Глава 15

Время проходило для девушки в тяжелой работе.

Она сначала пыталась найти хоть какую-нибудь информацию, про своего благодетеля Модруса, обращаясь к слугам и стражникам в замке, но те ничего не могли сказать. Предлагали обратиться к сотрудникам тайной канцелярии, но Лара понимала, что могут и не понять ее сказку о «добром хозяине», что придумала для оправдания своих вопросов. Поиски продолжала, но делала это незаметно.

Ни с кем не подружилась, так как не было такой, как ее Риска, а с товарками по комнате, где они жили по шесть человек, старалась быть вежливой, но сторонилась близости, ибо та предполагала откровенность, на что она не соглашалась. Вначале те пытались, приставая с вопросами, но потом отстали, приняв ее одиночество и закрытость. Обедали в общей комнате для прислуги. Кормили хорошо и Лара начала даже поправляться. И была уже рада тому, что уродлива – на нее не обращали внимание сластолюбивые представители мужской половины работников дворца, а тем более гости. Те, когда ее видели, кривили губы и просили заменить или же не видеть при себе. Тогда Лару определяли на другие работы, и она как-то приметила на чердаке, в дальнем строении дворца, запыленный старый рояль. Убравшись там и вытерев пыль с инструмента, она с нетерпением открыла крышку и пробежалась по клавишам. Рояль ответил ей легким звуком, слегка рассохшегося инструмента. Радости ее не было предела. Она даже заплакала, как будто нашла самую дорогую родную ее сердцу потеряшку. Подтянув к роялю сидение, еще раз прошлась по клавишам. И заплакала: ее пальцы слушались плохо. От грубой работы и теперешнего вида, когда и лицо и руки, да и все тело в целом, видоизменилось, ее пальцы почти не гнулись с той самой легкостью, как прежде и звуки, исторгаемые инструментом, были нечеткими и корявыми.

Несмотря на старость и вероятную погрешность, рояль все же принес девушке невообразимую радость и она, время от времени, пробиралась на чердак, который был в стороне от жилых помещений, и играла гаммы, разрабатывая пальцы. И уже через месяц своих уроков, могла исполнить то, что любила больше всего – любимого Бетховена.

Она играла «К Элизе», когда дверь на чердак приотворилась, и вошел человек. В полутемном помещении его не было видно, и Лара, увлекшись игрой, забыла все на свете. Тот, постояв, решительным шагом направился к девушке и положил руку к ней на плечо.

- Хорошо играете, дорогая, - услышала она голос за спиной.

Подскочив с банкетки, шарахнулась в сторону.

- Кто вы? – вскрикнула она.

- Я – королевский дирижер, - ответил тот, - Услышал музыку и решил посмотреть на исполнителя. Уж простите, что испугал вас. Как-то нехорошо получилось.

Лара пришла в себя и, с гулко бьющимся сердцем, подошла ближе. Перед ней стоял мужчина в возрасте, с залысинами на седой голове и смешно торчащими ушами. Будто специально созданными для характерного прослушивания. Вся его фигура выражала внимание к стоящей перед ним девушки. Лара присела.

- Лара.

- Винсент, - откликнулся тот и кивнул.

Она улыбнулась, услышав знакомое имя.

- Винсент ван Гог, - мысленно проговорила про себя и еще раз улыбнулась.

Ей понравился этот старик с оттопыренными ушами и веселым прищуром глаз. Она сразу почувствовала к нему доверие, как не раз ощущалось такое чувство к добрым людям в обоих мирах.

Расспросив девушку о ее попадании сюда и музыкальном образовании, он предложил попробовать себя в его коллективе. И если она подойдет, то и сменить работу.

- Мне нужны такие исполнители, - говорил он, заглядывая Ларе в лицо.

- Такие – это какие? – поинтересовалась та, внимательно прислушиваясь к интонации говорящего.

- Вы талантливы. И я достаточно опытен в таких делах. Не смущайтесь, - усмехался он, глядя, как та опускает голову, - Еще немного репетиций и вас можно выпускать даже с собственными концертами.

Лара задыхалась от радости, но старалась не показать виду и все же это прорывалось. Старик Винсент был удовлетворен, добившись согласия девушки и обещал, что вскоре он добьется ее перевода в свой коллектив.

- Смените работу, и оплата будет соответственно. Да еще и король услышит. А это многое значит и для вас, - уговаривал он.

Но Лара и без этого уже была согласна и даже благодарна ему и судьбе, что вновь дала ей надежду. Скоро она сядет за рояль и сможет заниматься любимым делом. И тут же опомнилась и ахнула.

- А как же я вот такая, - и она показала на себя, - будут же недовольны таким уродством. Запретят вам, не разрешат, - притопнула она в досаде ногой.

- Это мы еще посмотрим, - усмехнулся старик, - Здесь важно - как скажет король. Если ты ему понравишься, то другие заткнутся. Не волнуйся, владетель прекрасно понимает музыку и всегда благоволит музыкантам. Главное – ему понравиться игрой, а уж внешность не при чем. Поверь мне, старому музыканту. Я знаю нашего короля не один десяток лет. Его жена была прекрасным исполнителем, и он очень любил и ее и ее игру. Со дня смерти он только один раз мне рассказал, что слышал нечто подобное. На его именинах играла твоя тезка, тоже девушка по имени Лара, которая запала ему в сердце, как он потом мне рассказывал. Но он спугнул ее и очень жалел. А ведь хотел только пригласить в свой оркестр. То есть ко мне. Я тогда отсутствовал и не слышал ее, но полностью верю своему королю и его вкусу. Раз он хотел ту пригласить, значит, она действительно хороший музыкант. Так что не переживай, тебе тоже надо будет показать ему свою игру и он оценит ее и в этом я уверен. Готовься. Завтра-послезавтра я приду сюда же в это время с новостями. А сейчас прощай.

Он пожал Ларе руку и вышел. Девушка была ошарашена. Она долго молчала, вспоминая все то, что только что ей поведал старик.

- Выходит, что король хотел тогда пригласить к себе в оркестр? Так почему начал не с этого? Почему сказал, что хочет видеть ее фавориткой? Думал, что я быстрее соглашусь, стать любовницей короля, нежели простым музыкантом? Или она его неправильно поняла?

Лара сидела и ломала голову, но, не придя ни к какому выводу, решила подождать вестей от Винсента. Вдруг тому все же удастся убедить властителя и тот прослушает ее исполнение. Не узнает ее, только будет слушать игру. И тогда ее жизнь может полностью поменяться. С этими мыслями, уже вдохновленная, она вбежала в комнату и, пробравшись к своей кровати, тихонько улеглась.

- Скоро ее жизнь пойдет по другой колее, - улыбалась она.

Ждать ей пришлось ни день и ни два, а целых десять.

- Король был в отъезде по делам, связанным, с вторжением цидри, - объяснил ей старик, как только появился на чердаке, где с нетерпением его ждала Лара, - он согласился выслушать тебя и потом дать ответ. Тебе надо подготовить что-то для короткого прослушивания. Можно и тот музыкальный кусок, что слышал я тогда, при нашем знакомстве. Кстати, а кто написал его? Кто-то из местных композиторов, а может быть ты сама?

- Нет, - ответила счастливая Лара, - случайно нашла запись в одном церковном архиве. Без имени. Понравилась мелодия, такая нежная, лиричная. Вот и выучила, для себя. А понравится ли это королю? – спросила она.

- Ему главное не музыка, главное исполнение, - воскликнул старик, - он очень большой ценитель игры на рояльти. Ты сама это поймешь, когда услышишь его вердикт. И я уверен, что тот будет положительным.

- Мне бы вашу уверенность, - смутилась Лара.

- Все будет хорошо, - похлопал он по ее руке, лежащей на крышке рояля.

На следующий день ее вызвал старший по работе и приказал собрать свои вещи и следовать за ним, объясняя, что ее переводят на другую работу. При этом как-то странно смотрел, будто видел впервые. Лара поняла, что тому не верилось в то, что он должен был сделать.

- Вот ты какая, - говорил его взгляд.

- Какая такая? - усмехалась про себя Лара, - Музыкант? Да и музыкант, - отвечала сама себе и следовала за ним.

Старший провел ее в кабинет на втором этаже. На двери значилась пластина с должностью главного дирижера королевского оркестра. Она прошла в открытую слугой дверь и замерла. Перед ней, в кресле, положив ногу на ногу, сидел король.

- Здравствуйте, ваше величество, - присела в глубоком поклоне Лара.

- Можете встать, - услышала она голос с добрыми бархатными нотками, - Где-то я вас видел. Ах, да! - воскликнул он, вставая, - Там, в землях приграничья. Это же были вы?

- Да, ваше величество, там я была, - ответила Лара, склонившись еще раз.

- И что же вы не сказали, что музыкант? – удивился король, - Я бы сразу вас послал к своему другу. Тот бы прослушал и сказал свой вердикт.

- Но, ваше величество, разве вы бы поверили моему слову. Надо было бы сыграть. А где взять инструмент? – тут Лара усмехнулась.

- Да и правда, - засмеялся король, - Но и хорошо, что я вас отправил во дворец. Только здесь на чердаке вы нашли инструмент? – и при этом слегка нахмурился.

- Простите, ваше величество, - присела вновь Лара, - я не знала, что этот рояльти вашей покойной жены. Об этом мне рассказал только Винсент. Я же влюбилась в него сразу. Он так прекрасен.

Король внимательно смотрел на девушку и глаза его теплели.

- Ах, точно сейчас тот его взгляд, как тогда во сне, - задохнулась Лара и опустила глаза, слегка побледнев.

Король понял состояние девушки по-своему.

- Я не хочу вам пенять на это, просто не мог смотреть на него, - сказал с такой тоской в голосе, что Лара неожиданно заревновала.

- Все, хватит о прошлом. Надеюсь, что ваш проситель будет прав, и вы удивите меня также, как и его. Свободны, - и он махнул рукой.

Поклонившись, Лара потихоньку вышла, не поворачиваясь спиной к присутствовавшему властителю.


Ее поселили в крыле на этаже, где жили музыканты королевского оркестра. Теперь у нее была своя комнатка и пусть небольшая, но отдельная, с окном и туалетом с душевой кабинкой.

- Почти люкс, - оглядывая новое жилище, криво усмехнулась Лара, вспоминая те земные апартаменты, в которых жила и которые предоставлялись ей на гастролях, - Но все же лучше, чем общежитие в прежней должности.

Обследовав территорию, она познакомилась с соседями рядом и узнала, что эта молодая семья из двух музыкантов образовалась недавно и им теперь выделили комнаты с гостиной и спальней. Они ответили на вопросы Лары, рассказали об оркестре и его дирижере, подтвердив тем самым ее собственное мнение. Та поведала им о себе, повторив то, что говорила следователям тайной канцелярии при приеме на работу во дворце: что из провинции, что училась музыке и грамоте у тамошнего священника, что работала здесь и была украдена вместе с подругой, бежала из плена, потом уехала с ней же на пограничные земли, но там не прижилась, в отличии от подруги, и при поездке на новое место работы, была вновь в плену уже у цидри.

- Драконы, с королем освободили нас, и тот устроил меня во дворец, - рассказывала она молодым, а те слушали ее, открыв рот.

- И как-то раз, играя на старом рояльти, меня услышал Винсент и пригласил в оркестр. Скоро мне надо выступить перед самим владыкой, и я очень волнуюсь, так как давно не играла, - завершила свой рассказ Лара.

Те, ошарашенные от ее повествования о своих приключениях, обещали показать место с роялем, где можно репетировать. Лара теперь была в их глазах почти что героем, пережив такие испытания, которые не всем по плечу. Они заручились ее приглашением, послушать исполнение, хотя бы и сырое. Лара обещала и на протяжении нескольких дней с утра и до вечера занималась гаммами, разрабатывая пальцы. Иногда, по просьбе желающих, она вечерами играла всем, кто присутствовал музыку Шопена и Чайковского, Рахманинова и местных авторов, записи которых ей отдал для ознакомления Винсент.

Однажды, поздней ночью, когда уже все спали, Лара украдкой прошла в музыкальную залу и остановилась у окна. Было тихо, и огромная планета отражала голубой свет, окутывая легким покрывалом темнеющую землю. Родилась мелодия, мелодия, которая требовала исполнения. Она присела на банкетку и пробежалась по клавишам. Потом еще раз и еще. И сами пальцы стали перебирать их, сложившись в светлую музыку, музыку ее души и сердца. Она рассказывала этой мелодией о своей тоске по прошлому, по миру, которого уже не увидит, по людям, которые ушли из ее жизни. А потом, закончив играть, закрыла крышку и задумалась, глядя на ночное светило.

- Что это было? – услышала она и резко обернулась.

Рядом стоял король, сложив руки за спиной. В голубом свете, его лицо казалось бледным, а глаза черными и блестящими.

Лара обомлела и молчала, приходя в себя. Потом вскочила и присела в поклоне.

- Ваше величество, - пролепетала она.

- Что вы только что исполняли? – вновь задал он вопрос.

- Так, ничего особенного, ваше величество, просто вариации из других произведений, - ответила она, все еще не поднимая глаз на мужчину, - Простите, что музицировала. Вероятно, помешала вам, - склонилась она в поклоне.

- Да нет, не помешала, - покачал тот головой, - Гулял по саду и вдруг услышал прекрасную мелодию. К тому великолепное исполнение. Вот вы и попались мне, - усмехнулся он и прошел к роялю, - а теперь выполните мой приказ – играйте еще что-то такое, не очень бравурное, но что-либо лиричное, если знаете.

- Слушаюсь, ваше величество, - кивнула Лара и присела на банкетку.

Открыв крышку, задумалась и положила пальцы на клавиши. Комнату заполнили звуки весеннего вальса Шопена. Король сначала слушал, стоя рядом, следя за пальцами девушки, потом отошел к окну и оперся кулаком на раму, склонив на него голову. Его фигура, казалась, расслабленной и в то же время не теряла своей формы. Глаза закрыты. Он весь отдался чарующей музыке земного композитора и мастерству исполнителя. Потом толкнул рамы и мелодия, заполнившая всю комнату, выпорхнула, и понеслась в пространство за окном, сливаясь с голубым светом здешнего мира.

Лара уже сложила руки на коленях, окончив играть, а король все стоял у раскрытого окна и молчал, заложив руки за спину. Девушка уже начала беспокоиться и заерзала, обняв себя за плечи. Все же холодноват был здесь ночной воздух. Будто опомнившись, мужчина обернулся и подошел к вскочившей девушке.

- Что за мелодия, которую вы сейчас исполняли? – спросил он, прищуриваясь, - Тоже ваша импровизация?

- Нет, ваше величество, - ответила она, слегка заикаясь и дрожа от холода, - Это написал Фредерик Шопен.

- Странно, - задумчиво произнес король, - не знаю такого композитора. Тоже из неизвестных авторов?

- Да, наверно, я не знаю, - ответила Лара, уже постукивая зубами.

,Король обратил внимание на то, что девушка дрожала, и взял ее за руку.

- Замерзла? – прошептал он, глядя ей в лицо.

- Ага, - кивнула она.

Король вдруг снял с себя камзол и накинул на плечи Лары, потом взял за руки и подул на холодные пальцы. Горячий воздух коснулся ее рук, и она задрожала еще сильнее, не от холода, она дрожала от близкого тепла его губ.

- О, да ты и вовсе замерзнешь и заболеешь, - проговорил он, улыбаясь, - пойдем, я тебя провожу.

Взяв Лару за плечи, привлек к себе, и они вышли из зала. От его тела тянуло таким жаром, что девушка прильнула к нему еще тесней и закрыла глаза. Он хмыкнул, но не оттолкнул. Так и прошли они к ее комнате.

- Мне сюда, ваше величество, - сказала Лара, снимая его камзол и подавая ему в руки, - Спасибо, что проводили.

- А тебе спасибо за игру. Скажешь Винсенту, что я одобрил твою кандидатуру. И сыграешь мне еще что-то такое же, что играла сегодня? – спросил он, склоняясь к самому лицу смущенной девушки.

- Обязательно, ваше величество, по первому вашему приказу.

- Я подумаю, - усмехнулся король, и ушел, держа камзол в руке.

А Лара все еще стояла и смотрела ему вслед, мечтая, чтобы тот оглянулся. Но он не обернулся.

- Конечно, я не красавица и даже не милашка, зачем ему я как девушка, -закусила она губу, - Уродка, - и вздохнув, прошла в комнату.

Уже лежа в кровати, она еще долго вспоминала тепло его губ и жар тела, его руки, что так нечаянно обняли.

- А что бы он сделал, если бы я была в своем облике, а не эта страшилище? – подумала она, уже засыпая.

Во сне она улыбалась. Ей снился король.

Загрузка...