Глава 1

За окном начался настоящий ливень. Вода шумно била по крыше и собиралась в лужи. Казалось, за несколько секунд вокруг дома появился небольшой прудик.

Я посмотрела на сидящего напротив мужчину, который упорно игнорировал мое молчание, не желая принимать его за отказ, и сказала:

— Кажется, вам пора, – а после этого премило улыбнулась. Герцог все-таки, нельзя быть чересчур грубой.

Мужчина посмотрел за окно, хмыкнул, а после перевел взгляд на меня.

— Вам не придется со мной спать, – добавил он к своим предыдущим словам.

От этого заявления брови у меня не просто полезли на лоб, а затерялись где-то на соседней улице.

И ведь такое чудесное было утро. Несколько купленных с витрины платьев, несколько новых заказов. А потом Пэгги, моя старая нянюшка, позвала:

– Элеонора, жених пришел! — и изумленно добавила: — Красивый! Беги быстрее!

Я насторожилась, и не зря. Чего-чего, но женихов этот маленький, с птичье гнездо, домишко не видывал, как, впрочем, и я, уже целый год.

Красивый? Для моей Пэгги с ее старческим зрением красивыми были все обладатели мужского имени. Но если этот мужчина готов взять меня в жены, я не буду против, даже если у него не будет зубов, а на голове лысина отражает яркие лучики солнца.

В моем положении нельзя быть слишком разборчивой. Все неважно, если у этого мужчины есть деньги и он готов на мне жениться.

Я постаралась быстро привести себя в порядок, достала одно из старых платьев, быстро причесала волосы, собрав их красивой заколкой – единственным, что у меня осталось из бижутерии.

А после взяла самое главное – перчатки. Исколотые иглой пальцы выдавали, чем я занималась последний год. Пэгги учила меня работать в наперстке, но он слишком сильно мешал, и я то и дело снимала его, когда нянюшка не видела.

Отражением в зеркале я осталась довольна. А как иначе? Ведь на меня смотрела копия моей матери.

Каштановые волосы, большие голубые глаза и пухлые губы бантиком. Только вот волосы стали чуть светлее от солнца, а кожа чуть темнее, как бы я ни старалась ее отбеливать.

Но я надеялась, что наш гость знает, к кому пришел, и не будет обращать внимания на эти нюансы.

Пэгги проводила мужчину в зал. Я встала перед белыми дверьми, вдохнула и выдохнула, а после вошла в зал.

Знай я, с каким предложением пришел Адриан Кейм, не стала бы ни наряжаться, ни расчёсываться. Вышла бы в чем есть и послала его в такие места, которые узнала на самом дне своей жизни.

При первом взгляде на пришедшего я оцепенела. Он сидел боком, но я сразу же отметила – мужчина красив. Точеный профиль, темные волосы, статный, в идеально пошитом костюме. И это сразу же заставило занервничать. Слишком хорош, чтобы у него были причины жениться на мне.

Адриан, заметив меня, встал, и я увидела другую сторону его лица: от шеи и до виска она была изуродована шрамами. А в руке блеснула трость. Значит, хромой.

Гость истолковал мой взгляд по-своему. Он ухмыльнулся, словно его позабавила моя реакция. Я наверняка произвела не лучшее впечатление, поэтому перевела взгляд на глаза и улыбнулась, стараясь исправить ситуацию.

— Элеонора Ле Фокс, – представилась я с очаровательной улыбкой, нарушив этикет.

Представилась на нынешнюю моду, добавив «Ле» как часть титула леди. Прозвучало необычно даже для меня.

— Адриан Гер Кейм, – спокойно представился он без улыбки. Я тут же села в кресло, чтобы гость мог последовать моему примеру.

Герцог, плохо. Я еще раз посмотрела на гостя, но даже шрамы его не портили настолько, чтобы он пожелал на мне жениться. Возможно, у него есть какие-то заболевания? Например, он не мог иметь детей, или… ему нравились вовсе не женщины. А жена нужна для прикрытия.

Меня и такой вариант вполне устраивал.

— Раньше никогда не слышала вашу фамилию, – постаралась я завести диалог, — вы гость столицы? Или приобрели здесь владения?

После произнесенного вопроса я была очень горда собой. Еще не растеряла навыки общения с аристократами. Тактично и в то же время по-деловому.

Адриан же вздохнул, словно я его утомила за пару минут общения.

— Не люблю вести пустые беседы, – сказал, опершись локтем одной руки о подлокотник. На эту же руку он скучающе положил лицо. – У меня для вас есть предложение. И, если вы не против, перейдем сразу к нему.

Моментально я испугалась и обрадовалась. Неужели я выйду замуж? Я постаралась не показывать эмоций и только сдержанно кивнула.

— Элеонора, не сочтите за грубость, – неожиданно сказал он, и я поняла, что эта фраза не предвещает ничего хорошего, – но не могли бы вы покрутиться.

Это был не вопрос, кинутая фраза звучала как требование. Такого я точно не ожидала. Даже рот от изумления открыла.

— Покрутиться? – уточнила я, списав на слуховые галлюцинации.

Мужчина поднял руку и показательно провел пальцем в воздухе, жестом описывая круг.

Во рту появился привкус горечи. Я встала с кресла с улыбкой, хотя чувствовала себя отвратительно. Словно была не женщиной, а вещью. Но для аристократов – дело привычное.

Глава 2

Адриан

Я не любил выходить из дома. Любой выход обязательно сопровождался неугасающим интересом зевак, пустой болтовней соседей или еще хуже – случайными встречами со старыми знакомыми. Это все утомляло.

И все же сегодня меня ждал вынужденный выход из дома, чтобы познакомиться с одной весьма примечательной особой и, возможно, моей будущей любовницей.

Я не чувствовал от этой встречи никакого предвкушения. И не прогадал – девушка оказалась до безобразия скучной. Ее огромные голубые глаза премило хлопали, реакция на трость была предсказуемой, а кротость только раздражала.

Потенциальная любовница, к полному моему сожалению, была пустышкой. Такой же, как и большинство девушек, которых я уже просмотрел. И лишь одна деталь говорила в ее пользу – интересная репутация.

Я несколько раз окинул девушку взглядом и потом в состоянии полной скуки сделал ей предложение.

Голубые глаза сощурились, а кулаки сжались. Тон девушки повысился. Я откинулся на спинку кресла, весьма заинтригованный полученным отказом.

Ее грудь вздымалась от негодования. Она частенько бросала взгляд на дешевый сервиз, должно быть, желая разбить его о мою голову.

Но, чем больше она злилась и чем ярче были ее эмоции, тем яснее я понимал – эта девушка именно та, кого я так долго искал. Впервые за очень долгое время я испытал интерес.

Элеонора Ле Фокс, или, как кричали заголовки бульварных газетенок годовалой давности, «Испорченная невеста».

Однако Элеонору называли не только так. Бульварные сплетники не утихали несколько недель, описывая все более и более грязные подробности скандально сорванной свадьбы. Девушка оказалась настоящей распутницей и успела изменить своему жениху с несколькими мужчинами и с одним прямо перед свадьбой. Разгневанный жених разорвал помолвку прямо во время церемонии.

На фотографиях Элеонора убегает с церемонии в белом платье, а гости, уже пренебрегая этикетом, тычут пальцами ей вслед.

На четвертую неделю после сорванной свадьбы вышла статья со словами повитухи, которая подтверждала, что именно она осматривала леди Фокс и дева не чиста.

Однако на той же неделе вышла еще одна такая статья, правда, с другой повитухой. Новая газета, новая история. Эта повитуха даже поведала всей столице, что леди Фокс ждет ребенка от своего любовника.

Какие страсти…

Смолкли сплетники только на шестой неделе, когда после трагического случая родители Элеоноры погибли.

Я никогда не был падким на газеты с пересудами. Именно поэтому пропустил такие горячие сплетни в прошлом году. Но сейчас все было иначе. Мне пришлось перечитать основные события за год. Увы, но это было необходимо, чтобы вернуться в высший свет, где недалекие люди могли часами трясти чужое грязное белье с самым умным видом.

Поэтому решил ознакомиться с ключевыми событиями за последний год, и первой мне на глаза попалась фотография Элеоноры. Я должен был увидеть ее, ведь, возможно, любвеобильная леди именно та, кого я искал вот уже несколько лет...

Сначала меня у порога дома встретила старушка. Она была не в меру общительна и неугомонна. Убеждала, что я должен выпить чаю. Это раздражало, но она словно и не заметила моего настроя. Было бы лучше, живи леди Фокс одна, но увы.

Дом с одной гостиной, маленькой кухней и двумя спальнями на втором этаже Элеонора снимала с этой колготной старушкой. Думаю, платить за содержание родового дома леди больше не могла, поэтому снимала этот напополам с соседкой. Но, возможно, существовали и другие причины.

Я был наслышан о леди Фокс и ее затруднительном финансовом положении, поэтому жилье меня не удивило.

А вот она обо мне не слышала. Была слишком юной для этого. Разница в возрасте между нами составляла порядка девяти лет, а значит, когда я потерял свою магию и часть влияния, она еще даже не вышла в свет.

Но знай она, какая у меня репутация, не стала бы пугать клеймом повесы.

Жизнь Элеоноры разрушили ее чувства, а мою жизнь разрушил огонь. Стихия, которая должна была мне подчиняться, сожгла дотла все, что было дорого, а вот я выжил.

Несколько недель я лежал в беспамятстве после пожара. А когда проснулся, узнал, что потерял родителей, половину своих земель, свой дар и возможность ходить.

А еще я потерял невесту. В момент, когда я открыл глаза, она уже счастливо вышла замуж, разорвав нашу помолвку самым низким образом, обвинив меня в том, чего я никогда бы не сделал. И придумав то, что окончательно убило мою репутацию в глазах аристократии.

Меня вычеркнули. Забыли. Я стал не просто инвалидом. Не герой войны и не пленник несчастного случая. За все время, что лежал в лечебнице, мне не прислали ни одного письма с пожеланием скорейшего выздоровления, и ни один человек не почтил меня присутствием.

Я стал настоящим чудовищем для аристократов.

Заголовки газет не пестрели рассказами обо мне. Такие истории не печатают, их тихо рассказывают друг другу и смачно пересказывают в каждом узком кругу, кривя лица и морща напудренные носы.

Почувствовал ли я боль? Изнывал ли я в стенах лечебницы от страданий? Отнюдь. Я не чувствовал ничего. Были только желания. Я хотел есть, хотел пить. А еще хотел встать на ноги и уйти из чертовой лечебницы.

Глава 3

Я снимала мерки с мадам Рени, которую отличал немыслимый вкус к тугим корсетам.

— Вы утяните еще, – сказала она, вдыхая.

Эта престарелая мадам всегда одевалась не так, как подобает приличной женщине ее возраста. Она красила волосы в рыжий, рисовала себе родинку на щеке и любила красный цвет помады.

— Вы ведь дышать не сможете, — подметила я.

— Милая, в моем возрасте дышать не так важно, как выглядеть худой, еще утягивайте.

Я с улыбкой послушала ее приказ.

Перо на столе рядом записало параметры мадам Рени. Мысленно я приказала перу прибавить несколько сантиметров. Иначе она точно не выдержит целый вечер.

— Я должна быть эффектной! – сказала она, разводя руками. – Чтобы все смотрели только на меня!

Я вспомнила эскиз платья в пайетках и подумала, что даже если кто-то и захочет посмотреть в другую сторону, не сможет. Банально ослепнет.

Но, вместо того чтобы сказать о своих собственных представлениях о ее званом вечере, улыбнулась и ответила:

— Вы будете блистать.

Мадам Рени улыбнулась и достала чековую книжку, подписав приличную для нашего магазина сумму.

Не зря Пэгги научила меня одной мудрости. Либо молчи, либо делай комплименты.

Как только мадам ушла, я вздохнула и взяла ткань с пайетками.

Вчера тяжелым был не только день, но и вечер. Крышу окончательно прорвало, и затопило мою комнату. Большая часть одежды намокла и отправилась на помойку, впрочем, там ей и место.

Ведь большинство платьев я вряд ли когда-то надену.

Пэгги обратилась к Джошу, у которого мы снимали дом, но он только развел руками. Мол, платите мало, денег на ремонт нет.

Теперь я переехала на первый этаж и спала в гостиной.

Вчера мы с Пэгги обсудили все возможные выходы из сложившейся ситуации и так ни к чему и не пришли.

— Деточка, ты ведь понимаешь, что даже если смогла бы выкупить поместье, не смогла бы его содержать? – спросила Пэгги, и я грустно кивнула.

— Я все потеряла, – сказала я нянюшке.

— Леди и лорд Фокс не любили тебя от этого меньше…

— Из-за меня их последние дни были полны скандалов, – вспомнила я, поморщившись. – Из-за меня их перестали приглашать на приемы.

— Они об этом не жалели, – сказала Пэгги, присев рядом со мной и положив руку на плечо. Второй рукой она погладила меня по голове, как маленькую. – Главное, что ты выросла хорошим человеком, — сказала Пэгги и улыбнулась. Я посмотрела на уставшую няню. Сколько она перенесла из-за меня. В детстве я изводила ее капризным характером, а когда выросла — своими проблемами.

Ведь я ни на что не годилась, кроме как выйти замуж. Всю жизнь меня не учили о ком-то заботиться. Напротив. Я росла и готовилась к тому, что кто-то позаботится обо мне.

Но теперь я могла позаботиться о Пэгги, окончательно разорвав связь с прошлым.

Я боролась за мечту. А вот деньги, вырученные с продажи дома, будут реальными. Только цена мне не нравилась. Но зато за эти деньги смогу купить маленький домик для нас, и у него не будет течь крыша.

Бумаги лежали на рабочем столе, я не нашла в себе сил подписать их.

Пэгги осталась дома и должна была отправить ко мне Римуса, прямо при нем я подпишу бумаги на продажу. Благодаря этой сумме жизнь немного наладится.

Пока я сидела и делала на ткани пометки, колокольчик зазвенел. Я с болью вздохнула и повернулась, ожидая увидеть Римуса, но передо мной стоял герцог Кейм, и он точно не приехал, чтобы обновить гардероб.

— Ну и зачем вы пришли? – спросила я прямо, ведь Адриан, по его собственным заверениям, не любил тратить время на пустые разговоры.

Сам приход герцога поставил меня в неудобное положение. Я почувствовала себя хуже некуда. Он был весь одет с иголочки, побрит и свеж.

А я была уставшей, в рабочей одежде и отвратительном настроении. Хотя, как я выгляжу в глазах герцога, должно меня волновать в самую последнюю очередь.

— Я пришел узнать ответ, – сказал он абсолютно спокойно, и на лице не отразилось ни одной эмоции. Это разозлило меня еще сильнее.

— Вы не думали, что будь он положительным, то я бы пришла сама? – я сощурила глаза, стараясь показаться нарочито серьезной. Но на Адриана мои потуги не произвели никакого впечатления – все то же безразличие на лице.

— Ваше положение весьма критично, – неожиданно сказал он. – Вы так хорохоритесь, но ради чего?

Он посмотрел на меня точно на букашку под своими ногами. Если бы мне довелось составить список самых неприятных людей, с которыми приходилось иметь дело, Адриан Кейм определённо занял бы в нем лидирующие позиции.

— Я вчера уже объяснила, – скрестила я руки на груди.

— Вас даже не пугает, что у вас заберут поместье? – он изогнул бровь, а до меня дошла неприятная истина.

— Вы что же это, следили за мной? — не поверила я. Адриан даже не пошевелился.

Глава 4

Адриан

Когда ворон вернулся, я был очень доволен. Фамильяр увидел достаточно, чтобы я мог этим воспользоваться.

Поэтому наутро я привел себя в порядок, приоделся и отправился к леди, сделать новое предложение.

Прежде послал тень на разведку и узнал, что Элеонора в лавке. Пожалуй, из всех ипостасей птичья была самая полезная.

Как когда-то пояснила Элизабет, эта ипостась фамильяра заменяла мне способность ходить. По словам целительницы, фамильяр, который раньше был только черным псом, перестроился таким образом, чтобы компенсировать потерянную магию, способность ходить и отсутствующие эмоции. Помимо ворона были еще две ипостаси. И они тоже оказались достаточно полезны.

Я вызывал вторую ипостась – пса — для охраны дома. Это все еще был его основной облик. И третья – последняя, которая замещала эмоции – была самой интересной, я не мог призывать ее сам, эта ипостась фамильяра сама решала, когда являться.

Когда подъехал к маленькой лавке где-то на самой окраине столицы, хмыкнул. Печальное зрелище.

Вышел из кареты и направился к лавке, велев ворону исчезнуть. Он быстро слился с моей тенью. Элеонора предстала уставшая, со слегка растрёпанными волосами, бледным лицом – явно плохо спала и была недовольной.

Мне нравилось, что она эмоциональна. Моя любовница не должна была быть такой, как я. Для любви нужны эмоции, по Элеоноре аристократы должны читать, что ее любовь ко мне огромна.

Встреча прошла весьма интересно. Девушка была больше настроена меня выслушать, и я рассказал свою историю, опустив некоторые подробности.

Ей ни к чему было знать, о чем я думал в самые темные дни своей жизни. О том, как именно восстановился, и о том, что, когда узнал от жандарма про Аделаиду, первые дни жил целью свернуть ей шею.

Это были детали пугающие, но незначительные. Я выложил суть, и здесь не соврал ни разу.

Элеонора сомневалась в своем решении, я уже знал, как нужно действовать, когда кто-то сомневается в целесообразности сделки.

Надавил на нее тем, что она хотела услышать. Сделал настолько выгодное предложение, что сложно было отказаться.

Я поставил себя на ее место, и так как эмоций у меня не было, с легкостью просчитал, что ей нужно.

Но даже после всех моих слов Элеонора еще сомневалась. Впервые я задумался о правдивости слухов на ее счет. Не то чтобы я им верил, просто не было интересно, так оно или нет. Это было неважно для меня и нашей сделки. Поэтому я быстро выкинул из головы эту прихоть.

В конце Элеонора совершила непонятный для меня ритуал: она сжала кулаки, вздохнула и только потом потянулась за бумагами на свой дом.

— Я приму ваше предложение, – ответила она. Ее голос приобрел деловой окрас. – Но у меня есть еще требования, — добавила она.

Элеонора

Решение далось непросто. Я буквально продавала свою честь. Хотя кому я вру? У меня ее уже давно забрали.

Жить вот так всю жизнь, надеяться, что появится мужчина, готовый меня спасти, надоело. Я ведь уже и не была той Эли.

И сейчас приняла это для себя окончательно. Все доводы старой Эли были стерты из моей памяти. Я взрослая женщина, которая теперь сама будет руководить своей судьбой и сможет отблагодарить Пэгги за все, что та сделала.

— Я приму ваше предложение, но у меня есть еще требования, — сказала я уверенно. Кейм хмыкнул.

— Я слушаю.

— Я хочу, чтобы ваш поверенный ознакомился с завещанием родителей, я не верю, что все земли должны были отойти моей тете.

Я давно думала об этом, но финансов, чтобы, в крайнем случае, оспорить это решение, не хватало.

Адриан подался вперед, крайне заинтересованный. Он принял бумаги на дом из моих рук и просмотрел. Я ждала, как он отреагирует на сумму в конце, но она его не встревожила. В лице он совсем не изменился.

— Ваша тетя законный представитель? – сразу попал он в точку.

— Так и есть. Но я больше не нуждаюсь в ней и по возрасту могу сама управлять частью земель.

— Но вы незамужняя женщина, – тут же заметил Адриан, благо хоть не ухмыльнулся. Я вспомнила, что у будущего фиктивного любовника нет эмоций, а значит, он не насмехался, а просто констатировал факт. Я немного успокоилась.

— Нет закона, не позволяющего мне управлять частью наследства без мужчины, – возразила упрямо. Я ждала, что он скажет, как это неприемлемо. Но Адриан умел удивлять.

— У меня нет управляющего, я лично займусь вашими бумагами и, если понадобится, проконсультируюсь с теми, кто в этом по-настоящему хорош, — уверенно сказал он. Я проследила за тем, как он вытащил чековую книжку. Адриан подписал чек и протянул мне.

— Мы не будем составлять контракт? – удивленно спросила я, принимая чек с нужной суммой. Адриан легко расставался с деньгами.

— В этом нет необходимости, Элеонора, – сказал он и встал. – Вы ведь не глупая девушка, чтобы заводить себе врага.

Адриан сдержанно улыбнулся, слегка приподняв уголки рта, и эта улыбка была по-настоящему зловещей.

Глава 5

Адриан

Я разлил отвар по чашкам и пододвинул одну к Элизабет. Девушка втянула запах и улыбнулась.

— Это тот самый сбор, что я тебе подарила, – сказала она, аккуратно взяв в руки чашку. Элизабет сделала глоток, зажмурившись, словно ее глаза были зрячими.

Но на самом деле способность видеть она потеряла давным-давно. Мы лишились магии практически одновременно.

Однако спустя столько лет она стала такой же, как и была, а возможно, даже счастливее. Ей повезло, что рядом был Марк – ее муж. А вот я не вернулся к тому состоянию, в котором был до пожара. Хотя и компенсировал эмоции интеллектом.

— Других отваров у меня просто нет, – сказал я, и Элизабет сразу нахмурилась.

— Я подарю тебе еще, – сказала она и замолчала.

Я надеялся, что она поскорее уйдет. Ведь хотел заняться бумагами для Элеоноры. Любого другого человека просто бы выгнал, но не Элизабет. Она была единственным моим другом.

Если можно назвать дружбой то, что я считал ее присутствие терпимым. А она прощала мне мой характер.

Я даже не понимал, зачем она приезжала. Собеседник из меня был неважный. Хотя я и научился определять эмоции людей по их движениям, голосу и мимике.

Чувствовать вовсе не обязательно, чтобы понимать. А еще я научился ловко этим манипулировать.

Подобрав грамотную стратегию, я смог надавить на Элеонору. Сделал это ненавязчиво, дал ей иллюзию выбора.

Сначала выписал чек и только после этого дал ей еще один шанс подумать. Я сделал это потому, что знал – она не откажется. Но так она окончательно смирилась, что теперь мы связаны.

— Когда-нибудь ко мне вернется магия, Адриан. Я посмотрю на тебя и увижу старого обрюзгшего полного мужчину.

Я хмыкнул. Элизабет любила говорить о том, что будет, если к нам вернется магия. Я в такое не верил.

Даже несмотря на то, что спустя столько лет у нее получилось забеременеть, все равно магия возвращается крайне редко, и причина этого еще не ясна.

Девушка, словно в подтверждение моим мыслям, положила руку на округлившийся животик. Ее лицо озарилось счастьем.

— А когда к тебе вернется магия, ты почувствуешь стыд. За то, как плохо поддерживал беседу, – добавила она с улыбкой.

Я снова хмыкнул. Должно быть, я дружил с Элизабет, потому что с ней не приходилось притворяться. И когда-то она сильно рискнула, чтобы помочь мне вернуть фамильяра. Только благодаря ей у меня сейчас был магический слуга.

Я снова погрузился в мысли об Элеоноре. Возможно ли вернуть ее наследство? Если я взял на себя эту обязанность, значит, должен ее исполнить. Договор есть договор.

Неожиданно от мыслей меня отвлек сильный нетерпеливый стук в дверь. Элизабет вздрогнула и пролила на себя чай.

— Кто это? – спросила она.

Фамильяр тут же материализовался, принял вид пса, готового охранять, и громко залаял.

— Сейчас посмотрю, – ответил я и встал с кресла.

— Нанял бы ты дворецкого, – раздалось мне вслед. – Совсем один живешь. Даже фамильяр у тебя одичал…

Элизабет что-то недовольно бурчала, в то время как я подошел к двери и открыл. Гостья упала мне в руки.

Я помог Элеоноре удержать равновесие. И увидел ее крайне встревоженное лицо .

— Я не знала, куда пойти, – сказала она и замерла, увидев Элизабет. Лицо ее изменилось, но прочитать эмоции я не смог. – Он не взял деньги, — растерянно добавила она.

Элеонора

Вернулась домой вовремя, настолько вовремя, что столкнулась с Римусом на входе. Мерзкий поверенный в отглаженном белом костюме окатил меня взглядом с усмешкой. Я же вздернула бровь, стараясь выглядеть соответственно новому статусу.

Конечно, я хотела выглядеть не любовницей, а состоятельной леди. Кивнула Пэгги, которая, должно быть, провожала Римуса до двери, и та кивнула в ответ.

— Добрый день, леди Элеонора, рад, что не придется ехать в лавку, – сказал Римус.

— И правда, чудесный день, — ответила я, также улыбнувшись. Не терпелось увидеть лицо гадкого мужчинки. Я потянулась за чеком, когда услышала его коронное:

— Предложите чаю? – и тут я его удивила, ведь впервые за год расплылась в улыбке.

— Пэгги, завари, пожалуйста, самый вкусный сбор, – попросила я нянюшку. Она удивилась, как и Римус, и я добавила: – У нас есть повод отпраздновать.

— В таком случае, заварю с ягодами, – заулыбалась Пэгги и побежала в нашу крохотную кухню.

— Рад, что вы благоразумны и понимаете, какую помощь вам оказывает тетя Фабия…

— Вы на чай не приглашены, – перебила я его и достала подписанный чек.

Римус тут же вздрогнул, явно ожидая какой-то пакости.

Он недоверчиво сузил глаза и посмотрел на мои руки, которые держали то, что навсегда освободит меня от его компании.

— Здесь вся необходимая сумма. Теперь я хочу, чтобы вы подписали бумаги за мою сестру и навсегда исчезли из моей жизни вместе с чудесными родственничками.

Глава 6

Адриан

Жалкое подобие мужчины. Истеричный краснеющий индюк, полный гордыни и высокомерия. Ни один достойный мужчина не станет себя вести подобным образом с женщиной. Но Римус Ферг не был достойным мужчиной. Его и человеком было сложно назвать.

Стоило войти в снятую комнатушку, и он начал оскорблять Элеонору. Пришлось приложить мерзавца тростью, чтобы закрыл свой грязный рот.

Я предпочел сдержаться при леди и не шокировать ее бранными ругательствами вперемешку с кровью поверенного.

Человечность – то, что я пытался в себе сохранить, несмотря на отсутствие эмоций. Я практически не чувствовал жалости, сочувствия или грусти. Поэтому вопрос человечности стал для меня вопросом нормы, которую я должен был выработать.

У меня еще остались принципы, и я решил не нарушать их, несмотря даже на то, что за нарушения не почувствую вины.

Тем не менее, норма правил помогала мне. Так я чувствовал себя больше человеком, чем если бы творил все, что дозволено по статусу.

Но некоторые люди не обременяли себя нормами морали, они брали то, что хотели. Эмоции у них были, но угрызений совести они, очевидно, не чувствовали.

Так Римус попытался сбежать от меня. Фамильяр быстро среагировал и зажал жалкого клопа в угол. Я хотел успокоить Элеонору, но в ней не было страха, она была куда храбрее, чем ничтожество, оскорблявшее ее.

Получив бумаги, я начал их изучение. И сразу был разочарован – вместо завещания в папке с документами лежал договор на опекунство и право владения всем наследством, а внизу красовались подписи самой леди Торп, Маргарет и Элеоноры Фокс.

А значит, завещания я не увижу, ведь его давно уже уничтожила леди Фабия, которая так быстро перевернула ситуацию в свою пользу. Я кинул пару взглядов на Элеонору и понял, что передо мной вовсе не хитрая соблазнительница, а обманутая и брошенная девушка. Очевидно, хитрости в этой девушке совсем не было.

Договоры были датированы одним числом, чуть меньше года назад. А значит, их всунули Элеоноре сразу же после смерти ее родителей. Скорее всего, тетя воспользовалась состоянием племянницы, чтобы отобрать у нее наследство.

Но почему она ее не забрала? Ответ пришел в голову быстро. Из-за репутации, очевидно ведь. Леди Фабия была высокого положения, к чему ей позорная племянница. Именно поэтому она забрала только одну из сестер. Какой идеальный план, и глупая ошибка в нем… Я почувствовал интерес. Забавно, но именно из-за ошибки Фабии, из-за ее жадности она теперь поплатится.

— Леди Элеонора, будьте добры пояснить. Леди Фабия оказывала вам денежное довольствие в течение последнего года? – спросил я.

— Нет, – ответила она очевидное, в глазах появилась надежда. Она так на меня смотрела, что внутри появилось непонятное желание помочь. И благо я знал, как это сделать. Но прежде решил исполнить первый пункт нашего договора.

Я встал с кресла и сказал:

— Предлагаю вызвать жандармов, — сказал я, кинув взгляд на Римуса. – Пусть засвидетельствуют факт вымогательства со стороны поверенного леди Фабии Торп. А также то, что леди Элеонора Фокс находится здесь без опекуна и законного представителя. Впрочем, как и факт того, что опекунство леди Торп не исполняет.

Адриан

Я кинул взгляд на перепуганного Римуса. Он был бледен и так сильно трясся, что даже дрожал кадык. Скандал мне был ни к чему. Я собирался представить нашу связь с Эленорой более изящно, чем грязные разбирательства в комнате с двумя мужчинами. Однако создавать скандал я и не собирался. Только делал то, что умел. Давил на слабые места и нещадно блефовал. Когда нет эмоций, блефовать достаточно просто, ведь собеседник не увидит страха или сомнений.

— Вы не докажете, – тихо прошептал он и был прав. Так быстро это не доказывается. Мы просто устроим бурю и разбирательства. Жандармы составят акт и отправят его на имя леди. Но иногда не так важно, прав ты или нет, еcли ты уверен в своих словах.

— Так и есть, сейчас не докажем, – хмыкнул я. – Будет разбирательство. Возможно, тетушка ничего и не знала, и это ваших рук дело. Жандармы разберутся, а пока опекун приедет, вы посидите в темнице, подождете ее.

Я слабенько стукнул тростью по полу, а Римус вздрогнул. Он был настолько напуган, что уже с трудом мог отличить правду от вымысла.

— Но я не виноват, я делал, что говорили. Все по закону.

— Вот и проверят, а вы пока отдохнете, – спокойно сказал я и, увидев, что поверенный дошел до нужного состояния, вытащил из-за пазухи договор.

— Это она во всем виновата, ваша светлость, не я. Клянусь, — Римус повернул голову к леди Фокс: — Скажите ему, леди, я ведь все делал, как она говорит.

Я тоже кинул взгляд на Элеонору. Она была весьма задумчива и напряжена. Руки скрещены на груди, и она слегка прикусила щеку. Я заметил, что у нее была привычка кусать щеку изнутри, когда нервничает. Мог ее понять, ведь смысл этого представления знал только я.

— Если вы и правда не виноваты, мы могли бы договориться, – произнёс вкрадчиво. — Вы подпишете договор на продажу дома. Я выдам вам чек, и вы спокойно поедете к леди Торп. А требования мы уже вышлем неофициально. Я дам время, чтобы Фабия подумала. Возможно, мы могли бы найти компромисс.

Глава 7

Мы проговорили с Пэгги всю ночь. Она то и дело заваривала успокоительный отвар, а после качала головой, и в этом была вся моя нянюшка, она никогда не осуждала.

— Это все мне не нравится, – грустно сказала она. – Я переживаю за тебя.

Я положила руку на ее холодные пальцы и улыбнулась.

— Все будет хорошо. Поиграю недолго роль любовницы, а после мы продадим поместье и уедем. Только представь: собственный домик, чистая репутация. А если удастся вернуть наследство, мы и вовсе будем жить в роскоши.

Пэгги мои слова не вдохновляли. Она грустно пила отвар и слушала. Я видела, как ей не нравится мое решение, нянюшка то и дело хмурилась и вздыхала. Но приняла это. Ведь понимала меня как никто другой. Не зря же она была самым дорогим человеком в моей жизни.

Утро следующего дня я снова встретила в гостиной, так как в моей комнате все еще сохранились следы потопа. Но проснулась не от того, что меня, по обыкновению, разбудила Пэгги, а от того, что кто-то позвонил в колокольчик.

Пока я встала, Пэгги уже успела встретить этого «кого-то», и, судя по голосу, это была незнакомка.

Незнакомка прошла внутрь длинного, но узкого холла, а Пэгги сказала:

— Подождите здесь.

— Конечно, – ответил мягкий голос. В гостиную постучали, и, не дожидаясь ответа, зашла Пэгги. Она всегда так делала: стучала, но не спрашивала.

— Что-то случилось? – тут же спросила я.

Как обычно Пэгги с самого утра выглядела собранной и энергичной. Полная противоположность мне.

Я знатно занервничала, ведь этот дом хорошие новости уже давно не посещали.

— Эту мадам прислал герцог Кейм, она должна снять с тебя мерки, — сказала Пэгги и покачала головой. Я выдохнула. Однако быстро Адриан начал действовать. Я встала и посмотрела на себя в маленькое зеркальце. Уставшая, бледная, растрепанная и в ночной рубашке. Наилучший вид, чтобы встретить кутюрье.

— Пускай входит, – сказала я. – Нужно побыстрее снять мерки, чтобы я могла пойти работать в лавку.

Мысленно взмолилась, чтобы мадам владела бытовой магией и это не растянулось на несколько часов. Впрочем, я могла бы ей и помочь.

Пэгги вышла за дверь, и в следующую минуту появилась незнакомка. Я тут же кинула взгляд на лицо. У нее был большой рот, узкие глаза и острый нос. Но вместе это выглядело весьма интересно и экзотично.

На ней было элегантное платье с воротничком, а в руках увесистая сумка, которую она поставила на пол. Не упустила я из виду и дорогие перстни на руках. Услуги мадам явно стоили очень дорого.

— Мое имя мадам Патриция Саймур, — представилась она, слегка окинув меня взглядом.

— Мое имя Элеонора Ле Фокс, – представилась я. Она кивнула. Скорее всего, она была осведомлена о моем имени. Вслед за незнакомкой зашла и Пэгги.

– Меня прислал Адриан Кейм, так как я должна снять мерки для вашего платья.

Голос Патриции был вежливым, но весьма холодным.

— Я надеюсь, мы справимся быстро? – тут же уточнила я.

— И не сомневайтесь.

По взмаху руки сумочка раскрылась, и оттуда вылетели несколько предметов — лист и перо.

Глаза мадам слегка засветись, и я восхищённо вздохнула, у нее был очень высокий потенциал в бытовой магии.

— Прошу вас, леди Фокс, вы не могли бы покрутиться, – попросила она, чем напомнила Адриана. Конечно, ее интерес был профессиональным.

Я послушно завертелась на месте. Мадам Саймур записала мои мерки в блокнот. Она определила размеры на глаз, я бы тоже так могла, если бы развивала в свое время магию. Но, увы, аристократок такому не учат.

— Пришлю платье завтра, – ответила она, когда я удивленно вздернула бровь.

— Так быстро?

— Герцог Кейм велел как можно быстрее.

Руки Патриции слегка засветились, и блокнот вместе с пером улетели обратно в сумочку.

— Я велю прийти одной из моих помощниц, – сказала она.

— Я даже не увижу эскиз? – удивилась я еще больше.

— Герцог лично подобрал для вас фасон, – Патриция кивнула головой. – До свидания, — сказала она, в то время как я хмурилась оттого, что мне даже не дали права выбора.

— Хорошего дня, – ответила я. Она, подхватив сумку, тут же вышла, а вслед за ней и Пэгги. Они попрощались возле порога, и я услышала, как нянюшка закрыла дверь на засов.

Интересное утро. Значит ли это, что совсем скоро я выйду в свет? Даже быстрее, чем могла подумать…

Адриан оказался последователен. Уже вечером, когда я пришла, уставшая, после работы, получила долгожданное письмо. Трясущимися руками вскрыла конверт, там лежало приглашение на вечерний прием в честь юбилея леди Норсан и инструкции от герцога. Адриан писал, что наша встреча должна выглядеть ярко, но в то же время достойно. Мы должны произвести эпатаж, посеять зерно обсуждений. Моя задача в том, чтобы явиться на прием, прилюдно поговорить с Адрианом, а после скрыться. А еще он просил вести себя уверенно и стойко.

Загрузка...