Часть 7. Новые старые знакомые

Вечер подходил к своему закату, когда я услышал ржание.

— Конь здесь? — удивился я, зная что у соседей даже коровы нет, настолько они еле концы с концами сводят.

А моя лошадка белогривая была отобрана у меня ещё два года назад, когда меня обвинили в предательстве короне. И сослали сюда, в отчий дом крестьянский, указом, что я лишь пыль под ногами и зря мне дали возможность проявить себя и вступить в ряды королевской армии. А чтоб голубушка моя жила, пусть и без меня, наказал я ей строго, что свидимся мы с ней обязательно. А пока пусть она не печалится да кушает хорошо. Не было и дня когда я не думал о ней, ведь это всё что осталось мне от родителей. Я вспоминал как много лет назад отец привёз с ярмарки полуживую лошадь. Прежний хозяин был очень жесток, да наказало его небо и забрало к себе. А сердобольные слуги решили отдать лошадинку доброму человеку. А как мы радовались, когда она ожила, да оказалась в положении. Как ещё жеребенок выжил — чудо. Матушка — то его как родила, так и ушла в мир иной. Но жеребёнка я сам лично выхаживал и спал на соломе день и ночь, пока не окрепло дитя благородное. И тогда признала меня красавица луноликая Луна, так я назвал её. И были мы всегда вместе, а на второй год её прибывания проснулась во мне магия боевая. Мог я и водой управлять, огнём и землей. Только ветер мне не давался. Да была у меня Луна быстроходная, так неслась, что рябило в глазах от скорости, вот она и была моим ветром.

Но недолго было моё счастье. Пронеслась на деревней хворь, унесла многих, и моих родителей в том числе, я в то время был на ярмарке. Похоронив родителей, решил я пойти к королю и предложить свои услуги. Я слышал, что ценил король всякого кто владел магией, а еже ли магия сильная, то были они в большом почете и при нём лично. Так я и попал в главный город, был принят на королевскую службу, где нас тренировали и развивали навыки самые главные маги королевства. Но два года назад, когда наш отряд возвращался с далёкой земли с изысканными украшениями, отданными как дань нашему королю, за то что он не трогает их земли, а даже защищает от внешних угроз, меня подставили. Самую главную драгоценность украли, спрятав в моих вещах. Не дали мне оправдаться, не опросили тех, с кем я был и кто видел, что не прятал я эту драгоценность в свою сумку, но каким — то образом на ней был след моей магии… Сослали меня сюда, пообещав разобраться со мной, если я посмею вернуться.

Как же быстро забываются былые заслуги, как быстро забыли обо мне все сослуживцы, коих я считал друзьями, а некоторых привечал как братьев… Только два из них, так же боясь преследований, но пользуясь нашим одним секретом, передавали мне новости с города да монеты для жизни. Только в них я ещё верил и жил с мыслью выяснить, что же произошло. Да понимал, что и трое нас не та сила, чтобы переломить момент в судьбе. Сначала я не верил и ждал, что меня помилуют и найдут истинного виновного, но дни шли, а меня так и не вызывали обратно.

А одно удручало более всего, что наставник мой, учивший меня азам магии и помогающий её усилить, он и был первым, кто доложил обо мне королю. Я не видел его, сидя в темнице и ожидая приговора, но чётко слышал его голос, идущий у дверей моей камеры, уверяющий, что данная кража одна из многих и только сейчас ему удалось меня поймать за руку. Как я мог ошибаться в этом человеке. Человеке, в котором я почти нашёл отца. В доме которого я был привечен…

Характерный стук прервал мои воспоминания. Стук повторился. Я отворил дверь и не поверил свои глазам.

— Ну, привет! Так и будет стоять на пороге? — проговорил Линк, медленно жуя губами.

— Какой красавчик, — это была первая моя мысль. — А какая грива. Да он под стать моей Луне! Вот бы пара получилась.

— Э, мужчина! Ты не спеши меня сватать, нам ещё с тобой разобраться нужно.

— Прости, красавец. Как тебя звать?

Конь приосанился: «Линк, очень приятно».

— С чем пожаловал Линк?

— Да вот хотел узнать не ты ли тот мужчина, что купил ведро вишни?

— Вишня? О, какой сочный плод. Я получил море удовольствия и ничуть не жалею о золотом, — глаза мужчины загорелись, даже сквозь бороду видна была улыбка.

— Вижу это ты. Ты заинтересовал мою прежнюю хозяйку. Я пришёл за тобой.

— Хозяйку?! И чем я её заинтересовал?

— Ну, золотой — то у крестьянина не водится, а ты дал. Вот и хочет хозяйка узнать кто ты и каков будешь?

— А не боится ли твоя хозяйка, да и зачем ей я?

— Вижу в тебе магия есть и не малая. Чувствую придешься ты по вкусу моей хозяйке.

— А может она мне не придёт? Я же не кукла, поманили и пошёл куда скажут.

— А что тебе, бывалый, здесь искать? Смотрю в доме твоём точно ветер поселился, сыро да не убрано. Сходи со мной, может судьбу по другому и повернешь или так и хочешь здесь дальше опуститься и силу свою потерять? Я чувствую сила твоя и от лошади пришла, так не дай этому благословению пропасть.

И кольнули меня слова его, а ведь и вправду, что у меня за жизнь? Самому противно стало. Пойду, а вдруг и от меня там толк будет, больше чем здесь. И тут Линк добавил: «А вот по поводу бояться, это мы посмотрим. Я с соседней деревни и стоит там защита родовая. Только тот, кто с добром идёт, её пересечь сможет. Так что, если какой умысел есть нехороший, ты и не дойдешь до хозяйки — то». И решил я идти.

— А самого — то звать как? — окликнул меня Линк, выходя за ограду.

— Ри, меня зовут Ри.

— Как интересно, — подумал Линк, — и здорово, что его — то мысли эти люди читать не умеют. Ри и Рия… отличная выйдет пара. А то видишь ли Луну мне какую — то подсовывает…

Не позволил Линк на себе добраться. Я знал, что нужно заслужить ещё такое доверие, чтобы высшее магическое существо позволило на себе прокатиться. Но была в моей груди сила и пришла она к ногам, и путь этот долгий осилили мы на скоро.

Перед чертой заветной остановился Линк и медленно прошёл сквозь защиту. Не было у меня злого умысла, всегда я старался помогать и отвечать добром, поэтому нисколько не боясь, я шагнул за Линком. Мы прошли половину пути, когда конь свернул с главной дороги и повёл по тропе к двухэтажному дому, скрывавшемуся под могучим дубом.

— Вот мы и пришли. Эй, хозяева! Привёл я к вам мужчину с золотым, — проговорил Линк. — Ну, чё стоишь? Открывай ворота, не копытом же мне это делать.

Я приосанился, запоздало подумав. что моя борода, кою я отрастил недавно, может и напугать, такой длинной она была.

Я была в огороде с Рией, когда услышала Линка, и поспешила к калитке. Высокий, крепкого телосложения мужчина с длинной бородой, что могла посоперничать с длинными волосами Рии, немного ввела меня в ступор.

— А вот и хозяйка моя, леди Злата. А это…

Ри не дал договорить Линку, сделав шаг вперёд и одновременно представляясь: «Меня зовут Ри. Очень приятно познакомиться. Вишня была бесподобна. И уверяю вас, она стоила того золотого. Мне сказали, что я вас заинтересовал, а так как жизнь моя сейчас переживает не лучшие времена и мне нечего терять, я решил откликнуться на предложение Линка и проследовать с ним».

— Про ваше положение я уже поняла, — сказала я не подумав, глядя на его бороду.

— О, вы про это? Это так сказать недавнее приобретение. Раньше я брился постоянно.

— Извините, — сказала я, — надеюсь и впредь вы вспомните былое или хотя бы укоротите бороду. А то боюсь не равен час запнётесь об неё же, — усмехнулась я уголками губ.

На наш разговор вышли дети.

— О, сколько детей, — проговорил Ри. — Вам требуется мужская рабочая сила или может защита? — уточнил Ри, но договорить он не успел. Как только к нам присоединилась Рия, у Ри округлились глаза, как у человека, увидевшего приведение.

— Вы?! — только и смог сказать он, отступая к калитке. — Вы?! Зачем вы меня вызвали? Вам не хватило того, что вы опозорили меня перед королем? А теперь вы задумали свести со свету? — слова вылетали словно стрелы, но я решив воспользоваться небольшой паузой, шагнула к нему.

— Мужчина! Вы чего здесь мелите? Тут же дети. Линк, ты кого это к нам привёл? Он случайно не местный сумасшедший?

— Ну, пока мы общались ничего такого я не замечал, — ответил Линк, с интересом глядя на Ри.

— Чего вы ждете? Где он?! Это он просил вас обманом заманить сюда? — не унимался Ри, тыча в Рию.

— Рик! — крикнула я, — срочно воду! — и указала на мужчину.

Рик, будучи сообразительным малым, так быстро и внезапно окатил Ри с помощью своей магии, что тот не успел среагировать.

— Дети, попрошу вас уйти в дом, и тебя, Рия, тоже. Я сама поговорю с этим… хм… мужчиной.

Все послушно ушли, осталась я и Линк.

— А я что? Вдруг он ещё и буйный? Так я это, копытом поддых и всё, — проговорил Линк в моей голове, не мигая смотря на Ри.

— А теперь ещё раз! Кого вы тут испугались? — спросила я, как можно грознее сдвинув брови.

— Нет, это вы кто? Я вас никогда не видел или он изменил и жене?

— Еще раз повторяю, кого вы видели, что сейчас, как барышня, закатили истерику прямо с порога? — рыкнула я.

Ри не заставил себя ждать.

— Несколько лет назад с отцом этих детей я отправился в поход, по прошествии которого был им же обвинен в краже королевского имущества. Именно он оклеветал меня перед королем, и из — за него я был сослан домой без права на возвращение. Теперь я влачу жалкое существование.

— Вот это да. Этот мужчина был знаком с родителями Рии?! Вот это поворот, — подумала я. — Вы точно уверены, что это был отец этих детей? Откуда вы их знаете? — уточнила я.

— Когда я был при дворе и служил в королевской армии, капитан боевой магии Риам де фон Ри был мои наставником. Он обучал азам и развивал магию доставшуюся мне. В то время мы сдружились. Я был вхож в их дом, поэтому логично, что я был знаком и с детьми. Конечно, младшие дети обычно не присутствовали при нашей встречи, но старшая дочь… Она ни настолько изменилась, чтобы я не узнал её. И я точно знаю, что зовут её Рия, почти как меня… Это легко запомнить, неправда ли? — горько усмехнулся он.

— А когда вас отправили домой за измену? — спросила я.

— Я не изменял! Меня оклеветали!

— Да я уже поняла! Не надо так рычать, — успокоила я мужчину.

— Это случилось два года назад.

— Два года назад… тот же период, когда семью Рии сослали сюда. Что — то произошло в те злополучные два года назад, — размышляла я. — Послушайте и очень внимательно, отца Рии тоже обвинили в предательстве, которого он не совершал. И тоже два года назад его сослали в родную деревню.

— Я знаю, что его семью сослали, — проговорил Ри.

— Откуда? — удивилась я.

— У меня свои источники леди Злата.

— Тогда слушайте дальше, — рыкнула я. — В отличии от вас, ещё здравствующего, — подчеркнула я, — через два месяца родителей Рии вызвали во дворец, а по пути, недалеко от соседней деревни, на них не просто напали, а убили.

— Как? — только и воскликнул Ри. — Я не верю вам! Риам де фон Ри был очень сильным магом, это практически невозможно, если только… — замолчал он.

— Если только что? — спросила я.

— Если только тот, кто покушался, не был сильнее и опытней. Только более сильный может пробить броню боевого мага, зная его слабые стороны. Мы, маги, не всесильны, — пояснил он.

— Получается вас обоих сослали два года назад, но по какой — то причине родителей Рии, а может и всю их семью решили сжить со свету, а вас пока оставили в живых?

— Получается так, — покачал поникнувшей головой Ри. — Как же так, я слышал его голос, голос обвиняющий меня…

— Слушайте, если под дверью я услышу голос президента, это не значит, что он собственной персоной пришёл меня навестить, — проворчала я.

— Кого? Президента. Это кто?

— А, не обращайте внимание. Суть в другом, подделать голос не невозможно, уверена, даже в вашем магическом мире.

После этих слов Ри внимательно присмотрелся ко мне.

— А вы что из этих заморских, не с нашего королевства?

— Не с вашего. Поэтому мне нужна помощь, чтобы во всём разобраться, найти виновных в клевете и гибели родителей Рии и наконец — то вернуться домой. Так что, вы с нами?

Ри провёл рукой по лицу, как будто сбрасывая невидимую нить.

— А что я теряю? Если Риама де фон Ри действительно подставили как и меня, а потом ещё и убили, значит я должен помочь этой леди найти и наказать виновных. Ну, по крайней мере попытаться, — подумал он, понимая что в уровне магии ему было далеко даже до Риама де фон Ри, не то что до того, кто убил отца Рии. — Я с вами, — ответил он.

— Вот и отлично. Сейчас мы пройдём в дом и вы извинитесь перед детьми. И пожалуйста, сделайте что — то со своей бородой. Поверьте, она вас не красит.

— Да я уже понял. Хорошо.

Мы прошли в дом, где притихшие дети сидели за столом под присмотром Марьяны. При нашем появлении все встали.

— Извините меня, я погорячился. Простите, если напугал вас. Я никак не ожидал снова вас встретить леди Рия, — это проговорил Ри, уже глядя на неё.

— Вы знаете как меня зовут? — встрепенулась она.

— Конечно. Вы наверное меня не узнаете, но давно я был вхож в ваш дом и помню вас очень хорошо, — запнулся он, понимая как могут прозвучать его слова.

Рия зарделась. Единственный мужчина, которого она помнила, был молодой Ри Роян, находившийся в отряде её отца. Если младшие дети иногда прорываясь в комнату, где общались отец и Ри, пытались показать свои игрушки и втянуть Ри в догонялки, то она была очарована весёлым, улыбчивым человеком, который иногда показывал небывалые фокусы с помощью своей магии.

— Неужели это вы?

— Да, Рия это я, Ри. Я очень сожалею по поводу утраты ваших родителей. Надеюсь я смогу помочь вам разобраться в ситуации и обелить наши имена.

— Ну вот и хорошо. Всё выяснили, теперь давайте поедим. Завтра новый день и с новыми силами мы приступим к разгадке этой тайны, тайны двухлетней давности… — произнесла я усаживая всех за стол.

Загрузка...