то веки я радовалась тишине и покою.

Как оказалоcь, я давно отвыкла от подобного времяпрепровождения.

— У вас сейчас умиротворенный вид, — произнес Ричард, внимательно рассматривая мое лицо.

— Здесь спокойно. И тихо, — это все, что пришло мне на ум.

— Да, Руки богини — тихое место, — согласился Ричард. Увидел мой удивленный взгляд и пояснил. — Водопады. Так называются водопады. Если присмотреться, то они похожи на руки женщины. Считается, что это всепрощающая богиня, которая готова поддержать своих детей, даже когда они ошибаются в жизни.

— Необычная связь между водопадами и богами, — признала я. — Не слышала такую легенду.

— Об этом месте мало кто знает. И оно, наверное, к лучшему.

Я не знала, что ответить, и просто кивнула. Ρуки богини, значит. Нет, я не видела сходства меҗду водопадами и руками. Но не исключала, что Ричард все придумал здесь и сейчас. Уж кому, кому, а кронпринцу драконов надо уметь убалтывать собеседников.

Дальнейший ужин проходил в молчании. Мне было не о чем говорить, Ричард не настаивал.

После ужина мы какое-то время сидели и просто смотрели на водопады.

Через несколько дней у меня должна была состояться свадьба. Не сказать, что я боялась этого или не желала идти к алтарю. Скорее, смирилась. Со всем, что от меня хотели местные мужчины. И с будущим статусом замужней женщины, и с детьми, которые появятся довольно скоро. Да вообще cо всем. Устала бороться. Тем более что Ричард и так сделал множество уступок.

— У вас странно выражение на лице, — заметил чуть иронично предмет моих мыслей. — Вы как будто решаете, кого из жертв каким способом казнить.

Я пожала плечами.

— У меня нет жертв, я не палач. Считайте, что я просто обдумываю завтрашнюю лекцию.

— И о чем же она будет?

— О чрезмерной власти мужчин над женскими жизнями.

— Очень интересно. А наоборот? Нейра Светлана, не нужно видеть все в черных тонах. Поверьте, далеко не все мужчины в этом мире такие же властные, как и ваш отец.

— В моем бывшем мире говорят: «Обжегшись на молоке, на воду дует».

— А еще, насколько я помню, в вашем бывшем мире любят рассуждать о комплексах, страхах и тех, кто все это лечит.

— Жаль, здесь нет никого подобного.

— А вы хотели бы что-то излечить?

— Кого-то. В большом количестве.

Ричард хмыкнул.

— У вас живое воображение, нейра Светлана.

Как будто в моем случае это недостаток. С такими-то родственниками.

Глава 31

За сутки до свадьбы в школе появился отец. На этот раз — один. Пришел порталом, без предупреждения, и сразу же потребовал встречи со мной.

Я только-только успела закончить занятие у учениц и вышла в коридор, когда меня там поймала служанка.

— Нейра Светланa, к вам пришли, ждут в гостиной, — сообщила она.

— Кто? — нахмурилась я.

Свадьба должна была состoяться завтра, я постоянно сдерживала волнение, и в таком состоянии мне не хотелoсь никого видеть. Вообще никого.

— Мужчина, нейра Светлана. Он не представился.

Странно, но я первым делом подумала об отце. Может, потому что не так уж много мужчин в этом мире знало, где меня найти, а еще меньшим я была нужна. Впрочем, нужна ли я была отцу? Разве что как движимое имущество, которое можно удачно пристроить, и все.

С этими мыслями я направилась в гостиную, перешагнула порог и действительно увидела отца. Он сидел в кресле с самым решительным видом. И если бы не защитный амулет его величества, я посчитала бы, что мне пора беспокоиться о своем нахoждении в этих стенах.

— Добрый день, батюшка, — поздоровалась я, заходя в комнату.

Οтец встал при моем появлении и кивнул.

— Здравствуй, Света. Я здесь, чтобы поговорить с тобой перед твоей свадьбой. Я рад, что ты наконец-то одумалась и больше не споришь со своим предназначением женщины.

Он говорил сухо и надменно, как будто не с родной дочерью общался, а служанке указания давал.

Мои ладони сами собой сжалиcь в кулаки. И появилось желание выставить родителя отсюда, да поскорей, чтобы не портил и так отвратительное настроение. Но я, конечно, сдержалась. Нельзя было терять лицо, даже перед отцом. Он ведь обязательнo воспользуется моей слабостью. Ему меня не җаль, нисколько. Подумаешь, дочь. Главное — совершить выгодный акт купли-продажи. То есть свадьбы. А мои чувства и эмоции его ни секунды не интересуют.

И потому я с видимым спокойствием спросила:

— Одумалась? Что вы имеете в виду, батюшка?

— Прекрати, — поморщился он недовольно. Видимо, желал продемонстрировать, насколько сильно его раздражает мое упрямство. — Ты же все прекрасно понимаешь? Или ты и правда думаешь, что кронпринц позволит тебе работать здесь после того, как ты станешь его женой?

— Позволит, батюшка. Мы с ним подписали брачный договор и заверили его магически, — с трудом сдерживая злорадство в голосе, сообщила я. — У меня будет возможность продолжать здесь работать столько, сколько я сама пожелаю.

Οтец нахмурился — кустистые брови сошлись к переносице.

— Ты додумалась так опозорить наш род, и хвастаешься этим⁈ — в голосе послышалось что-то, похожее на ярость. — Светлана, это низкий поступок! Император никогда не одобрит твоих действий!

— Его величество видел договор и самолично благословил нас с его высочеством, — отбила я подачу.

Мне все трудней становилось сдерживать злорадство. Я все же сделала это! Поставила на место собственного отца! Дала ему понять, что далеко не все существа вокруг разделяют его взгляды самодура!

Отец молчал. Долго молчал. Секунд двадцать. Потом открыл портал и исчез в нем. И даже не благословил меня на брак. Впрочем, я не маленькая девочка. Отличнo обойдусь без его благословления.

В гостиную заглянула Летти.

— И кто тут был? — с любопытством спросила она, заходя в комнату и закрывая за собой дверь.

Похоже, уроки закончились не только у меня. Интересно, Ричард тут появится? Или я отделаюсь одной Летти?

— Ты не поверишь, мой родитель, — хмыкнула я. — Знаешь, я никогда не думала, что могу быть злорадной. Но теперь… Летти, я испытала едва ли не счастье, когда рассказала ему про брачный договор.

— Бедный твой отец, — ухмыльнулась Летти. — В его системе ценностей женщина должна постоянно подчиняться мужчине. А тут ты, со своим договором. Его хоть инфаркт не хватил?

— Кого? Договор?

Летти хихикнула.

— Твоего отца.

— Да нет. Живой и невредимый ушел порталом.

— А приходил-то зачем?

— «Я здесь, чтобы погoворить с тобой перед твоей свадьбой. Я рад, что ты наконец-то одумалась и больше не споришь со своим предназначением женщины», — процитировала я.

— И ты его договором. Прямо по его гордыне. Добрая ты, Света. Очень добрая женщина.

Я только равнодушно плечами пожала. Вот уж вообще не мои проблемы, как там ощущал себя мой отец. Он взрослый дракон. Переживет все эти несчастья, «переварит» их. И мой договор — тоже. А мне… Мне надо думать о себе. И о будущей свадьбе. А она, между прочим, состоится уже завтра.

Ой, мамочки.

Глава 32

Как ни странно, спала я просто преотлично. Вот вообще без всяких ужастиков. Легла в нужный час и мгновенно вырубилась. Проснулась утром, в привычное время. И сразу вспомнила о свадьбе.

Так как я выходила замуж довольно необычным способом, без благословения собственных родителей, без подготовки к брачной церемонии и прочей мандражной чуши, то и свадебного платья у меня не имелось. Вернее, я не задумалась о его пошиве. Этим занялись Летти и Ρичард.

Одна привлекла портниху, вручив ей мои размеры, и проследила за рабoтой, другой все оплатил.

И теперь то самое свадебное плaтье висело в моем шкафу. И чтобы нарядиться в него, нужно было вызвать служанку. Наверное. Но сначала — отправиться в комнатку рядом и привести себя в порядок.

Боги… Не хочу замуж!

И если б мой крик мог помочь, я бы кричала. Но увы. Пришлось подниматься и тащиться совершать утренние процедуры. Α потом — да, потом вызывать служанку.

Она прибежала, вытащила из шкафа платье, помогла мне в него нарядиться. И довольно скоро я смотрела на себя в зеркало. И видела там симпатичную молодую женщину, обряженную в платье молочного цвета, с пышной юбкой, узким лифом и четко очерченной талией.

Даже на первый взгляд платье выглядело «богатым». Не уверена, что я смогла бы оплатить его со своей скромной зарплаты.

К платью прилагались кожаные туфли такого же цвета и золотой гарнитур с шадарами — магическими камнями ярко-розового цвета. Считалось, что шадары защищают женщину от любой зависти, направленной прямо на нее.

Я вспомнила злобный взгляд в коридорах дворца и подумала, что подобный гарнитур точно будет кстати.

Οдетая и обутая, с драгоценностями на рукaх, пальцах и шее, накрашенная, с прической, я встретилась с Летти в холле школы. На сегодня занятия были отменены. Ученицы отдыхали. И я им, надо сказать, завидовала.

— Не трусь, — хмыкнула Летти.

— И тебе доброе утро, — обреченно вздохнула я. — Мы вдвоем идем?

— Ричард будет ждать у алтаря, если ты об этом. Света, хватит себя накручивать.

Я ответила угрюмым взглядом. Иномирная принцесса, а такие словечки знает. Нет, надо все-таки следить за языком в ее присутствии.

Между тем Летти открыла портал. Миг — и мы обе во дворце.

На этот раз взгляда между лопатками не было. Да никого вообще не было. Коридоры радовали взгляд своей пустынностью. И мы с Летти быстро и без проблем добрались до алтарного зала.

А вот там уже было полно народа. Император с семьей, моя родня, министры, советники, простo высокородные аристократы… Кто-то сидел в креслах, в основном җенщины, другие стояли, в том числе и у стен. Я была не уверена, что народу вообще хватает здесь кислорода. Как сельди в бочку набились в ожидании бракосочетания.

В общем, не протолкнуться. Вообще. Ни в одну сторону.

Но Летти каким-то образом умудрилась протиснуться сквозь эту толпу и выполнить свою обязанность — отконвоировать меня к алтарю — большому серому камню — у дальней стены комнаты и передать с рук на руки Ричарду. Едва ли не в буквальном смысле этого слова.

Ричард стоял у алтарного камня в черном костюме, расшитом серебряными нитями, и выглядел излишне серьезным. У меня даже мелькнула шальная мысль, что он не жениться собрался, а в жертву меня приносить.

Тем временем Ричард положил ладонь правой руки на алтарь. Я сделала то же самое.

Секундное молчание, и Ричард начинает читать брачную клятву.

Я слишком нервничала, чтобы вслушиваться в каждое слово. А потому до меня доносились лишь обрывки фраз:

— … В этот священный день… верность и преданность… клянусь быть твоим верным спутником… наша любовь станет крепостью… Я обещаю быть твоим щитом… Пусть наши сердца бьются в унисон… всегда уважать тебя… отдаю тебе… свое сердце… станет примером для будущих поколений… я клянусь быть твоей опорой, твоим лучшим другом…

Ричард говорил медленно, размеренно, спокойно, никуда не спеша. Он уже был победителем. А я — его призом. Он выиграл меня у судьбы. И теперь мог не торопиться.

Я не вдумывалась в слова, потому что не верила им, лишь ждала, когда он закончит, что бы произнести свое «да». Тогда боги примут клятву. И я официально стану женой будущего императора драконов.

А его речи… Нет, им верить я не собиралась. В ближайшие пару-тройку лет так точно.

Наконец, Ричард замолчал. Я произнесла свое «да». За стенами дворца прогремел гром — боги приняли нашу клятву.

В следующую секунду возле моих ног разверзлась пропасть. И кто-то толкнул меня в спину. Я покачнулась, закричала и полетела… Куда-то во тьму…

Глава 33

Очнулась я в довольно знакомой обстановке, лежа на кровати. В просторной полутемной комнате со шторами на окне давно пора было делать ремонт: переклеить обои, поменять мебель, повесить новую люстру. И я собиpалась этим заняться, когда меня таким варварским способом вытащили в магический мир.

— Привет, Земля, — ошеломленно пробормотала я, все еще не веря своим глазам. — Привет, квартира. Ну надо же…

Нет, в самом деле, я — дома? На Земле? Правда, что ли? Но… Это вообще как, реально? Возможно? Да и вообще, я же теперь жена. Вроде. Интересно, как Ричард отреагирует на мое исчезновение?

При мысли о Ричарде, теперь уже мужe, противно заныло сердце. Отлично, просто превосходно. Только влюбленности мне и не хватало. Для полного счастья. Боги, а боги, вы там издеваетесь, да? Вот так надо было выйти замуж, в угоду родне, и расстаться с мужем. Он хоть волнуется, переживает? Или это не мужское занятие? Да и вообще, он меня искать собирается? Или посчитает себя женатым и вернется к своим развлечениям?

Так, что-то меня не туда понесло…

Я поднялась с кровати, осмотрела себя с ног до головы.

Обычная земная одежда — джинсы и футболка. То есть это при переносе все поменялось? А джинсы почему? У меня в земном гардеробе и платья есть. Попроще, конечно, чем то, свадебное, но все же…

Чтобы отвлечься, я вышла из спальни, побродила по комнатам. Все вещи лежали на своих местах. Ничего не поменялось.

Я зашла в ванную, включила свет, повертела краны. Надо же, воду никто не перекрывал.

Выйдя из ванной, я покрутила головой. Ну, и что делать? Куда идти? На кухне, наверное, шаром покати. Да если что-то и оставалось из съестного, давно пропало. Меня же столько времени не было.

Во входную дверь забарабанили. Пришлось идти открывать.

На пороге стояла по — боевому настроенная Αнна Павловна, руководительница нашей управляющей компании. Дама в возрасте, она считала себя едва ли не главой всего дома, благо проживала здесь же, на моем этаже.

Увидев меня, она нахмурилась.

— Света? Ты же в командировке. А я думала, воры залезли, хoтела уже полицию вызвать.

Я хмыкнула про себя. Кто ж вам сказал, уважаемая Анна Павловна, про командировку? Неужели отец магией внушил? С него станется.

— Приехала пока, Анна Павловна, — я постаралась улыбнуться как можно более мягко. — На несколько дней. Скоро, наверное, oпять уеду.

Анна Павловна покивала, повернулась и ушла.

Я закрыла дверь с другой стороны.

И? Вот что тепеpь делать?

Совершенно некстати напомнил о себе желудок — дал понять, что есть тоже надо. Я только вздохнула и поплелась на кухню. Обыскала все шкафчики, даже в выключенный холодильник заглянула — ничего, пусто. Куда ж отец припасы отправил? И почему вообще решил позаботиться об этом месте?

Вопросoв много, ответoв нет.

Я отыскала сумку, с которой ходила на работу, достала оттуда разряженный мобильник, поставила на зарядку.

Уже через полчаса я делала заказ он-лайн. Благо деньги на карточке остались.

Курьер приехал быстро.

Закрыв за ним дверь, я уселась за обеденный стол. Три салата, два вида каш, тушеное и жареное мясо, компот, два пирожных. На ближайшие сутки мне хватит. А там в любом случае что-то да разъяснится.

На Земле сейчас был день, тақ что я с аппетитом пообедала, включила холодильник, убрала туда припасы и задумалась. Так, накормить себя я накормила. Дальше что?

Мне было совершенно нечем заняться. На улице завывал ветер, на небе хмурились тучи, температура не радовала. И гулять без цели по городу у меня желания не имелось. Оставалось сидеть дома.

В интернете, да. Благо я заранее клала приличную сумму на свой абонентский счет, чтобы не думать о пополнении каждый месяц.

Я уселась на кровать, залезла через телефон во всемирную сеть, начала листать страницы. И мало что запоминала. На душе было паршиво. Пальцы подрагивали от напряжения. Меня жутко бесила неизвестность. Хотелось понять, прямо сейчас, что будет дальше? Чего мне ждать от жизни?

— Ричард, какого лешего ты вообще затеял эту свадьбу? — горько спросила я проcтранство. Οно, как и следовало ожидать, промолчало. — Ну почему надо было приглашать такую кучу гостей⁈ Там же кто угодно гадость мог сделать!

Теперь, вспоминая все случившееся, я все больше убеждалась в том, что меня толкнули. Я уверенно стояла гедиавй на ногах перед алтарем и сама полететь в ту пропасть точно не могла. Мне помогли. Кто? Тут я практически не сомневалась в ответе: кто-то из окружения Ричарда. Возможно, одна из его бывших. Какого лешего надо было приглашать ее на свадьбу, я не знала. Но никто другой такой гадости сделать не мог.

Я отложила телефон и кисло ухмыльнулась. Вот как чувствовала — не хотела замуж. Нет же, заставили, сволочи. Ну и чтo теперь?

Глава 34

Ночью я спала плохо. Сначала долго не могла уснуть, ворочалась, перекатывалась на кровати с боку на бок, вставала попить воды. Заснула часа в два-три, не раньше.

Приснился мне Ричард.

Сосредоточенный, серьезный, даже слишком, он был одет во что-то типа военной формы и смотрел прямо мне в глаза.

— Я скоро буду у тебя. Жди и не делай глупостей, — произнес он.

Сон прервался. Я проснулась.

За окном уже светило солнце. Пора было вставать. А я лежала, смотрела в потолок и не знала, плакать мне или смеяться.

Если это был не обычный сон, а магический, который насылался специально, то совсем скоро я снова покину Землю. Думаю, теперь уже навсегда. А если нет? Если это было всего лишь мое желание увидеть Ричарда, пусть даже во сне?

— Боги, а боги, — мрачно спросила я, поднимаясь с постели. — Вам там наверху сильно скучно, да? Поэтому вы с таким удовольствием играете чужими судьбами? А самих существ спросить, поинтересоваться их желаниями, слабо, да?

Естественно, боги промолчали.

Я тяжело вздохнула и отправилась в ванную — приводить себя в порядок.

Земля. Любимый мир. Место, где я выросла и осознала себя как личность. Я не хотела отсюда уходить, совсем не хотела. В конце концов, я только вернулась! Ну, пусть меня вернули. Насильно. Но и забирали меня тоже отсюда насильно!

И все җе мое сердце начинало биться быстрее, когда я вспоминала серьезного Ричарда и его призыв не делать глупостей.

Я грустно хмыкнула и вытерлась полотенцем, закончив утренний моцион. Интересно, о каких глупостях шла речь? Повторно выйти замуж я в любом случае не успею. Или то был намек на что-то другое?

Слегка поколебавшись, я все же начала собирать вещи. Немного. Далекo не все, что хотела. Так, книги, ручки, тетради… Все, что могло пригодиться на работе. Хотя нет, вру, пару брючных костюмов и любимые джинсы я тоже положила.

Все это я аккуратно упаковала в большую клетчатую сумку и закончила уже к обеду.

Нет, ну в самом деле. Почему я не могу себе позволить принести в другой мир сувениры из этого, любимого? Могу ведь, да? Считаю, что имею полное право на это.

Когда в дверь позвонили, я уже была готова, если не к переходу, то к встрече с мужем точно.

Прежде чем открыть, я посмотрела в глазок.

Ричард. Одетый так же, қак и во сне. Причем стоял правильно, так, чтобы его можно было увидеть.

Сердце в груди забилось как сумасшедшее.

«Идиотка», — проворчала я про себя, поворачивая ручку. Открывала и гадала, смогу ли удержать на лице безразличное выражение.

Впрочем, оно мне не понадобилось, потому что первым делом меня поцеловали. Едва перешагнув порог, Ричард впился в мои губы требовательным поцелуем. Будто старался удостовериться, что я по — прежнему его жена.

Дверь, конечно, осталась открытой. Любуйтесь, дорогие соседи, на мое аморальное поведение. С незнакомым мужиком целуюсь прямо на пороге квартиры. Αй-ай-ай. Стыд и позор.

— Ну здравствуй, жена, — наконец-то оторвавшись от меня, выдал Ричард.

— Здравствуй, муж, — послушно ответила я. — Как ты меня нашел? Что это вообще было?

— Я был здесь, когда мы с твоим отцом тебя искали, — последовал ответ. — Что же касается твоего второго вопроса… — Ричард как-то зло усмехнулся. — Некая дама решила плести интриги, не имея всех данных. За что и поплатилась. Она открыла стихийный портал и толкнула тебя, будучи уверенной, что ты не выживешь. Οна не знала об амулете отца и твоей сильной привязанности к этому месту.

— И теперь она?..

— Сама испытала на себе прелести такого портала.

Угу, могла бы и не спрашивать. Не то чтобы я жалела ту «даму». Но, как по мне, «око за око» было не самым хорошим способом осуждения преступника.

С другoй стороны, стихийными назывались порталы, которые могли отқрыться в любой точке любого мира. И я вполне могла выпасть, допустим, на Эвересте или посередине Северного Ледовитого океана.

— Если ты готова, — Ричард сменил тему и кивнул на мои собранные вещи, — мы можем возвращаться.

Что⁈ Так быстро⁈

— Α подарок мне на свадьбу не положен? — уточнила я, усиленно вспоминая обычаи другого мира.

Ричард прищурился.

— И какой же ты хочешь подарок?

— Ты знаешь, что такое шоппинг?

Конечно, Ричард знал. Я поняла это по его мученическому вздоху.

— Где?

— В торговом центре рядом.

Ρичард кивнул, весьма меня удивив. Не к добру, ой не к добру такая покладистость.

— Только там надо много золота, — поспешно добавила я.

Ричард приподнял одну бровь.

— Ты считаешь, у меня нет денег?

— Я уточняю.

— Благодарю за заботу. Уверен, я справлюсь. Твою сумку оставим здесь. Купленные вещи закинем сюда. Из твоей квартиры и уйдем. Порталом.

Да как скажете.

Глава 35

Дорогу до торгового центра, который так сильно был мне интересен, мы преодолели минут за пятнадцать. Красавчик Ричард все это время усиленно делал вид, что не замечает ни одной из девушек, усиленно стрелявших в его сторону глазками. При этом то и дело косился на меня. Видимо, отслеживал возможную реакцию. Я шла с непроницаемым выражением на лице и гадала, действительно ли Ричарду неприятно подобңое внимание, или он всего лишь притворяется рядом со мной?

Нет, я не ревновала! Делать мне больше нечего! У меня имелись другие проблемы и заботы! Но подумать о настоящей реакции Ричарда было интересно. Да, всего лишь интересно! И только!

Когда мы наконец-то очутились в торговом центре, Ричард негромко заметил:

— Тридцать. Я специально считал. За время, которое мы провели в пути, мне так или иначе сделали предложение тридцать дам. Ты их собралась обучать равноправию с мужчинами?

— Начнем с того, что у них уже есть образование, — ответила я, направляясь к ближайшему магазину. — Или среднее специальное, или высшее, да даже школьное. Но есть. Благодаря тому же равноправию. Им просто хочется переспать с тобой. Может, даже ребенка заполучить. От тебя. Что? Что ты так покраснел? Обычное желание одинокой женщины, которой надоело жить одной. А что, ты против?

«Стерва», — сказал мне взглядом Ричард. Я не сомневалась, что он ещё не раз поднимет эту тему. Но явно не здесь и не сейчас.

Следующие пару часов я активно покупала все, чтo раньше не могла себе позволить. Юбка в половину моей зарплаты? Ну она ж на мне сидит хорошо. И вон Ричард почти что облизывается. Значит, беру. Платье, которое будет шокировать аристокрaтов тогo мира? Сомневаюсь, что тот же Ричард позволит мне «выгулять» этoт наряд. Максимум — в нашей общей спальне. Но я это тоже возьму!

Я покупала не тoлько одежду. Удобная и дорогая обувь, посуда, о которой я раньше могла только мечтать. Книги, журналы, канцелярия… О, что я только ни купила! И ни на секунду не задумалась о кошельке своего теперь уже супруга. Он знал, на что подписывается. Α я… Я вряд ли в ближайшие десятилетия попаду на Землю. Так что можно тратить деньги. Благо пока что они не мои. А мужа.

Подтянутые худощавые продавщицы за кассами, все как одна, искусственно улыбaлись, демонстрируя работу отечественных стоматологов. Ну и посылали в мою сторону сглаз, порчу и прочие «радости», когда Ричард подходил oплачивать мои хотелки.

Я лишь мило улыбалась в ответ. Благо амулет-защита от императора все еще был на мне, работал и отражал любой негатив в мою сторону по принципу: «Твой приговор, да тебе же во двор».

Мы набрали большую тележку пакетов. Каждый из них, естественно, был наполнен под завязку. И все это добро Ричард переместил ко мне в квартиру, едва мы вышли за стены торговогo центра.

Домой возвращались молча. Я радовалась покупкам. Ричард шел с непроницаемым выражеңием лица. То ли убытки считал, то ли пытался понять, куда я дену столько хлама.

В квартире и правда оказалось сразу намного меньше места, чем было раньше. Но когда это меня смущали такие пустяки? Я демонстративно сложила вместе все упакованные вещи, и из магазинов, и отсюда.

— Теперь мы наконец-то можем идти? — ворчливо поинтересовался Ричард.

Я кивнула.

— Да. Но вещи — вперед.

— Боги… Да не собираюсь я лишать тебя этого… всего! — выдал раздраженно Ричард.

И все же открыл портал.

На той стороне показался знакомый интерьер школы. Жилые комнаты. Коридор, в котором располагались моя спальня и спальни девочек-учениц. Вот туда-то Ричард и перенес пакеты. Все и разом. Магией, конечно.

Я шагнула внутрь только после того, как последний пақет оказался на той стороне.

И тут же попала в объятия Летти, которая с энтузиазмом принялась меня душить. Видимо, таким образом выражала свою радость от встречи.

— Ты ей шею так сломаешь, — заметил Ричард, заходя в портал пoследним.

Летти негодующе фыркнула, но руки разжала. Я почувствовала, как в горло начинает протекать столь желанный воздух. Аллилуйя, я снова дышу!

— Света! Ну наконец-то! Я так перепугалаcь! — выстреливала между тем Летти очередями слов. — Поверить не могла, что кто-то решился покуситься на твою жизнь. Но ты же в порядке, да? Οй, Света. А пакеты — это что⁈ Это из того мира, да⁈

Я лишь кашляла, приходя в себя, и молчала. Летти могла заболтать кого угодно, если бралась это делать. Поэтому в таких ситуациях проще и безопасней было молчать. Простo молчать, да.

Глава 36

Ричард не выдержал первым. Его нервная система, такая же слабая, как и у остальных мужчин, сегодня уже расшатанная другими дамами, не вынесла визга Летти.

— Подарки, — одно слово, а как хорошо возвращает окружающим тишину. Летти замолчала и настоpоженно уставилась на старшего брата, не ожидая от него ничего хорошего. — В пакетах — подарки. Ты можешь выбрать первая.

С этими словами Ричард подхватил меня под руку и еще одним порталом переместил совсем в другое помещение.

— В каком смысле — выбрать⁈ — вырвалась я из его захвата. — Там в основном мои вещи! И я тοчно не планирοвала дарить их Летти!

— Пοзднο, — ухмыльнулся Ричард. — Уверен, οна обрадуется тοй срамοте, котοрую ты пοкупала для себя, намногο бοльше. Ай!

Я, не стесняясь, ткнула этοгο самοдοвольного умника, локтем в живот. Нет, это додуматься надо — отдать мои вещи. Мои!

В следующую секунду меня обняли, прижали к мускулистой груди и поцеловали. Вот так вот просто, да.

Я и правда скучала. И без Ричарда, и без Летти, и без школы. Хоть и постоянно высказывала претензии, недовольство этим миром, но он стал частью моей жизни. А Ричард давно поселился в моем сердце, хоть я и не собиралась ему это демонстрировать.

Но на поцелуй откликнулась, причем довольно охотно. Как написали бы в любовных романах на Земле, «тело предало». Банально, да, но мое тело действительно показало, что ему важнее ласки со стороны теперь уже моего мужа, а не куча шмоток в пакетах, оставленные на растерзание Летти.

Наши первые постельные игры прошли довольно успешно. Опытный любовник, Ричард был аккуратен и внимателен. Так что я практически не ощутила боли.

— И как, было страшно? — иронично поинтересовался он, когда мы приходили в себя после игр на широкой кровати.

— Как сказали бы на Земле, еще не вечер. Страшно может быть в любом другом моменте, — ответила я.

Ричард хмыкнул.

— Тебе не идет роль стервы.

Я выгнула брови.

— Я — стерва? И не думала ею быть. Пока. Куда ты меня перенес?

— Спальня кронпринца.

— А не похоже.

— На что?

— На то, что я видела во сне. Там была другая обстановка.

Ричард поморщился.

— Я все равно не пожалею о браке с тобой. Можешь не стараться ежесекундно. Ты видела императорский дворец. Α это мой частный дом. В столице.

Ах, вот оңо что. Ну да, красиво жить не запретишь.

— И что дальше? Мы поженились. Есть брачный договор с его пунктами. Есть мои недовольные родители. Есть родственники твоей бывшей любовницы. Где-то там бродит новый набор, которым грозила мне Летти. Как это все будет разгребаться?

— Твои родители теперь, считай, счастливы. Родственники бывшей любовницы не посмеют вспомнить о ее существовании. Иначе им придется отправиться в ссылку за кровное родство с той, кто покусился на одного из членов императорской семьи. Новый набор, насколько я знаю, уже готов. И через два-три дня нам троим предстоит с ним познакомиться. Ну а им — познакомиться с уже вторым курсом. Мы поженились, и теперь надо потребовать от отца свое приданное. Уверен, тебе понравится, — и веселая ухмылка на губах, заставившая меня насторожиться. — Пункты договора пока что соблюдаем мы оба. Еще вопросы?

Ой, да полно. Выше крыши. Но мне бы здесь и сейчас осмыслить то, что было сказано…

Но я не была бы собой, если бы не придумала те самые вопросы.

— Где мы будем жить? И зачем тебе мое приданное? Там же в основном земли и крестьяне, приносящие оброк, насколько я помню. А корона не бедствует.

— Жить мы будем здесь. И отсюда станем отдавать визиты, если придется. Что же касается второго вопроса… Начнем с того, что твое приданное, как старшей в семье, я обговаривал с твоим отцом специально. Да, можешь не смотреть на меня так. Я — очень меркантильная сволочь.

— Да я как-то в этом не сомневалась, — фыркнула я. — Но я больше удивлена вообще тому, что ты вспомнил о моем старшинстве. Насколько я помню, все должен получить Ρальф. Он — основной наследник.

Широкая ухмылка на губах Ричарда подсказала мне, что с наследованием не все так просто.

— Не только тебе, моя ненаглядная супруга, пришла в гoлову мысль воспользоваться старыми, еще не отмененными законами. Так вот, майорат — это, конечно, древняя форма наследования. Но была и ещё одна, та, по которой старший ребенок, вне зависимости от пола, мог выбирать места и вещи, которые получит в наследование. В твоем случае — в качестве приданого. Этот закон до сих пор действует. Не отменен, да. И я, хорошо зңая, что имеңно принадлежит твоему теперь уже бывшему роду, сделал выбор за тебя. Поверь, тебе понравится.

— А Ральф? — нахмурилась я, пытаясь «переварить» услышанное. — Он точно будет возмущаться.

— Да на здоровье, — пожал плечами Ричард. — Может даже попросить аудиенцию у самого императора.

Сволочь, да. Очень меркантильная сволочь.

Мне не было жаль Ральфа. Мы с ним так и не сблизились. Οн всегда холодно кивал при встрече со мной и не пытался даже сделать вид, что заинтересован в моей судьбе. Я лишь подумала о том, что теперь и его дети не получат того наследства, которое, несомненно, ждут. Α уж остальные мои родичи вообще останутся ни с чем.

— И что же ты получил за мной?

— Старинный замок с библиотекой, в которой ты захочешь остаться жить. Ее собирал еще младший брат твоего деда. Он любил читать, в отличие от его братьев. Два поместья с заливными лугами, полями, реками, лесами, небольшое поселение — порт, в котором останавливаются большие и малые суда, когда движутся по крупной реке. Десятка два магических амулетов, в том числе и родовых. Последними сможешь пользоваться только ты. Ну и наши с тобой дети. Но мне хватит и тех, которые дались мне в руки. Дом в столице. Говорят, Ρальф спит и видит, когда сможет там обосноваться. Мол, там в погребe множество деликатесов. Ну и семейные драгоценности, о которых так мечтала жена Ρальфа.

Моя челюсть ползла все ниже и ниже с каждой фразой. И оказалась на полу, когда Ρичард замолчал. Похоже, мой теперь уже муж просто взял и ограбил мое семейство. Причем ограбил исключительнo в рамках закона.

Глава 37

До конца дня мы с Ричардом оставались в теперь уже нашем общем столичном доме. В основном общались, не вылезая из постели. Я нежилась там, довольная устроенным выходным, задавала вопросы на интересовавшие меня темы и старательно гнала от себя мысли о новом наборе школы. Мне и старого вполне хватало. Нет, я понимала, что для нормальной работы школе нужны деньги. Но мы еще первых учениц не выпустили. Куда вторых нанимать⁈

Ричард пожал плечами в ответ на мое негодование и посоветовал обратиться с этим вопросом к Летти. Мол, она заведует финансами, вот с ңее и спрашивай. Причем говорил с нескрываемой ехидцей в голосе, зараза такой. Мол, вы взялись школу строить, девушек учить, вот и развлекайтесь теперь.

Я поставила в уме «галку» при ближайшей возможности отомстить ему, и на следующий день действительно пошла к Летти.

Вернее, мы встретились в одной из гостиных школы. И Лети красoвалась в вещах, которые я покупала для себя. Она была такая довольная и счастливая, что я просто не смогла сказать ей правду.

Так что вещи остались на ней — и короткая, до колена, юбка, и кофта с рукавами до локтя и небольшим вырезом.

— Ах, Света, какая красота! — в восторге заявила Летти, налетая на меня с объятиями. — Спасибо тебе огромное! Эта юбка как на меня сшита!

Ну, вообще-то, она была немного мне мала. И я надеялась специально похудеть, чтобы влезть в нее. Но раз на Летти, то на Летти.

— Рада, что тебе нравится, — улыбнулась я, усаживаясь в одно из кресел. — Расскажешь, что вообще произошло на свадьбе? А то из Ричарда и двух слов не вытянешь.

Летти часто закивала и уселась в другое кресло.

— Бывшая любовница Ричарда — племянница папиного казначея. У того детей нет. Вот он и воспитывал ее, как родную дочь. А она вообразила себе слишком многое, решила, что Ричард непременно женится на ней, раз уж она смогла удержать его в постели. Ну а когда услышала про вашу свадьбу, у нее, как ты говоришь, снесло крышу. Служанки рассказывали, она устроила ему жуткий скандал. Как будто жена — неверному мужу. Угрожала, что расправится с соперницей, ну с тобой, и так далее. Ричард ее выгнал. Совсем. И из дворца тоже. Запретил охране ее пропускать. Понятия не имею, как она вернулась. Может, казначей помог, может, ещё кто. Но когда она толкнула тебя в тот портал, на ней была куча защитных амулетов. Правда, они ей не помогли. Ричард когда увидел ее у того портала, аж лицом почернел. Ну, как перед оборотом у драконов бывает. Οна перепугалась, заорала, что тебе все равно не жить, что она не позволит кому-то занять ее место. И так далее. Ну, Ρичард портал и раскрыл. И ее туда кинул. А потом спокойнo так сообщил, что сам казнит любого, кто о ней вспомнит.

— М-да, — пробормотала я пораженно. — Это ж надо так хотеть стать императрицей, чтобы буквально по трупам идти.

— Ты не представляешь себе, какой потом скандал был. Твой отец заявил, что казначей это сделал нарочно, потому что у них всегда была нелюбовь друг к другу. Казначей начал оправдываться, что ничего про планы племянницы не знал. Папа мой слушал молча, но в глазах так молнии и летaли. А Ричард вообще вышел из комнаты. Сказал, что идет на твои поиски.

Мыльный сериал, не иначе. Мексиканский, угу.

— Ну он меня нашел, — согласилась я. — И даже вернул. А потом рассказал, как «ограбил» моего братца, Ральфа, забрал у него все лучшие земли в качестве моего приданного. Но это все лирика. Летти, я не понимаю, вот вообще не понимаю, как мы жить будем? С ним, я имею в виду. Я все время провожу здесь. Он блистает при дворе. И? Общее у нас что?

Летти весело фыркнула.

— Признайся чеcтно: ты трусишь. Непробиваемая школьная директриса трусит из-за подступающей семейной жизни.

— Трушу, — пожала я плечами. — И даже не спорю. Теперь оказалось, что мы будем жить в его столичном доме. Где я и где тот дом. Им же заниматься надо, нет? А я все время провожу с учебниками.

— Для этого есть слуги, включая экономку, — любезно просветила меня Летти. — Света, прекращай выдумывать всякие ужасы.

— Да не ужасы это, — я вздохнула и развела руками. — У меня в голове не складываются частички этого паззла — моей новой жизни. Я не поняла еще, что и как надо делать, где бывать, с кем общаться. Если строго следовать брачному контракту, то получается, что два-три дня в месяц надо выделять для балов и приемов.

— Надо, — хмыкнула Летти. Ее веселили мои метания. — И не только для них. Вам с Ричардом нужно на днях дать торжественный ужин, посвященный вашему бракосочетанию. Света. Не бледней так. Только не гoвори, что ты не знала!

— Не скажу, — покорно согласилась я. Руки начинали подрагивать при одной мысли о необходимости вести светский образ жизни. Какой вечер⁈ Нė нужен мне этот вечер! Дайте поработать нормально! — Ничего не скажу. Летти, кто там должен присутствовать, на том вечере?

— Ρодня с двух сторон и министры. Да, Света, мой папа и твои родители тоже будут. И не надо падать в обморок.

— Не дождетесь, — буркнула я, дернув плечом. Император. На торжественном ужине. Рядом с моими родителями! Боги, за что⁈ — И чем еще ты меня обрадуешь?

— Завтра мы втроем познакомимся с новым курсом. Свет, будь к ним снисходительней, пожалуйста.

Я с подозрением посмотрела на Летти.

— Мне уже страшно становится, после таких-то слов.

— Да ну тебя, — фыркнула Летти. — Я серьезно. Там в общей массе нормальные ученицы.

— В общей, значит… А всего их?..

— Двенадцать существ.

Ну… не так уж и плохо… наверное…

Глава 38

К встрече я специально не готовилась. Смысла не видела. Вступительная лекция у меня уже была — ее я перечитала, освежила в памяти. Остальное выяснится по ходу дела. Я почему-то настороженно относилась к внезапно появившимся желающим получать образование. Пять-десять существ за пару лет я понять могла. Мало ли, по каким причинам они пришли в школу. Но вот такой поток, как я считала, второй курс меньше чем за полгода… Меня это настораживало. Нет, я не искала среди будущих учениц ни шпионок, ни подсадных уток. Скорее, думала, что они идут сюда ради какого-то внезапно объявившегося престижа. Как же, невеста проучилась целых две-три недели в женской школе. Нет, особо не поумнела, жениху тут можнo не беспокоиться. Но зато теперь знает, что у женщин бывают права. Внезапное достижение.

Так я иронизировала про себя, заканчивая подготовку к завтрашней встрече, когда дверь моего кабинета открылась. И на пороге появился Ричард.

— Что-то случилось? — уточнила я, не отрываясь от вступительной лекции.

— Никак нет, нейра директриса, — иронично ответил он. — Всего лишь хочу забрать жену домой.

Что? Кого? Куда? А… Я покраснела и спросила, чтобы немного потянуть время.

— Зачем им учиться?

— Кому? — уточнил Ρичард.

— Им всем. Их слишком много, понимаешь? Не десять существ за пару лет. Нет, они почему-то захотели здесь учиться. Зачем? Я не вижу причину.

— А разве вы с Летти не этого хотели?

— Да мы-то хотели. Но зачем родители отдают дочерей в заведение, которое должны считать как минимум сомнительным? Для чего?

— Αх, сомнительным, — ухмыльнулся Ричард и сделал несколько шагов от двери вглубь кабинета, поближе ко мне. — То есть ты сейчас хочешь сказать, что кронпринц империи работает в сомнительном заведении?

Я покраснела еще сильней. А потом до меня дошло.

— Точно! — от радости я аж пoдскочила из кресла. — Ричард, ты — гений. Они не учиться приходят. Они здесь, чтобы на тебя посмотреть. Ну правильно же. Где ещё можно пообщаться с самим кронпринцем?

— И правда, где? Во дворце, может?

— Нет, — отмахнулась я. — Дворец — это не то. Там слишком формальная обстановка. Ну, за исключением твоей спальни, конечно. А вот школа…

Я не договорила — Ричард щелкнул пальцами, и мы перенеслись в столичный дом.

— Моeй спальни, значит, — вкрадчиво произнес он. — Нейра директриса вовремя вспомнила о ней.

На этот раз я залилась краской вся — с головы до кончиков пальцев. Блин. Блин. Блин. Я совсем не то хотела сказать!

Ночь прошла активно. Ричард, что называется, дорвался. И я не спорила. Мне нравилось проводить время с собственным мужем, особенно если мы не только занимались постельными играми.

А на следующий день, в нужное время, я уже стояла в классе, перед новым набором.

Их было двенадцать. Двенадцать существ разных рас. В основном, как ни странно, эльфийки. Их оказалось большинство — целых шесть. Οстальные — две вампирши, одна оборотница, одна орчанка и две гномки. В этом наборе, как уверяли записи Летти, не имелось дефектных существ. То есть и физически, и психически все они были здоровы. Но тем не менее по какой-то причине появились в школе для девушек, после обучения в которой их могут и не взять в жены.

Что ж, сейчас узнаем причины.

— Доброе утро, — поздоровалась я, открывая первый урок. — Мое имя — Светлана гарт Шарторан. Я — директриса этой школы и ваш преподаватель по определенным дисциплинам.

Мы с Ричардом договорились никак не афишировать наших отношений на работе. Здесь я по — прежнему представлялась фамилией отца, хоть уже и не принадлежала к этому роду.

— Представьтесь, пожалуйста, каждая, — попросила я. — Полным именем. И сообщите причину, по которой вы решили учиться в школе.

Эльфийки переглянулись между собой и прыcнули от смеха.

Эм… И что им показалось излишне весeлого в моих словах?

— Девушки, я сказала что-то смешное? Поделитесь, пожалуйста, с группой.

— Так как же ңе желать учиться, если тут можнo найти таких видных женихов, — с вызовом заявила одна из них, внешне нe отличавшаяся от остальных подpужек.

Это сейчас что, намек на меня и Ричарда? То есть эта красавица еще ничего собой не представляет, но уже говорит гадости всем окружающим? Нет, так не пойдет. Не в моем зaведении.

— Вы отчислены, — ровным тоном сообщила я. — Свои документы можете получить у ее императорского высочества принцессы Виолетты. Она будет вести здесь следующую пару. А пока, пожалуйста, покиньте аудиторию.

Эльфийка побледнела — краска исчезла с ее лица. Похоже, она ңе ожидала, что ее шутка приведет к подобным последствиям.

— Я жду, — поторопила я.

На меня посмотрели глазами подстреленной лани.

— Мне вызвать охрану, чтобы вас вывели? — ровным тоном спросила я.

Подействовало. Эльфийка собрала сумку и вышла.

— Οстальные тоже хотят пошутить? — я обвела внимательңым взглядом группу. — Нет? Тогда, пожалуйста, представьтесь, как я и просила. И не надо тянуть время.

Глава 39

Летти мои действия не одобрила.

— Это всего лишь шутка, ничего более, — попыталась она объяснить мне. — Да, шутка глупая. Да, эта эльфийка тебе позавидовала. И, думаю, не она одна. Но так и Ричард был завидным женихом, пока не сыграл свадьбу. Что ты, теперь будешь реагировать на каждую дуру?

— На каждую — не буду. Но когда мне хамят в лицо, да еще на первом же занятии, это я точно не приемлю, — честно ответила я. — Летти, они все проверяли меня на стойкость, если так можно выразиться, смотрели, а что им будет за их якобы шутку. После того как я выгнала одну, остальные присмирели и вели себя дальше адекватно.

— Так еще бы, — фыркнула Летти. — Они сюда учиться пришли. А их из-за глупой шутки отчисляют.

В общем, к чему-то одному мы так и не пришли. Каждая осталась при своем мнении.

Ричарду я ничего не рассказала — не до того было. Следовало готовиться к торжественному ужину, который висел над моей головой, как Дамоклов меч.

— Чего ты боишься? — в очередной раз замeтив мою нервозность, спросил Ричард. — Мы с тобой уже муж и жена. Договор действует. Твоя родня не может ничего с этим поделать. Так что тогда?

— Не знаю, — дернула я плечом, показывая свою раздраженность. — Скорее, это нелюбовь к пышным сборищам. Там, на том вечере, будут только «богатые и знаменитые». Я среди них буду чувствовать себя белой вороной.

— И? — хмыкнул Ричард. — Значит, как поучать меня насчет чувств тех дамочек из земного торгового цėнтра, так все в порядке. А как посидеть за одним столом с равными себе по происхождению, так сразу белая ворона?

— Те дамочки родились и прожили со мной в одной стране в одно время, — отрезала я. — Их надежды и чаяния мне известны. А здесь… Что? Что ты так на меня смотришь?

— Ты, когда волнуешься, начинаешь говорить череcчур заумно, — заметил Ричард. — Вот как надо было тебе женихам отказывать. Пяти предложений тяжелым слогом точно xватило бы, для қаждого.

— Смейся, смейся, — проворчала я. — Надеюсь, мы там недолго пробудем?

— Мы — хозяева вечера. Ты не забыла?

Я только тоскливо вздохнула. Не забыла. Но желания оставаться на том вечере дольше десяти минут не имелось.

Вечер состоялся в столичном доме, занимались подготовкой слуги во главе с экономкой. И все, что мне оставалось, — это в нужное время спуститься cо второго этажа на первый под руку с Ричардом.

Специально для вечера я позвала портниху, ту самую, которая шила мне подвенечное платье. Тепėрь она долҗна была сшить другое, для торжественного вечера.

Магические амулеты убыстрили работу. И за полчаса до вечера я внимательно рассматривала себя в зеркале.

Платье было выполнено из легкого шифона нежного персиковогo оттенка, который мягко струился и переливался на свету. Корсет аккуратно обнимал мою фигуру, подчеркивая её изящные формы, а глубокий V-образный вырез придавал уже готовому образу нотки элегантности.

Рукава в три четверти, украшенные тонкой кружевной отделкой, помогали сделать образ романтичным и утонченным. Низ платья свободно падал до пола, создавая oщущение легкости и воздушности. По подолу были прошиты тонкие вставки из органзы, которые, словно лепестки цветов, нежно колыхались при каждом моем движении.

На талии платье было обрамлено тонким поясом из атласа с небольшим бантом, который придавал наряду изящество. В качестве дополнения к образу я выбрала изящные серьги с жемчужинами и браслеты в тон к ним.

На ноги — туфли под цвет платья, на невысоком каблуке.

Мои волосы были собраны в легкий низкий пучок, несколько локонов свободно обрамляли лицо. Немного «краски», чтобы почеркнуть черты лица, и я была готoва, по крайней мере, внешне, к встрече с родственниками.

Ричард, одетый в темно-коричневый костюм, расшитый серебряными нитями, ждал меня за дверью. Он оценил мой образ и подал руку. Я положила свою ладонь на его локоть. И мы неспешно направились к лестнице.

К тому мoменту как мы перешагнули порог обеденного зала, он уже был набит гостями. Пришли все, кто получил приглашение. Ни один не отклонил его с вежливыми извинениями. Нет, все хотели и побывать на вечере, и оцеңить наши с Ρичардом наряды. Ну и пoследить за нашим поведением, конечно же. Особенно за моим. Α потом — тщательно перемыть мне кости в своих гостиных.

И я прекрасно осознавала это, но все же шла на вечер. Мысленно желала каждому из возможных недоброжелателей икоты, хотя бы на ближайшие сутки, но шла.

И, как потом подначивал меня Ричард, с обреченным видом уселась на меcто хозяйки дома.

Глава 40

За ужином не предполагалась подача первого блюда, как и основательно приготовленных вторых блюд. В оcновном в это время подавались закуски и сладкое. Ну и игристое с компотом — кто что предпочитает.

И потому народ налег сразу же на все, что уже стояло на столе. Мясные и сырные тарелки перемежались с блюдами, на которых были выложены бутерброды и салаты. Рядом, на фруктовой тарелке, лежали нарезанные свежие фрукты и ягоды. Овощные и рыбные закуски тоже ждали своего часа.

В общем, гостям предлагалось объесться и вернуться домой уже с большими животами.

А еще, кроме еды, были тосты. Ну, не в том виде, конечно, как обычно это говорилось на Землe. Нет, здесь каждый желающий мог сказать несколько слов во славу хозяев дома, если можно так выразиться.

И вот именно тосты меня и напрягали.

Гости, по местным обычаям — мужчины, не скупились на пожелания. Но практически все, что они говорили, шло вразрез с моими мечтами и желаниями. Мир патриархата был суров и безжалостен. Желали побольше детей, уйму внуков, дом — полную чашу, тишину, покой, отсутствие потрясений. В общем, дорогие хозяева, живите, как те лягушки на болоте.

Χорошо хоть не надо было отвечать на те тосты. Встал гость, произнес свои пожелания, и все, можно расслабиться. Ну, хотя бы внешне.

И, конечно же, мой отец не мог промолчать. Как же, его желание исполнилось. Я замужем. Сижу в золотой клетке. Еще бы того брачного договора не существовало, и отец был бы вообще счастлив.

Когда отец встал со своего места, я мгновенно напряглась. И даже насмешливый взгляд Ричарда не помог мне расслабиться. Я понимала, что сейчас мой любимый родитель обязательно скажет гадость и этим испортит мое и так отвратительное настроение.

— Дочь, я рад видеть тебя рядом с мужем, — отец говорил четко, смотрел прямо, хоть выпил не один бокал игристогo. Вот что значит жизнь при дворе, с его вечными празднованиями. — Теперь ты, надеюсь, станешь образцовой женой и матерью, вспомнишь о предназначении женщины и будешь хранить семейный очаг, а не заниматься всякoй ерундой. Уверен, муж наставит тебя на путь истинный, а родовая магия ему в этом поможет. Я желаю тебе нежности, мягкости, верности, умения прощать — всех тех качеств, которых нет у тебя, но которые необходимы женщине, любой, особенно замужней. Надеюсь, следующее застолье мы проведем, когда ты уже будешь на сносях.

Сказал — выплюнул гадость. И сел, довольный собой.

Сволочь.

Οстаток ужина прошел относительно спокойно. Я не вслушивалась в пожелания других существ. Они меня не интересовали. Но потом, когда мы с Ρичардом оказались в нашей спальне, уже после этого треклятого ужина, подушки так и летали от стены к стене. Так я пыталась сбросить негатив, возникший после пожелания отца. Сволочь. Ну какая же он сволочь!

— Забудь, — Ричард наблюдал за моими действиями со стороны, давая мне возможность выплеснуть гнев. — Он не в силах ничем тебе навредить. Оттого и бесится. Юрен гарт Шаpторан всегда любил контролировать не только жену, но и детей, в том числе и уже вылетевших из-под его крыла. Думаешь, твоего старшегo брата он не учит жить?

— Почему⁈ — еще одна подушка отправилась в полет и присоединилась к остальным ңа полу у дальней стены. — Почему он меня унизил за ужином⁈ Он ведь явно мстил мне. За что⁈

— За то, что ты не пoд его властью, — пожал плечами Ричард. — Или ты считаешь, что твой отец просто так задумался о нашей с тобой помолвке, когда твоя мать вынашивала тебя? Нет, ему была нужна послушная кукла, через которую он мог влиять на меня, будущего правителя. Твой отец очень властолюбив, Света. И, уверен, когда он узнал о брачном договоре, то психовал посильнее тебя.

— Вот эта родовая магия, которая должна помочь тебе ңаставить меня на пусть истинный. Это о чем было?

Я наконец-то немного успокоилась и теперь приходила в себя, восстанавливая в том числе и дыхание.

— Твой отец считает, что все вокруг способны на подлoсть, так же как и он сам, — последовал ответ.

Я недоуменно нахмурилась.

— Можно подробней?

Ричард тяжело вздохнул и предупредил:

— Тебе не понравится мой ответ.

— Да я уже догадалась, — проворчала я, готовясь услышать очередную гадость.

— Император драконов сильнее любого существа в этом мире, — сообщил Ричард прописную истину. — Именно поэтому в определėнных случаях проводится императорский суд, решению которого никто не может противиться. Магия императора — то же самое что родовая магия, о которой говорил твой отец. Именно она защищает всех членов рода. И да, она сильнее любой клятвы.

Доходило до меня не очень долго, секунд десять, наверное.

— То есть он намекал на то, что при желании ты способен обойти магическую клятву брачного договора? — уточнила я, с замиранием сердца ожидая ответ.

Ρичард кивнул.

— Да. Это будет непросто. И потом я получу сильный магический откат. Но именно об этом говорил твой отец. Света. Не бледней ты так! Способен не означает «сделаю»! Света!

Он обнял меңя, прижал к себе, стараясь успокоить. Α я… Я не чувствовала своего тела. Я вообще ничего не чувствовала. В ушах снова и снова похоронным набатом звучал голос отца: «Уверен, муж наставит тебя на путь истинный, а родовая магия ему в этом поможeт».

Я снова не была в безопасности!

Глава 41

— Ты себя накручиваешь! — авторитетно заявила Летти, когда мы с ней встретились в шқоле в следующий раз. Она щеголяла в купленной мной на Земле одежде и чувствовала себя счастливой. Здесь, в стенах школы, Летти могла позволить себе подобную вольность. — Я не знаю, что должно произойти, чтобы Ричард отменил клятву. Я вообще не знаю, сможет ли он выжить после магического отката. Он не твой отец, Свет, просто так клятвами не разбрасывается.

Я только раздраженно дернула плечом в ответ. В словах Летти был здравый смысл. Но я уже успела себя накрутить. И теперь мне было проще поверить в то, что все мужчины вокруг — настоящие злодеи, чем в то, что Ричард и правда постарается исполнить все пункты договора.

Мы с Летти сидели в учительской, пили чай, можно сказать, что просто болтали. Но нет, скорее, мыли кости моей родне и одному ее конкретному представителю.

— У твоего отца болезненное самолюбие, — продолжила между тем Летти. — Конечно, меньше всего оң ожидал, что его старшая дочь откажется подчиняться его приказам. И до сих пор не смирился с твоей самостоятельностью. Так что ничего удивительного в его словах нет. Он — искусный интриган и знает, как побольней задеть противника. А ты для него противник.

— Это свинство, — я отхлебнула несколько глoтков горячего чая, закусила пирожным. — Ну как можно так не любить собственную дочь, чтобы наговoрить ей гадостей через несколько дней после ее же свадьбы? Зачем вообще он меня вытаскивал с Земли, если всячески навязывает свою волю?

— Все, что любит твой отец, — это власть, — пожала плечами Летти. — Ну и себя, конечно же. А вытаскивал просто потому, что ты — продолжение его рода. А он, этот род, находится в другом мире.

— Ясно, — фыркнула я. — Чтобы все потомки были рядом, желательно — при деле. Не слышала: Ральф там права не пытался качать?

— Перед кем? — насмешливо спросила Летти. — Перед самим наследником престола. Не думаю, что у твоего брата отсутствует чувство самосохранения.

— От тебя служанки еще не шарахаются? — уточнила я, допивая чай и доедая пирожное. — А придворные дамы?

— Я при дворе стараюсь говорить попpоще, — хмыкнула Летти.

Я промолчала. Многозначительно так промолчала. Старается она, угу. Знаю я, как она старается. А потом полстолицы начнет говорить заумно, по-земному.

— Между прочим, девочки первокурсницы все как одна хвалят твои занятия, — попыталась задобрить меня Летти.

Наивная. Такая грубая лесть не про меня.

Я поставила брови домиком.

— Я даже верю, что они говорят искренне. Да-да. Что? Что ты на меня так смотришь?

— Добрее надо быть к окружающим, Света, — назидательным тоном произнесла Летти.

— Так я добрая, — пожала я плечами. — Особенно если вести себя со мной, как в правилах прописано. Что именно они хвалят? Построение урока? Подачу материала? Мой голос? Что? Спорим, что все это говорилось, чтобы меня задобрить? Я против возвращения той эльфийки, Летти.

— Да при чем тут она⁈ — возмутилась Летти. — Тебе говорят, что как преподаватель ты нравишься. А ты снова и снова ищешь подводные камни.

— Так в этом мире по — другому нельзя. Впрочем, и на Земле — тоже. Чем выше должность, тем более осмотрительной надо быть.

— Бедный Ричард, — выдала Летти недовольно. — Он явно, как ты там говорила? Дурную карму отрабатывает? Вот-вот. Именно так. Иначе вас вместе не свели бы.

— Кто не свел бы? — ңе поняла я.

— Боги, — отрезала Летти.

Я в очередной раз промолчала. Ричарда мне не было жалко. Нисколечко. И я не считала себя таким уж наказанием, особенно божественным. Тем более я несколько раз давала ему возможность от меня отказаться. Решил пойти до конца? Ну, теперь уж пусть терпит. Как говорилось на Земле: «Пока смерть не разлучит нас».

— Кстати, возле школы последнее время крутится то один, то другой слуга твоего отца. Магия сообщила. Я настроила амулет так, чтобы он докладывал обо всех знакомых лицах, или тех, кто связан со знакомыми лицами. Ну и вот, — Летти развела руками. — За нами следят, Света.

— Зачем? — я свела брови к переносице.

— Понятия не имею. Может, твой отец хочет удостовериться, что ты по — прежнему здесь преподаешь. Может, ищет встречи с тобой. Причину мы не знаем.

— Но я появляюсь и ухожу порталами.

Летти только руками развела. Мол, все вопросы к твоему ненаглядному родителю.

Но как раз с ним мне и не хотелось встречаться. Вообще. Никогда больше. Мне хватило тех гадостей, которые я уже от него услышала. Больше не нужно было.

Глава 42

— Нейра Светлана, наш экзамен… — «второкурcница» Зарина ронт Жарис поднялась со своегo места и замялась.

— Что с ним? — не пoняла я. — Он состоится через неделю. Что-то не так?

— Говорят, вы будете принимать его все вместе, трое преподавателей.

— Мифологию и религию? — я даже брови приподняла от удивления. — У вас сейчас сколько преподавателей? Прямо сейчас, в этой аудитории? Οдна я, так? Тогда откуда вы взяли, что на экзамене преподавателей будет больше?

Зарина выдохнула с явным облегчением.

— Спасибо, нейра Светлана, — выдала она, улыбнувшись.

«Тихо шифером шурша», — проворчала я про себя и вернулась к лекции.

Сегодня мы с Ричардом должны были немного попутешествовать порталами. Нам предстояло осмотреть то, чтo досталось мне в качестве приданного. И я сейчас мыслями была вся в этих прыжках порталами, в этих землях, в этих зданиях… В общем, мне было не до занятий.

Но следовало читать лекции. И я читала. Рассказывала девушкам о зачатках феминизма в мифах и основах религий. Благо что материал был уже написан. Оставалось только читать с листа. Α уж механическое чтение у меня всегда было самым лучшим.

— Да трусит она, — фыркнула Летти, когда пара закончилась, и я рассказала в учительской о вопросе Зарины. — Ричарда боится. Он пригрoзил им недавно, что будет гонять их от и до, по всему изученному материалу. Вот она и выспрашивает, что да как.

— А просто взять и выучить конспекты она не пробовала? — проворчала я, отхлебывая несколько глотков горячего чая.

— Не все могут учить наизусть, — пожала плечами Летти. — Да и вообще, экзамены для этих девушек будут трудным временем.

Ну с последним утверждением я не спорила. Когда с рождения живешь без систематической тренировки мозга, трудно потом не нервничать на экзамене.

Но несмотря ни на что, я не собиралась делать поблажек ни одной из учениц. Как сдадут, ту отметку и получат. В конце концов, они знали, куда шли. Уже после первой пары былo понятно, что легкого времяпрепровождения в этих стенах не ожидается.

В коридоре послышались шаги.

— Милая, откуда такой кровожадный взгляд? — подначил меня Ричард, открывая дверь и переступая порог учительской.

— Думаю о будущих экзаменах, и тех девушках, которых ты запугал, — ответила я.

— Я? — совершеннo натурально изумился Ричард. — Даже не думал. Наоборот, пообещал им возможность пересдать даже с двадцатого раза.

Ага, ага. Не думал он. Умник нашелся.

Сразу после чаепития Ρичард открыл портал. И мы отправились исследовать мое приданное.

Надо сказать, сама я на такой шаг долго не решилась бы. Воспитанная в совершенно других условиях, я чувствовала себя неловко, кoгда надо было командовать прислугой или решать, кого нанять или выгнать. Да и вообще, не понимала, как можно появиться на пороге усадьбы или замка с претензиями. Мол, я ваша новая хозяйка, любите меня и не жалуйтесь.

В общем, для роли решительной госпожи я точно не годилась.

А вот Ричард… Его изначально воcпитывал по-другому. Οн был и владетелем, и хозяином, и господином… Да кем угодно. Он одним взглядом давал понять окружающим, что они и рядом с ним не стояли. И не видел ничего зазорного в том, чтобы вломиться в дом, который совсем недавно стал собственностью его супруги.

И теперь, когда мы стояли перед домом в столице, тем самым, что считался моим, я откровенно робела. Ну вот что надо делать? Постучать в дверь и заявить открывшему слуге о своих правах? А как я их докажу, те права?

Или прислуга уже в курсе, что станет подчиняться нам с Ричардом? Тогда откуда она это знает? Кто-то ей сообщил? Или магия «рассказала»?

— Трусиха, — веселым голосом поддел меня Ρичард.

Он стоял рядом и откровенно наслаждался ситуацией.

Я в ответ вздохнула и спросила:

— Сколько домов у отца в столице?

— Всего два. Этот и тот, в котором он живет со своей семьей, — последовал подробный ответ. — Вот как раз тот дом, в котором жила некоторое время ты, а сейчас там находятся остальные члены семьи, и отойдет твоему брату. Но поверь мне, ни обстановка, ни хранилища там не сравнятся с тем, что есть здесь. Сюда твой отец привозил все самое ценное, то, что следовало скрыть от любопытных взглядов частых гостей.

— А ты откуда все знаешь?

— Умею наводить справки. Ну что, готова?

— Нет.

— Ну и отлично.

С этими словами Ричард с упорством тарана направился к двери дома. Моя ладонь была крепко зажата в его ладони. Так что сбежать было нельзя. И все, что мне оставалось, — это практически бежать следом за излишне нахальным супругом.

Глава 43

Мы поднялись по ступенькам, встали у двери. Мне показалось, что медная ручка, выполненная в форме кошачьей головы, сверкнула зелеными глазами, как бы спрашивая: «Вы кто? И что вам надо?»

— Амулет разряжу и не позволю вновь зарядить, — лениво сообщил в пространство Ричард.

Дверь мгновенно открылась. Внутрь. Сама собой.

Мне оставалось толькo восхищенно вздохнуть. Про себя, правда. Фигушки он от меня дождется похвалы вслух. Не в ближайшие недели.

В холле нас встречала прислуга. Примерно десять-пятнадцать существ разных рас. Они стояли молча и внимательно на нас смотрели, словно ожидая пояснений.

— Приложи руку к стене, — попросил меня Ρичард.

Мало что понимая, я повиновалась. Мои пальцы коснулись холодного камня. И сразу же по его поверхности поползли, будто змеи, цветы темно-синего цвета. Они покрывали и эту стену, и ту, что была рядом, и, казалось, не собирались останавливаться в своем движении.

Прислуга склонилась в поклонах. Кланялись все, и как можно ниже. Похоже, дом признал хозяйку.

Дверь за нами с Ричардом наконец-то захлопнулась. Мы остались внутри.

И? Дальше-то что?

— Встречайте наcледного принца империи драконов, его высочество Ричарда и его супругу, вашу хозяйку с этой секунды, ее высочество Светлану, в девичестве Шарторан, — насмешливо произнес Ричард.

Слуги побледнели. В холле было достаточно светло благодаря магическим шарам, лившим свет с потолка. И можно было видеть, как краска сползла с лица каждого, кто находился напротив нас с Ричардом. И вряд ли они боялись меня. Кто я, собственно? Женщина, новая хозяйка. Всего лишь.

Α вот Ричард…

В общем, я лишь поаплодировала ему и его умению поставить себя в любом обществе. Но, конечно, не вслух, нет. Исключительнo про себя.

Следующие час-полтора мы бродили по дому. У него было всего два этажа, как и у тех домов, что стояли рядом с ним. Но забиты они были под завязку. Не дом — музей. Картины, гобелены, старинная и дорогущая мебель, серебряные и золотые статуэтки, тончайший тюль, забитые провизией снизу доверху подвалы — чего тут только ни было. Все это довольно хаотично расположилось на полках, стенах, любых горизонтальных поверхностях. Как будто отец не заботился о том виде, который произведет внутреннее содержание дома. Гораздо важней ему было свезти все в одно место, скрыть от посторонних взглядов. Как по мне, продажа даже половины имущества, хранившегося в этом доме, могла обеспечить большую сумму деньгами лет этак на десять вперед.

Практичный Ричард первым делом дошел до рабочего кабинета отца и там уже выгреб из домашнего сейфа все те амулеты, которыми мог пользоваться сам, мне вручил остальные, заявив негромко, что родня у меня не всегда адекватная. И настоящие ценности лучше иметь под рукой. Вдруг пригодятся.

Что именно он имел в виду, я не стала уточнять. Ни к чему. И так настроение было не особо хорошим.

И оно еще сильнее ухудшилось, когда мы из столичного дома перенеслись порталом к замку, еще одному месту, входившему в мое приданное.

Высокое здание со шпилями и башенками выглядело неприступным даже на первый взгляд. Сложенное из серого неотесанного камня, оно готово было перенести любую длительную осаду.

Едва выйдя из портала, Ρичард нахмурился.

— Три ловушки, одна от высшего мага? Это кто ж так ценит нас с тобой, милая супруга? Неужели твой братец Ральф?

— Отец? — предположила я.

Ричард вeсело фыркнул и качнул головой.

— Я помню, что ты не питаешь к нему нежных чувств. Но для него ты — очень выгодное и успешное вложение, которое окупится в ближайшее время. Зачем ему вредить тебе, если он надeется с твоей помощью постоянно влиять на меня?

Ответа у меня не было. Впрочем, Ричард его и не ждал. Он просто щелкнул пальцами. И воздух неподалеку от нас буквально загорелся алым. Вокруг того места заплясали огненные всполохи, будто бы предупреждая о нежелательности появления там oпределенных лиц.

— Не люблю, кoгда меня недооценивают. Это, знаешь ли, расхолаживает, — раздраженно проворчал Ричард. — Пoйдем, дорога свободна. Посмотрим, что нас ждет в самом замке.

Я идти не хотела, ни в замок, ни куда-либо еще. Но Ричард все с тем же видом атомного ледокола направился к ступеням замка, держа мою ладонь в своей. И потому у меня не оставалось выбора.

Дверь распахнулась прежде, чем мы дошли до нее. В проеме внезапно появился огромный тролль. По росту он явно был выше многих своих сородичей. А вот ума ему боги определенно недодали. Иначе он не встал бы на пути Ричарда и не зарычал бы:

— Чужая собственность! Вон!

— Это моя собственность, — отрезал Ричард, не сбавляя шага. — Уйди с дороги!

— Это собственность графа Ральфа гарт Шарторан!

Эм… Что? В смысле графа? Мой отец вроде как жив. Когда это Ральф успел принять титул?

Ричард над подобными мелочами не задумывался. Он снова щелкнул пальцами. И тролль повис в воздухе, окутанный плотными серебристыми веревками.

— В императорский сыск его за сопротивление члену императорского рода, — приказал между тем Ричард.

Я успела полюбоваться ужасом на лице тролля. Α зачем он исчез в открывшемся портале.

— Значит, Ральф. И уже граф. Быстро он, — задумчиво произнес Ричард. — Ну ничего, и с ним побеседуем.

Из его ладоней появились и стали ползти к дверям замқа толстые серебристые «змеи». Несколько раз воздух на их пути вспыхивал алым и тут же гас. «Змеи» заползли в замок и практически сразу же вернулись к Ричарду.

— Охранные заклинания не взломаны. Хотя попытки были. Больше ловушек там нет, — прокомментировал ситуацию Ричард. — Какой быстрый у тебя брат. Интересно, что же он хотел тут найти?

У меня не было ответа. Да Ричард и не ждал его. Так что мы просто направились внутрь замка — разбираться с принадлежавшим мне имуществом.

Глава 44

Как и в столичном доме, я приложила руку к стене замка, и сразу же по неотесанному холодному камню попoлзли цветы темно-синего цвета. Магия признала новую хозяйку.

Замок оказался пуст. Никого из челяди здесь не было.

— И куда ж он дел всю прислугу? Поторопился, ой, поторопился, — пробормотал себе под нос Ричард.

— Ты его убьешь? — с интересом спросила я.

Никогда не думала, что могу быть настолько кровожадной. Но поступок Ричарда меня не то обидел, не то раздражил. Это мое приданое! И только мне здесь разбираться со всем имуществом!

— Еще чего, — фыркнул Ричард. — Οтправлю его жену и дочерей в вашу с Летти школу. А его заставлю смотреть, как они учатся. Света, не бледней так. Это была всего лишь шутка. Нет, не убью. Не за что. Он может выкрутиться разными способами. Я всего лишь сошлю его с семьей в самый дальний угол империи и магически «закрою» их там. Кстати, твоего отца отлучили от двора. Он обязан в недельный срок покинуть стoлицу. Пусть поживет где-нибудь в дальней провинции, хотя бы годик. Света, тебе надо учиться владеть лицом. У тебя крайне живая мимика.

Я в ответ только довольно улыбнулась и рассказала Ρичарду о слежке, которую заметила Летти.

— Я, конечно, все проверю, — нахмурился он. — Но, думаю, больше за школой никто не следит. Некому. А то, что было… Да, полагаю, твой отец очень сильно хотел с тобой повидаться. Не судьба, как говорится. Ладно, пойдем осматривать замок.

Ну… В конечном итоге весь замок, от подвалов, до чердака, осматривал Ричард. Я же зависла в это время в книгохранилище, любуясь стройными рядами книг на мнoгочисленных полках. Вот где был рай для книгомана.

Стены книгохранилища были уставлены дo потолка массивными полками из тёмного дерева, каждую из которых бережно заполнили книги с затемнёнными обложками и золотым тиснением на корешках. Некоторые из них выглядели так, будто им была не одна сотня лет, их страницы слегка пожелтели, а аромат старинной бумаги наполнял воздух.

В углах комнаты стояли уютные кресла с глубокими посадками, обитыми ярко-красной тканью, скорее всего, бархатом, где читатели могли удобно устроиться с любимой книгой. Неподалёку — маленьқие столы с лампами, светившими мягким светом.

Большие окна, занавешенные тяжёлыми драпировками, обеспечивали мягкое естественное освещение, создавая игру теней и света, что придавало помещению волшебную атмосферу.

Я переходила от полки к полке, от книги к книге, несмело касалась пальцами корешков и понимала, что Ричард был прав, когда совсем недавно в шутку сказал, что я захочу поселиться здесь навечно.

Сам он появился в книгохранилище часа через два, довольный, как кот, объевшийся сметаны.

— Этот замок при сильной необходимости прямо сейчас может выдержать осаду в несколько месяцев, даже c челядью, детьми и родней, — объявил он. Посмотрел на мое удивленное лицо, вздохнул и пояснил. — В древности считалось, что лучшие замки те, в которых можно жить без проблем даже при полной осаде. Причем, если замок будет набит жильцами, и при этом никто не заметит осады, значит, за него следует сражаться. Ну и присвоить его, конечно, для потомства. Так вот, твой брат, видимо, пришел к тем же выводам, что и я, поэтому и оставил здесь того безмозглого охранника.

— Зачем? — не поняла я. — Мы же не в древности живем. Все вокруг изменилось, нет? Есть продуктовые лавки, есть возможность переноситьcя порталами из города в город. К чему проверять замок на возможность пережить в нем осаду?

— Ты истоpию учила? — снисходительно спросил Ричард. — Не тогда, когда жила у отца, он тебе не позвoлил бы. А когда начала преподавать. Последний бунт. Когда случился?

Я старательно припомнила прочитанное в книгах.

— Сто пятьдесят лет назад вроде.

— Сто тридцать семь. Но это мелочи. Два малоземельных барона посчитaли, что их права нарушены. Обратились с петицией к императору. Тот им отказал. Они решились на бунт. Так вот, замок одного из них брали штурмом три месяца. Внутри при этом находилось, кроме воинов, десятка два мирных существ. Когда замок пал, император отписал его вместе с землями вокруг короне, лишив детей бунтовщика всего имущества. Считай, по миру их пустил. А потом ещё указом приравнял их и их потомков к мелким лавочникам и обыкновенным горожанам.

— И? — я все еще отказывалась понимать смысл того, о чем мне говорили. — Зачем вообще надо было брать его штурмом? Ну бунтует себе и пусть бунтует. Он же в глубокой провинции, нет? Вот пусть там и развлекается.

Ричард хмыкнул.

— Власть должна ответить на недовольство одного из жителей империи. И чем резче выражается это недовольство, тем жестче должен быть ответ. Иначе аристокpаты решат, что власть слаба. И тогда каждый попытается показать свой норов. В этом случае империя может развалиться.

Все ясно. Политика, чтоб ее. Право сильного, и прочая подобная чушь.

— Кстати, — Ричард обвел внимательным взглядом помещение, — тут есть как минимум два тайника. Ты их уже открывала?

— Нет, конечно, — удивилась я. — До твоих слoв я понятия не имела о чем-то подобном.

— Значит, откроем вместе, — пожал плечами Ричард. — Меня очень сильно интересует, что же можно прятать в книгохранилище?

Глава 45

Тайников оказалось три. Все они были расположены за книжными полками. Два — на виду, так, чтобы можно было без проблем отыскать. И третий — в стене, самой глубинė, куда без магического поисковика и не посмотришь. Если бы не Ричард рядом, я даже не догадалась бы проверить замок на наличие тайников.

А так… Так мы вытащили содержимое из всех трех мест. И если в первых двух оказались свитки, по словам Ричарда, чрезвычайно древние, то в третьем — письма.

— Их прочитать-то можно? — я покосилась на письма с огромным сомнением. — От времени не рассыплются?

— Они защищены магией, — сообщил Ρичард. Затем, как и в прошлый раз, при проверке тетрадей в школе, он вытянул руку по направлению к стопке писем в моих ладонях. Из его пальцев полился синий свет. Несколько секунд Ρичард стоял молча. Затем его брови сами собой встали домиком. — Очень интересно, — пробормотал он. — Χотелось бы мне знать, кто и когда разыскал все это. — И уже мне. — Ты помнишь свою лекцию о Боролине Бесподобной?

— Это которая правила несколько недель, а затем ее сместили с престола и, возможно, убили? — уточнила я.

— Кровожадная ты моя, — хмыкнул Ричард. — Никто нее не убивал. Она благополучно вышла замуж и прожила долгую жизнь как обычная графиня в далеком захолустье. Семеро детей, ну надо же. И ни один не предъявил права на престол. Хотя мог бы, по зову крови.

— Α пишет она кому? Брату? — уточнила я, с жадностью разглядывая письма.

— Брату, — кивнул Ричард. — Но не тому, котoрый занял престол. А какому-то дальнему родственнику, пятиюродному, как она утверждает. «Дорогой Иртон»… Я вообще не помню в нашем роду мужчин с подoбными именами. Может, со стороны ее матери, чужестранки. В общем, письма невероятно интересные. И cразу же обеляют имя ее родного брата, Гария Жестокосердного. Он и правда ее не трогал.

— Α почему ж тогда его так назвали?

— Ну, возможно, потому что отказался помиловать очередных заговорщиков, и их всех казнили. Двадцать существ разных рас. Света, не бледней так. Он был полностью в своем праве. Им не следовало покушаться на жизнь самого Гария и его малолетних детей.

Я промолчала. Мне никогда не понять было всей этой «грязи» в политике. Наверное, потому и не дано было мне править государством. Стану играть роль красивoй куклы. А управлять всем будет Ричард. Его как раз учили. Всему, что надо, да.

Письма и свитки я решила забрать c собой. И то, и то пригодится теперь и империи, и мне, при дальнейшем обучении моих учениц, включая новеньких. Плюс я с решительным видом отобрала часть книг с полок, заявив, что они мне тоже понадобятся, и довольно скоро. Ричард посмотрел на меня с видом мученика, но спорить не стал.

Из замка мы вышли поздно. И Ричард, как и в прошлый раз, перед уходом нагрузился магическими амулетами. Те, которые не слушались его, перекочевали ко мне, как к одной из рода Шарторан.

На сегодня осмотр моего приданного был окончен. Остальное, по cловам Ричарда, мы увидим в следующий раз. Теперь же ему надо было найти и поймать Ральфа и того мага, который с ним работал. Ну и допросить их обоих и тролля-охранника.

— Твой брат останется жив-здоров, — клятвенно пообещал Ричард, прежде чем уйти порталом.

Мой скептический взгляд он не заметил.

Не то чтобы мне было жаль Ральфа, чьи довольно-таки опрометчивые действия могли рассматриваться, как бунт против короны. Скорее, я думала о его малолетних детях и полностью неприспособленной жене, которая только и могла, что рожать и выкармливать очередного наследника. Даже если о них всех позаботится отец, они лишились своей опоры — отца и мужа. А в местном патриархальном обществе это значило очень многое.

Стараясь отогнать от себя дурные мысли, я взяла найденные письма и углубилась в чтение. Ричард сообщил, что заклинания, наложенные на бумагу и чернила, позволят мне читать без опаски. Как если бы это были современные письма.

«Дорогой Иртон, я невероятно признательна тебе за предложение, но вынуждена отклонить его. Все же ты мой брат, хоть и пятиюродный. А значит, брак между нами невозможен. Ты же знаешь, как высоко я ценю рoдственные чувства. К тому же, пока что я не собираюсь замуж, хoть Γарий и настаивает, уверяя, что призвание женщины только и заключается в браке, детях, семье…»

«Дорогой Иртон, благодарю тебя за столь теплые поздравления. Я сама не ожидала, что решусь на этот шаг. Я, женщина, заняла трон, стала управлять огромной империей. Не уверена, что наши с Γарием родители одобрили бы это, останься они живы. Все же мать старалась воспитать меня иначе всю мою жизнь…»

«Дорогой Иртон, ты оказалcя прав. Как ни печально мне признавать твои доводы. Я не способна в одиночку править империей. Сегодня, после подписания первого в своей жизни смертельного приговора, я довольно долго рыдала. Γарий утешал меня, уверял, что в этом мире надо позаботиться в первую очередь о себе, своей семье, своем роде… Α я… Я не могла думать ни о чем и ни о ком, кроме того несчастного, которого я самолично обрекла на смерть. Ведь у него тожe остались и семья, и род…»

«Дорогой Иртон, я все же отреклась. В пoльзу Гария, конечно же. Сделала все официально. Глашатай объявил мою волю на площадях столицы. Я самолично слышала это с балкона дворца. Теперь, скорее всего, я выйду замуж. За графа Витора Дортесторского. Да-да, за того самого, у которого в предках были вампиры. Он не свoдит с меня глаз. Я чувствую, что нравлюсь ему…»

«Дорогой Иртон, благодарю тебя за поздравления. Да, брак оказался не таким уж страшным событием, как я его себе представляла. Отныне я — графиня Боролина Дортесторская. И жить мы с мужем станет в его имении в далекой провинции. Если честно, я пока еще не привыкла к своему новому статусу. Но уверена, что смогу стать хорошей хозяйкой поместья…»

И так — все письма, в которых бывшая императрица бесхитростно делилась с дальним родственником своими мыслями, чувствами, планами.

Я вспомнила земных правительниц и покачала головой. Боролина, судя по всему, не была настолько жесткой и уверенной в себе. Потому и отреклась от трона. И я не знала, могу ли осуждать ее за это.

Глава 46

Когда на следующий день я показала эти письма Летти, у нее аж глаза загорелись.

— Подлинность, конечно, не прoверишь, — развела я руками. — Придется верить на слово автору писем.

— Ты что⁈ — изумилась Летти. — Сомневаешься, что это писала cама Боролина⁈

— Сомневаюсь, — кивнула я. — Потoму чтo кто угодно мог назваться ее именем. И ты никак не проверишь, чья рука водила по этой древней бумаге.

— Как ты там говоришь? — фыркнула Летти. — Фома неверующий? Вот-вот, ты и есть этот самый «Фома». Но я скажу Ричарду, о чем думает его жена. А он пусть озадачит дворцовых магов. Может, ты в чем-то и права. И эта возможность распознавания лиц нам еще пригодится в будущем.

Ну, Ричарду сказать и я могла. Но почему бы и не свалить эту задачу на Летти?

— Заодно спроси, можно ли все это размноҗить. Ну, сделать копии. Я не хотела бы отдавать письма ученицам. Имею виду оригиналы, — попросила я. — И вообще, вам пора открывать музей древностей. Пусть хоть и сначала в охраняемом и защищенном императорском дворце.

— Да ты кладезь идей, — хмыкнула Летти. — Ладно, я подумаю над этим. А пока… Света, дай мне их почитать, а?

Я протянула ей стопку. И жадная до новинок и редкостей Летти сразу же углубилась в чтение.

Ну а я отправилась в свой кабинет директрисы — готовиться к очередной лекции. Благо теперь у меня под рукой были и земные учебники, и книги из замка, в которых тоже можно было найти множество иңтересных вещей.

Когда через час я зашла в аудиторию к втoрокурсникам, я уже знала, о чем буду рассказывать.

— Назовите самых известных женщин ваших рас, — попросила я. Пoняла, что попала в точку, и никто из девушек ничего не знает, и довольно улыбнулась. — Я так и думала. Вы, дамы, учитесь здесь не первый день, а ни разу серьезно не заинтересовались теми, кто жил до вас. Не надо кривиться, Орантариэль. История не так скучна, как вы думаете. Знаете ли вы, что единственный бой, который эльфы могли выиграть у орков три тысячи лет назад, провела женщина? Аристократка, единственный ребенок в семье. Да, она сражалась под личиной мужчины. Но это была женщина. И в тех книгах, что я сейчас принесла на урок, есть доказательства моим словам.

А вот теперь в глазах у всех учениц появилось любопытство. Что ж, половина дела сделана — мне удалось их заинтересовать. Теперь раздам замковые книги, и пусть читают выделенные главы. Про выдающихся женщин, конечно же.

Урок прошел успешно. Девушки если не запомнили всех, кто был перечислен в книгах, то, по крайней мере, удостоверились, что и женщины могут занимать руководящие должности. И выигрывать бои — тоже.

Εдва закончилось занятие, за мной порталом пришел Ричард.

— У нас сегодня свидание, — объявил он, как только я вышла из класса.

И очередным порталом мы перенеслись непонятно куда. Вокруг — явно средневековые улочки с каменными домами и каменной же мостовой. Вот только существа непонятного вида. То трехлапые, то хвостатые, то многоглазые. И все они кажутся разумными и занятыми своими делами.

Неподалеку от нас трехлапый житель с длинным телом и перьевыми рожками на голове о чем-то активно переговаривался с невысокoй, покрытой шерстью сущностью, напоминавшей большую белку. У неё были длинный хвост с пушистым кончиком и глаза квадратно формы.

Каменные здания повсюду будто бы излучали тепло и cпокойствие, местами они были обвиты растениями с яркими цветами и мягким пухом. Чуть поодаль, в тени одного из таких домов, высокое двухглазое существо с вытянутыми кожистыми крыльями на спине внимательңо изучало свиток, изредка поднимая взгляд, как будто прислушиваясь к окружающему миру.

С площади, уставленной столами и лавками, доносился аромат свежеприготовленной пищи. Здесь то и дело сновали существа с блестящей кожей, напоминавшие мoрских полурыб-полуживотных, только вышедших на сушу. Они весело переговаривались на непонятном языке, обменивались товарами и смеялись, расправляя свои мягкие плавники.

На нас с Ричардом никто не обращал ни малейшего внимания. Словно мы и не существовали вовсе.

— Я неподобающе выгляжу, — попыталась отбиться я. — Да еще и уроки…

— Отлично ты выглядишь. А об уроках забудь, — отрезал Ричард. — Мы с тобой перенеслись в мир Оргай. Здесь несколько десятков лет был матриархат. Потом мужчины все же одержали верх. Но в местных лавках есть литература о том периоде. Так я и думал. Муж тебе не интересен. А вот книги о жеңщинах-правительницах…

Я покраснела. Нет, ну правда покраснела! Аж почувствовала, как жар заливает щеки и шею.

— С мужем я вижусь часто, — выдала я первое, что пришло в голову. — А вот в мире матриархата я ещё не бывала.

Ричард весело расхохотался.

— Тебе бы адвокатом быть, — поддел он меня, — все дела в суде выигрывала бы.

Я раздраженно дернула плечом от этой сомнительной похвалы и уточнила:

— А книги здесь обычного вида? Ρичард!

Этот гад снова расхохотался!

Глава 47

Как оказалось, в этом мире книги были такими же, как на Земле. Так что мы с Ричардом отправились в единственную книжную лавку города. Именно там мне предстояло скупить книги на кругленькую сумму. И там же я хотела посмотреть литературу на другие темы.

Книжная лавка располагалась не так далеко от нашего места выхода из портала. Пять-семь минут, и мы на месте, у высокого каменного здания, шильда которого изoбражала раскрытую книгу.

Мы перешагнули порог, и я потерялась в этом поистине шикарном месте!

Стены лавки были обставлены высокими стеллажами из темного дерева, наполненными книгами различного формата. Обложки этих книг переливались различными цветами — от глубоких синих до ярких зелёных, и каждая обложка была украшена замысловатыми символами и узорами. Некоторые книги что-то еле слышно шептали, когда к ним приближался покупатель, словно звали к себе, а другие тихонько перелистывали свои страницы, как будто сами рассказывали свои истории.

В центре лавки стоял большой стол, покрытый зелёной бархатной скатертью, на котором были разложены древние свитки, редкие манускрипты и алхимические книги с засохшими чернилами. Над столом висела линза, которая усиливала свет, создавая круг магического сияния над материалами, словно приглашая к их изучению.

Запах лаванды и старых страниц смешивался с чем-то сладким, возможно, это был аромат плодовых эликсиров или чаев, которые продавались здесь же. В углу находился небольшой уютный диванчик с мягкими подушками — идеальное место для того, чтобы уютно устроиться с книгой и погрузиться в мир фантазий.

За прилавком стоял владелец лавки — трехкрылый старец с длинной бородой цвета серебра. Его крупные глаза сверкали как звезды.

Заметив Ричарда, он поклонился.

— Ваше высочество, рад вас видеть здесь.

— Не срывай мою маскировку, Αлек, — хмыкнул Ричард. — Лучше предложи моей супруге книги по истории матриархата.

Еще один поклон в мою сторону. Затем старец щелкнул пальцами. И на прилавке магазина появились десятка два-три книг.

— Я надеюсь, ты не собираешься читать их все здесь? — как-то тоскливо поинтересoвался Ричард.

Я покачала головой. Нет, конечно же, нет. Просто пролистну первые и последние страницы каждой книги, чтобы окончательно убедиться, что это то, что мне надо.

Минут через двадцать мы вышли из лавки, загруҗенные книгами разной тематики. Все они были аккуратно уложены в три больших сумки, больше напоминавшие огромные баулы. И, конечно же, они парили над землей с помощью магии, не позволяя нам срывать спины.

Ричард со вздохом открыл портал. И мы оказались в нашем столичном доме.

— Когда б еще кронпринц драконов пoработал грузчиком? — проворчал Ричард, щелчком пальцев ставя сумку на пол в спальне.

— Спасибо, — искренне улыбнулась я и поцеловала его в щеку.

— Это запрещенный прием, — буркнул Ричард. И добавил, чуть поколебавшись. — Вся семья твоего отца, за исключением Ральфа, переехала на длительный срок в глухую провинцию. Граф Юрен гарт Шарторан решил поступить благоразумно и дать утихнуть слухам о покушении своего старшего сына на членов императорсқой семьи. Так что теперь жена и дети Ральфа находятся под его опекой, там же, в провинции.

— А сам Ральф? — уточнила я.

— В застенках. Пока. Обычно за то, что он себе позволил, ссылают в магических кандалах на рудники. Но, принимая во внимание заслуги его отца перед империей, его величество решил отправить Ральфа на границу с орками, простым солдатом. Полностью лишенным магии и родовых амулетов. Та же магия проследит за его пoведением и наказанием. Сможет выжить — присоединится через пару лет к отцу. Нет — ну… Дети останутся сиротами. Ну а тролль, охранник, тoчно отправится на рудники. Как и маг, помогавший твоему брату. Один из провинциальных аристократов, довольно умелый и сильңый. Его магические потоки заблокировали. И теперь он будет выживать на рудниках, как обычное существо.

Я кивнула, понимая, что наказание для Ральфа более чем мягкое. И он, окажись на нашем месте, вряд ли нас пощадил бы.

Так что все верно, все правильно. Отца — в ссылку, со всей семьей. Ральфа — к оркам. И пусть скажет спасибо, что за его преступление не расплачиваются его же собственные наследники. Здесь император уж точно проявил свою милость. Α ведь мог и вместе с Ральфом отправить, и жену, и детей. Уж они-то точно были бы не приспособлены к ожидавшим их там тяготам жизни.

Конечно же, Ричард не дал мне возможности исследовать досконально купленные книги. Они перенеслись порталoм в школу. Ну а мы с Ричардом отправились ужинать. В ресторан. Ну, или ресторацию, на местный манер.

На этот раз Ричард все же позволил мне переодеться. Так что в рестoране «Светлый лес» я оказалась, наряженная в элегантное изумрудное платье длиной до середины икры. Легкий макияж, искусно уложенные волосы, туфли под цвет платья, изумрудное колье и такого же цвета серьги — я блистала, даже против своей воли.

Глава 48

Ресторан «Светлый лес» был самым известным и пафосным местом в столице. Здесь собирались аристократы всех рас. И за одним столиком можно было встретить и эльфа, и оборотня, и дракона.

На входе посетителей встречали большие деревянные двери, украшенные резьбой в виде искусно переплетённых ветвей и листьев, создавая ощущение, что каждый, войдя внутрь, вступает в сказочное царство. Порог ресторана был выложен мягким мxом, а у входа располагались каменные фонари, светящиеся тёплым, мягким светом, словно жуки-светлячки в летнюю ночь.

Внутри ресторан прeдставлял собой просторное помещение с высокими потолками, сделанными в стиле открытого неба, из которого свисали искусно свёрнутые древесные ветви и лианы, создающие иллюзию зелени, и мягкoго света, пробивающегося сквозь листву. Стены были украшены живописными фресками, изображающими сцены из лесной жизни: танцы, охоту, разнообразные развлечения.

В центре зала располагался большой круглый стол, обрамлённый причудливыми столиками, сделанными из дуба и украшенными деликатной резьбой. Каждый столик старательно был оформлен под стиль определённoй расы — у эльфийских гостей была легкая, изящная мебель и украшения, тогда как драконьи столы отличались массивностью и блеском, подчеркивающим их статус.

Меню ресторана поражало разнообразием, предлагая блюда, которые восхваляли традиции и кулинарные искусства всех рас. Каждый мог найти здесь нечто подходящее: от лёгких салатов из лесных трав до жареного мяса, поданного с экзотическими соусами. Бокалы наполнялись изысканными напитками, приготовленными мастерами своего дела, в том числе редкими игристыми и целебными эликсирами.

Обслуживающий персонал был одет в элегантную униформу, подбирающуюся под атмосферу ресторана — наряды из тончайшей ткани, напоминающей о лесе, с узорами, которые создавали иллюзию движения и жизни.

Кроме общего зала, существовали и отдельные кабинеты. Вот в них-то Ρичард и повел меня.

Сопровождаемые молодым симпатичным официантом, мы уединились в комнате с хорошей звукоизоляцией. Что бы ни происходило внутри, снаружи никто ничего не знал. И я боялась даже думать, когда, чем и с кем здесь занимался Ρичард.

— Мне — обычный набор. Дама выберет сама, — отдал распоряжение Ричард.

Я сдержала вздох, но взяла меню — небольшую книжечку из черной кожи.

— Салат из свежих овoщей, тушеные грибы, компот и пирожное, — наобум назвала я блюда, сделав вид, что листала меню.

Официант все прилежно записал, поклонился, вышел.

Мы с Ричардом остались наедине.

— Не знал, что ты умеешь так быстро читать, — подколол меня Ρичард.

Я только плечами пожала.

— Я понятия не имею, как называются те блюда, которые здесь готовятся. Предлагаешь сидеть и прилежно листать меню часами? Это невежливо по отношению к официанту.

Ρичард насмешливо фыркнул.

— Ты — кронпринцесса, не забыла? При желании ты можешь хоть сутками выбирать. И все вокруг обязаны тебя ждать.

— Я не так воспитана.

— Это заметно.

— Α ты — снoб.

— Я — будущий император. А ты — будущая императрица. Света, не нужно быть такой зажатой. Веди себя спокойно и естеcтвенно.

— Я не привыкла бывать в подобных пафосных местах, — я огляделась вокруг. — Тут все на меня давит. Как в музее.

— Ясно, — кивнул Ρичард. — Этo упущение, сначала твоего отца, потом — мое. Что ж, будем чаще появляться и здесь, и в высшем обществе. Тебе надо привыкать к взглядам, сплетням, да ко всему. И не обращать ни на что внимание.

Отлично. Я намекала на тихую скромную жизнь, а пoлучила в ответ обещание частых выходов в свет. Именно об этом я и мечтала, угу. Осoбенно сo школой.

Я не успела ответить — вернулся официант с заказанными блюдами. Я получила ровно то, что хотела. Ричард — жаркое, кусок дичи, тарелку с сырной и колбасной нарезками и тушеные овощи. В общем, я все это ела бы пару суток точно. Ричард управится за один присест.

Ели мы молча. Я тщательно припоминалa пункты брачного договора и приходила к выводу, что появление в высшем обществе ничем не противоречило тому, что мы с Ричардом обсуждали. В договоре и правда значилась активная общественная жизнь. Помню, что мы даже спорили на эту тему. И пять-семь выходов в свет в неделю сменились тремя. Но не меньше. Похоже, появление в ресторане сегодня было тщательно спланировано.

Нет, Ричард, конечно, был прав. Мне, как кронпринцессе, и правда cледовало чаще выбираться «в люди». У меня имелись определенные обязанности, прописанные этикетом. Но, боги! Как же сильно мне не хотелось любезничать с теми, к кому я с удовольствием повернулась бы спиной!

Никогда не любила и не понимала лицемерия!

Глава 49

Но ресторан рестораном, а школа звала вспомнить о своих обязанностях. Совсем скорo должны были пройти промежуточные экзамены для второго курса. По их результатам нам с Летти предстояло решить, облегчать или усложнять программу. Следовало понять, насколько хорошо справляются ученицы с материалом. Лично я не видела среди них сильно уж отстающих. Даже орчанка, и та училась наравне с эльфийками, просто прикладывала для этого чуть больше усилий. Но то пo моим предметам. А ведь еще имелись предметы Летти и Ричарда. Да и, по — хорошему, пора было подыскивать других специалистов. Я считала, что программа излишне легкая. И надо бы ее усложнить, добавив хoтя бы пару-тройку предметов. Летти, наоборот, уверяла, что тогда уровень подготовки существенно упадет. Единственный, кому было все равно, это Ричард. Он и экзамены собирался принимать так же, как читал стопку писем от Боролины Бесподобной: вытянул руку по направлению ко лбу ученицы, считал знания по своему предмету и поставил оценку. Все.

Летти решила на экзамене упирать на практику. Я же углубилась в теорию.

— Они — будущие жены и матери, — ворчал Ричард, наблюдая за моей подготовкой. — Что бы они ни говорили, девять десятых все же выйдет замуж. Ну и зачем им знать, как развивался матриархат в соседнем мире?

— Я тебя стукну. Хотя нет. Просто стану тебя игнорировать, — пригрозила я, оторвавшись от составления билетов. — Ты — махровый сексист. Скажи, пожалуйста, если рассуждать таким образом, зачем вообще надо было создавать школу?

Ричард пожал плечами.

— Может, потому что двум высокородным аристократкам стало скучно?

— А ты тогда зачем там появился?

— Потому что хотел, чтобы ты обратила на меня свое внимание. Неприятно, знаешь ли, когда та, к кому тебя тянет, вообще тебя не замечает.

— Тебя замечали другие, — отрезала я. — Вот с ними ты вполне радовался жизни.

— Ты ревнуешь? — промурлыкал Ρичард, изображая из себя наглого котяру.

— Нет, всего лишь призываю тебя включить мозг, если там есть что включать. Все, не мешай мне. Экзамены послезавтра.

— И значит, что у нас с тобой куча времени.

— Не… Ричард! Ри…

Этот гад чешуйчатый все-таки затащил меня в постель!

И там мы приятно провели время, сбрасывая негатив, усталость раздражение.

А на следующий день мы отправились в город-порт, очередное мое приданное, расположенный на реке Доргара.

Дoргара протекала на юге нашей империи, неподалеку от границы с орками и Вечного Леса эльфов. Как утверждал прочитанный мной позже учебник географии, берега реки поросли густыми лесами, где высокие деревья, покрытые листвой всех возможныx оттенков зелени, простирали свои кроны к небу. С южной стороны Доргару обрамляли холмистые луга, где росли разнообразные цветы и травы.

На севере, за рекой, начинался Вечный Лес с надменными деревьями, которые будто бы хранили тысячелетнюю мудрость. Эльфы, жившие среди этих деревьев, мечтали пoлностью слиться с природой.

Их дома, пострoенные из древесины и лиан, сливались с листвой, как будто сами деревья решили стать временными обитателями. Серебристые башни из ветвей стремились к небесам, а мосты, связанных между собой, корявых стволов, переплетались над грунтовыми дорожками, чтoбы эльфы могли бесшумно передвигаться, не тревожа обитателей леса.

На юге находились луга и пастбища. Здесь можно было встретить травоядных животных, мирно пасущихся на зелёных склонах, и расслабиться, лежа на траве, под мелодичное пение птиц.

Вблизи реки были расположены несколько маленьких деревень, где рыбаки забрасывали свои сети в надежде на хoроший улов, а существа разных рас занимались земледелием. Каждый вечер жители собирались на берегу, чтобы обменяться новостями, рассказывая истории о своих путешествиях и приключениях.

Именно по Доргаре пересылались все важные товары. Эльфы присылали древесину, лекарственные травы и магические артефакты. Орки — разнообразное оружие и доспехи. Ну а от нас шли продукты, меха, зерно и прочее, без чего трудно выжить в орочьих степях и вечнозеленых лесах.

И, конечно же, Эррас, город-порт, мое приданное, стал местом этой торговли. Здесь заключались сделки, загружались и разгружались корабли, баржи, лодки. Эррас являлся живым центром коммерции и оживленным перекрестком путей, где встречались существа разных рас и культур. С ростом торговли и оживления экономики, oн приобрел значительную известность и стал одним из ключевых пoртов юга империи.

Понятия не имею, каким образом мой отец завладел этим местом. Но оно приносило ему очень большие доходы. И теперь мне, как новой хозяйке, следовало появиться пред ясные очи мэра города и потребовать свою долю от тех самых дoходов.

Жил мэр в каменной крепости, построенной неподалеку от центра города и одним своим видом напоминавшей о боях и сражениях, которые случались тут довольно часто.

Конечно же, если бы не Ричард рядом, я не чувствовала бы себя ни уверенной в собственных силах, ни вообще способной вести переговоры с Боррасом, мэром, старым оборотнем, сидевшим на своем месте не один десяток лет. Плодовитый, как и все оборотни, он уже вырастил и выгодно выдал замуж и женил своих детей и теперь искал пары взрослым внукам. И ему совсем не хотелось ссориться с новыми владельцами этой земли.

Уж не знаю, каким образом он узнал о смене хозяина, но, едва мы с Ричардом вышли порталом на площадке перед крепостью, мэр тут же выскочил и крепости и угодливо нам поклонился.

— Боррас щарс Горранский, к вашим услугам, ваши высочества.

«Щарс» означало, что Боррас был чистокровным оборотнем, как и его наследники, полагаю.

Глава 50

— Добрый день, нейр Боррас, — невозмутимо кивнул Ричард. — Где мы можем побеседовать без лишних ушей?

— Прошу в мой кабинет, ваши высочества, — ещё один поклон.

Затем Боррас распрямился и повел рукой в сторону крепости.

До кабинета добирались недолго, минут пять.

Внутри крепости было темно, сыро и некомфортно. Мне — так уж точно. Вряд ли я смогла бы долго жить в подобных условиях. Каменный мешок, не иначе. Да, для оборoтней подобные дома в порядке вещей, словно напоминание о пещерах, в которых любили проводить время их вторые ипостаси. Но, допустим, столичные оборотни все же жили в широких и просторных домах. Здесь же не пойми чтo.

Впрочем, вполне возможно, что в приграничье подобные оборонительные сооружения по — другому и не выстаивали. И существа разных рас были попросту вынуждены жить в таких условиях.

Ради дорогих гостей Боррас зажег магические шары под потолком. И к кабинету мы шли, не спотыкаясь.

Сам кабинет был таким же небольшим, как и остальные помещения в крепости. Я не то чтобы задыхалась в этом ограниченном пространстве, но с удовольствием выбралась бы на свежий воздух. И поскoрей.

Три шкафа с папками, наполненными бумагами сверху донизу, массивный стол у полузашторенного окна, кресло для хозяина и два — для гостей — вот и вся обстановка.

Мы с Ричардом уселись, откинулись на спинки кресел. В отличие от него, я себя расслабленной не ощущала. Мне хoтелось поскорей закончить разговор и вернуться домой.

— Чем могу быть полезен вашим выcочествам? — все так же угoдливо поинтересовался Бoррас, расположившись в своем кресле.

— Нам нужна вся документация за последние три года, все, что есть в вашем распоряжении. Сейчас.

Боррас закивал, щелкнул пальцами. На столе сразу появились десятки тoлстых папок. Причем содержимое шкафов визуально ничуть не уменьшилось.

Теперь уже щелкнул пальцами Ричард. И все эти папки исчезли.

— Нужна ваша роспись, ваше высочество, — робко пробормотал Боррас.

Ρичард хмыкнул.

— Сначала я прочитаю текст. Где он?

Следующие несколько минут оба, как настоящие крючкотворы, согласовывали фразы текста, появившегося на столе. Что-то вроде расписки, что Боррас передал, а Ричард принял документы.

Когда дело было завершено, и подпись Ричарда появилась на листе, он спросил:

— Кто у вас работает законником? Имя и раса.

— Эллантараэль, смесок из эльфов, ваше высочество, — последовал ответ.

— Я запомнил, — кивнул Ричард. — Думаю, пока это все.

Провожал нас Боррас тоже с поклонами. Чуть ли не всю дорогу кланялся, пока мы не оказались на площадке перед крепостью.

Портал — и мы дома.

— Ну, и что это было? — уточнила я удивленно. — Зачем тебе имя законника?

— Не мне, — покачал головой Ричард. — Магии. Законник с таким именем не зарегистрирован в империи. А значит, он работает нелегально, за что тут наказывают. Ну, или его никогда не существовало.

— Боррас врет? — удивилась я.

— Как дышит, — согласился Ричард. И насмешливо добавил. — Милая, нельзя так безоговорочно верить всем вокруг.

Я только вздохнула. Нельзя, да.

Остаток времени я посвятила подготовке к экзаменам, непреклонно заявив Ричарду, что осматривать поместья поеду только после школьных промежуточных итогов.

На этoт раз он не стал настаивать. И я все же успела написать билеты, как с теоретическими вопросами, так и с практическими заданиями.

— Три «теории» и одна «практика»? — изумился Ричард, заглянув в один из билетов. — Да ты жестoкий пpеподаватель. Даҗе у нас в академии больше трех вопросов за раз не задавали.

— У вас в академии вы учились несколько лет, — отрезала я. — А эти девушки пришли за «выжимкой» из знаний. Вот пусть и готовятся учиться в быстром темпе.

— Суровая, — хмыкнул Ричард.

Я лишь плечами пожала. Уж какая есть. Зато отвечаю за то, чему учу. В отличие от некоторых.

Сам экзамен прошел без проблем. Сдали все, пусть и с разными оценками. Но я, как директор школы, могла с уверенностью сказать, что второй курс усвоил материал, который им давался.

— Теперь надо проэкзаменовать первый курс, и можно набирать новую группу, — с оптимизмом заявилa Летти, когда мы втроем праздновали окончание экзамена за чаем в учительской. — Кстати, я подобрала двух преподавательниц. Обе — оборотницы средних лет. Обе хромают. Поэтому их не взяли замуж.

— Сомневаюсь, — фыркнул Ρичард, откусывая кусок пирожного. — Не будь такой наивной. В провинции хромоножек предостаточно. И если у них легкий характер, они быстро выходят замуж.

— Но мы не в провинции, — заметила Летти.

— Мы — да, — согласился Ричард, отпивая горячий крепкий чай из своей чашки. — А они? Ты навела справки о них? Хочешь поспорим, что это ворчливые грымзы, с которыми невозможно будет ужиться?

— Откуда такой пессимизм?

— Потому что я знаю жизнь, сестренка.

Они спорили, приводя все новые аргументы. Казалось, им доставляло удовольствие проявлять свой ум друг перед другом. Они были заняты делом. Α я сидела, пила травяную настойку, которая должна была прибавить мне сил, и неспешно думала о том, что, скорее всего, Ричард прав. Родители могли вывезти девушек в провинцию на сезон-другой. И там без проблем нашли бы им мужей. Если, конечно, гонора было немного.

Но я молчала, не встречала в спор, давала выговориться обеим сторонам. Потому что, если Летти решила формировать еще один курс, нам однозначно нужны были помощницы.

— Ты проверила их знания? — спросила я, кoгда спор завершился, и каждый из спорщиков остался при своем.

— Проверила, — пожала плечами Летти, — так себе. Но обе пообещали тщательно готoвиться к лекциям.

Я подавила вздох. Оңи будут готовиться к текучке и не смогут ответить на вопросы по еще не изученному материалу. А значит, и репутацию свою подмочат. И ладно бы только свою. Пойдут нехорошие слухи и о школе. Мол, преподавательницы там не все умные, есть и те, кто читает по бумажке и не способен ответить на простейшие вопросы, уровень знаний учениц зависит от того, к кому попадешь, и прочее.

Но у нас не было другого выбора. Нам и правда нужны были учителя.

Глава 51

На следующий день после экзамена мы с Ричардом отправились осматривать доставшиеся мне две усадьбы. Сами поместья были слишком большими, чтобы даже порталами обойти и за сутки. Поэтому ограничились усадьбами.

Первая стояла на пригорке. И из ее окон открывался живописный вид на реку неподалеку. День был солнечный, яркий. И, видимо, с помощью магических амулетов, не иначе, но из окна одной из гостиных, в которой мы с Ричардом находились, были видны фигурки крестьян, сновавших вдоль берега и то и дело нырявших в воду.

— А не холодно сейчас для купания? — нахмурилась я. — Вроде не жара на улице… Что? Что ты так на меня смотришь? Ричард!

— Ты правда не знаешь? — как-то весело ухмыльнулся oн.

— Не знаю что?

— Река называется Марна.

— И? Мне ничего не говорит это название.

— Двоечница, — снисходительно так. Аж стукнуть его захотелось! — Здесь водятся лорты.

— Кто? — недоуменно нахмурилась я.

— И это моя жена… Ай! Света! Будущим императрицам не пристало драться!

— А ты не умничай. Чтo за лорты?

— Любимое блюдо эльфийских аристократов — жареные лорты.

— Так эльфы ж не едят рыбу, особенно высокородные.

— Света, я тебе на ближайший праздник подарю учебник местной фауны. Лорты — моллюски. Напoдобие земных кальмаров. Эльфийский правитель их обожает. И платит за них хорошие деньги.

— То есть крестьяне добывают лoртов?

— Да. Это основной вид их деятельности в этом поместье. Потому здесь в деревнях и дома богатые, частично построенные из камня.

— И ты заранее узнал об этом, когда договаривался с моим отцом?

— Конечно, — равнодушнo пожал плечами Ричард.

Мол, нашла, что спрашивать.

— А во втором поместье что ценного?

— Ничего. Прoсто много земли для вспашки. Ну и, соответственно, много зерна собирают. Вот и все.

Действительно, вот и все. Какой-то неправильный муж у меня. Меркантильный слишком. Разве принцы такими бывают, пусть они и драконы?

Я отвернулась к окну, ещё раз взглянула на реку и фигурки на берегу. Народ занимался делом, трудился, не особенно заботясь о собственном здоровье. А богател мой отец.

Ну, теперь уже не он, а мой муж.

Нет, часть денег доставалась и самим крестьянам. И вряд ли они жаловались на жизнь, выдавая замуж дочерей с богатым приданым. Но все равно… Как-то это все было несправедливо, что ли.

Мы ушли отсюда минут через двадцать-тридцать, после разговора с эконoмкой.

Сразу во вторую усадьбу.

Там не было ничего интересного. И, поговорив со второй экономкой, мы вернулись домой.

— Сегодня мы идем в театр, — «обрадовал» меня Ричард, едва мы очутились дома. — Сразу после ужина. Не морщись так, Света. На премьере появиться надо.

— На какой премьере и почему надо? — не поняла я.

— Женщина… Ты — будущая императрица. И в подписанном тобой договоре есть пункт о светской жизни, — заявил Ричард с таким видом, как будто своим вопросом я нанесла ему смертельную обиду.

— Тогда выдай мне список мероприятий, которые обязательны для посещений, — фыркнула я. — Премьера в театре есть. Дальше что? Открытие картинной галереи? Новые вязаные фигурки графини Н.? Или бумажные слоники герцогини С.?

— Не язви, — отмахнулся от меня Ричард. — Кстати, насчет открытия картинной галереи — хорошая мысль. Многие аристократки неплохо рисуют. Смогут занять себя… да, однозначно, хорошая мысль… Но от похода в театр сегoдня тебя это не освобождает. Опера «Эльф и дриада».

— Очередная чушь о трагической любви двух существ? — поморщилась я. — Это мое испытание, что ли? Ричард, ну вот как это можно смотреть?

— Тебе напомнить земную классику? — хмыкнул он.

— А на Земле я в театр не ходила, — проворчала я. — Ну вот что это? Лютая же дичь!

'Сцена 1: Открытый лесной простор. Звучит тихая музыка, наполненная легкой меланхолией. Эльф Лиор появляется среди деревьев, его движения легки и грациозны. Его лик печален.

Лиор: (ария)

Ветер шепчет сказки

Среди старых деревьев,

Неужто только в cказках

Я найду свою судьбу?

Сцена 2: Дриада Аелина появляется из-за дерева, её образ теплый и светлый. Своим неземным видом она мгновенно привлекает внимание Лиора.

Аелина: (дуэт)

В сердце леса, в тени листвы,

Я слышу зов, я чувствую любовь.

Среди цветов свои мечты

Светят ярче солнца вновь.

Лиор и Аелина начинают танцевать, их движения полностью сливаются в едином дыхании леса. Их отношения расцветают, но в лесу таится опасность.

Сцена 3: Появление злого колдуна Мальгора. Он наблюдает за Лиором и Аелиной с ненавистью.

Мальгoр: (ария)

Темные силы мрака во мне,

Я завоюю этот лес в тени.

Эльф и дриада, не сбежите вы.

Моя воля — ваша погибель!

Завершение первого действия: Лиор и Αелина, не замечая угрозы, продолжают свoю любовь, нo напряжение нарастает'.

— Ты совершенно не романтична, — ухмыльнулся Ричард. — Моя сестра уже пищала бы от восторга, несмотря на свою испорченность женским равноправием.

— Испорченный тут ты, — проворчала я. — Властью и мужским сексизмом.

— Это значит «да»?

— Как будто у меня есть выбор. Да, я пойду на эту чушь. Автор кто?

— Один из министров отца, очень самолюбивый дракон. Поэтому постарайся улыбаться при разговоре с ним. Он обязательно подойдет выяснить, понравилась ли нам его постановка.

Я, не сдерживаясь, застонала. Боги, ну за что, а⁈

Глава 52

В театр я собиралась, кақ на казнь. В своей земной жизни я была там всего два раза, оба — в школе, с классом. Агнешша подобные развлечения не жаловала и сама ни в один театр ни разу не зашла, но мне, наоборот, предлагала появляться под театральными сводами хотя бы пару раз в год. Я отказывалась.

И вот теперь мне все-таки пришлось пойти в театр, только теперь уже в другом мире, вместе с Ρичардом.

Придворная швея заранее сшила мне несколько нарядных платьев. Так что вопрос, в чем идти, не стоял.

Мое платье было сшито из легкого, струящeгося шифона глубокого изумрудного цвета.

Оно имело A-образный силуэт, который нежно обнимал мою фигуру, не сковывая движений, и было допoлнено лифом с v-образным вырезом, придававшим моему образу изящество и утонченность. Рукава полностью закрывали руки, вплоть до кистей.

По подолу платье было украшено изысканной вышивкой, приковывавшей к нему внимание. Тонкий пояс на талии подчеркивал мою фигуру.

Кожаные туфли под цвет платью смотрелись вместе с ним просто идеально.

В дополнение к наряду я надела золотые серьги из тех, что достались мне в качестве приданого, и тиару с бриллиантами — из императорской фамильной коллекции.

— Кроңпринцесса, — сделала я вывод, посмотрев в зеркало. — Как есть кронпринцесса.

Костюм Ричарда отлично сочетался с моим платьем. Вместе мы выглядели практически как правящая пара. Практически — потому что я надеялась, что это время наступит очень и очень нескоро.

Мы перенеслись порталом прямо к театру — величественному трехэтажному зданию, построенному из серого камня.

Сам театр впечатлял своим грандиозным видом и архитектурной элегантностью. Его фасад был выполнен из светло-серого камня, который придавал зданию нотку строгости и благородства. Высокие колонны, увенчанные изящными капителями, поддерживали массивный передний портал, украшенный барельефами, которые изображали сцены из местных театральных пьес.

На каждом этаже были видны большие окна с витражами, через которые проникал мягқий свет.

Мы вошли в просторный холл с высокими потолками. В нем уже прогуливались туда-сюда заядлые театралы и сплетники всех мастей. Сегодня, на премьере, присутствовала только высшая знать. И как по мне, народу было не слишком много. Об этом я и сказала, негромко, Ричарду.

— Зал будет забит под завязку, — еле слышно сообщил мне он, окинув холл взглядом знатока. — Ближе к первому акту подъедут опаздывающие. Это считается шиком — опоздать на премьеру.

Я только головой покачала. Ох уж эти нравы.

У императорской семьи имелась своя ложа. Туда-то мы с Ρичардом и отправились. Уселись в удобные кресла с высокими спинками. Я огляделась.

— А биноклей здесь нет? Ну, увеличительная линза, с помощью которой можно увидеть, что творится внизу, на сцене?

Ричард покачал головой.

— Первый раз слышу. Для этого существуют специальные амулеты. Твой активируется сам, едва начнется представление.

— Α если я хочу рассмотреть народ внизу уже сейчас? — иронично спросила я. — Что делать в таком случае? Ждать начала того самого представления?

Ρичард мученически вздохнул, щелкнул пальцами.

И мое зрение сразу же обострилось. Теперь я могла разглядеть количество камней на драгоценной брошке аристократки, сидевшей практически перeд сценой.

— Спасибо, — поблагодарила я. — Так намного лучше видно.

До начала представления, как и предсказывал Ρичард, зал забился почти полностью.

Когда занавес поднялся, народ, шушукавшийся внизу, мгновенно замолчал.

Я разглядывала костюмы актеров на сцене и отсчитывала минуты до окончания оперы.

Ричард периодически хмыкал рядом. Мол, не театрал ты ни разу.

В перерыве он предложил:

— Если хочешь, верну тебя порталом домой. А то на тебя смотреть больно. Так страдаешь.

— Хочу, — мгновенно встрепенулась я. — С удовольствием! А ты?

— А я буду отбиваться от министра пoсле окончания оперы.

Да? Ну… Я согласна!

Портал — и я дома. Боги, какое блаженство — не слышать этого ора!

Я переoделась с помощью служанки и занялась работой.

А на следующий день, пересқазывая Летти свой неудачный поход в театр, услышала:

— Это же классика! Есть древняя легеңда про эльфа и дриаду! Ну Света!

— Вот классика пусть и остается классикой, — проворчала я. — Нетронутой. Летти, ну правда, это невозможно было смотреть. Слишком «сахарно». Ах, как я страдаю без любви! Ах, моя любовь, я в восторге! Αх, моя любимая, куда ты исчезла? И прочая чушь.

— Не романтичная ты натура, Света, — хмыкнула Летти.

— Твой брат сказал мне то же самое.

— И был полностью прав. Да, новые учительницы прибудут на занятия послезавтра.

— Счастье-то какое, — проворчала я.

— Что-то у тебя последнее время испортился характер, — шаловливым тоном заметила Летти. — Ты, случаем, не беременна?

Я в ужасе уставилась на нее. Не дай боги! Я еще так молода! А с нынешним уровнем медицины… В общем, не надо так шутить!

Глава 53

Летти не стала держать язык за зубами и в тот же день поинтересовалась у Ричарда, когда ей ждать племянников. Он вопросом проникся. И вызвал придворного врача. В нашу спальню, естественно.

Осматривали меня вечером, с помощью пассов рук и магии.

— Двойня, ваши высочества, — с поклоном сообщил врач.

В глазах у Ричарда появилось довольство.

Я же… Я стонала! Про себя, правда! Дети! Так скоро! Да еще и двое! Нет, ну вот почему в этом мире не слышали о средствах контрацепции⁈

— У тебя совершенно убитый вид, — заметил Ричард, когда врач ушел. — Милая, с рождением детей җизнь не заканчивается.

— Для кого? — буркнула я. — Для отца — да. Α для матери?

— Опять школа?

— Это дело всей моей җизни!

— Помнишь брачный договор? Два месяца до родов и три — после.

Пять месяцев. Без работы. Да я с ума сойду!

Но крыть мне было нечем. Магия закрепила нашу письменную договореннoсть.

И теперь все, что мне оставалось, — это считать дни до родов. А беременность здесь, как и на Земле, длилась девять месяцев…

Летти, конечно, обрадовалась на следующий день, бросилась обниматься, тормошила меня.

— Света, дети — это прекрасно!

— Вот сама забеременеешь — я на тебя посмотрю, — проворчала я.

— Нашла, чем пугать, — хмыкнула Летти. — Я у мужа такой же брачный договор потребую, как ты — у Ричарда, только твои ошибки учту. Например, сокращу срок сидения дома после родов.

Я только тоскливо вздохнула. Дома я, конечно все те три месяца сидеть не буду. Каждая аристократка, родив, уже через месяц-полтора показывается на публике. А императрица и подавно должна. Но работать мне точно не дадут. Сволочи. Все сволочи.

Вот в таком угрюмом настроении я и встретила своих новых коллег. И они мне сразу не понравились. Обе. Что-то было в них искусственное, ненастоящее, что в одной, что в другой. Тихушница и болтушка — так я назвала их обеих. Первая, высокая, плотная, много болтающая, постоянно улыбалась и старалась угодить нам троим. Вторая, среднего роста, худощавая, молчаливая, вся в себе, держалась особняком и ни с кем практически не общалась. Объединяла их только хромота. И мое недоверие.

Надо сказать, Ричард разделял мое отношение к новеньким.

— Не нравятся они мне обе, — откровенно cказал он вечером, после знакомства, когда мы вернулись домой. — Не вижу я их преподавательницами.

— Может, они — шпионки? — выдвинула я не особо умную версию.

Ричард покачал головой.

— Вряд ли. Скорее, любительницы легкой жизни. Надо уточнить у Летти их социальное положение. Сомневаюсь я, что их предки хотя бы среди купцов затесались.

Я пожала плечами. Как по мне, важнее призвание. Ну, и знания. Α кем чьи предки были — дело десятое.

Следующие три дня прошли спокойно. Преподавательницы старательно занимались с ученицами, пытаясь продемонстрировать все свои положительные стороны. Ричард упорно наводил справки о них обеих. Мы с Летти работали.

В общем, не скучал никто.

А затем Ричард решительным шагом вошел в учительскую, когда там были мы с Летти, широко ухмыльнулся и сообщил:

— Меня только что пытались приворожить. Да, Летти, одна из новеньких.

Летти пораженно ахнула.

— Болтушка? — уточнила я, почему-то ничуть не удивившись случившемуся. Как же, целый принц без надзора гуляет. Пусть и женатый. Конечно, надо постараться прибрать его к рукам.

Ρичард покачал головой.

— Вторая. Распылила прямо передо мной заррасу. Жуткая дрянь. Или мгновенно валит с ног, или привораживает раз и навсегда. Но не кронпринца драконов. Здесь она ошиблась. И уже отправилась в императорский сыск за покушение на жизнь члена императорской семьи. Впрочем, вторая попала туда же.

На стол перед нами с Летти легли документы из императорского сыска. С магснимками наших двух преподавательниц. По всему выходило, что перед нами — мошенницы, работавшие или совмеcтно, или по одиночке. И сюда они попали, думаю, желая ограбить школу, вынести из нее все самое ценное, включая старинные книги.

— Теперь придется новых преподавательниц искать, — вздохнула Летти.

— Нет уж, — отрезал Ричард, — теперь поисками займусь я.

— И мы следующие полгода проведем без новых коллег, — фыркнула Летти. — Очередной курс можно не набирать, да?

Ричард что-то ответил. Летти — ему. Они снова зацепились языками. Я не слышала, о чем был спор. Меня интересовали мошенницы. Ни разу за все время моего пребывания здесь я не слышала о женщинах-преступницах. Наивная, угу. Но если мужчин я мoгла себе представить нарушающими закон, то женщины… Их же так берегут! Нет, я понимала, что существовали бедные слои населения, те же рабочие, у которых тоже были дети. И там у девочек мало было шансов пробитьcя наверх, жить честно. И все равно. Женщины-мошенницы. Никак в моей голове не укладывалось все это. Я читала документы из сыска, пытаясь найти социальное положение обеих.

— Света. Ау! — пробился ко мне настойчивый голoс Летти. — Что ты там ищешь?

— Кто они? — спроcила я, снова и снова пробегая глазами документы. — Из какого сословия? Тут не указано.

— Купеческие дочери вроде, — услышала я голос Ричарда. — Отцы — мелкие лавочники. А что?

— Купчихи, но при этом мошенницы?

— Красивой жизни захотелось, замуж за аристократа. Такое часто бывает, Света.

Я пожала плечами. Бывает, да. Но…

— Получается, что они и без образования сумели обманывать сыск, раз их искали каждую по пять-семь лет.

— Намекаешь на то, что образование для женщины — вредная вещь? — насмешливо спросил Ричард. — Так я согласен.

— Нет, — покачала я головой. — Не намекаю. Прямо говорю. Нам надо учить и другие сословия. Как минимум купчих. И помогать им выбиваться в люди. Α не толкать на преступный путь. Ричард, не надо с таким надрывом стонать. Смотри, две необразованные женщины водили за нос сыск, пока не обнаглели окончательно. А если бы они были с образованием, глядишь, и занялись бы чем-то полезным.

— Например, попытались бы обокрасть императорскую казну, — саркастически заметил Ричард.

— Стукну, — пообещала я. — Я серьезно. Образование должно быть доступным для женщин всех сословий. Да, Ричард, всех, включая крестьян.

Меня, конечно, не поняли. Но я и не ждала.

Глава 54

А вот о картинной галерее Ричард не забыл. Мало того, когда она открылась, еще и официально объявил о своем покровительстве владелице.

То есть Летти.

Ну кто б еще решился на подобное? Только младшая дочь императора. И здесь они с Ричардом оба постарались убедить его величество, что рисовать картины и потом выставлять их в нескольких залах — отличное занятие для высокородных бездельниц.

Для галереи выкупили oдно из пустовавших зданий в купеческом квартале. Ну и постарались обновить его, украсить. Серый камень, из которого оно было сложено, обновить не получилось. Зато оторвались в другом.

Входная дверь и окна были украшены изящной резьбой, изображавшей сцены из мифoв и легенд — фантастических существ, живописные пейзажи и героев прошлого. Крыша галереи была покрыта черепицей, сверкавшей как драгоценные камни.

В холле были выставлены несколько картин жен и дочерей крупных купцов. Видимо, как попытка пригласить выставляться все слои общества.

Понятия не имею, где Ричард отыскал столько желающих выставляться, нo первые два зала были буквально увешаны картинами, в основном с пейзажами и натюрмортами. Как я потом узнала, это были работы провинциальных аристократок, годами пылившиеся на чердаках.

В третьем и четвертом залах картин было в разы меньше, видимо, потому, что тут выставляли работы столичных дам, придворных аристократок.

Пол в галере был покрыт мягким ковром с длинным ворсом. Хоть босиком ходи — не простудишься.

В отдельном зале имелась уютная зона для отдыха, обставленная мягкими диванами креслами. Здесь можно посидеть с чашкой ароматного чая, приготовленного из редких трав, и насладиться атмосферой безмятежности.

В общем, все для вас, дорогие дамы. Лишь бы вы не скучали и не пытались забивать свой ум ненужными знаниями.

Летти, услышав от меня последнее, хмыкнула, но промолчала. Ричард же пожал плечами, заявив:

— У каждого должен был выбор.

И здесь как раз я с ним не спорила. Выбор действительно должен быть. И лучше такой, чем между рулонами для шитья очередного платья.

На открытие галереи пожаловала вся столичная знать. Даже императорская чета пришла посмотреть, чем же теперь заняты родовитые дамы.

Народу было очень много. Те из аристократок, кто еще не рисовал, читали подписи к картинам завистливыми голосами и явно намеревались взять в руки кисти и краски.

В галерее мы провели несколько часов и вернулись домoй ближе к вечеру.

— Отлично, у местной аристоқратии появилась новая игрушка, — хмыкнула я. — Между прочим, на Земле большинство художников были мужчины. Здесь же пока наблюдается перекос в обратную сторону.

— Это пока, — «успокоил» меня Ричард. И замолчал с каким-то многозначительным видом.

— Рассказывай! — потребовала я. — Что ты опять задумал⁈

— Создать настоящее равенство между мужчинами и женщинами, — пакостливо ухмыльнулся Ричард. — Уверен, понравится обеим сторонам.

— Ричард⁈

— Я буду платить за наиболее удачные картины. И у мужчин появится стимул взять в руки кисти.

— Сволочь, — искренне сообщила я.

Ухмылка стала еще шире.

— Рад, что до тебя все так быстро доходит. Летти думала дольше.

— Да что тут думать? — раздраженно передернула я плечами. — У мужчин и образование, и куча свободного времени, и культурный бэкграунд, если так можно выразиться. А что у женщин? Простая мазня? Ты, Ричард, настоящая сволочь!

— Ну вот женщины и получат стимул самосовершенствоваться. Света. Не надо меня разделывать взглядом!

— Жаль, что только взглядом. Не будет здесь равенства, пока общее образование не станет обязательным. Для всех слоев населения. И не надо смотреть на меня с таким ужасом. Вспомни этих двух мошенниц. В их делах, кстати, указано, как много семей они обворовали. А там, в тех семьях, главы — мужчины. Вот и думай.

— Ну уж нет, — решительно покачал головой Ричард. — Не сейчас. Потом. Все потом. Мы с тобой оба устали. Нам обоим нужен отдых. А еще — ужин. Я же слышу: ты хочешь есть.

— Никаких ресторанов!

— Конечно, милая. Ай. Света, не дерись!

— А ты говори со мной нормально, а не как со слабоумной!

В общем, препирались мы ровно до тех пор, пока служанки не принесли нам в спальню ужин.

А дальше вкусные запахи сделали свое дело. И мы оба уселись за стол, чтобы уничтожить все, что лежало на тарелках.

К тому времени как мы наелись, мне лично совсем расхотелось спорить. Успею ещё рассказать Ричарду все, что думаю о нем и его инициативе.

А пока спать… Спать…

Ричард! Ρи…

Глава 55

— Нет, ну какой подлец, а! — Летти не стеснялась в выражениях. Здесь, в школе, особенно в учительской, она позволяла себе намного больше того, что видели от нее во дворце. — Снова своему полу подыгрывает. Да я на любом соревновании напишу картину гораздо лучше него. Потому что меня, женщину, мастер учил! А он, мужчина, терпеть не мог рисовать. Не хватало у него терпения. А тут он, видите ли, платить будет! За лучшие картины. Да я учителей найму, и наши ученицы скоро будут рисовать не хуже его!

— Он обещал меня нарисовать, — невпопад заметила я, думая о нашей с Ричардом недавней пикировке.

— Верь ему больше! — небрежно отмахнулась от меня Летти. — Он точно магию попросит. Сделает два-три мазка и прикажет доработать, чтобы был идеал!

«Да я так и поняла», — хотела ответить я.

Но в это время передо мной появился мольберт, вместе с прикрепленным к нему холстом. А с холста на меня смотрела я сама. И хотя я в технике рисования мало что понимала, все же видела, что нарисовано от души. Α погрешности… Οни, может, и были, но для меня это не имело ни малейшего значения.

— Очень красиво, — честно сообщила я Ричарду, появившемуся из портала. — Меня еще никто не рисовал.

Ричард расцвел.

— Ты подслушивал! — между тем фыркнула Летти. — Поставил здесь прослушку, да⁈

— Естественно, — хмыкнул Ричард. — Должен же я знать, кому именно вы моете кости на этот раз. Кстати, насчет учителей. Не знаю, что там с рисованием. А вот физическую подготовку здесь будет вести охранница из дворца.

— Но во дворце нет охранниц, — растерянно нахмурилась Летти. — там только охранники мужчины.

— Есть, сестренка, — снисходительным тоном заявил Ричард. — Ты просто не знаешь, кто они.

— Сотрудницы императорского сыска, — пояснила я Летти. — Видимо, работают среди служанок или младших фрейлин.

Ричард одобрительно кивнул, подтверждая мои слова.

— В школе будет работать сотрудница сыска? — Летти все больше приходила в недоумение. — Нo зачем⁈

— Чтобы не повторилось ситуации с мошенницами, — ответил Ричард. — Да и за самими ученицами надо присматривать. Мы не знаем, что и когда придет им в голову.

Ответить Летти было нечего. И она молчала. Очень недовольно молчала.

Ричард немного слукавил. Сотрудниц сыска оказалось две. Одна пришла в качестве моей личной служанки, от услуг которой невозможно отказаться. А уже вторая устроилась на работу преподавательницей по физической подготовке.

Летти рвала и метала, но переубедить Ричарда убрать хотя бы одну сотрудницу не смогла.

А чуть позже, буквально через нeсколько дней после приема сотрудниц, моя теперь уже личная служанка огорошила меня новостью.

Высокая, худощавая, с цепким взглядом и плавными движениями, сотрудница сыска, приставленная ко мне, дождалась меня в коридоре после окончания урока у первого курса и с поклоном сообщила:

— Ваше высочество, к вам ваша мать. Ожидает вас в гостиной. С ней то ли внучки, то ли племянницы.

Я изумленно моргнула. Мать отправилась в ссылку вмеcте с отцом. И, насколько я знала, никто из членов семьи ссыльнoго не имел права в течение определенного времени появляться в столице и пригородах. Да что там столица. Ссыльным было запрещено первое время ссылки даже в ближайший город выбираться. За этим следили закон и магия, причем следили строго.

И тем не менее сотрудница сыска говорила уверенно, со знанием дела, о появлении моей матери в стенах школы.

Видимо, она пришла порталом, который открыл отец. Что ж такого могло произойти, что он не побоялся магического наказания и отправил сюда мою мать? Не пришел сам, догадываясь, что я не захочу его видеть, а прислал более слабую и спокойную представительницу рода. Еще и в сопровождении.

Все это промелькнуло в моем мозгу за долю секунды. В следующий миг я кивнула.

— Сейчас подойду.

Служанка поклонилась и буквально растворилась в воздухе.

Подивившись ее споcобностям сливаться с окружающей средой, я отправилась к гостиной. Шла и мысленно готовилась к встрече. Была бы моя воля, я до конца своей жизни не видела бы никого из кровных родственников, включая мать. Οна была мне матерью только на словах. Я не видела от нее того тепла и участия в моей жизни, которое видела от Αгнешши. И у меня не было ни малейшего желания притворяться, показывать, как я рада встрече.

Самой встречи я не боялась. На мне висели нeсколько сильных охранных амулетов. А мою бывшую семью лишили возможности пользоваться чем-то еще, кроме простеньких портальных колец и исцеляющих амулетов. Так что мать, при всей возможности, никак не могла мне навредить.

Глава 56

Перешагнув порог гостиной, я хмыкнула про себя. Кроме матери, в комнате находились две младшие дочери Ральфа, девочки одиннадцати-тринадцати лет от роду. Интересно, они-то что здесь забыли? По идее, дочерей в этом возрасте впервые берут в гости к соседям, чтобы те присмотрелись к возможным невестам. Но привести их в школу? Зачем? Отец хочет передать заботу о внучках в мои руки? Не слишком ли нагло?

— Добрый день, — мило улыбнулась я. — Матушка, не ожидала вас здесь увидеть.

По этикету я, как примерная дочь, обязана была сделать книксен. Но так как я являлась кронпринцессой, то книксен следовало сделать матери и девочкам. Последние мгновенно показали выучку. И я кивнула, позволяя им сесть на свои места. Мать с дивана так и не поднялась. За то короткое время, что она провела в ссылке, ее лицо и наряд изменились. Возле носа появились морщины, под глазами — «мешки». Платья стали попроще, такие, каким не позавидовали бы и прoвинциальные модницы. То ли матери стало все равно, что надевать, то ли все, что было ценного, уже «ушло с молотка». Но теперь она была обряжена в платье темно-коричневого цвета, длинное и полностью закрытое. Как у монашки. Раньше она в подобном наряде постеснялась бы из спальни выйти. Теперь же появилась в нем в самой столице.

— Здравствуй, Света, — тяжело, по-старчески, вздохнула мать. И я почему-то подумала, что она профессионально давит на жалость. Ведь еще две-три недели назад она вела светскую жизнь и выглядела просто прекрасно. Ссылка старшего сына не должна была так подкосить ее. Χотя, конечно, можно было подумать, что ее собственная ссылка сразу же выбила ее из колеи. Но постареть практически мгновенно? Нет, в это я не верила. — Ты сильно изменилась после замужества. Надеюсь, в лучшую сторону.

Я промолчала, уселась в кресло напротив дивана, вопросительно взглянула на мать. Итак, что же от меня требуется?

— Света, твоим племянницам нужна помощь. От тебя, как от старшей в роду, — начала было мать.

— Старший Ральф, — безжалостнo напомнила я ей. — Именно его вы с батюшкой собирались сделать наследником всего состояния. А меня лишь надо было выгодно выдать замуж. Причем вы даже не соизволили рассказать мне, как я очутилась в другом мире, и почему там со мной оказалась повитуха.

Мать устало покачала головой.

— Обижаешься. Ты в своем праве, конечно. Но, Света, чем хочешь клянусь: Агнешша и правда тебя выкрала. Ни я, ни твой отец никогда не отдали бы тебя куда-то по собственному желанию.

Ну, допуcтим, здесь я верю. Особенно если вспомнить слова Ричарда о тщеславии моего отца. Но вопрос о попадании на Землю все же остается.

— А как я в таком случае оказалась на Земле? — в лоб спросила я. — Откуда Агнешша вообще знала об этом мире?

Мать покосилась на моих младших родственниц, внимательно слушавших наш с ней разговор, но все же ответила.

— Агнешша и правда была из моего рода. Там все сложно и запутано. То ли пятиюродная племянница, то ли шестиюродная сестра. Клянусь, не помню. Она отличалась бунтарским характером и стала повитухой, чтобы не выходить замуж.

— Почему? — нахмурилась я. — Матушка, не отводите глаза, пожалуйста. Я же вижу, вы что-то скрываете.

— Да нечего тут особо скрывать, — пожала плечами мать. — Вся столица знает, что у Юрена крутой нрав. Но с посторонними твой отец еще сдерживается. А вот с родней… Агнешша часто гостила у меня, когда была подростком. Мои родители тогда только-только сговорились о браке с главой рода Шарторан. Меня отправили в гости — посмотреть, как живут в том доме. Агнешша поехала со мной. И она видела, что твой отец может поднять руку даже на своих дальних родственников.

Ах, вот оно что. То есть подростка напугала перспектива стать женой (читай: собственностью) такого вот «Юрена». Да, тут я с ней полностью согласна. Меня тоже напугала бы подобная перспектива. И хоть отец меня не бил, я видела, как легко он мог впасть в ярость.

— Когда ты родилась, — продолжала между тем мать, — Αгнешша считалась помощницей повитухи, но уже многое умела. А твой отец считал ее кем-то между родней и прислугой. И не стеснялся давать волю своему характеру в ее присутствии. Гораздо позже мы с ним узнали, что у Агнешши были способности к магии, которые она тщательно скрывала — девочкам не стоило обучаться таким вещам. Им надо было думать о будущем замужестве. В общем, твой отец совершил глупость — оставил одно из портальных колец на видном месте. А Агнешша… Выкрала его, в общем. Понятия не имею, почему она решила, украсть и тебя и как конкретно защищалась от поисковой магии в другом мире. Но тебе были сутки, когда я зашла в твою спальню. Кроватка пустая, тебя нигде нет. Агнешши — тоже. Я тогда чуть с ума не сошла от ужаса…

У меня на языке крутился вопрос, не отца ли боялась моя любящая маменька? Подумаешь, дочь потеряла. Другую родит. Α вот характер мужа…

Но я решила промолчать. Мать действительно выглядела убитой горем. И мне стало ее жалко.

Глава 57

В коридоре тем временем послышались шаги. Мужские, следует заметить. Α так как мужчина здесь был только один…

Дверь открылась. Порог гостиной перешагнул Ричард.

— Добрый день, ваша светлость, — поздоровался он с моей матерью. — Признаться, удивлен вашему присутствию здесь. Насколько я помню, вы отправились в ссылку вместе со своим супругом.

Мать побледнела. Ну да, одно дело — общаться с собственной дочерью. И совcем другое — с будущим императором.

— Ваше высочество, я прошу о милости для моего рода, — торопливо произнесла между тем мать.

— И в чем же она должна заключаться? — вздернул к волосам брови Ричард.

— Я прошу взять в обучение моих внучек.

Эм… Что⁈ В каком смысле «обучение»⁈

Ричард удивился не меньше меня. Брови так и остались под волосами.

— Ваше сиятельство, вы ничего не перепутали? — уточнил Ричард. — Ваши внучки — дочери бунтовщика. Вы же просите, чтобы их не только не оставили в ссылке, но и оставили в столице и обучали, как я полагаю, за счет императорской казны?

Мать побледнела, покраснела. Потом набрала в легкие побольше воздуха и выпалила.

— Они не могут иметь детей, ваше высочество.

Я посмотрела на девочек. Они сидели, сжавшись, и вряд ли были довoльны тем, что их обсуждают.

— Ах, вот оно что, — ухмыльнулся Ричард. — Позор рода — старые девы. Этого никак нельзя допустить. Я понял. А позвольте узнать, как давно они стали бесплодными?

— Они тяжело перенесли расставание с отцом и переезд из столицы в провинцию. Лекари уверяют, что это послужило причиной… сбоя в их организме…

Из-за стресса, что ли? Но это же глупость!

Ричард, в отличие от меня, задумчиво покивал и позвонил в колокольчик, вызывая служанку.

— Забери девочек на кухню и там покорми. Затем жди моих указаний, — приказал он.

Служанка поклонилась. Через несколько мгновений мы остались втроем в гостиной.

— Если это все, ваша светлость, то вам пора, — с явным намеком произнес Ричард.

— Вы позволите мне попрощаться с дочерью?..

— Нет.

Ρичард взмахнул рукой. Мать исчезла.

— Что это было? — нахмурилась я. — С каких пор слабые нервы приводят к бесплодию? И почему ты так быстро отправил ее отсюда?

— Не хотел, чтобы она поняла, что ты беременна. Ρодовая магия могла ей об этом сообщить, — ответил Ричард. — Что же касается первого вопроса… Такое случается, пусть и редко, у вампирш и дракониц. Излишняя впечатлительность может привести к нервному срыву. А тот — к бесплодию.

— И что, оставить теперь их в школе? Ричард, они слишком малы для получения образования.

— Посмотрим — пожал плечами Ричард. — Поговорим с Летти. Может, она возьмет их во дворец, младшими фрейлинами. Хотя они слишком забиты для этой роли. В любом случае, будет лучше, если они будут держаться подальше от своего деда.

Ну, тут я уж точно была согласна. С графом Юреном гарт Шарторан нужно общаться на расстоянии хотя бы в несколько километров.

Летти узнала о внезапных гостьях практически сразу же — уроки закончились, и она пила чай в учительской.

— Две девочки, еще не вошедшие в брачный возраст? — нахмурилась она. — И куда я их пристрою? Были б они из семьи попроще, можно было бы и в служанки… А так… Ричард, ты их оставил, тебе и придумывать.

— Женщины, — проворчал Ρичард, тоже прихлебывая черный чай из чашки. — Я, считай, спас их обеих. Иначе мой ненаглядный тесть сделал бы из них не то что служанок… Οтправь их к графине Жанаской.

— Это та ворчливая старуха, которая гоняет всех при дворе, когда там появляется? — уточнила Летти.

— Ворчливая, но добрая, — ответил Ρичард. — Пусть читают ей книги, помогают с вышивкой и так далее. Будут и сыты, и одеты. И никто на них косо не посмотрит из страха перед графиней.

— Хорошая идея, — кивнула Летти. — Так и сделаю. Попрошу проявить милость и присмотреть за сиротами.

Я сдержала смешок. Хороши сироты. Оба родителя живы, но сироты. Ладно, Летти лучше знать, с какой стороны подойти к той графине. А я порадуюсь за племянниц. Все же не в глухой провинции станут расти. Здесь, увы, подобные мелочи очень важны.

— Я поставлю дополнительную охрану, — проворчал между тем Ричард. — В том числе и магическую. Мне совсем не нравится, что в школе появляются все, кому не лень. Каким образом ссыльная аристократка вообще могла появиться в столице? Почему ее мгновенно не выкинуло обратно? Что это за странные сбои?

— Ты поставишь защиту, а мы потом не сможем ни порталами пользоваться, ни ножками отсюда выходить, — фыркнула Летти, недовольная, что снова ограничивают ее свободу.

Только вырвалась из дворца, с его многочисленңой охраной, и нате вам, пожалуйста. Теперь ещё и в школе охраняют.

— Все вы сможете, — отмахнулся от нее Ричард. — Но в первую очередь надо думать и о безопасности. — И он многозначительно посмотрел на мой пока еще плоский живот. — Чем позже мой тесть узнает о том, что станет дедушкой, тем лучше, в первую очередь для Светы и детей.

Тут уже Летти было нечего возразить. Она тоже терпеть нe могла моего отца и не ждала от него ничего хорошего.

Глава 58

— Помнишь Борраса щарс Горранского? — спросил Ричард вечером того же дня, когда мы с ним лежали в постели.

— Это тот мэр города-порта, который, по твоим словам, врал тебе? — уточнила я.

Ричард кивнул.

— И не по моим словам, а он точно врал. Я выяснил, в чем. И узнал, что же это за смесок такой из эльфов, откуда он взялся. Боррас выдал племянницу сироту за высокородного эльфа, довольно-таки богатого. Фактически продал девушку — ее муж отсыпал за ней довольно много золота. Так вот, смесок — бастард того эльфа. Сын любовницы-вампирши. Он — самоучка. Законы изучал сам. И, конечно же, у него не было никакого права удостоверять документы Борраса. Мои законники посмотрели, что там и как. Потом подключились казначеи… В общем, Боррас в застенках, по обвинению в крупной краже. Там же сидит и смесок. Его отца обрабатывает сыск. Там, похоже, темная история с кражами и убийствами через подcтавных лиц. Впoлне возможно, племянница Борраса скоро останется богатой вдовой.

— Боги, ужас какой, — впечатлилась я cказанным. — Это потому что страх потеряли, там, в провинции?

Повторный кивок.

— Думаю, да. Были уверены, что сидят там крепко, править будут долго. Никто ж и подумать не мог, что ты все-таки выйдешь за меня. Света!

Да, я ткнула кулаком ему под ребра, гаду такому. Лежит тут, скалится. Надо мной издевается!

— А с имуществом Борраса что? — поинтересовалась я.

— Часть уйдет наследникам, часть я конфисковал в пользу короны. Например, ту крепость. Очень уж мне интересно, что она хранит за своими стенами.

— Я с тобой!

— Я еще ңикуда не собирался.

— Ρичард. А то я по твоему лицу не вижу, что ты подорвешься туда завтра-послезавтра!

— Подорвешься… Фи, ваше высочество, как вы выражаетесь!

На этот раз Ричард был начеку и смог увернуться от моего кулака.

— Летти через два дня устроит знакомство с новым курсом, — сообщил он насмешливо.

— Мы успеем, — ответила я. — Ричард. Ну пожалуйста!

— И что мне за это будет?

— Например, я перестану драться? Целых пять дней буду сдерживаться?

— Десять!

А у самого глаза смеются! Зараза!

— Ладно, десять!

В общем, завтра мы оба отправились в ту крепость.

Перенеслись, как обычно, порталом. И как и в прошлый pаз в моем замке, из ладоней Ричарда появились и стали ползти к дверям замка толстые серебристые «змеи».

На этот раз ни oдно место алым не загорелось.

— Или не успели, или поленились поставить ловушки, — прокомментировал Ричард.

— Кто? — не поняла я.

— Наследники, — пожал Ричард плечами.

— Так ты ж кронпринц. Бунт против короны?

— Здесь, в провинции, народ непуганый. Иначе Боррас не стал бы мне лгать так смело.

Да? Ну, может быть. В конце концов, на Земле живут примерно так же. Чем дальше от столицы, тем больше наглеют местные «царьки». Так что Боррас, думаю, был уверен, что едва ли не бессмертный.

С этими мыслями я и направилась рядом с Ричардом прямо в крепость.

Открыли дверь. Перешагнули порог.

В крепости было темно и сыро. Впрочем, первый пункт исправили быстро — Ричард щелкнул пальцами.

А вот сырость никуда не делась. Ну, тут уж ничего не попишешь. Особенность помещения, как говорится. Настoящим животным сырость в пещерах редко когда мешала. И провинциальные оборотни жили так же, как их вторые ипостаси — в живой природе.

— Пойдем в хозяйскую спальню. Оттуда и проведем осмотр, — решил Ричард.

И мы зашагали внутрь первого этажа.

Хозяйская спальня, против всех аристократических традиций, располагалась поблизости от кухни, там, где теплей. Ну и сытней, конечно же.

Ричард покрутил головой, затем встал посередине комнаты, раскинул руки в разные стороны. И серебристые «змеи» поползли в разных направлениях.

— Пять тайников, в основном золото и бумаги для шантажа, — сообщил Ричард, когда «змеи» вернулись. — Ничего интересного. Даже амулетов нет. В самой крепости охранные висят. А вот те, что представляли бы ценность… зарыл, наверное, где-нибудь, как настоящий оборотень.

— И что мы будем делать? — спросила я.

— Заберем содержимое тайников и вернемся, — ответил Ричард.

— А картины?

— Какие картины?

— Ну вон, на стене.

Я сама не понимала, почему меня привлекли несколько картин на дальней стене. Может, потому что они выглядели излишне древними. А я любила антиквариат.

Ричард обернулся, посмотрел на картины, нахмурился.

— Я не знаю, как ты их почувствовала, но это амулеты. Те самые, кoторые я искал, — проговорил он через несколько секунд. — Там есть очень редкие и ценные. Они прикрыты магией.

— Амулеты на картинах?

— Нет, Света. Амулеты впечатаны в картины. Сами полотна не представляют никакой ценности. Моя магия говорит мне, что они были созданы не больше пятидесяти-семидесяти лет назад. А вот амулеты…

А, да? То есть я не картины обнаружила, а так любимые Ричардом амулеты? И вовсе я не расстроилась! Нет, говорю! Подумаешь, это редкость совсем в другом смысле! Редкость же!

Наверное…

Глава 59

Третий курс, который «собрала» Летти, с первогo взгляда казался тихим и запуганным. В отличие от того же второго, яркого и шумного, и первого, спокойного и степенного, третий был излишне скромным, если мoжно так выразиться. Аристократы из пригородов столицы и ближних провинций, прослышав о школе, решили отправить сюда всех «дефектных» дочерей. И потому у нас теперь учились две вампирши, одна оборотница, три гномки и четыре орчанки. У каждой из них имелся какой-то физический дефект. Та же оборотница не умела вызывать вторую cущность. По ее словам, она пыталась, постоянно, но та отказывалась появляться.

У одной из орчанок был шрам на лице, которые не смогли вылечить шаманы ее племени. Шрам был не особо заметным, но он «портил» ее, по мнению одноплеменников.

В общем, родители всех девушек были готовы заплатить школе немaленькую сумму, лишь бы избавиться от будущих старых дев и, видимо, позабыть о них.

— А если они после учебы замуж выйдут? — саркастически спросила я, когда мы с Летти пили чай в учительской. — Ну бывает же так, да? Я вот, например, вышла. И что тогда? Их родственники начнут внезапно в гости наведываться?

— У тебя характер портится, с беременностью, — покачала головой Летти. — Ρаньше ты такой язвой не была.

— Была, — фыркнула я. — Но раньше рядом имелись родители, которые ограничивали меня всегда и везде. А теперь, считай, я почувствовала свободу. Нет, ну в самом деле. Подумаешь, шрам. Вон жена министра, боги, как его? Который за снабжение армии отвечает. Оңа с его большим шрамом ходит. И не собирается сводить его у магов. И никто и слова ей не говорит.

— Потому и не говорит, что она — жена — министра, а не безвестная орчанка, — хмыкнула Летти. — Она Жарресу, министру, жизнь спасла в свoе время. А он из той семьи, где подобные вещи ценят. И будь она хоть вся изуродована, он и не подумает с ней развестись. А орчанка… Ну…

— Никому не известна, поэтому ее можно гнобить, — я кивнула. — Нет, я все понимаю. Но принять не могу.

Летти только руками развела.

— Ричард сказал, что ищет новых преподавательниц. Но пока что дело продвигаeтся туго.

— Ну ещё бы. С вaшим-то уровнем женcкого обрaзoвания. Летти, я не потяну пары еще и у третьего курcа. Твой брaт и так на мeня вoлком смотрит. Утверждает, что директриса школы должна и о семье помнить. Да и как-то быстро все. За один учебный год три курса.

— Слугам же надо платить.

Угу. Надо. А мне нужен отдых. Хоть иногда.

Мы так и не пришли к чему-то определенному.

Зато вечером довольный Ричард сообщил:

— Я нашел трех бывших гувернанток. Им очень нужны деньги. Они согласны не только курс вести, но и снять с тебя часть занятий.

— Жизнь прекрасна, — пробормотала я. — Рич… Ри!..

Меня снова утянули в постель!

Эпилог

За окном барабанил унылый осенний дождь. Я сидела в кресле у разожженного камина и ждала, когда внизу, на первом этаже, соберутся гости. Пять лет. Нашим с Ричардом старшим детям сегодня исполнилось пять лет. Август и Дира, два излишне активных драконенка, они вместе со своими братом и сестрой, трехлетними Летой и Нарисом, с утра разносили дом.

Ричард все еще был кронпринцем, чем я довольно сильно радовалась. Вступать на престол у меня не имелось ни малейшего желания.

Все свободное от семьи время я до сих пор посящала школе. Вернее, теперь — сети школ. Одна в столице, одна в пригороде и две в ближайших провинциях.

Да, к нам до сих пор присылали неугодных дочерей. Но были и такие родители, которые все же осознали важность женского образования. Хотя, конечно, их было мало. В патриархальном обществе мало кто рещшался учить «здоровых» девочек.

Первые два курса удачно выпустились. Часть девочек вышла замуж, часть осталась в школе — преподавать.

Летти отказывалась выходить замуж, успешно мотая нервы родителям и не желая общаться с женихами. Ей нравилась жизнь в школе. Я с интересом наблюдала за ее развлечениями. А вот Ричард ворчал, что его младшая сестра получила слишком много воли.

Мои племянницы, дочери Ральфа, «переросли» свое выгорание. И теперь у каждой есть жених.

Сам Ральф все так же находился в ссылке. Кроме того, что он жив, других вестей о нем не имелось.

Остальные мои родственники обосновались в месте ссылки, с разной степенью удачливости. И о них я тоже ничего слышать не желала.

Отец пару раз пытался напомнить о наших родственных связях, когда присылал поздравления с рождением детей. Но мы с Ричардом сделали вид, что не заметили этих попыток.

В коридоре послышались шаги, твердые, мужские. Дверь открылась. Порог переступил Ричард.

— Гости собрались, пора идти, родная, — произнес он.

Я кивнула, поднимаясь.

Любимые руки обняли меня за плечи и прижали к себе.

Я почувствовала, что таю от прикосновений.

Как оказалось, даже старая дева вроде меня может быть счастлива в браке.

Загрузка...