Часть 31. Свадьба

Вальтер

Утро началось шумно и как-то совсем неожиданно.

– Где жених? – закричал какой-то мужчина на улице, и в ответ ему загудела толпа, и заиграл баян.

Неровный хор голосов запел какую-то народную песню, и я так резко сел на кровати, аж голова закружилась. Что происходит? Во рту пересохло, мышцы ноют, особенно руки и бедра, мы вчера точно занимались любовью, как в последний раз, до изнеможения, не помню даже, как уснул. Шум не прекращается, такое впечатление, что ещё и приближается, рискуя разбудить Пенелопу. Обернулся, чтобы проверить жену, и не нашел ее на кровати, лишь скомканное одеяло и вмятина на подушке, хранящей её запах. Сердце пропустило удар, повернулся к своей стороне кровати, ее рюкзака нет, только мой.

Сбежала?

Быстро поднимаюсь, на ходу одеваясь и подхватив рюкзак, иду к выходу. Достаю скомканную заколдованную бумагу и, написав одно-единственное слово, сжигаю ее родовым огнем. Теперь Катрина получит моё сообщение и придёт. Открываю дверь, но выйти не могу, какие-то мужчины заталкивают меня обратно.

– Надо же, и правда, жених! – первым заговорил какой-то толстяк с усами, разводя руками и дыша на меня перегаром.

– Ты куда собрался, дорогой? – ещё один высокий мужчина рядом с ним перекрыл мне дорогу.

– Пропустите, – попытался оттолкнуть, но за спинами странной парочки появились ещё люди, мужчины и пресловутый баянист.

Заиграла мелодия и среди толпы подвыпивших мужиков появился тесть собственной персоной, такой же пьяный, как и вчера. Растолкав мужчин, он бросился меня обнимать, со словами «дорогой зять». Его веселье и смех остальных мужиков, как-то не нашли во мне отклика. Раздраженно отступил и отодвинул старика в сторону, но за плечо удерживаю.

– Где Пенелопа? – спрашиваю громко, чтобы переорать баяниста и толпу пьяных сельчан, горланящих невпопад какую-то песню.

– Долго же ты спал, все уже почти готово, – мямлит, радостно улыбаясь, старик, чем раздражает до чёртиков. – Несите костюм!

– Сейчас приоденем тебя, красавчик, – похлопал меня по плечу толстяк с усами.

– Мне не нужна одежда, – отмахиваюсь от них, ибо нервы уже сдают. – Где моя жена?

– Жена? – удивленно таращит свои глазки толстяк, а затем заливается смехом. – Слышали парни? Да ему уже не терпится сделать нашу Кнопу своей женой!

– Во городские – быстрые! Сначала жениться надо! – поддержал толстяка высокий с улыбкой.

Мужчины залились хохотом, какой-то молодой паренек принес аккуратно сложенную одежду и вручил ее тестю. Тот, грустно улыбнувшись, вручил ее мне. Попытался ее оттолкнуть, мне нет дела до этого бреда, мне лишь нужно найти свою жену. Но старый маг хватает за ворот рубашки, словно обнимает, на самом деле просто скрывает шепот.

– Не позорь мою дочь, – намекает, чтобы я молчал и, отпустив, старательно прячет свои настоящие чувства за улыбкой.

Он расстроен, даже не так, потерян и надеется, что я буду участвовать в этом балагане. Какая ещё свадьба, какой ещё жених? Что, чёрт побери, здесь происходит? Баянист, воспользовавшись моей заминкой, завел новую песню, более ритмичную, которую сразу подхватила толпа. В тесном сарае уже полно незнакомых людей, только мужчин, разного возраста и в разноцветных кафтанах с вышивкой.

– Надевай, надевай, – подталкивает толстяк с усами, – не зря же моя крестница старалась?

– Крестница? – неуверенно повторяю.

От всех этих людей не несёт злобой, лишь от нескольких веет завистью, но никто и не думает мне навредить.

– Да, Кнопа. Я ее крестный отец, кум Петро, – улыбается толстяк, пытаясь пожать мне руку, а затем достает из толпы какого-то парня в расшитой рубашке и свободных штанах. – А это мой сын, Никита.

Парнишка в отличие от отца много не болтал и не жаждал со мной знакомиться. От его ревности и ярости, меня слегка покоробило. Он вырвался из хватки отца и, растолкав мужчин, вышел на улицу.

– Не обращай внимания, – мужчина махнул на сына рукой, – он три раза сватался к крестнице, а кум Михаил все время ему отказывал.

Сельчане почти хором засмеялись, один лишь тесть вымученно улыбнулся, скрывая свою досаду. Что-то я не понял, тот мальчишка хотел жениться на моей зельеварке, а маг почему-то ему не разрешил? Интересно, а что по этому поводу думала сама жена, и вообще где она сейчас? Вряд ли она бросила бы своего отца, да и остальные, скорее всего, тоже здесь. Что это за бред со свадьбой? Зачем все это? Хочу спросить, но тесть не дает, отводит меня в небольшую комнатку, где снова дает мне одежду.

– Зачем все это? – спрашиваю раздраженно, у меня нет времени на эту липовую свадьбу.

– Ты, наверное, не знаешь, но у нас существует традиция. Когда девушке исполняется шестнадцать, она начинает шить свадебное одеяние своему будущему мужу и себе. Это ее обязанность, как и обязанность любого родителя, дать своей дочери достойное приданное. Эту одежду сшила Пенелопа для своего суженого, и я надеялся, что никогда не увижу, что ее кто-то носит.

– Ой, Михаил, ты так о каждой дочке своей говорил! – крестный шутя побил друга по спине. – Всех женихов разогнал, нам даже интересно, что этот городской сделал, чтобы заслужить твоё разрешение на свадьбу?

Разрешение на свадьбу? Зачем мне его разрешение, если мы уже женаты? У них такие старые обычаи, не знал, что они хоть где-то сохранились, да и эта свадебная одежда... Кафтан из бараньей шкуры, серый с серебряной вышивкой в форме рун. Белая рубашка с вышитыми, но уже синей ниткой рунами, и такие же, как и у остальных мужиков, широкие свободные штаны из мягкой, но дорогой ткани. Она и впрямь его сама сшила? Явно очень старалась, но уж точно не для меня. Кто задумал эту глупую свадьбу? Пенелопа или ее родственники? Мне не нравится, что я ее не чувствую, что ее нет рядом, и я не знаю, где находится.

– Ну, и что с того? – гордо вскинул голову старый маг, превращая свои слова в шутку. – Ни один местный парубок не достоин и ногтя ни одной из моих дочек! А в особенности Пенелопы, она же…

– Да знаем мы, знаем, какая у тебя дочка в любимицах, – засмеялся высокий мужчина, – ты лучше расскажи, как ты свое сокровище отдать решился?

Тесть замолчал, так что мужчины перестали потешаться и удивленно замолчали.

– Она его выбрала, – не скрывает свое недовольство старый маг, чем вызывает новую волну хохота.

– Ну, да, моя крестница не та, что будет бросаться на шею первому встречному. Раз уж выбрала тебя, парень, так это серьёзно. Одевайся, не будем заставлять женщин ждать и мерзнуть.

Толстяк сгладил ситуацию и, похлопав по плечу, вышел из маленькой комнаты, загораживая нас с тестем от остальных. Маг повернулся ко мне и слегка вздохнул, пока его кум активно развлекал толпу, рассказывая анекдоты и заодно командуя кому-то наливать.

– Что происходит? – спрашиваю тихо, чтобы не привлекать внимание. – Где моя жена?

– На кухне, с девочками, одевается, как и ты, – отвечает под влиянием моей силы старик.

– Что это за свадьба? Кто это придумал? – спрашиваю тише, все так же применяя силу.

– Пенелопа, она сказала, что хочет церемонию, по нашим традициям, как и положено, – старик вздыхает и, ответив на мой вопрос, отводит взгляд. – Прекрати, я и так тебе все расскажу.

– Зачем ей эта церемония? – снимаю рубашку, чтобы надеть с синей вышивкой. – Мы уже женаты.

– Она сказала, что хочет поступить правильно, – сдавленно отвечает старик.

Иронически улыбаюсь: Пенелопа точно что-то задумала, не зря же я чувствовал ее решимость. Совсем скоро должны появиться Катрина и мои люди, а пока стоит подыграть ей, но осторожно. Стараюсь не засветить Брачной Меткой, пока переодеваюсь в принесённую тестем одежду, но кафтан не надеваю. Знаю эти руны, все они на защиту, а не стандартное пожелание долгой жизни или плодородия, как на рунах, вышитых красным на кафтане тестя. Зачем они вообще нужны на одежде? Местная традиция?

– Ваша дочь слишком наивная, хочет спасти вас, – шепчу безжалостно, понимая, что старик даже не понимает, о чем я говорю.

– Это ее самый большой недостаток: она готова защищать до последнего людей, которые совсем этого не достойны.

Печально улыбаюсь, чувствуя, что в этом плане стою на одной планке с ее родственниками. На душе мерзко, но не из-за раскаянья и боли старика, просто совесть не вовремя проснулась. Отмахиваюсь от нее и обхожу тестя, чтобы взять у его кума чарку с алкоголем.

– О, наш парень! Жених, как тебя звать-то? – хлопает толстяк, смеясь и подливая ещё в чарку самогонки.

– Вальтер, – сухо отвечаю, залпом выпивая ещё чарку и отмахиваясь от закуски. – Где Пенелопа?

– Так сильно хочешь ее увидеть? – подмигивает мне высокий, пока накидываю себе на плечи кафтан. – Пойдем, уже, и правда, пора.

Заиграл баян, и в окружении мужчин я под песни вышел на улицу. Там людей оказалось ещё больше, словно вся деревня собралась здесь. На дворе и места пустого нет. Вероятно, эта деревня больше, чем мне казалось. Стоило нам спуститься, как толпа одобрительно закричала.

– Ну, что же, молодой здесь, пора и невесту спасать! – закричал высокий сельчанин, и толпа одобрительно подхватила.

Что значит «спасать»? Огляделся, женщин по-прежнему не видно, одни мужчины, парни, мальчики, даже маленькие дети на руках у отцов. Они запели какую-то песню и дружной толпой двинулись мимо дома на улицу. Прошли где-то полкилометра по главной дороге и подошли к замерзшему озеру, перед которым расставлен огромный шатёр. Пахнет едой, скорее всего там, в шатре и будет пир, по крайней мере, дети, смеясь, выбежали оттуда с пряниками, пробежали мимо меня и исчезли в толпе.

– Подожди здесь, – говорит тесть, исчезая в шатре.

– Давайте выпьем и закусим за молодых, – взял на себя инициативу его кум, указывая на стол возле входа в шатер, вместе с едой и напитками.

Толпа обступила стол, чем я воспользовался, чтобы отойти подальше.

– Господин, – послышался голос Катрины, прежде чем я почувствовал ее голод и отшатнулся назад.

– Долго же ты, – шиплю, проверяя, чтобы никто не смотрел на нас.

Помощница в темном пальто, застегнутом не до конца, поправила очки и склонила голову передо мной.

– Ты знаешь, где Пенелопа? – спрашиваю сразу то, что больше всего интересует.

– Госпожа в шатре, – отвечает та сразу.

– Ты видела ее? Следила за ней, как я приказал? – подозрительно прищуриваюсь. – Она что-то тебе передала?

– Госпожа очень красива, – выдала странную фразу вместо ответа девушка, чем заставила натужно вздохнуть.

– Она тебе что-то говорила? – теряю терпение.

– Нет, господин, – мотает головой, оглядываясь по сторонам. – Госпожа была слишком занята готовкой, а потом подготовкой к свадьбе.

– Она ещё им и готовила? – не могу скрыть своего раздражения. – Ты подготовила все, что я просил?

– Да, господин, – кивает девушка, а затем поднимает голодный взгляд. – Вам лучше надеть кафтан.

Прищуриваюсь, она явно что-то знает, но не говорит. Слегка вздыхаю, все равно холодно, так что приходится все-таки снять кафтан с плеч и надеть его. Тёплый и как раз по размеру, словно на меня шит, словно, и правда, мой по праву.

– С Пенелопой действительно все хорошо? – спрашиваю, потому что беспокойство не отпускает.

Если она в том шатре, то почему я не чувствую ее? Да и те слова не выходят из головы: что значит, я должен ее спасти?

– Вы беспокоитесь, – странным тоном утверждает моя помощница, как будто бы раньше я никогда и ни за кого не беспокоился.

– Мои люди здесь? – меняю тему.

– Да, господин, но держатся подальше, ждут вашего сигнала. Здесь много людей, все ближайшие деревни собрались.

– Ближайшие деревни? – невольно прищуриваюсь.

– Я разведала, Провидицу почитают десять деревень, здесь все жители Северных Близнецов и двух ближайших деревушек.

Десять деревень? Целых десять? Сколько же это людей получается? Мимо нас пробежали дети, которые развлекаются догонялками, пока взрослые выпивают и закусывают. Раздается резкий звук чего-то похожего на рог, и мужчины замолкают.

– Так, где наш жених? – скомандовал крестный Пенелопы, расталкивая людей. – Пора идти за невестой!

– Прикажи всем быть наготове, – шепчу Катрине, прежде чем самому войти в толпу.

– А вот и он! – обрадовался кум Михаила, а затем подозвал и самого друга.

В этот раз баянист не заиграл, а толпа пошла за нами следом, но на небольшом расстоянии. Мы обошли шатер и остановились на некотором отдалении от входа. Нас встречали несколько женщин тоже в украшенных вышивкой разноцветных платьях. Они улыбались и даже махали руками своим мужьям, пока в самом шатре, судя по всему, происходило что-то неладное.

– Что…

Договорить мне не дали, тесть указал пальцем, чтобы я замолчал. Начал падать снег, стало немного теплее, но изо рта все равно шел пар. Никто не разговаривал, все словно пытались издавать поменьше шума.

– Ой, звезда река,

Куда же я без тебя? – раздался женский голос, и внутри меня все замерло.

– Пенелопа? – вымолвил одними губами и чуть было не дернулся к шатру, но тесть остановил.

– Ой, звезда река,

Куда же я без тебя?

Ты течешь прямиком в небеса,

И без тебя иссыхаю я.

Никогда не думал, что Пенелопа умеет петь, она замолчала, а я остался на месте, не понимая, что это было. Женщины снаружи шатра отодвинули в сторону шкуры, чтобы раскрыть проход для женщин, которые вышли и сразу же встали по обе стороны от входа, подняв руки, образуя узкий коридор.

– Ой, звезда река,

Для кого же ты меня взяла?

В сердце воду налила,

Наполнила меня по края.

Ой, звезда река,

Для кого же ты меня привела?

Ой, звезда река,

ой, звезда река,

ой, звезда река…

В отличие от мужчин, женщины пели слаженно, и я не мог понять: поет ли вместе с ними жена, ее голос, скорее всего, растворился в их голосах. Чувствую ее решимость, когда сквозь проход начинают выходить женщины и даже девочки. Все они поют, на лицах улыбки, а у некоторых и слёзы. Эмоций очень много, но я как за путеводную нить держусь только за эмоции Пенелопы. Они все выходят и выходят, встают в коридор и пропускают следующих. В разноцветных платьях, в пуховых платках, молодые, старые, любого возраста, поют одну и ту же строчку. Когда выходит последняя, в шатре, кажется, никого не остается, и песнь замолкает. Протяжная и тревожная тишина заставляет напрячься. Где Пенелопа? Она должна быть здесь, я чувствую ее, но не вижу. Женщин слишком много, они все похожи из-за своих платьев.

– Где Пенелопа? – нарушаю тишину, чем заставляю мужчин всех вместе топнуть тогой, а затем снова и снова, будто специально нагнетая обстановку.

– Ой, звезда река,

Скажи мне: кому нужна я? – пробивается сквозь шум топота мужчин голос зельеварки.

Что происходит? Где она? Сердце надрывно бьется в груди, срываюсь с места и бегу на ее голос. Женщины выстроились в длинный ряд, образуя коридор, ведущий прямо по замерзшему озеру до проруби в его центре. Прорубь украшена еловыми ветками, у меня есть подозрение, что не просто так. Что у них за безумные традиции?

– Путь мне укажи, сердцу не солги, слова лживые смой, глаза мои открой, – слышу шепот своей жены, хотя и не должен, из-за топота мужчин.

Что происходит? Бегу вдоль толпы, оглядываю лица женщин, сапоги скользят по льду. Неужели я, и правда, ее упустил?

– Ой, звезда река,

Правду покажи мне: кому я дорога?

Ой, звезда река,

Ой, звезда река…

Последние слова Пенелопа прокричала вместе с остальными женщинами, но все это было не символично, а чтобы запутать меня. Одна из женщин вдруг устремилась в коридор и на бегу расстегнула платье. Яркая тряпка, поднятая ветром, улетела в сторону, девушка в белом подбежала к проруби и остановилась там. Я не двинулся с места, так и остался стоять метрах в ста от проруби и женщины. Она опустила голову и расставила руки в стороны, словно собирается упасть в прорубь. Ветер трепещет длинные волосы, но это не Пенелопа, хотя нарядили ее в белое подвенечное платье. В который раз задаюсь вопросом: что же здесь все-таки происходит?

Снег падает, кажется слышно, как трещит лёд.

– Ой, звезда река,

Забери меня? Забери меня… Забери меня! – голос Пенелопы сначала нормальный, но затем постепенно наполняется отчаяньем, страхом и в итоге срывается на крик, который эхом расходится над озером.

Сердце гулко бьется в груди, останавливается на мгновение, когда там, вдалеке слышен всплеск воды, мужчины перестают шуметь, и над озером становится до звона в ушах тихо. Несколько судорожных вдохов, пока не смотрю на прорубь, а затем подхожу к женщинам и хватаю одну из них за локоть. Остальные вскрикивают, не знают, как реагировать, а я срываю с ее головы пуховый платок и без лишних слов целую, крепко прижав к себе.

***

– О, бог ты мой! А как же традиция?

– Как он ее вообще узнал?

– Изабелла даже иллюзию использовала, а он все равно узнал!

– Но это же не по традиции, нет? Не помню, чтоб вот так, с первого раза кто-то угадывал, где невеста. Обычно в прорубь прыгают, а потом уже думают.

– А мой и нырять не собирался! Сказал, что если я за него замуж хочу, то сама выйду! Болван чертов! Почему я вообще за него пошла? Всю жизнь себе поломала…

– Девочки – это любовь! Это точно любовь! Смотрите, какая пара красивая! Глаз не отвести… Да и они оторваться друг от друга не могут!

Моя рука сжимает ее шею, украшенную тяжелым ожерельем с жемчуга. Я узнал ее благодаря проклятию, но заметил из-за цвета платья – темно-синего, остальные платья яркие, а это тусклое и так напоминает наш огонь. Прекращаю поцелуй, чтобы посмотреть в ее удивленные глаза и вдохнуть воздух. Мы посреди толпы, люди что-то ещё кричат нам, смеются, а я сжимаю шею жены и шепчу ей на ухо, как со стороны кажется, что какую-то нежность.

– Что бы ты ни задумала, у тебя не получится. Я не дам тебе спасти их.

***

Я, конечно, понимаю, что это свадьба, и всякое такое, но сколько можно-то?

– Горько! Горько! ГОРЬКО!!! – от крика пьяной толпы уже воротит.

Сжимаю руку жены, чтобы в который раз не вырывалась и, сжав губы в полосу, встаю из-за стола. Она не поднимается следом, сам ее поднимаю на ноги и без лишних слов целую. Если честно меня уже воротит от этих поцелуев, губы болят, а в паху ноет от желания повторить вчерашнюю ночь. Уже давно стемнело, в шатре горят свечи и магические светлячки. Дети строят из подарочных коробок башни в дальнем углу. Несколько малышей уснули на стульях и коленях родителей, но никто не расходится. Как сказал мой тесть, скоро начнутся танцы, и все сразу взбодрятся. Проблема в том, что мне и так хватает «бодрости» этих деревенских лоботрясов. Скорее бы они уже от нас отстали, а то, что ни тост, то «горько» или плоские пошлые шуточки. С увеличением количества выпитого, настроение того парня, Никиты, все ухудшается, и мне очень не нравится его ревность. Такое впечатление, что свадьба, по его мнению, должна закончиться, как и любая другая – мордобоем. Отпускаю жену, придерживая за талию и в который раз жалея, что не могу просто взять на руки и свалить куда-нибудь, где тихо и… Поговорить сначала или сделать то, чего хочется с того момента, как она сняла синее верхнее платье.

Чертовски красива, глаз не оторвать, понятно отчего чувствую столько зависти. Волосы красиво заплетены, белое платье из тонкого кружева под самую шею, совсем не скрывает ее шикарную грудь, разве что оставленные мною засосы на шее.

– Не замерзла? – спрашиваю, прекрасно зная, что холод ее волнует сейчас меньше всего.

Не отвечает, только хмурится и молча просит посадить ее обратно. Вот зачем было одевать такое платье, раз уж спина больная? Садимся на места во главе самого большого стола. Рядом с нами сидят родители Пенелопы, чуть дальше ее сестры, но не все, большинство, судя по всему, помогает на кухне, ибо я их не видел. Даже тот кум Петро и то приятней, чем моя тёща, так и не проронившая ни слова, когда слово дали родителям. Тесть гораздо меньше бесит, чем эта карга и, судя по проклятию, наши чувства взаимны.

– Пришло время первого танца молодоженов, – встал сразу же после минуты покоя кум Петро, поднимая бокал.

Баянист начал было играть, но одного моего взгляда хватило, чтобы оставил орудие моей пытки в покое. Другой дядька, слегка закашлявшись, взялся за скрипку, которую подхватила флейта старого деда. Поднялся и протянул руку жене, наконец-то мы хоть ненадолго избавимся от надзора ее родителей, они даже в уборную нас сопровождают, а это слегка бесит, когда нужно поговорить наедине. Она сжимает мою руку, пытается скрыть, что я ее фактически удерживаю в вертикальном положении. Поддерживаю за спину, чувствуя, какую боль приносит ей это еле заметное движение. Нужно будет срочно делать что-то с ее спиной, боюсь, что это становится слишком опасным, в особенности для нашего ребёнка. Хотя, скорее всего, самая большая для него угроза – его собственная мать, она что-то задумала и не хочет рассказывать, что.

Беру ее за талию, сжимаю руку, стараясь не причинять ей дополнительной боли, но, судя по моему проклятию, у меня не получается.

– Что с твоей спиной? – спрашиваю, вместо того чтобы спросить то, что давно хочется.

– Кое-кто наказывал меня до самого утра, не особо переживая о моем состоянии, – шепчет недовольно, прижимаясь ко мне из-за усталости и боли.

– Насколько я помню, твоё состояние было в порядке, – в тон ей зло шепчу, – и больше того, тебе все нравилось.

От ее злобного взгляда, как и возбуждения, возникает дурацкое желание затащить ее под стол и продолжить начатое ночью. Надо хоть немного успокоиться, а то мы уже шепот и смех среди гостей вызвали тем, что очень близко прижимаемся друг к другу. Пенелопа на мои слова только разозлилась и поджала губы, предпочитая меня игнорировать, пусть в ущерб себе же. Закатываю глаза, прекрасно чувствуя, как ей больно от того, что она старается держать дистанцию.

– Зачем ты устроила эту свадьбу, если даже потанцевать на ней не можешь? – играю по ее правилам, стараясь не обращать внимания на боль, чтобы не ущемлять ее глупую гордость.

– Чтобы выманить ведьму, – сдается она через несколько минут танца и устало опускает голову мне на плечо, превращая танец в топтание на месте.

Слегка киваю музыкантам, чтобы музыку помедленней сделали, и не обращаю внимания на объявление о начале танцев.

– И зачем ее было выманивать таким способом? – огляделся по сторонам: за время свадьбы никого похожего на Милу я не видел, хотя особо и не смотрел.

– У нее замок с небольшой армией, а так я нашла быстрый способ собрать всех местных и оставить ее без охраны. Она придёт, я в этом уверена.

Эта её уверенность пугает, похоже, она решила не рассчитывать на меня больше, что слегка задевает. Хотя то, что она решилась мне перечить, бесит ещё больше. Непослушная ведьмочка, и что же мне с тобой делать? Моя новая сила на нее не действует. Теперь я уверен, что появилась из-за нее, но не пойму, откуда она у нее была.

– И что же ты будешь делать, когда она придёт? – не скрываю сарказма, специально надавливая ей на спину, чтобы показать кто из нас сейчас более всего беззащитный.

– Это тебя не касается, – дерзит, хотя я уже поглаживаю её спину, чтобы уменьшить боль.

– Меня касается все, – слегка устало напоминаю ей очевидные вещи, – Пенелопа, прекрати вести себя, как ребёнок.

– Ребёнок? – зло шипит жёнушка, похоже, это ее ещё одно больное место. – Скажи мне: ты провел с этими людьми один день, разве тебе их не жалко?

– Нет, – спокойно отвечаю без запинки.

– Даже детей? – жена оглядывается на детвору, и я не спешу с ответом.

Похоже, от избытка гормонов в организме она стала более сентиментальной, сложно будет добиться от нее хотя бы адекватности.

– Меня волнует здесь только один ребёнок, и он ещё не родился, – напоминаю, пусть и жестоко, но лучше так, чем тратить время, объясняя ей прописные истины.

Чувствую ее боль, делаю вид, что не замечаю, как она опускает голову и плечи, пряча слёзы. Чёрт, до чего же она глупая? Чего она от меня ждет? Признания в любви и серенады? Это ведь просто слова, лживые обещания. Почему ей мало того, что наши жизни и судьбы связаны? Закатываю глаза, чувствуя на себе злость и взгляд тестя, тот от дочки взгляда за вечер не оторвал, конечно же, заметил ее реакцию. Ну, вот чего она снова плачет? Гормоны не дают покоя? А ведь это лишь начало, дальше будет ещё хуже. Впрочем, она в любом случае возненавидит меня: слишком сильно любит всех этих людишек. Тогда, когда она родит, я избавлюсь от нее, отошлю в какой-нибудь закрытый пансионат, где она пробудет до конца ее и моей жизни. Пенелопа будет жить в роскоши, но больше никогда не увидит белого света и своего собственного ребёнка.

Смотрю на нее и не могу оторвать взгляда, а от всей той гаммы эмоций, что сейчас переполняют меня, дрожат руки. Сжимаю ее подбородок, заставляя посмотреть на себя, и перестаю делать вид, что мы танцуем. Я на самом деле смогу так поступить с ней? Я вижу в ее глазах ответ, от которого судорожно вздыхаю и отвожу взгляд. Во что я снова вляпался? И как мне быть с этой женщины? Даже мнимая награда, обещанная меткой, не так сильно манит, как сама Пенелопа.

– Вальтер, – шепчет моя женщина, но я не по голосу, а по чувствам понимаю, что она испугалась, причем не за себя, а за меня.

Что это ее так испугало? Оборачиваюсь и застываю на месте. Мила? Женщина в длинном бесформенном балахоне стоит на входе в шатер, перепугав несколько мужчин. В ее волосы вплетены цветы, и вообще от всего ее вида веет нереальностью. Иллюзия? Точно иллюзия, это не Мила, потому что та ведьма мертва. Кто это? Некромантка? Слегка прищуриваюсь, иллюзия какая-то корявая, вот военный министр у некромантки получился в разы лучше. Да и походка у нее не такая, словно хромает. Музыка стихла, люди расступились, смотря на гостью то ли со страхом, то ли с уважением.

– Сели, – скомандовала она голосом, так похожим на Милин.

– Сели, – повторяет испуганно жена и все садятся, кто на пол, кто на стулья.

Поймал себя на том, что и у меня ноги подкашиваются, словно я чертовски пьян. Так вот какая сила ведьмы? Прищурился, чувствуя, что держусь на ногах лишь за счет той силы, что появилась у меня из-за Пенелопы. Чувствую, как ее настроение преодолевает страх, переходя в решимость. Сжимаю ее руку, не покидает чувство, что вот-вот ее потеряю.

– Пенелопа, ты, наконец, вернулась, – сладко произнесла ведьма с личиной Милы, сразу невольно давая понять самой манерой речи, что она не та, которую я когда-то любил. – Да к тому же не одна…

В чувствах жены проскальзывает нерешительность, только на одно недолгое мгновение, а затем она вырывает свою руку из моей крепкой хватки и делает несколько шагов к незнакомке.

– Провидица, я исполнила ваше задание, – склонила перед ней голову гордая бродяжка, опустившись в белом подвенечном платье на колени. – Этот мужчина – архимаг, теперь у него можно взять столько крови, сколько вам понадобится.

Задание? Задание?! То есть вот как она решила поступить? Чёртова бродяжка, что ты несёшь? Что ты задумала, Пенелопа? Нет, не верю, не могла она все это время так виртуозно притворяться! Я же чувствовал, знаю! Чёрт!

– Значит таков твой выбор, Пенелопа? – улыбаясь, незнакомка слегка приподнимает брови.

– Да, – легко соглашается моя жена, – кровь архимага – это достойный обмен за жизнь и свободу моих родных и жителей деревни.

Загрузка...