1. NERO CORLEONE
Die Madonnina lebte schon so lange auf dem Hof, dass niemand wusste, wie alt sie war. Zehn Jahre? Zw?lf? Sechzehn? Oder vielleicht doch erst acht? Den Namen verdankte sie ihrem hellroten Kopf, dessen Fell genau in der Mitte fromm gescheitelt war, wie bei einer kleinen Madonna. Zweimal im Jahr bekam die Madonnina Junge, im Fr?hling und im Herbst,und wenn der Bauer die neugeborenen Katzen rechtzeitig in ihrem Versteck fand, dann ertr?nkte er sie. Rechtzeitig hiess: noch ehe sie die Augen offen hatten und hinter ihrer Mutter her auf den Hof getrippelt kamen. Dann n?mlich brachte er es nicht mehr fertig und rief verzweifelt:»Troppi gatti! Troppi gatti!«,was heisst: »Zu viele Katzen! Zu viele Katzen!« Aber er liess sie leben, suchte ihnen Pl?tze auf anderen H?fen, verschenkte sie, und was dablieb, wurde mit durchgef?ttert. Da gab es Paolo, einen alten schwarzgrau getigerten Kater, der kaum noch Z?hne hatte; es gab den Sch?nen Felix, ganz in Hellgrau, sehr elegant, aber als er noch jung und vorwitzig war, hatten ihm die H?hner ein Auge ausgepickt; es gab die rote Messalina und Biff und Baff, zwei verfressene Raufbolde, die den Hof ratten-und m?usefrei hielten; und alle Jahre wieder kam irgendein Junges der Madonnina dazu, und wenn es stark genug war, um sich durchzusetzen, war das in Ordnung. Chef auf dem Hof war der alte m?rrische Hund. Die H?hner waren zwar d?mlich, wussten sich aber — siehe Sch?ner Felix — durchaus Respekt zu verschaffen, wenn man sie ?rgerte oder ihnen die Eier unter dem Hintern klauen wollte, und bei denKatzen hatte die kleine, z?he Madonnina das Sagen. Alles hatte seine Ordnung.
Bis zu diesem Freitag, dem 17. November.
Dazu muss man wissen: Unsere Geschichte beginnt in Italien, und was bei uns in Deutschland Freitag, der 13. ist— ein gef?hrlicher Ungl?ckstag, ein Tag der verlorenen Geldb?rsen, vers?umten K?sse und Pickel auf der Nase —, das ist in Italien Freitag, der 17. Und der November gilt als Ungl?cksmonat — wenn also der 17. November auf einen Freitag f?llt und wenn noch dazu gerade an diesem Tag aus einem schlechtgelaunten, dunklen Himmel ein b?se grollendes Wintergewitter mit Prasselregen kommt, dann bedeutet das nichts Gutes.
Und an einem solchen Tag warf die Madonnina ihre Jungen. Es waren vier, und zum aller - erstenmal war ein kohlpechrabenschwarzes dabei. Nein, nicht ganz schwarz: die rechte Vorderpfote war weiss. Das war aber auch alles. Es warun maschio,ein Mann, ein Knabe, ein Kater. Ein schwarzer Kater, geboren am Freitag, dem 17. November bei Donner und Blitz um 12 Uhr mittags, high noon. Oje. Sie nannten ihn Nero. Nero heisst: schwarz.
Eines Abends Anfang Dezember stellte der Bauer wie?blich den grossen Blechteller mit Nudeln, Reis, Weissbrot, Milch und einem bisschen Fleisch f?r seine Katzen hin, da sah er die vier Kleinen zum erstenmal. Die Madonnina brachte sie mit und eroberte ihnen Pl?tze am Tellerrand.
»Porco dio!«schrie der Bauer,»quattro! E un nero!«Den Fluch?bersetze ich lieber nicht, aber der Rest heisst: »Vier! Und ein schwarzes!« Die beiden weissgrau Getigerten brachte er in den n?chsten Wochen oben in den Bergen bei einem Freund unter, der M?use in der Scheune hatte und gern zwei kr?ftige junge Katzen aufnahm — sie w?rden sich ihren Lebensunterhalt mit Jagen verdienen m?ssen. Die kleine Rotweisse, die der Madonnina sehr ?hnlich sah, er nannte sie Rosa, stellte sich beim Fressen und auch sonst so tapsig und dumm an, dass er sie noch eine Weile bei ihrer Mutter lassen wollte, dann w?rde man schon sehen. Ausserdem hatte Rosa himmelblaue Augen, mit denen sie f?rchterlich schielte — man wusste nie: sah sie zum Futterteller hin oder schaute sie den Wolken nach? So etwas Komisches hatte der Bauer noch nie gesehen. Und Nero, den kleinen Schwarzen — den bekam er einfach nicht zu fassen. Wann immer der Bauer sich nach ihm b?ckte, war Nero weg, schnell wie der Blitz und unauffindbar.
»Furbo!«rief der Bauer,»Spitzbube!«, und:»Diavolo nero!«,»Schwarzer Teufel!«, aber er kriegte ihn nie, und die Tiere auf dem Hof hielten die Luft an und sagten: »Wenn das mal gutgeht!«
Es ging nicht gut.
Nero hatte in k?rzester Zeit alles und alle fest im Griff, oder besser gesagt: in seiner kleinen weissen Pfote mit den messerscharfen Krallen. Die H?hner ?berliessen ihm jeden Tag freiwillig ein frisches Ei, nachdem er einmal vor ihnen sein kleines Maul mit den spitzen Z?hnen aufgerissen und sie angefaucht hatte:»Ich kann euch n?mlich auch so lange durch die Gegend scheuchen, dass ihr ?berhaupt keine Zeit mehr findet, ein Ei zu legen.« Er str?ubte seinen langen weissen Schnurrbart und rupfte ausgerechnet Camilla, dem mutigsten Huhn, ein paar Federn aus, so dass die dummen H?hner m?chtig Angst bekamen undklaglos mitspielten: jeden Tag ein frisches Ei f?r Nero. An einem Stein knackte er es auf und schl?rfte es dann aus. Er schmatzte und schnurrte und kniff seine kugelrunden, giftgr?nen Augen zu schmalen Schlitzen zusammen. Aber es entging ihm nichts. Wenn er fast fertig war, rief er jedesmal die dumme Rosa, und sie durfte die Reste essen. Sie sass immer in einigem Abstand bewundernd in seiner N?he und wartete dem?tig, bis sie dran war, und er vergass sie nie. Es schien seine einzige gute Eigenschaft zu sein: die Sorge um die dumme Rosa. Er sch?tzte sie, er gab ihr von seinen Beutez?gen ab, er holte sie abends an den Blechteller, wenn sie mal wieder oben im Heu schlief und die F?tterung verpasste. Auch vor seiner Mutter, der Madonnina, hatte er einen gewissen Respekt — zumindest hob er nie die Pfote gegen sie.
Aber der Hund— der hatte bei Nero gar nichts zu melden. Zwei Tage lang hatte er ihn sich aus geb?hrender Entfernung angesehen, hatte seine Gr?sse eingesch?tzt, die L?nge und Reichweite seiner Kette studiert, ?ber seine gefletschten Z?hne nachgedacht. Am dritten Tag war er lautlos zu ihm geschlichen, deralte Hund hatte ihn nicht einmal kommen h?ren. Er wurde aus seinem d?sigen Halbschlaf erst aufgeschreckt, als sich ihm eine kleine Pfote — die weisse! — sachte ?ber sein linkes Auge legte.
»Ich bin’s«, sagte Nero, »und jetzt spar dir dein bl?des Bellen. Denk mal einen Augenblick nach — merkst du was?Sosieht man mit nureinemAuge.« — »Was soll das heissen«, knurrte der alte Hund und blinzelte mit seinem freien Auge auf diesen rabenschwarzen Wicht, unsicher, denn so war nochnie eine Katze mit ihm umgesprungen.
»Das soll heissen«, sagte Nero sanft, »dass man mit einem Auge nicht mehr soviel sieht wie mit zweien. Wenn du dich also mir gegen?ber mit deiner Bellerei, mit Z?hnefletschen und ?hnlichem Schnickschnack noch einmal gross aufspielst oder mich weckst, wenn ich gerade in der Sonne ein Nickerchen halte, dann w?rde ich einmal kurzsomachen«, und er schob haarscharf neben dem verdeckten Auge eine seiner Krallen in das empfindliche Gesicht des alten Hundes, der laut auf jaulte, »dann w?re das Auge m?glicherweise weg und du h?ttest, wie gesagt, nur noch eins. Das wollte ich kurz andeuten, ich freue mich, dass wir uns verstehen,buon giorno.«Und weg war er wieder.
Die arideren Tiere hielten die Luft an. Camilla, das Huhn, seufzte:»Madonnina, was hast du uns denn da bloss ausgebr?tet?«, aber die Madonnina putzte sich ihr kurzes, dreifarbiges Fell und sagte: »Erstens liebt eine Mutter alle ihre Kinder gleich, und zweitens: warum lasst ihr euch alles bieten? Mitmirmacht er seine M?tzchen nicht.« Und dann sah sie ihm nach, wie er gerade auf die K?chenfensterbank sprang, um von einem Vanillepudding zu essen, der dort abk?hlen sollte, und schnurrte: »Ach, und irgendwie finde ich ihn auch s?ss, den kleinen Racker.«
»S?ss?« gackerten die H?hner emp?rt. »Er erpresst uns und ist patzig!« Und die Schafe sagten: »Er springt uns einfach auf den R?cken, schl?ft in unserem Fell und l?sst sich nicht absch?tteln, m?h!« Der alte Esel st?hnte: »Seit der hier ist und soviel herumwirbelt, komme ich ?berhaupt nicht mehr zum Nachdenken. Vor zwei Wochen hatte ich einen so wichtigen Gedanken, jetzt weiss ich nicht mal mehr, was es war, ich glaube, es ging darum, was eigentlich die Welt im Innersten zusammenh?lt. Alles weg, ich kann mich nicht mehr konzentrieren.« Messalina fauchte: »Seit der da ist, wird keiner hier mehr richtig satt, er nimmt sich immer das meiste vom Teller.« Und der alte Hofhund blaffte: »Wenn ich den Satan mal erwisch, den beiss ich mitten …« Mittendurch, wollte er sagen, aber die B?uerin hatte einen Pantoffel nach Nero geworfen, und urpl?tzlich stand die fauchende, schwarze kleine Kugel vor dem Hund, der einen Hustenanfall vort?uschte, sich r?usperte und seinen Satz ein bisschen anders beendete, vorsichtshalber: »Ah, mitten im Winter hab ich doch so ein Kratzen im Hals!«
So gingen die Wochen ins Land, und dann kam Silvester. Auf dem H?gel oberhalb des Bauernhofes lag ein kleines Ferienhaus, das einem deutschen Ehepaar aus K?ln am Rhein geh?rte. Die beiden kamen mehrmals im Jahr— meist im Fr?hjahr, zu Beginn des Sommers, im milden Herbst oder auch ?ber Weihnachten und Neujahr — in einem grossen alten Auto angereist, mit Koffern voller B?cher. Dann wurden am Haus die Fensterl?den ge?ffnet, es wurde gel?ftet, im Winter stieg Bauch aus dem Kamin, im Sommer wurden zwei gr?ne Liegest?hle im kleinen Garten aufgestellt, und dann sass das Ehepaar entweder am Kamin oder lag in den Liegest?hlen und las die B?cher aus den Koffern. Wenn alles ausgelesen war, fuhren die beiden wieder zur?ck nach Deutschland. Immer winkten sie dem Bauern auf dem Hof ein Willkommen zu, er winkte zur?ck, manchmal kam man sich auf der Wiese entgegen, redete ein wenig ?ber das Wetter, die Politik und Lothar Matth?us, der Bauer brachte einen Kopfsalat und frische Kr?uter aus seinem Garten, das Ehepaar eine Flasche weissen Rheinwein, und die Madonnina strich manchmal oben ums Haus und bekam ein Tellerchen Milch.
Nero sah sofort: Aha, da tut sich was. Am Silvestermorgen wurden die Fensterl?den ge?ffnet. Eine halbe Stunde sp?ter quoll der Rauch aus dem Kamin und es roch nach Holzfeuer. Trotzdem standen die Fenster noch weit offen. Nero lief durch die vergilbte Winterwiese zum Haus hoch, sprang auf die Fensterbank und, als er niemanden sah, ins Wohnzimmer.
Er war noch nie in einem Wohnzimmer gewesen und besah sich alles ganz genau. Zuerst kl?rte er m?gliche Gefahren ab: gab es H?hner mit scharfen Schn?beln? Einen Hund? Jemanden, der einen Pantoffel nach ihm werfen w?rde? Das Zimmer war leer und still bis auf das leise knisternde Kaminfeuer. Im Nebenzimmer gab es Ger?usche, dort schien sich jemand an Schr?nken zu schaffen zu machen, aber hier im grossen Wohnraum herrschte eine sch?ne Ruhe. Nero schritt zum erstenmal in seinem Katerleben ?ber einen Teppich, einen weichen, rosa Teppich mit kleinen gr?nen Ranken. Vorsichtig setzte er die Pfoten, sank ein wenig ein, streckte sich, machte sich gaaaaanz lang und wetzte ratsch, ratsch seine Krallen in der Wolle. Dabei zog er ein paar Teppichf?den heraus— das gefiel ihm, und er kratzte sich den ganzen Teppichrand entlang ritscheratsche bis zum Sofa. Es war ein gr?nes Sofa mit dicken rosa Kissen. Nero stellte sich auf die Hinterbeine und testete mit den Vorderpfoten: gut, sehr gut, das war sehr sch?n weich, fast so weich wie das Heu dr?ben auf dem Hof und nicht so pieksig. Mit einem Satz war er oben, drehte sich ein paarmal und rollte sich in die Polster.
Dazu muss man bedenken, wie hoch so ein Sofa und wie klein so eine Katze ist. Es ist etwa so, als w?rde ein Mensch aus dem Stand und ohne Anlauf mal eben so auf das Dach seines Hauses springen oder doch wenigstens auf den Balkon im ersten Stock. Eine Katze ist ein Wunder— nicht nur wegen solcher Spr?nge. Eine Katze kann auch im Schlaf alles h?ren, das leiseste M?usefiepen. Sie kann im Stockdunkeln sehen und wird nie eine Brille brauchen. Sie geht v?llig lautlos und tr?gt einen dicken, weichen Pelz, mit dem sie auch in der Sonne nicht schwitzt. Ihre Pfoten sind zart und weich, und doch l?uft sie damit ?ber spitze Steine, heisses Pflaster und gefrorene Felder, ohne sich weh zu tun, und wenn es sein muss, sausen wie Klappmesser vorn die sch?rfsten Krallen heraus, die man sich vorstellen kann. Eine Katze kann in den Schlamm fallen und schon nach zehn Minuten wieder so adrett und sauberaussehen, als sei sie in der St?dtischen Badeanstalt gewesen. Eine Katze kann senkrecht an einem Baum hochgehen, und dann landet sie mit zwei, drei Spr?ngen wieder unten, als w?re nichts gewesen, und wenn sie sich wohl f?hlt, kann sie ein unbeschreibliches Ger?usch in ihrerKehle rollen lassen— etwas zwischen einem fernen, leisen Gewittergrummeln, einem kleinen G?terzug, der weit weg in der Nacht ?ber eine Holzbr?cke f?hrt, und einem Wasserkessel, der gerade zu summen anf?ngt, kurz ehe das Wasser kocht. Es ist eines der sch?nsten Ger?usche auf der Welt, und man nennt es Schnurren. Nero schnurrte.
Er lag in den gr?nen Polstern, hingelehnt an die rosa Kissen, und schnurrte. Und er h?rte sehr wohl, dass sich aus dem Nebenzimmer jemand n?herte, aber er hatte keine Lust, diesen paradiesischen Platz wieder aufzugeben, aufzuspringen und wegzusausen. Er vertraute auf seine schon andernorts bewiesene ?berzeugungskraft. Er war sicher, dass er ein Recht hatte, hier zu liegen, und wenn nicht— dann hatte er ja immer noch seine gef?hrlichen, blitzschnellen Krallen.
Aus kleinen Augenschlitzen beobachtete Nero eine blonde Frau, die einen Stapel W?sche in eine Kommodenschublade packte. Sie strich sich eine Haarstr?hne aus dem Gesicht und fasste sich mit einer Hand auf den schmerzenden R?cken, als sie sich wieder aufrichtete und–
»JETZT!« dachte Nero, »jetzt sieht sie sich um, nur jetzt nicht r?hren. Wachsam sein! AUFGEPASST!«
Die Frau sah ihn an, aber, fand Nero sofort heraus, nicht unfreundlich. Sie war nur halb so dick wie die B?uerin vom Hof, sie hatte blaue Augen und schaute sehr verwundert und, wie Nero registrierte, auch bewundernd auf den schwarzen kleinen Besuch da in ihren Kissen. Nero setzte sich ruckartig auf, bereit, das»Wer-bist-du-denn«-Spiel mitzuspielen. Er machte seine gr?nen Augen erschrocken rund, starrte in die blauen Augen der Frau und ?ffnete sein niedliches rosa Schn?uzchen, um ein kl?gliches, an langweiligen Nachmittagen sorgf?ltig einge?btes, zu Herzen gehendes MIAUOUOUOUAUO! ert?nen zu lassen. Es verfehlte seine Wirkung nicht.
»Wer bist du denn?« fragte die blonde Frau ger?hrt und kam vorsichtig n?her.
»Du liebe G?te«, dachte Nero, »wer bin ich denn, wer bin ich denn, das sieht man doch, ich bin ein schwarzer Kater.« Und er streckte ihr zutraulich sein K?pfchen entgegen.
Die Frau kniete sich vors Sofa und streichelte ihn.
»Du bist ja ein s?sses Kerlchen«, sagte sie, »wo kommst du denn auf einmal her?«
»Wahrscheinlich bin ich durchs Fenster hereingeflogen«, sagte Nero, schmiegte seinen kleinen schwarzen Kopf an ihren Arm, in ihre Hand und maunzte laut.
»Hast du Hunger?« fragte die Frau und stand auf.
»Jajaja!« kr?hte Nero, denn Hunger, oder sagen wir: Appetit hatte er eigentlich immer, und er wusste sofort: diese blonde Puppe kann ich um die Pfote wickeln.
Die Frau ging in die K?che. Gleich sprang Nero vom Sofa, trippelte hinter ihr her, rieb sich an ihrem Bein und maunzte noch einmal, so r?hrend er nur konnte. Die Frau ?ffnete den K?hlschrank, holte eine kleine Dose heraus und sch?ttete ein wenig Milch auf einen Teller. Sie liess ein bisschen warmes Leitungswasser dazu, verr?hrte alles mit dem Zeigefinger und sagte:»So ist es nicht zu kalt f?r dein B?uchlein.«
»B?uchlein, pah!« dachte Nero, »was weisst denn du von meinem B?uchlein, nun mal endlich runter mit dem bl?den Teller!« Und er stellte sich auf die Hinterbeine, machte sich ganz lang und angelte mit den Vorderpfoten so kr?ftig nach dem Teller, mit dem die blonde Frau sich ihm entgegenb?ckte, dass ein paar Tropfen Milch versch?ttet wurden.
Noch ehe der Teller ganz auf den K?chenfliesen stand, hatte Nero schon seine rosa Zunge eingetaucht und schlappte und trank.
»Du bist aber st?rmisch!« lachte die Frau, und Nero dachte: »Was meinst du denn, wen du hier vor dir hast, den heiligen Antonius?« und leckte den Teller blitzeblank.
Die blonde Frau ging zur Wohnzimmert?r und rief:»Robert, komm mal gucken, was f?r einen niedlichen Besuch wir haben!«
»Robert?« dachte Nero, »aufgepasst, wer ist denn nun wieder Robert?«, und er musste rasch an den Bauern denken, der w?tend seine Gummischuhe nach ihm warf.
Robert war ein baumlanger Mensch mit einer dicken Brille und einer Zigarre im Mund. Er n?herte sich der K?che, und Nero sicherte sich aus den Augenwinkeln rasch einen Fluchtweg.
»Wo kommt der denn her?« brummte der Mann. »Er lag auf dem Sofa«, sagte sie, »und der arme kleine Kerl hatte Hunger, ich hab ihm ein bisschen Milch gegeben.«
»Wenn er Hunger hat, musst du ihm was Richtiges zu essen geben«, sagte Robert, »ist denn von den Wurstbroten nichts mehr da?«
»Robert, du bist in Ordnung«, dachte Nero vergn?gt, und die Frau sagte: »Wurstbrote! Eine Katze frisst doch keine Wurstbrote!«
»Die Brote k?nnt ihr euch schenken«, dachte Nero, »aber nur immer her mit der Wurst!« Und er stiess einen langen, ?usserst kl?glichen Jammerlaut aus.
»Siehst du, er hat Hunger«, sagte Robert. »versuch’s mal mit einem Wurstbrot.«
»Wieso er?« fragte sie, und w?hlte in einer Reisetasche, die noch unausgepackt auf dem K?chentisch stand.
»Das ist ein Kater«, sagte Robert, »das seh ich.« Er b?ckte sich, blies Nero ekelhaften Zigarrenrauch ins Gesicht und sah ihm unter den Schwanz. »Kater«, nickte er, und Nero qu?kte emp?rt.
Die Frau hatte inzwischen ein Butterbrot aus einem knisternden Papier gewickelt und fing an, es in den Milchteller zu brocken. Nero schnupperte gute deutsche Fleischwurst. Mit der rechten Vorderpfote, der weissen, r?umte er die Brotbr?ckchen beiseite, leckte h?chstens etwas Butter da ab, wo es Butter abzulecken gab, und machte sich ?ber die kleinen, runden rosa Fleischwurstscheibchen her. Schwapp, die erste, happ, die zweite, schwupp, die dritte, schmatz, die vierte— »Meine G?te, kann der futtern!« freute sich die blonde Frau, kniete nieder und streichelte ihn, und Robert brummte d?ster: »Den wirst du nicht mehr los.«
?ber diesen Satz dachte Nero nach, als er l?ngst wieder dr?ben auf seinem Hof war und w?hrend der Silvesterknallerei unten im Dorf tief ins kuschelige Heu kroch, wo ihn seine Rosa putzte und ableckte wie jeden Abend. Er roch nach Milch und Fleischwurst und vermittelte ihr eine Ahnung von einem sch?neren Leben, einem Leben auf weichen Teppichen und in warmen Sofaecken, einem Leben mit st?ndig gef?llten Tellern bei guten Menschen, die einen bewunderten, etwas Besonderes, etwas ausserordentlich sch?n Geratenes in einem sahen und nicht nur eine geduldete Hofkatze. Ausf?hrlich hatte Nero von seinem Besuch bei den Deutschen erz?hlt, und sein Mut, einfach so auf ein Sofa bei v?llig wildfremden Menschen zu springen, hatte ihm in Windeseile auf dem Hof den Namen L?wenherz eingebracht,cuore di leoneheisst das auf italienisch, oder als Name: Corleone. Nero Corleone…»Herr,bitte!« hatte er nach diesem Abenteuer hinzugef?gt, und so hiess er nun: Don Nero Corleone.
»Don!« riefen die H?hner, »Don sagt man nur zum Pfarrer und zu gewissen Autorit?ten!«
Er hatte sich sehr gross und sehr gef?hrlich aufgeplustert.
»Und?« hatte er gezischt, »was bin ich in euren Augen? Ein Hanswurst?«
Es blieb bei Don Nero Corleone. Und er war gerade mal sechs Wochen alt.
Am Neujahrsmorgen blieben die Fenster im Ferienhaus dr?ben lange geschlossen, doch als gegen elf Uhr endlich die L?den ge?ffnet wurden, sagte Nero zur dummen Rosa, die mit ihren blauen Augen in das neue Jahr hineinschielte:»Komm mit!« Und sie strichen gemeinsam in der kalten Januarsonne durch die feuchte Wiese hin?ber zum Grundst?ck der Deutschen.
»Du wartest hier!« sagte Nero und setzte Rosa unter einen Pinienbusch. Er selbst sprang auf die Fensterbank und starrte durch die Scheibe ins Wohnzimmer. Das deutsche Ehepaar sass an einem runden Tisch und fr?hst?ckte. Der Mann, Robert, blickte in Richtung Fenster und bemerkte sofort das kleineschwarze Gesicht, das streng zu ihnen hineinsah.
»Isolde«, sagte er, »sieh mal, wer da ist. Wie ich es geahnt habe.«
Mit einem kleinen Aufschrei fuhr Isolde herum und st?rzte zum Fenster. Sie ?ffnete es so st?rmisch, dass Nero beinahe aussen heruntergefallen w?re und Rosa erschrocken, so schnell sie nur konnte, durch die Wiese zur?ck zum heimatlichen Hof rannte.
»Da ist ja mein kleiner Liebling!« rief Isolde und hob Nero ins Zimmer. »Ob du wohl ein Eichen essen magst?«
»Eichen, Milchlein, W?rstchen, nur immer her mit den guten Dingen des Lebens«, dachte Nero und quiekte so niedlich und hungrig wie nur m?glich. Vorsichtig behielt er Robert im Auge, denn dessen Einstellung zu Katern konnte er noch nicht so ganz einsch?tzen, aber Isoldes Herz, das wusste er, hatteer erobert. Sie nahm ihr weichgekochtes Ei aus dem Eierbecher, pellte es sorgf?ltig ab, zermatschte es mit einer Gabel auf der Untertasse und stellte es vor Nero.
»Na«, fragte sie, »magst du das?«
Nero probierte und fand: ja, das mag ich, schmeckt um Klassen besser als die rohen H?hnereier dr?ben auf dem Hof, k?stlich! Und er schmatzte und schleckte, und Robert sagte:»Und du? Jetzt hast du kein Ei mehr!«
»Gib ihr doch deins, du Geizkragen«, dachte Nero, und pl?tzlich fiel ihm Rosa ein, die dicke dumme Rosa, die doch so gern ass und die da draussen in der K?lte auf ihn wartete. Er sprang zur?ck zur Fensterbank und kratzte laut jammernd an der Scheibe.
»Was hast du, Sch?tzlein?« rief Isolde erschrocken, »du hast ja dein Eichen noch gar nicht aufgegessen?«
Und Robert sagte:»Wenn er rauswill, lass ihn raus.«
»Vern?nftiger Mann!« dachte Nero und sprang durch das nun ge?ffnete Fenster in den kalten Garten.
Keine Rosa.
»Wo bist du, dumme Liese?« schrie er, aber sie war nicht da, und w?tend preschte er zum Hof hin?ber. Da sass sie schon, furchtsam trippelte sie ihm ein paar Schritte entgegen und roch an seinen Barthaaren.
»Warum l?ufst du weg, wenn ich sage: bleib da sitzen?« fauchte Nero und trieb sie vor sich her ?ber die Wiese. »Los, Dicke, da gibt’s weichgekochte Eier, und ich hab dir extra noch was aufgehoben,avanti,hopp!«
»Ich trau mich nicht!« maunzte Rosa, als Nero wieder auf die Fensterbank sprang, aber er zischte: »Du kommst jetzt, und zwar sofort, und dann lass mich nur machen.«
»Guck mal«, sagte Robert, »jetzt sind es schon zwei.«
Isolde sah die beiden Gesichtchen nebeneinander am Fenster: das schon vertraute, kecke schwarze und ein sch?chternes, kugelrundes weissrotes K?pfchen mit schielenden blauen Augen.
»Wie unbeschreiblich niedlich!« rief sie und rannte zum Fenster, ?ffnete es diesmal aber ganz vorsichtig, weil Rosa gar so ?ngstlich schaute. Gerade wollte sie auch eigentlich wieder davonlaufen, da gab ihr Nero einen Schubs, und sie landete auf dem weichen Teppich. Er sprang hinterher und stapfte unverz?glich auf den Teller mit dem Rest Ei zu.
»Los«, sagte er zu Rosa, »komm her und friss, Dicke. Die tun dir nichts. Die finden dich niedlich.«
Behutsam,?ngstlich, aber von Nero ermutigt und vom k?stlichen Duft angelockt, stapfte die kleine runde Rosa auf die gebl?mte Untertasse zu, und da waren sie nun beide, zwei Pelzk?pfe in Schwarz und Bunt, nebeneinander ?ber ein weichgekochtes Fr?hst?cksei gebeugt, und ein seine R?hrung verbergender Robert und eine vor Gl?ck und Entz?cken den Tr?nen nahe Isolde sahen ihnen zu.
»Dreifarbige Katzen sind Gl?ckskatzen!« murmelte Isolde, und Robert sagte: »Schwarze Kater bringen Ungl?ck!«, was Isolde als bl?den Aberglauben emp?rt abtat.
Nero leckte den letzten Rest Eigelb vom Teller, und Rosa wollte sofort den R?ckzug antreten, aber er sagte:»Nix da, jetzt legen wir uns auf das Sofa, von dem ich dir erz?hlt habe.«
»Er hat sein M?dchen geholt«, sagte Isolde, »Gott ist das s?ss.« Und Robert brummte: »Ich finde, sie schielt.«
Nero ging mit erhobenem Schwanz auf das bekannte Sofa zu, und Rosa folgte ihm und quiekte wie ein furchtsames kleines Schweinchen.
»Hopp!« sagte Nero, und sie fragte: »Ja, d?rfen wir das denn?«
Er lag schon oben und sah ver?chtlich auf sie herunter.»D?rfen? Pah!« sagte er, »wer dumm fragt, kriegt dumme Antworten. Sieh dir diese Leute doch an, die sind doch ganz begeistert von uns. Das muss man nutzen. Sie heissen ?brigens Robert und Isolde.«
»Robert!« kr?hte Rosa ungl?cklich, »Isolde!«
Und Isolde kam, nahm sie auf den Arm, legte sie auf ein Kissen neben Nero, streichelte sie und sagte sanft:»Geh du nur zu deinem kleinen Freund.«
»Siehst du«, sagte Nero, »so stehen hier die Aktien. Man sch?tzt uns. Hier kriegen wir alles, du darfst dich nur nicht zu bl?d anstellen.«
Ja, da lagen sie nun, warm ineinandergekuschelt, laut schnurrend. Isolde r?umte den Fr?hst?ckstisch ab und versuchte, keinen L?rm dabei zu machen. Robert setzte sich mit einer Zeitung in einen Sessel, den beiden neuen Hausgenossen gegen?ber. Er tat so, als w?rde er angestrengt lesen, aber einen wie Don Nero Corleone konnte er damit nicht t?uschen.
»Ja, guck du nur her«, dachte der schl?frig, »ich seh dir doch f?rmlich an, was du denkst, du denkst: die sind aber wirklich putzig, ob wir die wohl behalten?« Und zu seiner Rosa sagte er, ehe sie selig und fest aneinandergeschmiegt einschliefen:
»Ich glaube, wir haben ein neues Zuhause.«
Robert und Isolde blieben fast drei Wochen in ihrem italienischen Haus, und in dieser Zeit wichen Nero und Rosa nicht mehr von ihrer Seite. Anfangs wurden sie noch abends ins Freie gesetzt, um zu ihrem Hof hin?berzulaufen. Das taten sie auch und frassen dort dr?ben noch mal— »Bauernfrass«, wie Nero ver?chtlich sagte, bevor sie sich zu den andern Katzen ins Heu kuschelten. Aber immer sorgte Nero daf?r, dass sie beide rechtzeitig, bevor Robert und Isolde aufstanden, dr?ben vor der K?chent?r sassen, recht einsam, elend, hungrig und verfroren aussahen und sofort einen Teller warme Milch bekamen.
Eines Abends, als es draussen besonders kalt und ungem?tlich war, sagte Isolde:»Ich bring es nicht ?bers Herz, euch jetzt rauszujagen! Ihr k?nnt hier auf dem Deckchen schlafen«, und sie breitete eine blaurot karierte Wolldecke ?ber das gr?ne Sofa. Bei Isolde endeten fast alle W?rter auf chen oder lein: ihr lieben Kerlchen, trinkt sch?n euer Milchlein, legt euch auf das Katzendeckchen, ich lass auch das Fensterchen ein bisschen offen, dann k?nnt ihr raus, falls ihr ein B?chlein machen m?sst… Und Nero dachte: »Grundguter Himmel, sie ist ja eine Seele von Mensch, aber vielleicht doch ein wenig beschr?nkt.« Und er bedauerte Robert fast f?r seine einf?ltige Frau. »Es ist wie bei mir«, dachte er, »wir sind gescheite, pr?chtige M?nner von Welt, aber jeder schleppt eben sein M?dchen hinter sich her.«
Die Teller waren immer gut gef?llt. Mal gab es Nierchen mit Reis, dann Nudeln mit Hackfleisch, es gab Rinderherz, Putenbrust und gekochte H?hnerbeine, und Nero wuchs zu einem Prachtkater mit festen Muskeln und gl?nzendem Fell heran. Rosa nahm Kugelform an, aber es stand ihr, sie hatte etwas von einer Porzellanpuppe— weiss, rosa, hellgrau, zart, weich und ach, diese himmelblauen, schielenden Augen! »Schau mich mal an, mein Engelchen«, lachte Isolde, und Rosa versuchte es wirklich, aber es sah doch wieder nur so aus, als z?hlte sie die Fliegen an der Zimmerdecke.
Dr?ben auf dem Hof war man voller Neid, Neugier und Respekt. Nero erz?hlte, wie er diese Deutschen fest im Griff hatte, und staunend h?rten ihm die Tiere zu, bewunderten ihn und erbaten h?flich seinen Rat.
»Don Corleone«, sagte die dicke Henne Camilla, »so ein gekochtes Ei, ach, ich w?sste doch zu gern einmal, wie sowas eigentlich schmeckt, k?nntest du nicht…?« Er konnte. Er brachte Camilla ein ganzes weichgekochtes Ei am St?ck, so wie er es Isolde zu ihrem Entz?cken (»Nun sieh mal einer das R?uberlein, klaut gleich das ganze Eichen!«) aus dem Eierbecher gestohlen hatte. »Da«, sagte er, und w?hrend Camilla pickte und staunte und sich sehr dar?ber wunderte, was aus ihrem Produkt geworden war, erz?hlte er ihr ausf?hrlich, wie gekochte H?hnerbeine schmeckten.
Als der Abreisetermin f?r Robert und Isolde n?her r?ckte, wurde Isolde still und traurig und hatte rotgeweinte Augen.
»Wie stellst du dir das denn vor«, fragte Robert, »zehn Stunden Autofahrt mit zwei Katzen? Und zu Hause, wie soll das werden?«
Und Isolde schniefte und putzte sich die Nase und kaufte heimlich in einem Haushaltswarengesch?ft ein geflochtenes Katzenk?rbchen.
Nero ahnte, dass irgend etwas bevorstand, und er war ganz besonders z?rtlich, liebevoll und anschmiegsam— vorsichtshalber. Kaum sass Isolde im Sessel, schon rollte er sich auf ihrem Schoss zusammen und schmalzte sie an, aber er wusste auch, dass es vor allem galt, Robert davon zu ?berzeugen, dass ein Leben ohne Rosa und Nero leer und sinnlos sein w?rde. Mit steil hochgerecktem Schwanz strich er ihmum die Beine, lugte neckisch unter den Zeitungsbl?ttern hervor, wenn Robert lesen wollte, und zeigte seinen weichen, schutzlosen Bauch, miau!
»Ich durchschaue dich«, sagte Robert, und Nero dachte: »Na, um so besser, wo ist dann das Problem?«
Er hatte beschlossen, zusammen mit Rosa bei Robert und Isolde zu bleiben— wohin auch immer sie mit ihnen fahren w?rden. Die Verpflegung war gut, die Zuneigung gross, und vielleicht gab es ja in K?ln am Rhein auch Heu, in dem man schlafen konnte. Auf jeden Fall w?rde man nie mehr um jeden Bissen k?mpfen m?ssen wie dr?ben auf dem Hof, und wer weiss, vielleicht stand jada, wo Robert und Isolde wohnten, auch so ein butterweiches Sofa?
Eines Tages waren Robert und Isolde zum Bauern hin?bergegangen. Man redete ?ber das Wetter und die Politik, ?ber Lothar Matth?us und das schlechte Fernsehprogramm, und dann r?ckte Isolde damit heraus: diese beiden herzallerliebsten kleinen Katzen, die in den letzten Wochen so oft dr?ben bei ihnen waren und die ihnen so ans Herz gewachsen w?ren, d?rfte man, k?nnte man die vielleicht, ach bitte! mitnehmen? Man w?rde auch ganz bestimmt gut f?r sie sorgen, man habe einen Garten daheim, man k?nne zum Beweis bei jedem Italienbesuch Photos mitbringen und… Der Bauer fragte:»Due gatti,zwei Katzen? Vielleicht die rote und der schwarze,la rosa e il nero?«Und Isolde rief:»Jaja, Rosa und Nero, wie sch?n, so sollen sie heissen!« Der Bauer war erleichtert:»Troppi gatti!«rief er und wedelte sie mit den H?nden weg, »viel zu viele Katzen, nehmen Siesie nur mit,prendi, prendil«Und Isolde weinte und fiel Robert um den Hals, und alle zusammen tranken in der K?che des Bauern noch einen Kr?uterschnaps der MarkeRiserva del Nonno,Opas Reserve, und die B?uerin versuchte, auch den Sch?nen Felix oder doch wenigstens Biff und Baff noch loszuwerden, aber f?r Robert und Isolde stand fest: Rosa und Nero.
Nat?rlich hatte Nero w?hrend der ganzen Zeit in der N?he gelauscht und alles beobachtet. Er wusste, worum es ging, und stolzierte nun auf den Hof und verk?ndete den H?hnern, den Katzen und dem Hund:»Ich gehe nach Deutschland, in das Land von Lothar Matth?us. Mir wird es hier zu eng, ich brauche neue Aufgaben.«
Alle staunten und schwiegen, und nur die Madonnina sagte gleichg?ltig:»Ich kenne keinen Lothar Matth?us, und spiel du dich hier gef?lligst nicht so auf.«
Der Abreisetag war leicht zu erkennen: schon am fr?hen Morgen wurden die Fensterl?den dr?ben verriegelt, und Robert schleppte Taschen und Koffer zum Auto. Nero und Rosa sassen still und versteckt unter einem Strauch und beobachteten Isolde, die klagend durch den Garten lief und rief:»Nerolein! Rosichen! Wo seid ihr denn bloss? Ausgerechnet heute! Neeerooo! Rooosiii! Wo ist mein schwarzes ?ffchen?«
Nero dachte:»Dir geb ich gleich schwarzes ?ffchen!« und hielt Rosa, die so gern sofort hin?bergelaufen w?re, mit eiserner Pfote fest.
»Still«, sagte er. »Abwarten. Sie soll ein bisschen leiden, dann ist die Freude um so gr?sser, wenn wir endlich kommen, und sie nimmt uns wirklich mit.« Rosa seufzte ein wenig. »Ganz weg hier«, sagte sie, »ist das denn auch wirklich richtig? Hier ist es doch sch?n.«
»Hier ist es sch?n, weil sie da sind«, sagte Nero, »dr?ben auf dem Hof ist doch ein ewiges Gedr?ngel, nein, nein, die Welt bietet mehr als das, lass uns nur reisen. So, hopp. Jetzt.Avanti!«Und laut miauend sprangen Rosa und Nero gleichzeitig aus dem Geb?sch auf die ?bergl?ckliche Isolde zu.
»Da seid ihr ja!« rief sie, »kommt her, ihr d?rft doch mitfahren, ihr bleibt jetzt f?r immer bei uns!« Und sie b?ckte sich und nahm beide Katzen gleichzeitig auf den Arm und dr?ckte sie selig rechts und links an ihr Gesicht.
»Immer«, dachte Nero, »immer ist ein grosses Wort. Wir werden sehen. Aber f?rs erste gehen wir mal mit. Nur keine Sentimentalit?ten.« Er machte sich frei und sprang zur?ck ins Gras. Mit einem kleinen Aufschrei liess Isolde Rosa fast fallen und rief: »Nicht weglaufen, Nero! Ihr m?sst jetzt ins K?rbchen!« Sie rannte ins Haus und kam bald darauf mit dem Katzenkorb zur?ck, hinter dessen Gittert?r Rosa bereits sass und kl?glich maunzte.
»Komm«, lockte Isolde, »dein M?dchen ist schon drin, schau!« Nero kam z?gernd n?her, machte einen langen Hals und fragte: »Und? Wie ist das da drin?« »Ich hab Angst!« jammerte Rosa, »ich will raus, ich will nicht weg, ich will hierbleiben, ich …«
»Halt die Klappe«, sagte Nero streng, »ich will, ich will nicht, du weisst ja gar nicht, was man wollen kann. Jetzt nimmt das Leben eine andere Richtung, Dicke, und es kann nur besser werden.«
Entschlossen stiefelte er auf Isolde zu, liess sich packen und zu Rosa in den Korb stecken. Aber ganz wohl war ihm auch nicht zumute, als er da drin sass und die Welt durch eine geflochtene T?r sah, als er schaukelnd hochgehoben und zum Auto getragen wurde, als das Auto mit f?rchterlichen Ger?uschen anfuhr— nein, wohl war ihm wahrhaftig nicht, aber zeigt ein Nero Corleone vielleicht Angst? Ach was. Er schmiegt sich seufzend an den Pelz seines M?dchens und ?bersteht so eine lange, lange Reise. Eine Reise bis K?ln am Rhein.
Die Autofahrt nach Deutschland war f?rchterlich. Sie dauerte zehn Stunden und f?hrte durch den finsteren Gotthardtunnel, an Fl?ssen vorbei und um Berge herum, ?ber himmelhohe Br?cken und durch T?ler, und Nero und Rosa sassen in ihrem Korb, verstanden das Geschaukel und Gesause nicht, bereuten es bitter, je hier eingestiegen zu sein, und f?hlten sich elend und verloren. Rosa jammerte kl?glich und leise vor sich hin, ?ngstlich, ungl?cklich, verwirrt. Nero schrie wie am Spiess. Er fing an zu schreien, als die Autot?r zuklappte, und er h?rte auf, als das Auto endlich in K?ln am Rhein zum Stehen kam und Isolde und Robert einem Nervenzusammenbruch nahe waren. Er schrie gellend, b?se, fordernd, er kr?hte und kreischte, dass er so nicht mit sich umspringen lasse, dass er hinauswolle, ein H?ufchen machen m?sse, und er machte schliesslich ein H?ufchen in den Katzenkorb.
»Es stinkt«, sagte Robert, und Isolde weinte fast: »Sie sind ?ngstlich, ach, meine armen kleinen Hasen, haltet nur tapfer durch, es wird ja alles gut, meine M?uschen, mein Rosinchen, mein Neroprinz.«
»Neroprinz!« schrie Nero, »dummes Zeug, nichts als Worte, ich will raus, ich kann das nicht ertragen, ich verlange sofort eine andere Behandlung, oder die Folgen werden f?rchterlich sein.« Und er herrschte Rosa an: »Fiep nicht so herum, beklag dich richtig, wenn dir was nicht passt, die sollenja nicht denken, sie k?nnten mit uns machen, was sie wollen«, und Rosa seufzte: »Mir ist so schlecht!«
Kurzum, es war eine schauerliche Reise, f?r alle vier. Ab und zu drehte Robert die Stereoanlage auf, um das Katzengejammer auf dem B?cksitz zu ?bert?nen, und dann und wann griff Isolde mit ihrer weichen, k?hlen Hand in den Korb, um die kleinen K?pfe tr?stend zu kraulen. Mit einem Papiertaschentuch fischte sie Neros H?ufchen herausund warf es w?hrend der Fahrt aus dem Fenster. Nero tat nat?rlich so, als w?re es Rosas H?ufchen, aber Rosa liess w?hrend der ganzen langen Fahrt nur ein kleines ungl?ckseliges B?chlein in die Katzendecke sickern. Es war und blieb gr?sslich, und als man in K?ln ankam, waren alle am Ende ihrer Kr?fte. Aber nicht lange.
W?hrend Robert das Gep?ck und die B?cherkoffer vom Auto ins Haus schleppte, trug Isolde den Katzenkorb in die K?che, schloss alle T?ren und liess die Gefangenen frei.
»Ihr seid zu Hause, meine Engelchen«, sagte sie, und Nero und Rosa krochen vorsichtig heraus. Da kam auch schon von oben ein Teller mit s?sser Dosenmilch, da wurde ihnen ein Kasten mit Papierschnitzeln zum Pipimachen angewiesen — »Robert, hol mal Gartenerde, damit die Kleinen machen k?nnen!« —, und da sah man, dass es sich hier w?rde leben lassen. Nero und Rosa inspizierten das Haus. Es hatte eine untere und eine obere Etage, auf den Treppen und in den Zimmern lagen sch?ne weiche Teppiche, es gab viele geheimnisvolle Schlupfwinkel, und sie verkrochen sich gemeinsam in die hinterste Eckeunter dem grossen Bett und genossen es sehr, dass Isolde laut klagend durchs Haus lief und sie suchte: »Wo sind denn meine kleinen Sch?tzchen?«
Aber die kleinen Sch?tzchen dachten ?ber das neue Leben nach, verarbeiteten die Schrecken der Reise und sanken, aneinandergeschmiegt, in einen trostreichen Erholungsschlaf, aus dem sie erst wieder erwachten, als es dicht vor ihren Nasen unbeschreiblich gut duftete. Isolde lag auf dem Bauch vor dem Bett und schob einen Teller mit Hackfleisch und Haferflocken vor sich her.»Kommt, meine Hasen, ihr m?sst doch was essen«, lockte sie, und die Hasen liessen sich dazu herab, ihre kleinen hellen Zungen in den Teller zu tauchen und ihn ratzeputz leer zu fressen.
»Sie essen!« rief Isolde gl?cklich, und Robert brummte: »Nat?rlich fressen sie, oder glaubst du, sie fallen aus Sehnsucht nach Italien in einen Hungerstreik?«
»Vern?nftiger Mann!« dachte Nero wieder mal anerkennend, putzte sein Fell, nahm Haltung an und beschloss, unter diesem Bett hervorzukommen und die restliche Gegend zu ergr?nden.
Das war eine Entt?uschung!
Zwar sah man durch grosse Fenster in einen Garten, sah B?ume, Wiesen und B?sche, sah V?gel fliegen und M?use huschen, aber Fenster und T?ren blieben fest verschlossen, kein Weg hinaus.»Nein«, sagte Isolde, »mein Putzelchen muss jetzt erst mal sch?n einige Zeit drinbleiben, damit es nicht wegl?uft und sich nicht verirrt. Sp?ter darf es dann raus.«
»Putzelchen?« dachte Nero zornig, »verirren? Was ist denn das nun wieder f?r ein pelzstr?ubender Unsinn, warum kann ich jetzt nicht sofort da draussen in diesen Garten, ich bin doch nicht doof, ich werd ja wohl die Haust?r finden!« Und er kratzte an der Terrassent?r, er forderte und kreischte, aber die gute Isolde blieb diesmal hart und unerbittlich.
»Nein«, sagte sie, »es geht nicht. Erst musst du dich hier einleben, mein Hasilein, dann darfst du raus.«
Hasilein. Putzelchen. Engelchen. Sch?tzchen. Nero sah Isolde ver?chtlich an und verfluchte die Stunde, in der ihm die Eingebung gekommen war, mit dieser Wahnsinnigen irgendwohin zu gehen, in dieses dumme Deutschland, in dem die G?rten hinter Glas lagen. Was f?r eine unerh?rte Dem?tigung, ihn hier einzusperren! Was dachte sie denn eigentlich, wer er war? Hasilein? Putzelchen? Zum Donner noch mal, er war Nero Corleone, das gef?rchtete L?wenherz aus Carlazzo, und er wollte unverz?glich da hinaus in sein neues Revier und f?r Ordnung sorgen!
Nichts zu machen.
Fenster und T?ren blieben zu, und Nero fiel in ein dumpfes Br?ten. Rosa hatte nach der guten Mahlzeit eine grosse Wurst in den Kasten mit der Gartenerde gelegt und war dann in das schneeweisse Federbett geklettert, hatte sich zur Kugel gerollt und war laut schnurrend eingeschlafen. Isolde stand vor ihr und ?berlegte, ob sie wohl auch schielte, wenn sie die Augen geschlossen hatte. Sie streichelte ?ber das rosaweisse K?pfchen und fl?sterte:»Schlaf gut, kleine Rosa, du wirst sehr liebgehabt!« Und Nero? Nero trabte durchs Haus, auf und ab, unruhig, w?tend, wie Dschingis-Khan auf der Suche nach seinen wilden Horden, wie Attila, der Hunnenk?nig, der die Welt erobern will, wie… na, eben wie ein kleiner schwarzer Kater, der seiner neuen Welt da draussen mitteilen will: VORSICHT! ICH BIN DA! MIT MIR IST NICHT ZU SPASSEN!
Seine Stunde kam schon in der ersten Nacht.
Als Isolde und Robert endlich ins Bett gingen und krumm und schief und unbequem um Rosa herum lagen, da bemerkte Nero, dass ein Fenster im Schlafzimmer offen war. Nur einen Spalt, aber»wartet nur«, dachte er, »euch zeigt Hasilein-Putzelchen, was eine Harke ist, schlaft nur endlich ein.« Und als Robert schnarchte und Isolde schlief und seufzte und von hunderttausend kleinen Katzen tr?umte, f?r die sie Griesbreikochen musste? durfte?, da sprang Nero zun?chst auf die Fensterbank, presste sich dann durch den schmalen offenen Schlitz und sass draussen auf dem Fenstersims, im ersten Stock. Aaaaaaah!
Frische Luft. Nachtluft, mit all den Ger?uschen und Ger?chen, die ein Kater braucht, die er liebt, die er genau kennen will, wo immer er ist. In Italien kannte er das Scharren der H?hner und ihr leises Gurren im Schlaf, er roch die Holzfeuer in den Kaminen der Bauernh?fe und das nasse Fell des Hundes, er konnte das hohe Quieken der W?hlm?use h?ren, das Herumschleichen der anderen Katzen und, bildete er sich jedenfalls ein, das m?hsame Mahlen der Gedanken im Kopf des Esels, der so gern die Probleme dieser Welt durch blosses Nachdenken l?sen wollte. Hier kannte er— noch — nichts. Er sass ganz still, die grossen gr?nen Augen kugelrund, den Schwanz um die Vorderpfoten gelegt, seine Schnurrbarthaare zitterten und sein Herz klopfte. Er r?hrte sich nicht. Er lauschte. Er schn?ffelte. Er konzentrierte sich und nahm mit allen Sinnen seine neue Umgebung tief insich auf.
Da gab es eine Strasse in der N?he, Autos waren zu h?ren. Lichter huschten durch die B?sche. Es musste irgendwo einen Igel geben, denn er h?rte ein leises Schnarchen, und das Igelschnarchen war ihm vertraut. Im Holzstoss des Bauern hatte auch ein Igel seinen Winterschlaf gehalten. Er h?rte M?use fiepen, aber sie mussten kleiner sein als die M?use, die er kannte. Ein ganz feiner Geruch von Schinken, Fleisch und Wurst lag in der Luft, und ein leises Klavierspiel war zu h?ren, nur wenige seltsame T?ne. Das war der Duft von Feinkost Bollmann, das waren die T?ne von Komponist Kagel, mit dessen Kater sich Nero sp?ter so gut anfreunden w?rde, aber das alles wusste er ja jetzt noch nicht. Er nahm Ger?usche und Ger?che in sich auf und sch?tzte die H?he und die Kletterangebote der umstehenden B?ume ab. Konnte er springen? Musste er sich Umwege ausdenken? Das alles wollte bedacht sein, aber er hatteja Zeit, die Nacht war noch lang, ein halber Mond leuchtete freundlich, und irgendwo schlug eine Uhr halb eins. Nero sass mucksm?uschenstill bis zwei Uhr. Man h?tte denken k?nnen, er sei eine Statue, leblos, reglos, aus Stein, aber wir kennen ihn ja. Wir wissen, dass er warm und weich ist und dass er Kraft und Mut sammelt f?r das neue grosse Abenteuer der Fremde— Jetzt.
Um Punkt zwei Uhr sprang er mit einem riesigen, aber genau berechneten Satz vom Fenstersims aus in einen nahe stehenden Pflaumenbaum, und nach diesem ersten fabelhaften Sprung blieb er zun?chst wieder ganz still sitzen, mit klopfendem Herzen. Genau dreieinhalb Minuten, dann kletterte er so rasch hinunter, dass es aussah, als w?rde ein Schatten ?ber den Baum huschen, hui, rechts, links, sicher, schnell, geschickt, lautlos setzte er die Pfoten, und schon landete er auf dem kalten stoppeligen Winterrasen und rannte in grossen S?tzen unter eine Hecke. Herzklopfen. Stolz. Aufregung. Freude! Gras unter den Pfoten!
»Hey, Isolde«, sagte er zum Fenster hoch, »guck mal, Hasilein macht B?chlein!« Und er liess einen riesigen aufgestauten See unter die Hecke fliessen. »Soviel Zeit muss sein«, dachte er, als er fertig war, und scharrte sein Werk sorgf?ltig zu. Dann atmete er tief durch und sah sich um. F?r dich und mich w?re bis auf das ferne Autorauschen alles totenstill gewesen. Nicht so f?r einen Kater wie Nero Corleone, der ja im Dunkeln sehen und im Stillen h?ren kann. Er sah die Regenw?rmer und die K?fer, er sah V?gel auf den Asten schlafen, und er h?rte tausenderlei interessantes Rascheln und Knistern.
Er war gl?cklich. Ah, man war angekommen. Man w?rde sehen. Man w?rde gef?llte Teller und keine Sorgen mehr haben, und mit dieser Gegend w?rde man fertig werden.
Schritt f?r Schritt, tief und flach, leise und aufmerksam schlich Nero durch seinen Garten und sah sich alles ganz genau an, fing sich eine kleine dumme Maus und frass sie bis auf die Pfoten und die Galle, die er wieder ausspuckte, leckte ein bisschen an den Eierschalen auf dem Komposthaufen der Nachbarin,erkundete noch zwei andere G?rten und sass eine Weile unter Kagels Fenster, um mitten in der Nacht den leisen Klaviert?nen zuzuh?ren. Von ferne sah er einen dicken getigerten Kater, hatte aber keine Lust, ihn heute schon kennenzulernen, und gegen sieben Uhr morgens rollte er sich auf der Fussmatte vor der Terrassent?r von Robert und Isolde zusammen und schlief ein, gerade als die V?gel am dunklen Winterhimmel zu schreien und zu flattern begannen.
Als Isolde und Robert wach wurden, lag Rosa immer noch schlafend auf ihrer Bettdecke— aber nicht mehr zur Kugel gerollt, sondern lang ausgestreckt, die Vorderpfoten abgeknickt, und zwischen den Z?hnen sah ihre kleine rosa Zungenspitze hervor. Und: sie schnarchte, ganz, ganz leise.
»Nein, wie niedlich!« fl?sterte Isolde, »sie schnarcht!«
»Wieso findest du das bei ihr niedlich und bei mir regt es dich auf?« fragte Robert und reckte sich, weil ihm um Rosa herum die Beine eingeschlafen waren. Rosa wachte auch auf, streckte sich kr?ftig, g?hnte ausgiebig und setzte sich hin. Sie ?berlegte, wo sie war.
»Guten Morgen, mein Schneckchen«, sagte Isolde und streichelte sie, »das war deine erste Nacht in Deutschland!« Und Rosa schnurrte und dachte: »Wo ist Nero?« — »Wo ist Nero?« rief auch Isolde und sprang aus dem Bett.
»Nero!« lockte sie und lief durchs ganze Haus. »Wo ist denn mein Mausez?hnchen? Prinzlein, melde dich, komm, sag doch was!«
Ihre Stimme wurde immer h?her und aufgeregter.»Mein H?schen, wo hast du dich versteckt?« rief sie, und Robert rollte sich im Bett zusammen und sagte: »Rosa, komm, wir beide schlafen noch eine Bunde.«
Aber Rosa war unruhig. Wo war Nero? Auf leisen Pfoten lief sie die Treppe hinunter und sah ihn nat?rlich sofort: zusammengerollt wie ein Igel lag er auf der Matte vor der Terrassent?r, und die Sonne schien auf seinen schwarzen Pelz. Rosa setzte sich an die T?r und maunzte.
»Nein, mein Hasenherzchen«, sagte Isolde und kam im Morgenrock n?her, »da darfst du noch nicht raus. Schau, hier ist dein K?stchen, da kannst du Pipi machen, und … o Gott!«
Sie hatte Nero gesehen und erstarrte.»Wie kommst du denn in den Garten?« rief sie und ?ffnete die Terrassent?r. Nero wurde nat?rlich sofort wach, machte einen gewaltigen Buckel, g?hnte, rieb sich an Isoldes nacktem Bein und stolzierte mit steil hochgerecktem Schwanz ins Wohnzimmer.
»Her mit dem Fr?hst?ck«, forderte er, und Isolde kniete sich auf den Boden, dr?ckte und streichelte ihn und konnte es nicht fassen: »Mein kleines ?ffchen war ganz allein in der K?lte! Jetzt aber schnell warme Milch!« Und sie lief aufgeregt in die K?che. Nero dachte: »Grundguter Himmel, wor?bersie sich nur immer aufregt! Nun mal rasch die Milch warm gemacht, bitte.«
Und das tat Isolde dann auch. Sie bereitete aus Hackfleisch, Weissbrot und Milch ein leckeres Essen, und da sassen sie nun wieder, der schwarze Kater und sein rundes M?dchen, dessen gr?sste Freude ja das Essen war, und Isolde sah ihnen ger?hrt zu und seufzte:»Ach, ihr kleinen Engelchen.«
Engelchen?
Um die Wahrheit zu sagen: diese beiden waren keine Engelchen. Nicht einmal Rosa. Gut, zugegeben, Rosa war ein bisschen dumm, und da kann man leicht brav sein, wenn einem sowieso nichts einf?llt, was man anstellen k?nnte, und wenn man am liebsten a) frisst und b) schl?ft. Aber Rosa entwickelte sich in den n?chsten Monaten zu einer gef?rchteten J?gerin. Stundenlang konnte sie geduldig auf der Lauer liegen, scheinbar schlafend, nur ein bisschen blinzelnd, nur die Ohren wackelten ein wenig, und dann— zack! mit einem einzigen Sprung, mit einem einzigen Hieb hatte sie die Maus, auf die sie so lange gewartet hatte. Leider fing sie manchmal auch einen kleinen Vogel, der nicht schlau und nicht schnell genug war, und alles, was sie fing, frass sie ganz und gar auf. Und Nero … der erk?mpfte sichvom ersten Tag an durch Gardinenzerreissen und Geschrei den Weg ins Freie. Er ging und kam, wie es ihm passte, und es dauerte nicht lange, da war er der Chef der ganzen Gegend.
Wie soll ich das erkl?ren… er wusste einfach, wie man sich Respekt verschaffen musste. Er wusste, wann es mit S?useln besser ging und wann mit gezielten Ohrfeigen, und er hatte eben so eine Art, dass niemand ihm widerstehen oder widersprechen konnte. Die alte, schwarzweiss gefleckte Klara von Oma Riegert hatte so einen eleganten Kater noch nie gesehen und w?re gern etwas j?nger gewesen; der weisse Timmi von Frau Brettschneider rannte weg, sobald er Nero nur sah; der kleine Amadeus von Hahns liess immer ein paar Brocken Futter f?r Nero auf seinem Teller, damit er keinen ?rger mit ihm bekam, die silbergraue Karth?userin von Fr?ulein von Kleist, die niemals ins Freie durfte und fast alle Katzensch?nheitspreise gewonnen hatte, sah von ihrer Fensterbank aus sehns?chtig nach Nero; mit Kagels Kater Karl verband Nero schon bald eine sch?ne M?nnerfreundschaft: gemeinsam spazierte man nachts durch die G?rten oder ?ber die D?cher und besprach, was wichtig war. Wenn Kagels verreisten — und das war oft der Fall — sassen Karl und Nero ganze N?chte lang in den tiefen Ledersesseln, rauchten auch schon mal eine Montecristo Nr. 1 aus Kagels Zigarrenkiste oder liefen zusammen ?ber die Klaviertasten und machten pr?chtige moderne Musik.
Schr?g gegen?ber wohnte ein ziemlich starker Kater, der Tiger hiess und der Lehrerin geh?rte. Mit ihm hatte Nero noch die meisten Schwierigkeiten gehabt. Bei der ersten Begegnung hatte ihm Tiger mit angelegten Ohren und gestr?ubtem Fell ein»Verpiss dich!« entgegengefaucht. Nero sah ihn damals nur an und sagte: »Tiger, ich sehe, du hast Mumm in den Knochen und bist nicht so eine verz?rtelte Kreatur wie das, was sonst hier ruml?uft. Wir beide k?nnten uns jetzt bis aufs Blut pr?geln, was f?r dich gar nicht gut ausgehen w?rde, oder wir sagen: du nicht in mein Revier, ich nicht in deins,paletti?«
Tiger fauchte noch mehr und sagte:»Ach, ich werd nicht mehr. Gerade angekommen, und da willst du hier auch schon ein Revier haben?«
Schlechtgelaunt und voller Lust darauf, diesem italienischen Fatzke ein paar Ohrfeigen zu servieren, robbte er noch n?her. Nero sah ihn kummervoll an und sagte:»Tiger, Tiger, nun hast du dich aber kr?ftig ?bernommen.« Und ganz ruhig, als war gar nichts, putzte er mit seiner weissen Pfote sein schwarzes Fell und beobachtete, wie Tiger n?her schlich.
»Hau ab«, sagte Tiger drohend.
»Putzelchen, einen anderen Ton bitte«, antwortete Nero, »schau, in Italien nannte man mich Corleone, was in deiner Sprache L?wenherz heisst. Ich war dort — nun, sagen wir, eine bekannte Gr?sse.«
»Und wenn du der Kaiser von China w?rst«, sagte Tiger, der bei seiner Lehrerin allerhand an Bildung mitbekam, »mir imponierst du nicht mit deinem schwarzen Affenpelz.«
Nero legte sich auf den Boden, ganz flach, reglos, und nur sein Schwanz zuckte hin und her.
»Affenpelz?« fragte er milde, »hast du Affenpelz gesagt, du seltsame gestreifte Wurst?« Und dann sprang er schnell wie ein Gedanke auf Tigers Nacken und biss einmal kurz zu. Tiger schrie auf, und Nero lockerte den Biss ein wenig und knurrte: »War das Wort, das du eben sagtest, wirklich Affenpelz, oder sollte ich mich verh?rt haben?«
»Verh?rt!« kr?hte Tiger, und die Lehrerin kam auf den Balkon und rief: »Tiger? Ist was?«
»Muttilein ruft«, sagte Nero und liess Tiger los, der davon sauste und seine Leiter zum ersten Stock hochrannte, wo ihn die Lehrerin in Empfang nahm und sich erschrocken sorgte: »Du blutest ja!«
Tiger musste mit vier Stichen gen?ht werden und zehn Tage lang eine entw?rdigende Halskrause tragen, die ihn in der ganzen Gegend zu einer l?cherlichen Figur machte. Wann immer er in Zukunft Nero sah, lief er schnell zu seiner Lehrerin, und Nero spuckte ver?chtlich aus und brummte:»Mutters?hnchen.«
Ineiner milden Sommernacht gelang es Nero, die bildsch?ne Karth?userin des Fr?ulein von Kleist ins Freie zu locken.»Hallo, kleine Kleist«, sagte er mit seiner s?ssesten Stimme zu ihr, und sie schmolz dahin und gebar dem Fr?ulein von Kleist f?nf Junge: drei schwarze und zwei graue. Das Fr?ulein von Kleist war v?llig ausser sich, denn der Stammbaum der Karth?userin reichte wie ihr eigener bis ins 12. Jahrhundert zur?ck, und da darf so etwas einfach nicht vorkommen! Ja, darf vielleicht nicht, kommt aber doch, und was will man schon gegen die Liebe machen! Die kleine Kleist gefiel Nero ausnehmend gut, und so blieb es nicht bei diesen f?nf gemeinsamen Kindern. Bald waren in ganz Marienburg, in Bayenthal, Zollstock, ja, bis hinauf nach Klettenberg Kinder der Karth?userin in mehr oder weniger guten Familien untergekommen, und manch schwarzes war dabei, das seinem Vater Nero Corleone in Sachen Frechheit durchaus Ehre machte. Manchmal, wenn der Mond schien, lockte Nero die kleine Kleist aus dem Haus und stieg mit ihr auf die D?cher. Dann sahen sie sich den Mond an, sangen ein bisschen, und er gurrte: »Kleine Kleist, ich sage dir, das Leben ist sch?n!« Und sie antwortete: »Jaja, und n?chste Woche gehst du wieder mit einer anderen.« Vorwurfsvoll sah Nero sie an, zeigte ihr seine beiden Vorderpfoten— die weisse und die schwarze — und sagte mit honigs?sser Stimme: »Kleine Kleist, ich bitte dich, schau: k?nnen diese Pfoten fremdgehen?« Und dann musste sie lachen, und sie sangen noch ein bisschen.
Ab und zu brachten die andern Katzen ein sch?nes M?uschen f?r Nero (oder wenigstens die leckerere H?lfte davon), hoben ihm ein paar Brekkies auf, und Karlheinz zum Beispiel, Karlheinz bat ihn geradezu um Schutz. Karlheinz war ein alter r?udiger Kater, der allein im Freien lebte. Ohne Zuhause streifte er durch die G?rten, fand hier und da etwas zu fressen, st?berte in Abfalleimern, hatte zwei, drei Adressen, wo er schon mal im Keller schlafen durfte und einen Teller Dosenfutter bekam. Karlheinz war alt, hustete und hatte nur noch ein Auge. Er sagte zu Nero:»H?r zu, du k?nntest mir diesen ekelhaften Tiger vom Leib halten und den idiotischen Hund von Frau General Grabowski, daf?r kann ich dir ab und zu sagen, wo eine Milchsuppe zum Abk?hlen draussen steht oder so …«
Das klappte gut. Nero versetzte dem Hund von Frau General Grabowski einen Schmiss und sagte:»Jetzt siehst du aus, wie ein Generalshund aussehen muss!« Daf?r schlich Karlheinz ein paar Tage sp?ter zu Nero in den Garten und verriet: »Nummer zwanzig, die sch?ne Zahnarztfrau. Direkt vor der K?chent?r, ein gekochtes H?hnchen, das abk?hlen soll f?r H?hnersalat.«
»Danke, Kollege«, sagte Nero und zog sofort los. Er liess auch f?r Karlheinz noch etwas ?brig — es war ein dickes H?hnchen! —, und er vers?umte nie, seiner Rosa ein sch?nes Beutest?ck mit nach Hause zu bringen, vor allem, wenn er von Feinkost Bollmann zur?ckkam.
Bei Feinkost Bollmann kauften nur reiche Leute ein: aufgedonnerte Frauen in Pelzm?nteln, Pelzm?ntel! Wenn Nero etwas verabscheute, dann waren das Pelzm?ntel, er f?hlte sich geradezu pers?nlich tief gekr?nkt durch diesen Anblick von soviel totem Fell. Die Herren, die bei Feinkost Bollmann Hummer und Champagner kauften, waren parf?mierte Gecken, die Jacketts mit Seitenschlitzen trugen. Seitenschlitze! Nein, das war nicht nach Neros Geschmack, aber im Laden gab es k?stliche Pasteten, zarten Lachs, Tr?ffelleberwurst und feinste Filets. Man musste nur in die K?hlkammer kommen, und dazu musste man an einem Hund vorbei, der aber vor lauter Feinkost in seinem Leben schon etwas vertrottelt war. Nero hatte sehr streng mit ihm gesprochen, hatte ihm geduldig erkl?rt, was er mit seiner weissen Pfote in Sachen Sehkraft zu machen imstande sei, hatte sich Gebell verbeten und war dann in die K?hlkammer gegangen, gleich hinter dem dicken Bollmann-Sohn Bodo her, der nicht merkte, dass eine Tr?ffelleberwurst vom Haken verschwand. Der Hund hatte keine Lust, sich mit Nero gross anzulegen. Er sah in Zukunft einfach blasiert zur Seite, wenn Nero kam, und Nero sagte von oben herab:»Mein Guter, es ist wieder mal soweit, ich will doch einmal sehen, was der Lachs macht. Nur keine Aufregung.Buon giorno.«
Von den zarten Lachsscheiben brachte er dann seinem Freund Karl, der kleinen Kleist und nat?rlich seiner Rosa etwas mit, aber die gr?sste Portion frass er schon selbst. Er wog inzwischen fast zehn Kilo, hatte ein dichtes, gl?nzendes schwarzes Fell und war der st?rkste und gr?sste Kater weit und breit.
Manchmal fanden nachts im S?dpark Katzenversammlungen statt. Da wurde nicht viel geredet, man sass im Kreis, schaute in den Himmel, schwieg den Mond an, und immer war es doch klar, dass Nero der Mittelpunkt war. Wenn er aufstand, g?hnte und sich streckte, wurde die Versammlung aufgel?st, wenn er sitzen blieb, sassen die andern auch still da. H?chstens Karl konnte es riskieren zu sagen:»Nero, komm, wir machen noch ein bisschen Musik.« Und dann zogen sie in Kagels Haus und legten sich quer ?ber die Klaviertasten, dass Frau Kagel oben aus dem Bett fiel vor Schreck.
Dann und wann gab es K?mpfe. Da wollte sich doch Timmi tats?chlich an die kleine Kleist ranmachen, da jagte der Generalshund ohne Leine hinter der alten Klara her, da kam ein Hund zu Besuch, der sich an gewisse Regeln nicht halten wollte, oder da musste eine besonders freche, grosse Elster zur Vernunft gebracht werden— immer hatte Nero seine weisse Pfote mit im Spiel, und manches Mal kam er erst gegen Morgen zerrupft, nass, dreckig nach Hause, und Isolde seufzte: »Wo du dich nur immer herumtreibst, mein T?ubchen.«
»In der Welt, mein Engel«, g?hnte Nero, »in der Welt der M?nner und der K?mpfe, von denen du keine Ahnung hast.«
Manchmal brachte er ihr eine besonders grosse Maus mit dichtem Fell mit, warf sie ihr vor die F?sse und gurrte:»Da, Sch?nste, n?h dir ein Kr?gelchen!«, bevor er sich in Isoldes Bett zusammenrollte und sie noch rufen h?rte: »Oh! Das hab ich doch eben erst frisch bezogen … na, egal, schlaf du nur gut, mein kleines Prinzchen.«
Und so gingen die Jahre ins Land. Roberts Haare wurden d?nner und seine Brillen dicker, Isolde lernte es endlich doch noch, Pfannkuchen zu backen, die nicht in der Pfanne klebenblieben, und Nero und Rosa waren so gl?cklich, wie Katzen nur sein k?nnen. Ab und zu mussten sie zwar Kleinigkeiten erleiden— eine Fahrt zum Tierarzt, eine Impfung, zwei Wurmkuren im Jahr mit einer ekelhaft schmeckenden Paste, und im Sommer gab es scheusslich riechende Zeckenhalsb?nder, die Nero allerdings meist sofort von Karlheinz durchbeissen liess. Aber alles in allem war die Welt wohlgeordnet. Ein-, zwei-, dreimal im Jahr fuhren Isolde und Robert nach Italien, und dann kam Frau Wiegand, um Haus, Garten und Katzen zu h?ten. Auch Frau Wiegand hatte man, wie Nero gern sagte, fest in der Pfote. Man konnte sie sozusagen um die Pfote wickeln, Frau Wiegand tat alles f?r ihre beiden kleinen Lieblinge. Sie schnitt die Rinderleber nicht nur in h?ppchengerechte St?cke, nein! Sie briet sie auch in guter Butter an. Bei Frau Wiegand gab es nicht nur morgens um neun und abends um sechs einen Teller mit Futter, nein! Auch mittags wurden kleine H?ppchen gereicht, denn, so sagte Frau Wiegand gern: »Hunger tut so weh!« Sie kaufte frische Fische auf dem Markt, undabends durfte Rosa nicht nur auf ihrem Bett, nein! sogar unter ihrer Decke schlafen, was bei Isolde dann doch nicht erlaubt war. Das heisst, Isolde h?tte es vielleicht noch geduldet, aber der klassische Satz von Robert bei solchen Ansinnen lautete: »Sonst noch was.«
Rosa wurde immer runder, Nero bekam erste graue Haare neben der Nase und lag jetzt schon mal stundenlang unter dem Pflaumenbaum und tr?umte. Niemand wagte es, ihn dabei zu st?ren— eins von seinen M?dchen oder seinen vielen Kindern sass immer in der N?he und bewachte seinen Schlaf. Karlheinz war eines Winters gestorben. Fr?ulein von Kleist war zu Neros grossem Kummer mit der Karth?userin weggezogen, ins vornehmere D?sseldorf. »Adieu, kleine Kleist«, hatte Nero traurig gesungen,»ciao, bella,ich werde dich nie vergessen.« Noch ?fter lag er seitdem mit Kagels Kater Karl in den dicken Ledersesseln, schaute sich im Fernsehen alte Filme an und h?rte Isolde, die rufend durch die Siedlung irrte. »Verstehst du die Frauen?« fragte er Karl. »Ich nicht. Sie haben etwas Unruhiges, finde ich.«
Eines Tages wurde Rosa krank. Es fing an mit einem Husten. Sie bellte kratzig, fast wie ein Hund, und nat?rlich stopfte Isolde sie in den Katzenkorb und fuhr mit ihr zu dem Tierarzt mit den hohen Rechnungen. Es gab eine Spritze, Pillen und Stubenarrest. Aber der Husten wurde nicht besser, und dann kam noch eine Halsentz?ndung dazu, und Rosa, ausgerechnet Rosa konnte nicht mehr fressen und magerte ab. Was f?r ein herzzerreissend trauriger Anblick!»Sie ist alt«, sagte der Doktor, »wir m?ssen abwarten, ob sie es schafft.«
Sie schaffte es nicht. N?chtelang sass Isolde an Rosas K?rbchen, eine Heizdecke wurde angeschafft, Hackfleischb?llchen mit Vitaminpulver gerollt, aber eines Morgens war es aus: die kleine gar nicht mehr runde Rosa schloss f?r immer ihre schielenden blauen Augen, seufzte und schnarchte noch einmal tief und h?rte dann einfach auf zu atmen. Sie hatte die Zungenspitze zwischen den Z?hnen, wie fr?her, und sie wachte nicht mehr auf.
Nero war wie versteinert. Er verkroch sich unter dem Bett, er frass nicht, er putzte sich nicht. Isolde weinte sich die Augen rot. Sie wickelte Rosa in ein wundersch?nes Spitzennachthemd, das ihr Robert mal aus Venedig mitgebracht hatte,»damit sie in was Italienischem beerdigt wird!«, und Robert hob im Garten unter der Magnolie ein kleines Grab aus. Da sass dann Isolde oft auf einem weissen Stuhl und weinte um ihre Rosa, und Nero lag auf ihrem Schoss, von Kummer zerrissen. Weinte er auch? Man konnte es nicht genau sehen, vielleicht kniff er nur wegen der Sonne die Augen ein wenig zusammen, aber er war still und voller Kummer, und die M?use huschten frech herum und wisperten: »Na, Corleone, alt geworden, was?«
Auch in diesem Jahr wollten Isolde und Robert im Herbst wieder mit ihren B?cherkoffern nach Italien fahren.
»Ich bring es einfach nicht ?bers Herz, den kleinen traurigen Kerl jetzt hier allein zu lassen«, sagte Isolde, als es ans Packen ging, und Robert antwortete: »Er hat doch Frau Wiegand, die tut alles f?r ihn.«
»Trotzdem«, seufzte Isolde, »er tut mir so leid ohne sein M?dchen … und dann auch noch ohne uns … wir nehmen ihn diesmal mit.«
»Bist du verr?ckt?« sagte Robert. »Das sind zehn Stunden im Auto, und weisst du noch …«
»Jaja«, sagte Isolde, »damals war er ja noch klein. Das ?bersteht er schon, er wird bestimmt w?hrend der Fahrt schlafen. Und vielleicht tr?stet es ihn, seine alte Heimat wiederzusehen.«
Heimat.
Bei diesem Wort spitzte Nero in all seinem Gram die Ohren. Er schloss die Augen und sah den Hof, die Madonnina, seine Mutter, den alten Hund, den Esel, die H?hner. Er h?rte die silbrigen Bl?tter der Olivenb?ume rauschen und erinnerte sich, wo der Bauer das Beet mit der Katzenminze hatte. Heimat! Letztlich,tutti santi in colonna,bei allen S?ulenheiligen, letztlich war er Italiener, er war alt, er war m?de, und er wollte auf einmal nur noch nach Hause. Er wusste, dass er jetzt t?chtig um Isolde herumscharwenzeln musste, dann w?rde sie ihn schon mitnehmen. Denn soviel hatte Nero in all den Jahren gelernt: in diesen Dingen des Alltags hatte Robert letztlich nichts zu sagen. Gut, er bestimmte, ob sich die Amerikaner in Haiti einmischen sollten oder nicht; ob man die Gr?nen w?hlen sollte oder nicht; ob der amerikanische Dollar fiel oder stieg und ob nun Peter Handke ein grosser Dichter war oder nicht. Aber Isolde bestimmte, was gekocht wurde, ob ein Weihnachtsbaum aufgestellt wurde, wann und wohin man verreiste und ob Katzen in Betten schlafen sollten oder nicht. (Sie sollten.)
Isolde bestimmte, dass Nero mit nach Italien fahren durfte. Frau Wiegand wurde diesmal abbestellt, das Haus verriegelt, und Nero ergab sich in sein Schicksal: zehn Stunden im K?rbchen. Er seufzte tief, rollte sich fest zusammen und schlief ohne eine einzige Klage ein. Er tr?umte von der ersten langen Reise, vor vielen Jahren, mit Rosa, seinem kleinen M?dchen, er tr?umte von den italienischen N?chten, in denen der Himmel blauer und die Sterne n?her waren als in Deutschland, vom Duft der Holzscheite in den Kaminen und von seiner Mutter, der Madonnina, an die er f?nfzehn Jahre nicht gedacht hatte.
»Mamma«, dachte er, »Mamma, dein kleiner Junge kommt nach Hause.«
?ber die Madonnina lebte nat?rlich l?ngst nicht mehr. Gleich nach der Ankunft und nach einem Teller mit kr?ftigendem Suppenfleisch stiefelte Nero vorsichtig den H?gel hinunter und ?ber die Wiese zu seinem alten Bauernhof. Die Kirchturmuhr von Carlazzo bimmelte eine ihrer schr?gen Melodien, und Nero duckte sich hinter die Haselnusshecke und sah hin?ber auf den Hof.
Der Bauer war alt und krumm geworden und streute gerade K?rner f?r die H?hner aus, ein grosser, bunter Hahn war dabei. Nero bem?hte sich, jemanden wiederzuerkennen, aber die dummen H?hner sahen f?r ihn immer alle gleich aus, er hatte sie schon damals nicht auseinanderhalten k?nnen. Offensichtlich gab es keinen Hund mehr— niemand bellte. Er sah verschiedene Katzen herumhuschen oder tr?ge auf den D?chern von Schuppen und H?hnerstall liegen, er kannte sie nicht, und sie kamen ihm doch vertraut vor — graue, schwarzweisse, rotweisse, eindeutig Kinder oder Enkel der Madonnina. Die Madonnina sah er nicht.
Als es d?mmerte, nickte er da im Gras ein wenig ein— zwischen diesen beiden H?usern, dem Bauernhof, von dem er stammte, und dem Haus auf dem H?gel, das Menschen geh?rte, bei denen er ein langes sch?nes Katerleben hatte leben d?rfen. Isolde hatte die Fenster weit ge?ffnet, packte die Koffer aus und h?rte laut Musik von Rossini.
»Kater bei Rossini«, dachte Nero schl?frig, »das war auch was gewesen.« Dazu muss man wissen, dass Rossini nicht nur ein wunderbarer italienischer Komponist war, sondern auch ein grossartiger Koch. Noch heute sind ja dieTournedos? la Rossininach ihm benannt. Die Vorstellung von Musik und guter K?che hatte f?r einen wie Nero Corleone etwas Unwiderstehliches. Isolde kochte zwar redlich und grossz?gig, aber doch ohne besondere Raffinesse. Na ja, er hatte sich ja bei Feinkost Bollmann immer das besorgt, was zum Luxusleben n?tig gewesen war.
An all das dachte er hier hinter der Haselnusshecke mit Blick auf seine alte b?uerliche Heimat, die ihm kleiner schien als damals und doch so vertraut.
Und pl?tzlich stupste ihn jemand an. Er erschrak f?rchterlich, denn das war ihm, dem grossen wachsamen Corleone, noch nie passiert, dass ihn jemand unbemerkt angeschlichen hatte. Sein Fell str?ubte sich, er sprang auf, fuhr seine Krallen aus und… schaute in die liebsten, rundesten, bernsteinfarbensten Augen, die er je gesehen hatte, in ein kleines graues Katzengesicht, auf ein liebes Katzenk?pfchen, auf ein zierliches, graues, zauberhaftes kleines K?tzchen, ein wundersch?nes Katzenfr?ulein. Da sass es vor ihm, brav und freundlich, und schnurrte mit einem s?ssen Stimmchen: »Wer bist du denn?«
Oh, diese Liebe auf den ersten Blick! Ein armer Wicht, wer das nie erlebt hat. Es ist wie… ja, wie was? Wie ein Blitz, wie ein Donnerschlag, das Herz bebt, die H?nde werden kalt und die F?sse auch, weil alles Blut zum Herzen fliesst. Im Kopf macht es nur noch bl?de klopf-klopf-klopf, und ohne dass man irgend etwas dagegen machen k?nnte, breitet sich im Gesicht ein einf?ltiges L?chelnaus. Die Welt steht still, und doch f?hlt man zum aller erstenmal,dass sie sich dreht und dass man ein ganz wichtiger Teil von ihr ist, im Moment der allerwichtigste, sozusagen der Punkt, an dem die ganze Welt befestigt ist — all das passierte in diesem Augenblick und beim Anblick dieser kleinen grauen Katze mit den sanften Sternenaugen mit unserem Nero Corleone. Eiskalte Pfoten, gl?hendes Herz, ein Kr?chzen im Hals. »Ich bin … .«, wollte er sagen, aber es klang wie rauhes Husten, und so tat er, als m?sse er sich r?uspern, und legte sich wieder hin. »Ich bin ich, und wer bist du?« sagte er von oben herab, aber seine Stimme zitterte.
»Ich bin die Grigiolina, so nennen sie mich da dr?ben jedenfalls, die kleine Graue.«
»Du bist von dort?« fragte er und zeigte mit seiner weissen Pfote hin?ber zum Hof. Die Grigiolina nickte. »Ja«, sagte sie, »und weisst du was? Sie erz?hlen immer davon, dass es mal einen gab, der ganz schwarz war und nur eine einzige weisse Pfote hatte, die aber in allen finsteren Gesch?ften gesteckt h?tte —« Sie lachte hell auf. »Er muss ausgesehen haben wie du, aber er ist schon vor vielen Jahren nach Deutschland gegangen.«
Nero sah die Grigiolina aufmerksam an. Sie hatte die Augen der Madonnina, sie hatte Rosas liebes Gesicht und das sch?ne Fell der kleinen Kleist— oh, wie verliebt er war! Was sollte er ihr nur antworten? Er war doch sonst gewitzt und schlagfertig, warum fiel ihm denn nun so gar nichts ein?
»Erz?hl weiter«, bat er.
»Ach«, maunzte sie und leckte mit ihrer kleinen rauhen Zunge z?rtlich ?ber Neros Kopf, dass er erschauerte, »da gibt es nicht viel zu erz?hlen. Sie sprechen einfach alle von ihm. Ich weiss es von meiner Mamma, die weiss es von ihrer Mamma, der Esel hat ihn gekannt, und ein ganz altes Huhn istda,Camilla, und Camilla erinnert sich noch genau an ihn. Sie nannten ihn Don Nero Corleone.«
Und sie putzte sich und ihn und schnurrte und sah ihn lieb an.»Und du«, fragte sie, »wie heisst du?«
Nero seufzte tief und schloss die Augen. Sein Herz pochte zum Zerspringen. Sein ganzes Leben rollte vor ihm ab, die Vergangenheit und auch die Zukunft, die Jugend dort auf dem Hof, die Jahre in Deutschland, wo er Freunde gefunden hatte und eine Vorstellung vom Alter, hier, auf seinem Bauernhof, an der Seite dieser kleinen bezaubernden Katze.
»Grigiolina«, sagte er ernst und mit seinem tiefsten Katergrollen und legte der Grauen seine weisse Pfote fest auf den kleinen Kopf: »Spring hin?ber und sag es allen: Don Nero Corleone ist zur?ckgekehrt.«
Inden n?chsten Tagen verliess Nero kaum das Haus auf dem H?gel. Er konnte noch nicht. Er war noch nicht soweit. Er f?rchtete sich. Wovor? Ja, wenn man das so genau w?sste… Davor, wie man ihn dr?ben aufnehmen w?rde; davor, die Grigiolina wiederzusehen; davor, noch einmal ganz von vorn anzufangen; davor, alles aufzugeben, was doch sein Zuhause geworden war — die Teppiche, die weichen Sofas, die warmen Betten, die reichlich gef?llten Teller. Isoldes Schoss. Isolde!
»So anh?nglich war er noch nie«, sagte Isolde ger?hrt zu Robert, der wieder mal an einem besonders dicken neuen Roman pr?fte, ob denn nun Peter Handke ein guter Dichter war oder nicht.
»Was?« fragte Robert, der nicht richtig zugeh?rt hatte.
»Er ist so anh?nglich. Seit Rosa tot ist, weicht er mir gar nicht mehr von der Seite, mein kleiner Neroprinz«, und sie streichelte seinen schwarzen Kopf und grub ihre Nase zwischen seine Ohren. »Wir beide«, sagte sie leise, »du und ich, wir bleiben immer zusammen.«
Neros Herz zog sich zusammen vor Liebe und Kummer. Er seufzte tief und dachte:»Nein, Sch?nste. Eben nicht.«
Und dann sprang er von ihrem Schoss und ging hinaus. Er lief langsam hin?ber zum Hof, Schritt f?r Schritt. Er schl?pfte unter dem Zaun durch und stand da, in der N?he des Beetes mit der Katzenminze. Er kannte alles wieder, den Heuschuppen, die paar Weinst?cke, die Olivenb?ume, er sah die H?hner picken. Die Hundeh?tte standnoch da, auch die Kette war zu sehen, aber die H?tte war leer. Nero hatte den Hund wirklich nicht gemocht, aber merkw?rdig, jetzt fehlte er ihm beinahe.»Alter Junge«, dachte Nero, »bist wohl schon im Hundehimmel und st?rst da alle mit deiner Bellerei.« Ein grauweiss gestreifter Kater kam auf Nero zugeschlichen. Er hatte die Ohren kampfeslustig angelegt und den Schwanz dick gestr?ubt. Er fauchte leise und drohend. Nero blieb ganz ruhig stehen und liess ihn herankommen, was den andern sehr verunsicherte. Er blieb auch stehen.
»Hau ab, du«, fauchte er.
»Nein«, sagte Nero freundlich, aber bestimmt. »Im Gegenteil, ich komm grade erst. Besser, du machst dich nicht so wichtig, wenn du nicht weisst, wen du vor dir hast,d’accordo,verstanden?« Und er ging mit erhobenem Kopf einfach an dem jungen, starken Kater vorbei, ohne sich noch einmal umzusehen.
Euch kann ich es ja verraten, aber es sollte unter uns bleiben: er hatte dabei ein kleines bisschen Angst. Er war innen nicht so gross, wie er aussen tat, wenn ihr versteht, was ich meine. Er wusste nicht, was er getan h?tte, wenn ihm der grauweiss Gestreifte jetzt zornig auf den R?cken gesprungen w?re. Aber es passierte gar nichts. Der andere blieb verdutzt sitzen, und Nero hielt Einzug auf seinem Hof. Die H?hner blickten hoch, und ein uraltes, zerzaustes, vergilbtes Huhn kam hinkend auf ihn zu und sah ihn mit einem Auge— das andere war blind — lange an.
»Corleone«, kr?chzte es, »bist du heimgekehrt? Ich wusste es, dass du wiederkommst. Ich habe nie vergessen, dass du mir mal ein gekochtes Ei gebracht hast.«
»Camilla«, sagte Nero ger?hrt, »und du bist nicht in der Suppe gelandet?« — »Wie du siehst«, kicherte Camilla, »zu z?h, zu z?h.«
Pl?tzlich kam die Grigiolina angesprungen.
»Da bist du ja!« rief sie aufgeregt, »ich habe allen von dir erz?hlt, willkommen daheim!«, und sie leckte Nero eifrig ?bers Gesicht.
Die andern Katzen schlichen n?her, vorsichtig, aber nicht feindselig.»Ich habe deine Mutter noch gekannt«, sagte eine Schwarzweisse, »sie war sehr stolz auf dich und hat oft von dir gesprochen. Was hast du gemacht in Deutschland?«
»Dies und das«, sagte Nero, »Gesch?fte und so weiter. Jetzt bin ich m?de und will meine Ruhe haben.«
»Spiel dich hier ja nicht auf«, brummte der grauweiss Gestreifte missmutig, »du bist hier nicht der King.«
Nero legte seinen Kopf schief und sah ihn so lange an, dass der grauweiss Gestreifte schon unsicher wurde.
»Wie heisst du?« fragte Nero.
»Der Bauer nennt michmascalzone«,sagte der grauweiss Gestreifte, und das heisst: Halunke. »Guter Name«, nickte Nero anerkennend. »Als ich so jung war wie du, hab ich mich auch so benommen. Man muss nur immer wissen, wen man vor sich hat.« Er zeigte Mascalzone seine weisse Pfote. »Sieh zu, dass du die nie zu sp?ren kriegst«, warnte er, »in Ordnung,va bene?«Der grauweiss Gestreifte kniff den Schwanz ein und ging brummelnd weg. »Ganz der Alte!« rief Camilla, das halbblinde Huhn entz?ckt und gackerte.
»Komm«, sagte die Grigiolina, »ich zeig dir einen sch?nen Platz im Heu, da kannst du schlafen.«
Und sie ging mit ihm und setzte sich neben ihn ins Heu, da, wo man von der Luke aus den Ort Carlazzo und den ganzen Hof gut?berblicken konnte. Gegen Abend kam der Bauer mit dem grossen Blechtopfund brachte das Futter f?r die Katzen. Nero ging nicht hinunter.»Bring mir was mit«, sagte er zur Grigiolina, und sie sprang davon und kam mit einem sch?nen Brocken Fleisch zur?ck.
»Der Bauer ist freundlich«, sagte sie, »du kannst ruhig hinuntergehen, er wird dich nicht verjagen.«
»Noch nicht«, sagte Nero, »ich habe meine Gr?nde.« Und er schaute ihr in die sanften Augen. »Du siehst aus wie jemand, den ich sehr geliebt habe«, sagte er, und die Grigiolina schnurrte gl?cklich.
Indieser Nacht schlich Nero noch einmal hin?ber in das Haus auf dem H?gel. Er kroch zu Isolde ins Bett, und sie sagte schlaftrunken:»Da bist du ja, mein ?ffchen, ich hab dich gesucht. Wo warst du?«
Nero dr?ckte sich fest an Isoldes Bein und schnurrte. Sie schlief wieder ein, aber er nicht. Er lag wach bis zum Morgen und dachte an all die Teller, die sie ihm gef?llt hatte. Er dachte an ihre Hand, die ihn tausendmal gestreichelt hatte, an all die dummen Namen, die sie ihm gegeben hatte, aus Liebe! aus Liebe! Er dachte an die Tierarztbesuche, wenn er krank war, an die Essigtinktur, die sie f?r seine Pfote gemacht hatte, als ihn die Biene gestochen hatte, und an all die Papierb?llchen, die sie ihm an langweiligen Regentagen durch die Wohnung geschossen hatte. Er dachte daran, wie sie immer zuerst nach ihm gerufen hatte, wenn sie heimkam, und er h?rte auf Roberts leises Schnarchen und dachte daran, wie oft Robert ihn geknufft und»na, alter Junge« zu ihm gesagt hatte.
Er nahm Abschied. Als es hell wurde, leckte er mit seiner rauhen Zunge ganz vorsichtig Isoldes Hand, die?ber den Bettrand hinunter hing, und steckte seine Nase noch einmal tief in ihren blauen Samtpantoffel. Dann kletterte er durchs offene Fenster nach draussen und lief zum Hof hin?ber, wo gerade der Hahn zum erstenmal kr?hte.
Vier Tage und vier N?chte versteckte er sich im Heu, frass nichts, sagte nichts, wollte niemanden sehen, duldete nur die Grigiolina in seiner N?he, die sich Sorgen machte. Vier Tage und vier N?chte h?rte er Isolde nach ihm rufen. Er h?rte sie mal nah, mal fern, mal unten im Tal, mal oben auf dem Berg, und sie rief all diese t?richten Namen— mein Prinzchen, mein Engelchen, mein kleiner Hase. Mein Nero, wo bist du. Er muckste sich nicht. Er muckste sich auch nicht, als sie auf den Hof kam und den Bauern fragte. Nein, den Nero hatte er nicht gesehen, und den w?rde er doch sofort wiedererkennen. Ja, nat?rlich w?rde er sie benachrichtigen, wenn er auftauchte. Isolde weinte und ging.
Nero steckte seinen Kopf noch tiefer ins Heu.
Dann wurden dr?ben die Fensterl?den geschlossen und das Auto beladen. Ein letztes Mal h?rte er Isoldes tr?nenersticktes Rufen. Als das Auto abfuhr, kroch er aus dem Heu, kletterte auf das Dach und sah ihm mit milchigen Augen nach, bis es in der Kurve hinter der Kirche verschwunden war.
»Arrivederci«,murmelte er,»Isolde, leb wohl,ciao, Roberto, ragazzo mio,alter Junge, pass gut auf unser M?dchen auf, du weisst ja, ohne uns ist sie v?llig hilflos.«
Und dann ging er hinunter auf den Hof, wo der Bauer in den Beeten hackte und runde Augen bekam, als er ihn sah.
»Du Satan«, sagte er. Mehr nicht. Sie sahen sich lange an, der alte Bauer und der alte Kater, und dann streckte der Bauer die runzlige Hand aus und strich Nero ?ber den Kopf. »Na dann«, sagte er und arbeitete weiter. Nero setzte sich zu ihm, tat, als ginge ihn das alles gar nichts an, putzte sein Fell, und die Grigiolina sprang herbei und brachte ihm eine frischgefangene, leckere kleine italienische Maus und AUS.
2. NERO CORLEONE KEHRT ZURUECK
Isolde war lange nicht mehr in Italien gewesen. Jetzt kam sie mit einem M?belwagen, jetzt wollte sie vielleicht f?r immer in dem Haus bleiben, das ihr und Robert jahrzehntelang als Ferienhaus gedient hatte, oben auf dem H?gel, mit dem Blick ?ber den See.
Auch in Italien kann es mal kalt sein. Es war kalt an diesem Tag, kalt innen und aussen. Isolde war traurig, und sie fror. Sie war traurig, weil die Erinnerungen an gl?cklichere Zeiten in diesem Haus an ihr frassen, und sie fror, weil das Haus lange leer gestanden hatte und ausgek?hlt war. Die alte Heizung rumpelte, schepperte, gab sich M?he, aber es dauerte mit dem Warmwerden. Isolde beschloss, sofort den Kamin anzumachen, wenn die M?nner von der Spedition erst alles abgeladen h?tten und wieder verschwunden w?ren, aber zuerst kochte sie ihnen noch einen heissen Kaffee und sagte, wo alles hinzustellen war: das Klavier an die Wand zwischen den Fenstern, die Kisten mitten ins Zimmer, der kleine Schreibtisch neben den Kamin, die St?hle in die K?che, viel mehr war es ja nicht. Danilo, ein Freund und der Elektriker aus dem Dorf, w?rde sp?ter ihren neuen roten Glasl?ster anschliessen, und vielleicht konnte er auch das Kabelgestr?pp von Computern, Lautsprechern, Stereoanlagen entwirren, sie hatte Zeit.
Sie wollte jetzt f?r immer hierbleiben, ja.
Na ja. Vielleicht nicht ganz f?r immer. Sie hatte sich eine kleine Wohnung mit ein paar M?beln in K?ln bewahrt, aber das Haus war verkauft, das Haus, in dem sie mit Robert gl?cklich gewesen war, das Haus, in dessen Garten die schielende Katze Rosa begraben lag, im Nachbargarten ruhte Karl, Kagels Kater, mit dem Nero so befreundet gewesen war, und Kagel war auch schon gestorben.
Isolde war?lter geworden, aber nicht alt. Sie hatte sich, wie man so sagt, ganz gut gehalten, sie war auch wieder ein bisschen verliebt, aber sie wusste noch nicht, ob das mit Justus nun das Richtige war. Erst mal Abstand halten, erst mal allein nach Italien ziehen, dann w?rde man schon weitersehen.
Robert wohnte noch in K?ln, er hatte eine Freundin in Osnabr?ck und fuhr immer hin und her zwischen K?ln und Osnabr?ck. Manchmal trafen sie sich, gingen zusammen essen, telefonierten oft, weil es Dinge zu regeln gab, sie verstanden sich gut, aber irgendwie war es doch vorbei. Einmal hatte Robert am Telefon gesagt:
»Deine einzige ganz grosse Liebe war doch immer nur Nero gewesen, nicht ich«, und sie mussten beide lachen.
Aber es stimmte auf eine gewisse Weise. Nero war Isoldes grosse Liebe gewesen, aber er war schliesslich kein Ehemann, sondern nur ein Kater. Nur? Als ob das wenig w?re— gr?ne Augen, die im Dunkeln leuchten, schwarzer Pelz, der knistert, wenn man dar?ber streicht, die eine weisse Pfote, die so beharrlich vom Tisch zog, was immer sie wollte: Schinken, W?rste, Nudeln. Und erst das Schnurren — ein Ger?usch wie etwas zwischen einem fernen, leisen Gewittergrummeln, einem kleinen G?terzug, der weit weg in der Nacht ?ber eine Holzbr?cke f?hrt, und einem Wasserkessel, der gerade zu summen anf?ngt, kurz bevor das Wasser kocht. Es ist eines der sch?nsten Ger?usche der Welt und nicht zu vergleichen mit Roberts Schnarchen.
Und dann, eines Tages, als Nero ausnahmsweise wieder mit nach Italien hatte fahren d?rfen, war er dageblieben, einfach nicht wieder aufgetaucht, nie wieder aufgetaucht, sie hatten ohne ihn abfahren m?ssen, und Isolde hatte nie aufgeh?rt, um ihn zu trauern. Rosa war damals schon lange tot. Vielleicht hatte er heimgewollt, vielleicht bei der kleinen Grauen bleiben, in die er sichverliebt hatte…
Isolde gab den Spediteuren ein Trinkgeld und h?rte, wie sich der schwere Wagen den kleinen Weg bergab rumpelnd entfernte. Sie setzte sich auf eine der Kisten, auf der nicht ACHTUNG! stand, denn wo ACHTUNG! draufstand, waren die Gl?ser verpackt, in den anderen waren die B?cher, und sie trank einen kleinen starken Espresso aus ihrer Maschine.Das tat gut.
Das Radio lief, und Riccardo Cocciante sang»Sincerit?«, ho lavorato tutto il giorno, ich hab den ganzen Tag gearbeitet, und als die Nacht kam, waren die Sterne am Himmel, und ich kehre zu dir zur?ck und will dir alles von mir geben, i giorni e tutte le notti, die Tage und die N?chte, sincerit?, das ist alles, was uns noch bleibt — Ehrlichkeit, Aufrichtigkeit.
Und Isolde musste weinen, einfach nur so. Weinen. Wegen nichts. Nicht wegen Robert, nicht wegen des Alters, nicht wegen Nero. Nicht aus Kummer, Angst oder Heimweh. Es waren Tr?nen, die von ganz tief innen kamen, Lebenstr?nen vielleicht, die ungeweinten Tr?nen vieler Tage und N?chte, alles, was sich als Eis in ihr angesammelt hatte, schmolz jetzt und kam in dicken Tropfen zu den Augen heraus, und es tat gut, diesen Fluss der unstillbaren Sehnsucht einfach so fliessenzu lassen.
Sie sass da, sah ?ber den See, Cocciante sang, der Kaffee schmeckte gut, ihr Haus war sch?n und wurde schon etwas w?rmer, das Leben ging einen neuen Weg mit ihr, und sie weinte, lange und gl?cklich und dann nur noch wenig und dann nicht mehr, und dann ging sie einfach ins Bett, zwischen die kalten Laken und Decken, mitten in dem ganzen Durcheinander, und sie schlief sage und schreibe zw?lf Stunden am St?ck.
Das war der erste Tag.
Am n?chsten Morgen schien eine kalte Sonne, und Isolde z?ndete das Holz im Kamin an. Es knisterte und roch gut, sie ass zum Fr?hst?ck von dem Graubrot und der R?genwalder Teewurst, die sie noch aus Deutschland mitgebracht hatte, das w?rde es hier jetzt lange nicht mehr, eigentlich gar nicht mehr geben, sondern wieder Weissbrot, morgens noch knusprig, mittags schon weich, und fette Mortadella oder Salami. Es war ihr recht. Man musste nicht in ?gypten deutsches Sauerkraut und in Spanien Leberk?se essen. Sie war in Italien, es w?rde Pasta und Pizza geben, Espresso und weisses Brot und blassen Taleggio-K?se. Alles gut so, und bitte jetzt auch keine Rheinweine mehr, sondern Brunello, Barbera und Barolo.
Es gab viel zu tun nach dem Fr?hst?ck. Erst Kisten auspacken oder erst putzen? Erst den Garten besichtigen oder erst die Gl?ser einr?umen?
Ach, es war ganz egal, sie hatte Zeit, und sie hatte auf alles die gleiche unb?ndige Lust und Freude. Die gestrigen Tr?nen hatten viel weggeschwemmt, der Tag lag klar vor ihr, das neue Leben sollte nur kommen, sie war bereit.
Das Telefon klingelte. Es war Danilo, der Elektriker.
»Isoldina«, rief er, »sei venuta!«, du bist gekommen, ich habe den Wagen gesehen, wie sch?n, jetzt bleibst du endlich mal da, du bleibst doch, oder?
Ja, sie wollte bleiben, und ob er nicht mal kommen k?nnte und nach den Kabeln, den Anschl?ssen, der Heizung sehen? Nat?rlich konnte er das, gleich heute Abend, und er w?rde Clara mitbringen, seine Verlobte, und Romeo, seinen Hund, und Isolde freute sich auf alle drei und fragte, weil sie das immer tat:»Nero ist nicht aufgetaucht, oder?«
»Nerone!«, rief Danilo, »la canaglia, questo cri-minale, questo mafioso brutto«, doch, man habe ihn angeblich immer mal wieder im Dorf gesehen, wo er Katzen geschw?ngert habe, H?hnerbeine gestohlen, M?llt?ten ausgepackt, aber niemand habe ihn anfassen oder gar fangen k?nnen. Er sei irgendwo, aber nun schon seit Monaten nicht mehr aufgetaucht.
F?r Isolde war das genug. Er hatte ?berlebt, ihr Prinz, er hatte sich seine Art bewahrt, zu nehmen, was ihm seiner Meinung nach zustand, er war durchgekommen, und er w?rde auch weiterhin durchkommen. Nero.
Sie dachte daran, dass ihr bestimmt wieder eine Katze zulaufen w?rde, hier auf dem Land. Sie w?rde sie behalten, es war nicht nur sch?n, mit einer Katze zu leben, es war dringend notwendig. Ein Leben ohne Katzen, dachte sie, ist doch ziemlich sinnlos.
Sie r?umte die Kisten leer, es machte Spass, die B?cher einzuordnen, sie las manchmal ein wenig, las sich fest in einem Buch, das hiess:»Die Katze des Dichters«, in dem eine Katze sehr missgestimmt ?ber ihren Herrn, eben einen Dichter, auspackte:
»Wenn er doch nicht so viel rauchen w?rde. Mir tr?nen schon die Augen. Und dauernd geht er auf und ab. Kann er nicht still sitzen? Ich liege auf dem Schreibtisch, direkt an der Heizung. Der Computer brummt leise. Die Schreibmaschine war schlimmer, die machte so einen Krach, dass ich es auf dem Schreibtisch nicht ausgehalten habe. Aber daf?r gab es eine Menge Papier, warme Papierberge, auf denen man liegen konnte, zerkn?lltes Papier auf dem Boden, in dem man rascheln konnte. Das ist vorbei. Computer. Manchmal laufe ich ?ber die Tasten und mache sch?ne Bilder, dann schreit er und jagt mich weg. Er ist ja so nerv?s.«
Isolde musste lachen, setzte sich in den Sessel und hatte Lust, mitten im Auspackchaos einfach weiterzulesen. Das Buch hatte eine deutsche Schriftstellerin geschrieben, die als Katzenfreundin bekannt war, und es h?tte auch wirklich Nero sein k?nnen, der hier ?ber Robert l?sterte:
»Er schreibt Tiergeschichten. Sie schreiben alle Tiergeschichten. Sie erleben ja sonst nichts. Sie gucken unsereinen an, denken, sie verstehen uns, und schreiben dar?ber. Pah. Er hat keine Ahnung. Er weiss nicht, dass ich ihn f?r einen mickrigen Burschen halte. Wenn er nachts schl?ft, gehe ich ?ber die D?cher, schaue in die Fenster und sehe, was anderswo alles so los ist. Bei ihm — nichts. Computer, Dosenfutter, schlafen. Das ist alles.«
Isolde holte sich ein Glas Wein und las die Schimpfkanonade des Katers?ber den Dichter zu Ende, nicht mal eine Freundin habe der Hungerleider, aber na gut, Frauen parf?mierten sich auch immer so, das k?nne er ohnehin nicht leiden, aber diese Raucherei, wenn das so weiterginge, wolle er einfach eines Tages weggehen und sich eine nette alte Oma suchen, und dann k?nne der Dichter ja Zettel an alle B?ume nageln:»Kater entlaufen, schwarz, h?rt auf Moritz.«
»Ich werde ihn dann«, hiess es in der Geschichte weiter, »vom Fenster der alten Dame aus bei der Suche beobachten und mich nicht mucksen. Er wird herumrennen und nach mir rufen, und ich werde denken: Schrei du nur, ich bin jetzt hier und pfeif auf dich.«
Aus. Isolde klappte das Buch zu. Was f?r eine b?se Geschichte! Dachten sie wirklich so, die Katzen, die bei den Menschen wohnten? Hatte Nero so gedacht? War er damals weggeblieben wegen Roberts Zigarren, wegen ihres Parf?ms, wegen Dosenfutter? Hatte er sie rufen und suchen geh?rt und sich absichtlich nicht gemeldet, als sie so bitterlich weinend zur?ck nach Deutschland fuhren, ohne ihn?
Nein, Unsinn, er hatte sie beide geliebt, er wollte wieder zur?ck in seine Heimat, er war ein wilder Stromer, er wollte vielleicht wieder frei sein…
Ach, dass sie aber auch gerade jetzt diese Geschichte lesen musste, schon krochen wieder tr?be Gedanken in ihr hoch, nicht mal der gute Rotwein half dagegen.
Energisch legte Isolde das Buch weg und machte sich wieder ans Auspacken und Einr?umen.
Der kleine alte Schreibtisch wurde best?ckt mit Lampe, F?ller, Papier, einem Stapel unbeantworteter Briefe, hier w?rde sie genug Zeit daf?r haben. Das Radio lief, ein Countertenor sang die herrliche Arie aus H?ndels Xerxes ?ber den Baum, dessen Schatten so unendlich sch?n war, nie wieder w?rde ein Schatten so voller Trost und Schutz sein, ombra mai fu.
Nie wieder w?rde vieles so sein wie fr?her. Aber im Nie wieder steckte auch immer etwas Neues, es gab ja nicht den luftleeren Baum, das ereignislose Leben. Solange ich lebe, dachte Isolde, kommt etwas Neues, ein neuer Baum, ein anderer Schatten, andere Aufregungen, andere Buhe, andere Lieben, andere Katzen. Nichts bleibt, das haben wir doch schon in der Schule gelernt, alles fliesst. Justus wird gleich anrufen und fragen:»Ist noch Liebe da?« Das fragte er immer, immer als Erstes.
Und nat?rlich rief Justus an, sie sah seine Nummer auf dem Display, nahm ab und sagte:»Es ist noch Liebe da.«
»Wie geht es dir?«, wollte er nat?rlich wissen, und er hatte schon mal angerufen, in Sorge, aber sie erkl?rte ihm, wie tief und traumlos sie geschlafen hatte. »Du fehlst mir«, sagte Justus, »jetzt schon.« Und sie freute sich, denn es ist sch?n, wenn man jemandem fehlt, und sie dachte: Es ist vielleicht doch besser, ein bisschen mehr, nur einen Hauch, nur ein winziges Millimeterchen mehr geliebt zu werden, als selbst zu lieben, das Herz ist dann nicht ganz so in Gefahr.
Justus fragte nach dem Haus, nach den M?beln, ob alles gut angekommen sei, nach dem Wetter, und er erz?hlte, dass es in Deutschland grau und tr?be war, in Deutschland und in seinem Herzen, und sobald er weg k?nne, w?rde er sie besuchen kommen, und bis dahin solle bitte noch Liebe da sein.
Isolde versprach es und sah aus dem Fenster. Kleine Wolken lagen?ber dem See, der Oleander in ihrem Garten hielt Winterschlaf und durch die Pinie tobte ein Eichh?rnchen.
Am Abend kamen Danilo, Clara, Romeo. Danilo lang und d?nn, Clara klein und dick, Romeo ein puscheliges Etwas von einem Hund, beigefarben, quirlig, herumwuselnd, keine Sekunde still, mit einer roten Schleife um den Hals. Sie sass mit Clara am Tisch, Wein trinkend, und Danilo stand auf einer Leiter und befestigte den roten Glasl?ster an der Decke, denbeide als molto bello! bellissimo! bestaunten. Man redete ?ber alles, ?ber das Dorf, ?ber Neuigkeiten, ?ber die Familie, ?ber Romeo, der aus Mailand stammte, von einem Z?chter— dabei gab es so viele herrenlose, herumirrende Hunde, die ein gutes Zuhause brauchen k?nnten, aber das war mit Clara nicht zu machen, es musste immer alles vom Besten sein. F?r die geplante Hochzeit wusste sie schon ganz genau, wo man die Betten und wo die K?che kaufte, wie das Bad gekachelt werden m?sste und welches Geschirr von der Familie zu schenken sei, und das Wichtigste war nat?rlich das Brautkleid, bloss nichts hier aus dem Ort, aus Mailand musste es sein, und Danilo verdrehte die Augen, und Clara fragte: »Wie wardeinHochzeitskleid?«
»Ich hatte keins«, sagte Isolde, und Clara riss die Augen auf. Isolde erz?hlte von der Studentenhochzeit damals, in einem lila Minikleid, mit allerdings silbernen Schuhen, Robert in schwarzer Lederjacke, weisses Hemd, aber kein Schlips. »Boheme«, sagte Clara, und es klang wie eine Mischung ausAbscheu und Bewunderung, und Danilo rief: »Siehst du, es geht ohne dieses ganze Theater!«, und sie sagte streng: »Pass du lieber auf, dass du nicht von der Leiter f?llst«, und sie rollte die Augen: »M?nner!«
Romeo sollte zur Hochzeit eine weisse Schleife kriegen, auch das war schon geplant, und dann war Danilo fertig, dr?ckte den Schalter, und der rote Glasl?ster warf ein warmes, sch?nes Licht durchs Zimmer.
»So einen will ich auch«, sagte Clara, »im Schlafzimmer! Damit es da romantisch ist!« Und Isolde erz?hlte, dass der aus Berlin sei, aus einem ganz besonderen Kaufhaus mit verr?ckten Sachen. »Das gibt es auch in Venedig«, sagte Clara. »Unsere Hochzeitsreise geht sowieso nach Venedig, da kaufen wir einen.«
Romeo rannte pl?tzlich zur T?r und bellte und bellte und wollte sich gar nicht mehr beruhigen. Clara schimpfte mit ihm, und Isolde ?ffnete die T?r und rief hinaus ins Dunkle:»Ist da jemand?« Aber da war nichts, vielleicht nur ein kleines Bauschen in den B?schen, und hatte da etwas gemaunzt? Schon m?glich, hier liefen viele Katzen herum. Allm?hlich beruhigte sich Romeo wieder.
Danilo setzte sich mit an den Tisch, und beim n?chsten Glas Wein r?ckten die beiden mit ihrer Bitte heraus: W?rde Isolde einer ihrer Trauzeugen sein? Der andere war Danilos Bruder Sebastiano, aber wenn sie bereit w?re, jetzt, wo sie doch hier wohnte…
«Meine Schwestern sind so bl?de«, sagte Clara, »und alle so dick, wie sieht denn das aus. Aber du, mit einem sch?nen Hut … w?rdest du das machen?«
Isolde war sehr ger?hrt und versprach, es zu machen, sie freute sich ?ber die Ehre und ?berlegte schon, was sie schenken sollte, aber Clara kam ihr zuvor und hatte an alles gedacht:
»Bei Montani, du weisst schon, in diesem Haushaltswarenladen in der Via Garibaldi, liegen Listen aus, da kannst du dich eintragen mit einem Geschenk. Wir haben alles genau aufgeschrieben.«
Isolde kannte solche Listen: sechs K?chenmesser, ein Fleischbeil, vier Siebe, zw?lf Cognacschwenker, ein Badezimmerteppich, weiss, zw?lf Kuchengabeln, drei Fleischplatten, ein Dampfkochtopf. Es war immer dasselbe, und am Anfang war alles neu und strahlend und sch?n, die K?che wurde eingerichtet mit lauter frisch ausgepackten Sachen, und im Laufe der Zeit kamen Bisse und Spr?nge und erste Scherben, wie in der K?che, so in der Liebe. Robert und sie hatten damals alles N?tige auf dem Flohmarkt zusammengekauft. Die Tassen waren noch da, die Liebe nicht. In einem Lied hatte sie mal geh?rt:
»All die Mauern und die Z?une
waren mein Tagebuch.
Mit Kreide vollgeschmiert,
mit Herzen und mit Pfeilen.
Ich war gerade zehn.
Die Herzen sind verl?scht,
die Pfeile blieben stehn.«
Seit vielen Jahren gingen ihr Text und Melodie im Kopf herum, Andre Heller hatte das gesungen, und in Andre Heller und seine melancholische Eleganz war sie immer ein bisschen verliebt gewesen.
»Woran denkst du?«, fragte Clara, und Isolde sagte: »An Mauern mit Pfeilen«, und Clara verstand nicht und dachte, dass Isolde jetzt, wo sie hier lebte, aber endlich mal richtig gut Italienisch lernen m?sse.
Danilo schloss noch Computer und Stereoanlage an, Romeo bekam den letzten Rest deutscher Fleischwurst, dann verabschiedeten sich die beiden, und Isolde sass da unter ihrem roten Glasl?ster und beschloss, Robert zu fragen, ob er so einen noch mal auftreiben k?nnte, er kam ?fter nach Berlin, und sie hatte einfach keine Lust, zw?lf Kuchengabeln zu schenken.
In dieser Nacht konnte sie nicht schlafen. Vielleicht war sie einfach nicht m?de genug, vielleicht ging ihr zu viel durch den Kopf, vielleicht fehlte aber auch nur eine schnurrende Katze am Fussende des Bettes. Isolde lag wach und dachte an die vielen Wendungen, die ihr Leben genommen hatte und die man immer erst hinterher bemerkte. Man merkte es nicht, wann genau eine Liebe zu Ende ging, man sah es erst hinterher, von Weitem sozusagen. Man merkte auch nur in der B?ckschau, dass man gl?cklich gewesen war. Und das Gl?ck huschte vorbei, hinterliess nur einen warmen Schein, w?hrend das Ungl?ck immer mit umzog und wie ein kleines krankes Tier in der dunkelsten Ecke des Hauses lag und leise weinte, manchmal.
Der Mond schien in ihr Schlafzimmer, und Isolde hatte das Gef?hl, genau in der Mitte zwischen gl?cklich und ungl?cklich, zwischen fr?hlich und traurig zu sein, schwebend, nicht leicht und nicht schwer, wie gar nicht wirklich da. Es war im Grunde kein schlechtes Gef?hl, und so schlief sie schliesslich doch ein und wurde durch ein Klopfen an der T?r geweckt, da war es schon wieder zehn Uhr.
Die Nachbarin stand draussen, Mariagrazia, die freundliche Nachbarin mit den f?nf Kindern, und sie brachte ihr ein paar frische Eier und ein Bund Petersilie, umarmte sie und hiess sie willkommen.
Isolde versicherte ihr, dass sie auch heute zu ihr r?berkommen wollte, aber Mariagrazia winkte ab:»Tun Sie das nicht, Signora, drei Kinder sind krank, Sie stecken sich nur an …« Und da sei ein Lastwagen gewesen gestern, ob sie denn nun l?nger bliebe? Vielleicht f?r immer?
»Ich weiss es noch nicht so genau«, sagte Isolde, aber l?nger auf jeden Fall, und Mariagrazia sagte, schon im Gehen:
»II Nerone! Ich glaube, ich habe Ihren Nero gesehen, vor drei Wochen. Ich hatte grosse Laken auf die Wiese gelegt zum Bleichen, es ist einfach jemand quer dr?bergelaufen, bestimmt er, mafioso come sempre, der!«
Sie lachten beide, und Isoldes Herz schlug schneller. Er war also da, er lebte noch, er war sogar immer in der N?he geblieben, vielleicht…? Aber sie verbot es sich zu hoffen. Hoffen ist ganz schlimm, es macht krank, die Hoffnung, dachte sie, wird total ?bersch?tzt, sie frisst unsere Energien weg, sie bringt uns um, nein, ich hoffe auf gar nichts, ich lebe von Tag zu Tag, und was kommt, kommt, und was nicht kommt, kommt nicht.
Und wer kommt, kommt, und wer nicht kommt, kommt nicht, das dachte sie auch noch.
Aus den Eiern von Mariagrazias H?hnern machte sie sich ein sch?nes Omelett und dachte an Camilla, das alte Huhn, das damals auf dem Hof nebenan gelebt und sich so sehr mit Nero angelegt hatte. Sie beschloss, am Abend die Bilderb?cher f?r die Kinder hin?berzutragen, die sie aus Deutschland mitgebracht hatte. Sie erinnerte sich daran, wie Nero den Nachbarsh?hnern die Eier unter dem Hintern weggeklaut hatte. Was f?r ein Kerl der gewesen war! Wie alt musste er jetzt sein? Daran wollte sie gar nicht denken. Sehr alt jedenfalls f?r einen Kater, und f?r einen Kater in Italien sowieso.
Isolde nahm sich vor, immer ein Sch?lchen mit Futter in den Garten zu stellen. Es gab viele hungrige und herrenlose Katzen hier, vielleicht w?rde eine bei ihr bleiben, und wenn nicht— es konnte nie schaden, auch die wilden ein bisschen zu verw?hnen, die Bauern warfen ihnen allenfalls ein paar Abf?lle hin.
Sie machte sich das Haus nach und nach gem?tlich, h?ngte Bilder auf, wusch die Vorh?nge, klappte das Klavier auf und spielte zum ersten Mal hier, das Klavier war ein bisschen verstimmt. Sie w?rde sich jemanden suchen m?ssen, der sich damit auskannte. Abends h?rte sie Musik und las, schaute ins Feuer, atmete tief durch und f?hlte sich gut.
Tags?ber brachte sie den Garten in Ordnung, stapelte Beisig und kleines Holz hinterm Haus auf f?r den Kamin, gr?sseres Brennholz kaufte sie im Supermarkt, aber man roch schon, dass es bald Fr?hling werden w?rde, es war von Tag zu Tag ein bisschen w?rmer. Hinter dem kleinen Schuppen entdeckte sie eine warme, weiche Kuhle im Gras, unter dem Dach, voller schwarzer Katzenhaare. Hier hatte ganz offensichtlich jemand ?fter geschlafen. Jemand?
Sie kochte sich jeden Tag etwas, und von dem, was?brig blieb und nicht zu scharf gew?rzt war, stellte sie immer ein Sch?lchen f?r die Katzen draussen hin, und immer wurde alles ratzeputz leer gefressen, aber nie sah sie eine Katze. Doch.
Eines Sonntagmorgens, sie sass beim Fr?hst?ck, da schaute sie aus dem Fenster und sah eine kleine, magere Katze an das Tellerchen schleichen. Sie war grau, ein bisschen getigert, und sie streunte zu ihrem Haus, um ein wenig zu fressen. Vielleicht liess sie sich locken, anfassen…
Isolde?ffnete ganz vorsichtig die T?r zum Garten, rief… aber da, husch, war die kleine Graue auch schon weg, schnell wie der Blitz, scheu, und sie blieb lange weg, ehe sie wieder ganz vorsichtig mit vorgerecktem H?lschen hungrig angeschlichen kam. Isolde sass drinnen am Fenster, r?hrte sich nicht und beobachtete, wie sie den ganzen Teller leer putzte, immer in Lauerstellung, mit unruhigem Schwanz und suchendem Blick, und als alles sauber geleckt war, lief sie sofort durchs Unterholz davon. Isolde f?llte das Tellerchen gleich nach und hoffte, sie k?me noch mal, aber es dauerte f?nf Tage, bis sich die kleine Graue wieder sehen liess.
Isolde hatte die T?r zur Terrasse offen gelassen. Die Katze z?gerte lange, kam dann doch und frass. Na bitte, schon ein Schrittchen n?her, und beim dritten Mal durfte Isolde schon in der N?he sitzen und ihr zusehen. Aber immer wenn sie sich erhob oder eine Hand ausstrecken und locken wollte— hui, war die kleine Graue weg, und Isolde taufte sie Elsa, nach der sch?nen Arie »Elsa, nie sollst du mich befragen«, Elsa aus der Oper Lohengrin. Es war zwar Lohengrin, den man nicht befragen sollte, aber dies war nun mal eindeutig kein Lohengrin, sondern eine Elsa.
Elsa kam jetzt?fter, wurde furchtloser, sogar sichtbar ein bisschen runder, blieb aber scheu, liess sich nicht ber?hren und kam nie ins Haus. Sie hatte vielleicht schon schlechte Erfahrungen mit Menschen gemacht. Aber sie kam, das war doch schon mal ein Anfang.
Robert schickte in einer riesigen Kiste liebevoll und sorgf?ltig verpackt einen zweiten roten Glasl?ster aus Berlin— wie w?rde Clara sich freuen! Doch wohl mehr als ?ber einen Dampfkochtopf, hoffte Isolde und kaufte sich in Como einen tollen Hut mit lila Rosen und eine Samtstola f?r die n?her r?ckende Hochzeit.
Einmal sass Danilo abends bei ihr und betrank sich und gestand ihr, Angst vor dieser Ehe und diesem ganzen Brimborium zu haben. Er liebte Clara, ja, aber sie kommandierte ihn immer nur herum, und er machte ihr nichts richtig, und sie hatte so unermesslich viele W?nsche und so abenteuerliche Vorstellungen vom Eheleben— er wollte es eigentlich nur ruhig und nett haben, aber sie dachte, sie w?rde dann mindestens Kaiserin von Italien oder so was …
Isolde lachte und sagte, dass ihrer Meinung nach M?nner und Frauen nicht wirklich gut zusammenpassten und dass das doch auch reizvoll w?re, es immer wieder zu versuchen, aber Danilo trank mit glasigen Augen noch einen Amaro und lallte:»Die Liebe, das ist das Schwierigste, die Liebe.«
»Nein«, sagte Isolde, »schau, Danilo, es mangelt ja nicht an Liebe in der Welt, Liebe ist ja immer da, aber wir wollen zu viel. Die Liebe soll uns immer ALLES sein, das kann sie aber nicht. Verstehst du?«
Nein, er verstand nicht, aber er bedankte sich f?r den sch?nen Abend und trollte sich singend davon.
Isolde sah ihm nach und kriegte gerade noch mit, wie jemand vom Katzenteilerchen im Garten wegsauste, mit m?chtigem Geraschel ab durch die B?sche. Nero? Sie dachte t?glich an diesen wunderbaren, grossen, wilden Kater, der ihr vor so vielen Jahren als winziges K?tzchen hier zugelaufen war und der sie hier in diesem Dorf eines Tages nach all den gemeinsamen Jahren in Deutschland auch wieder verlassen hatte, der einfach bei der Abreise nicht wieder aufgetaucht, nicht mehr mitgefahren, nie mehr mitgefahren war. Nero.
Dann kam Justus zu Besuch. Er kam mit dem Auto und brachte den Best ihrer Sachen mit, worum sie ihn gebeten hatte. Er sah blass und zerzaust aus und dr?ckte Isolde lange an sich und seufzte:»Du fehlst mir, du fehlst mir!«
»Ich bin ja jetzt da«, lachte sie, »und du bist auch da, und nun fehlt doch gar nichts mehr!«, und er fragte: »Ist denn noch Liebe da?« »Liebe ist auch noch da«, sagte sie und kochte einen grossen Topf Spaghetti mit einer wunderbaren Sauce, wie nur sie das konnte, nein, nicht nur sie: Bei Mariagrazia hatte sie gelernt, so eine Sauce zu kochen, aber f?r Justus war das die beste Sauce der Welt. Liebe ist wichtig, aber Spaghetti mit einer guten Sauce sind auch sehr wichtig.
W?hrend sie assen, hatte Isolde immer das Gef?hl, irgendwie beobachtet zu werden.
»Was ist«, fragte Justus, »warum bist du so unruhig, du guckst immer zur T?r, erwartest du noch jemanden?«
»Nein«, sagte Isolde, und das stimmte ja auch und stimmte doch nicht. Sie erwartete schon noch jemanden, aber nicht wirklich und nicht jetzt, ach, und ?berhaupt, nein. Und trotzdem wurde sie das Gef?hl nicht los, jemand s?he sie an, und einmal war ihr, als h?tte sie am Fenster zwei gr?ne gl?hendeKohlen gesehen, aber husch, waren die auch schon wieder weg, und wahrscheinlich hatte sie sich alles auch nur eingebildet.
Justus blieb fast zwei Wochen, spielte jeden Tag lange auf ihrem inzwischen gut gestimmten Klavier und f?llte das kleine Haus mit Musik. Kurz vor der Hochzeit von Danilo und Clara musste er leider wieder abfahren. Es war sch?n gewesen, ihn dazuhaben, aber Isolde war auch nicht ganz ungl?cklich, als sie das Haus wieder f?r sich allein hatte. Sie brauchte Platz und Stille und Zeit, um sich zu ?berlegen, wie sie in Zukunft leben wollte. So schrecklich viel Zukunft gab es f?r sie ja auch nicht mehr, sie war, wie gesagt, nicht mehr die J?ngste, aber sie wollte das Beste daraus machen. Was das Beste war, wusste sie allerdings nicht. Wer weiss das schon?
W?hrend sie Justus da gewesen war, hatte sich die kleine Elsa nicht ein einziges Mal blicken lassen. Die V?gel hatten das Tellerchen leer gepickt, die Eichh?rnchen, der Igel, aber keine Katze.
Als Isolde von der Strasse unten zur?ckkam ins Haus— sie war ein kleines St?ck mit Justus gefahren und hatte ihm dann nachgewinkt und war zu Fuss nach Hause gegangen —, begegnete sie dem alten Bauern, von dessen Hof Nero und Rosa stammten. Er ging ganz krumm und freute sich, als er sie erkannte. Er hielt mit beiden H?nden ihre Hand fest und fragte: »Beckenbauer! Spielt der noch?« »Nein«, sagte Isolde, »schon lange nicht mehr, aber er lebt noch, ich werde ihn von Ihnen gr?ssen.« »Ja«, sagte der alte Bauer, »machen Sie das, gr?ssen Sie ihn, tanti saluti, er ist ein so guter Junge.« Und sie sah in seiner N?he eine zutrauliche kleine Katze, rot und weiss, wie Rosa gewesen war. Der Bauer war gut mit seinen Tieren gewesen, hatte sie gef?ttert und im Heu schlafen lassen. Aber er war schon lange kein Bauer mehr. Er wohnte jetzt bei seinem Sohn, der Postbote war und aus dem kleinen Acker, auf demder Vater einst die Ziegen gehalten hatte, einen Parkplatz gemacht hatte.
An diesem Abend, als w?rde sie ahnen, dass der fremde Mann wieder weg war, kam Elsa und frass, gierig, hungrig, und zum ersten Mal n?herte sie sich Isoldes ausgestreckter Hand und nahm ein St?ckchen Fleisch. Isolde wusste, dass diese Katze bei ihr bleiben w?rde, irgendwann, nun musste sie nur noch Geduld haben. Vielleicht war sie es gewesen, abends auf der Fensterbank? Nein, sie hatte keine so gl?henden Augen, sie war sanft und furchtsam, aber wer sollte es denn dann…? Nein, nein und nein.
Die Hochzeit von Clara und Danilo kam heran. Isolde dachte an ihre eigene Hochzeit mit Robert, damals, als sie noch jung und noch Studenten waren. Sie waren so gl?cklich gewesen, so ?berzeugt von ihrer Liebe, und sie hatten geheiratet wie die Hippies— mehr Blumen als Geld, mehr zu trinken als zu essen, bunte Kleider, lustige Freunde, ein rauschendes, grossz?giges, trotzdem preiswertes Fest. Es war auch eine lange und gute Ehe daraus geworden, aber ewig hatte sie dann doch nicht gehalten. Irgendwann waren Isolde und Robert nicht mehr wirklichfreundlich und liebevoll miteinander umgegangen und hatten sehr undramatisch beschlossen, sich, ein wenig vorerst, zu trennen. Aus ein wenig wurde schliesslich l?nger, und Robert hatte Angelika kennengelernt und Isolde Justus, und so lebten sie nun ein neues Leben, einander in Freundschaft verbunden, denn aus dem alten blieben schliesslich viele gemeinsame Erinnerungen und Erlebnisse, viele Weisst-du-nochs. Und nat?rlich auch Erinnerungen an gemeinsame Katzen, und so rief Robert ab und zu an und fragte: »Na, ist er aufgetaucht?«
»Nein«, sagte Isolde. »Ich weiss gar nicht, ob er noch lebt. Jeder will ihn mal gesehen haben, aber keiner ist sich wirklich sicher, ob er es auch tats?chlich war. Weisst du, hier laufen inzwischen viele Katzen mit einer weissen Pfote herum!«
Robert lachte.»Das kann ich mir vorstellen«, sagte er, »die hat er Kindern und Kindeskindern vererbt.« Und Isolde erz?hlte von Elsa, und Robert sagte: »Dann wirst du ja bald wieder eine Katze haben, das freut mich, zu dir geh?ren Katzen, Isolde«, und er erz?hlte, dass Angelika eine Katzenallergie h?tte, und Isolde grinste: Das geschieht dir recht, dachte sie.
Bei der Hochzeit war sie tats?chlich die Trauzeugin, im Standesamt und in der Kirche. Sie sass vorn bei der Familie, hatte sich sch?n gemacht, trug den Hut mit den Bosen und sah Danilo aufmunternd an, der sehr viel zaghafter in diese Ehe ging als Clara, die alles fest im Griff hatte und im gerafften langen weissen Kleid hin und her lief und den Kellnern und K?chen Anweisungen gab, w?hrend Danilo am Tisch, an der langen Hochzeitstafel im Ristorante Paradiso sitzend, mit seinem Bruder telefonierte, der nur f?nf P?tze weiter weg sass, aber sie hatten beide neue Handys und mussten ausprobieren, wie die funktionierten. Auch andere junge M?nner und Onkels und Cousins holten ihre iPhones und Handys heraus, liessen es klingeln, verglichen Klingelt?ne, zeigten sich Fotos, telefonierten laut schreiend miteinander oder schickten sich SMS, die Frauen tippten sich mit dem Zeigefinger an die Stirn: Tutti scemi, una gabbia di matti— lauter Verr?ckte, ein Narrenhaus.
Es wurde sehr viel gegessen, noch mehr getrunken, und dann wurde die Hochzeitstorte aus einem Nebenzimmer hereingefahren, auf einem Servierwagen.
Das heisst: Sie sollte hereingefahren werden, aber pl?tzlich ert?nten spitze Schreie, Fl?che, und dann erschien Claras Mutter weinend im Zimmer und rief:»La torta! La torta! Maledetto!« Und alle liefen hin, um das Elend zu besichtigen:
Irgend jemand war?ber die Hochzeitstorte hergefallen, hatte unten angefangen, Biskuit und Sahne wegzufressen, dann war das ganze hohe Tortengeb?ude samt Hochzeitspaar aus Zuckerguss auf der Spitze zusammengest?rzt. Man sah Pfotenspuren in der Glasur, und das, was einmal eine Hochzeitstorte gewesen war, lag als s?sser Tr?mmerhaufen auf, unter und neben dem Servierwagen.
Alle emp?rten sich, Clara brach in Tr?nen aus und schrie:»Meine Torte! Meine Torte!« Danilo trank einen grossen Schnaps, jemand versuchte, auf einer Platte zu retten, was zu retten war, und die Grossmutter bekreuzigte sich und sagte: »Un brutto segno, molto brutto!« Ein ganz, ganz schlechtes Zeichen… Nur Isolde starrte stumm und mit Herzklopfen aufdieses Werk der Zerst?rung und dachte daran, wie sie einmal in K?ln eine Buttercremetorte f?r den Geburtstag ihrer Freundin Leonie gebacken hatte und wie sie die v?llig zermatschte und zerst?rte Torte auf dem Fensterbrett gefunden hatte und einen Nero sah, der noch dicker als sonst wirkte, im Sessel schnarchte und im Bart eindeutig Buttercremespuren hatte.
Nachdem man sich beruhigt und zwei kleine Obstkuchen herangeschafft und den Kaffee herumgereicht hatte, wurden Reden gehalten, auch Isolde w?nschte dem Paar mit erhobenem Glas in holprigem Italienisch Gl?ck. Und sie dachte an Justus, der sie beinahe t?glich am Telefon fragte:»Ist denn noch Liebe da?« Und sie wusste nicht, ob noch Liebe da war oder ob es genug Liebe war, wie er sich das eben so vorstellte, und wann Liebe denn eigentlich genug war. Ach.
Und sie hob l?chelnd das Glas auf die Jungverm?hlten und k?sste beide und w?nschte alles Gl?ck der Welt, und das w?nschte sie ihnen wirklich, wenn sie auch nicht daran glaubte.
Romeo bellte und war nur still, wenn jemand ein St?ck Schinken oder Wurst vom Tisch zu ihm hinunterwarf, und fast konnte man zusehen, wie er st?ndlich dicker wurde.
In der Nacht torkelte Isolde betrunken und melancholisch nach Hause, die Schuhe mit den hohen Abs?tzen in der Hand, und als sie sich ihrem Haus n?herte, h?rte sie ein Rascheln und sah einen Schatten— etwas sprang auf und lief weg. Vielleicht war es Elsa gewesen — das Tellerchen, das Isolde gef?llt hingestellt hatte, war jedenfalls leer.
Aber kann eine schmale Elsa so laut rascheln und so einen grossen Schatten werfen?
Isolde schloss auf und liess die T?r weit offen stehen, h?rte noch ein bisschen Musik, trank ein letztes Glas Wein und sah auf den See, auf den Himmel voller Sterne und hatte wieder dieses irritierende Gef?hl, genau in der Mitte zwischen Gl?ck und Ungl?ck zu sein. Zu schweben, in einem seltsamen, nicht benennbaren Zustand. Etwas w?rde sich ver?ndern, das sp?rte sie ganz deutlich.
Das Telefon klingelte, und sie dachte: Ja, es ist noch Liebe da, und ging nicht dran. Sie mochte jetzt nicht reden, sie hatte den ganzen Tag geredet, und die Worte waren ihr ausgegangen.
In der Nacht lag sie bei weit ge?ffnetem Fenster lange wach und liess die Gedanken einfach so wandern— zu Clara und Danilo und ihrem neuen Eheleben, zu Robert und seiner Freundin, zu Justus und seinem Klavier, und immer wieder war ihr, als h?rte sie im Garten ein Rauschen und Rascheln, und einmal maunzte auch jemand, etwas, ein Jemand, ein Etwas, es maunzte jedenfalls. Sie f?hlte sich gut und wohl und sicher und hatte das Gef?hl, als w?rde irgendwann bald etwas Sch?nes passieren.
Und tats?chlich, etwas wirklich Sch?nes passierte schon am n?chsten Tag.
Isolde stand in der K?che und kochte sich eine Gem?sesuppe, als auf spitzen Pfoten, sehr langsam, sehr vorsichtig, den Blick starr auf sie gerichtet, Elsa durch die offene T?r in die K?che kam. Immer n?her. Dann setzte sie sich einen Meter von Isolde entfernt auf den K?chenboden, sperrte ihr M?ulchen auf und machte:»M?h!«
»M?h?«, fragte Isolde. »Bist du ein Schaf? Kannst du Fremdsprachen? Wie macht die brave Katze?«
Und Elsa antwortete:»Mau!«
»Das lass ich durchgehen«, sagte Isolde, »miau oder maunz w?re besser, aber mau ist auch in Ordnung. Was aber bedeutet mau, Elsa, meine Liebe?«
Und Elsa riss wieder das kleine rosa M?ulchen mit den spitzen weissen Z?hnchen auf, ruderte mit einer Vorderpfote durch die Luft und kr?hte:»Mau-mau!«
»Maumau?«, fragte Isolde. »Willst du Karten spielen? Sollen wir tats?chlich Mau-Mau spielen, meinst du das?«
Elsa wurde ungeduldig, und Isolde hatte ihren Spass daran, sie ein wenig hinzuhalten, sie in dieser K?che zu behalten, sich mit ihr zu unterhalten.
Elsa kam einen Schritt n?her.»Maunz!«, sagte sie sehr laut und deutlich, und Isolde rief: »Ach so! Maunz! Maunz heisst in der Katzensprache Hunger, oder?«
Ihr war, als ob Elsa nickte. Sie kam noch ein St?ck n?her und rieb pl?tzlich ihren kleinen Kopf an Isoldes Bein.»Maunz maunz maunz«, machte sie und gurrte weich, und Isolde war gl?cklich und bewegte sich nur ganz langsam, f?llte ein in der N?he stehendes Tellerchen — ihr sch?nstes, das mit den Veilchen, eigentlich nicht f?r Katzen gedacht, aber es stand nun einmal nah — mit ein paar St?ckchen von der Knackwurst, die sie sich gerade in ihre Suppe schnibbelte, und stellte den Veilchenteller ganz sachte neben ihre F?sse. Elsa wich nicht zur?ck. Sie stand neben ihrem Fuss, frass die Wurstr?dchen, schnurrte beim Fressen. Als sie fertig war, reckte sie sich und begann, sich umst?ndlich zu putzen.
Isolde traute sich, sich wieder zu bewegen. Sie f?llte ein Sch?lchen mit Wasser, stellte es an die Wand neben den Schrank, stellte den Veilchenteller mit noch drei St?ckchen Wurst daneben und sagte:»Das ist jetzt dein Pl?tzchen, Elsa.« Und Elsa schaute, machte sich lang, machte einen Buckel, stolzierte zum Teller, nahm im Vor?bergehen dieletzten drei Wurstst?ckchen zu sich und stakste dann, als w?re sie schon immer hier gewesen, ins Wohnzimmer.
Da stand ein Sofa. Fr?her war es mal gr?n gewesen, jetzt war es rot, vor ein paar Jahren neu bezogen von Danilos Bruder Sebastiano. Es war dasselbe Sofa, auf das damals Nero mit seiner Rosa gesprungen war und signalisiert hatte:»Hier sindwirjetzt zu Hause, bitte nicht beim Schlafen st?ren!«
Nun war es rot, und nun war es die kleine graue Elsa, die hinaufsprang, ein paarmal die Steppe trat, wie Isolde das immer nannte, und sich dann drehte, einrollte, hinlegte und sofort, aber sofort einschlief. Robert hatte immer gesagt:»Das ist der Milchtritt, den machen kleine Katzen bei ihrer Mutter«, und Isolde hatte gesagt: »Nein, so treten L?wen die Steppe platt, ehe sie sich hinlegen.«
Wie auch immer, welcher Tritt es nun auch gewesen sein mochte: Elsa lag, Elsa schlief, Isolde hatte wieder eine Katze und liebte sie, sofort, von ganzem Herzen, wie man nur eine Katze lieben kann.
Und sie war sehr gl?cklich, aber Elsa zu streicheln traute sie sich noch nicht. Sie wollte nicht st?ren, und sie ging in die K?che zur?ck, f?llte sich Suppe in einen Teller und ass die Suppe auf den Knien in dem Sessel, der dem Sofa gegen?berstand. Sie sah immerfort ihre Elsa an und dachte: Wir beide werden jetzt alt miteinander.
Danach ging sie ganz normal und nicht besonders leise im Haus umher, wusch ab, h?ngte W?sche auf, machte den Fernseher an— Elsa lag da, blinzelte ab und zu, aber sie schlief, als h?tte sie seit Monaten keinen Schlaf gefunden, und wahrscheinlich hatte sie auch noch nie so warm, sicher und ungest?rt irgendwo gelegen.
Und dann war alles, als w?re sie immer schon da gewesen. Von dem Moment an, an dem Elsa beschlossen hatte, zu bleiben, blieb sie auch. An den ersten beiden Tagen musste vorsichtshalber die T?re noch offen stehen, damit sie bei seltsamen Ger?uschen jederzeit fliehen konnte. Am dritten Tag hatte Isolde die alte Katzenklappe aktiviert, und Elsa begriff sofort, dass man hier ein und aus gehen konnte, wie und wann immer man wollte, und am dritten Tag streichelte Isolde sie auch zum ersten Mal richtig und lange und kraulte sie hinter den Ohren, als sie von ihrem Streifzug zur?ckkam.»Elsa«, sagte sie, »du bist meineElsa, du wohnst jetzt hier, du sollst es gut haben.« Elsa sah sie an, als wollte sie sagen: »In Ordnung, vielen Dank auch. Hauptsache, der Teller ist immer gef?llt, du bist ein nettes altes M?dchen, wir versuchen es mal miteinander.«
Undso war eigentlich alles in bester Ordnung, doch immer wenn Isolde sich ans Klavier setzte und spielte, stiess Elsa einen Klagelaut aus und verliess sofort das Zimmer. Das w?re nun nicht n?tig gewesen, denn so schlecht spielte Isolde auch wieder nicht. Aber was will man machen, Katzen haben ihren eigenen Kopf, ihren eigenen Geschmack, und es war ganz offensichtlich, dass Elsa das Klavier hasste. Nero hatte es geliebt, so sehr, dass er selber oft genug auf den Tasten herumgelaufen war und abenteuerliche T?ne erzeugt hatte, und seine Spezialit?t war gewesen, mitten in der Nacht mit allen vier Pfoten aufs Klavier zu springen, sodass das ganze Haus wach wurde. Er war ja auch mit Kagels Kater Karl damals in K?ln eng befreundet gewesen, und zusammen waren sie oft zu Kagels Freude ?ber das Klavier gelaufen, und Kagel, der ein ber?hmter Komponist war, hatte gerufen:»Sch?nberg! Sch?nberg!« Das war ein ?usserst moderner Komponist gewesen. Jetzt war Kagel tot, Karl war tot, Sch?nberg war schon sehr lange tot, und wo Nero war, wusste niemand, vielleicht war er auch l?ngst tot. Und sie hatte nun eine Elsa, die das Klavier nicht mochte, daf?r aber nicht so anspruchsvoll und unversch?mt war, das hatte auch sein Gutes.
Am f?nften Abend folgte Elsa Isolde ins Schlafzimmer, wartete einen Moment ab, sprang dann aufs Bett und schlief in dieser Nacht zum ersten Mal am Fussende. Das war also auch geschafft. Und von dieser Nacht an schlief Isolde wieder gut, fest und tief und ohne b?se Tr?ume, die sie hochschrecken und denken liessen: Was soll nur werden? Was soll nur werden?
Ja, was sollte schon werden, es war wieder eine Katze da. Da konnte ja gar nichts mehr passieren, und das Einkaufen machte f?r zwei auch wieder viel mehr Spass als f?r einen allein. Isolde kaufte H?hnerleber und hackte sie klein, mischte Haferflocken darunter, kaufte Katzenkekse und Kaninchenh?ppchen in Gelee, und Elsa wurde kr?ftiger, das Fell begann zu gl?nzen, sie bedankte sich ab und zu mit einer Maus auf der K?chenmatte, man kam gut miteinander aus.
Eines Tages hatte Isolde unb?ndigen Appetit auf Sauerkraut. Ja, sie war in Italien, nein, dort ass man kein Sauerkraut, ja, sie wollte die Speisen des Landes zubereiten und etwas italienischer und weniger deutsch werden, aber sie hatte nun mal aus Deutschland noch ein paar Dosen Sauerkraut mitgebracht, und sie liebte Sauerkraut, seit sie mal im Elsass gewesen war. Die Els?sser essen morgens, mittags und abends Sauerkraut, na, vielleicht nicht ganz so, aber doch sehr oft, und sie haben eine tolle Idee: In das heisse Sauerkraut auf der Platte stellen sie ein eiskaltes Piccolofl?schchen mit Sekt oder Champagner, das sievorher gut durchsch?tteln, und dann steht der kalte, gesch?ttelte Champagner in dem heissen Sauerkraut, und wenn man jetzt vorsichtig den Korken l?st, macht es einen Knall und der Champagner spritzt weisssch?umend heraus und fliesst ?ber das Sauerkraut, und das ist dann so lecker, also, das kann man sich ?berhaupt nicht vorstellen.
Isolde konnte es sich vorstellen, sie dachte schon den ganzen Tag an Sauerkraut, und ein gutes Mettw?rstchen hatte sie auch noch im Haus. Also wurden Kartoffeln gesch?lt, gestampft, mit Milch, Butter und Muskat zu einem k?stlichen Kartoffelbrei verarbeitet, das Sauerkraut wurde mit Schweineschmalz erhitzt, obendrauf lag das Mettw?rstchen, und als alles fertig war, kam es auf eine weisse Platte, und dann das Fl?schchen Champagner mitten hinein—
»Elsa, Achtung!«, warnte Isolde, und knall-bumms, der Korken schoss hoch, Elsa sauste in den Garten, der Champagner floss ?bers heisse Sauerkraut und Isolde lief das Wasser im Mund zusammen. Sie setzte sich und stand dann gleich noch einmal auf und ging in die K?che, denn es fehlte Senf. Senf musste sein zur Mettwurst, wo war denn der vermaledeite Senf? Sie suchte auf dem Gew?rzregal, im K?hlschrank, schliesslich fand sie ihn unten im K?chenschrank bei den Nudeln, wo er nicht hingeh?rte — dieser Haushalt war noch nicht perfekt. Der wird auch nie perfekt, dachte Isolde vergn?gt, aufperfektkann ich verzichten, Hauptsache, es ist immer genug Liebe da, um mit Justus zu reden! Und sie pfiff vergn?gt vor sich hin, ging zur?ck zu ihrem Sauerkraut und — erstarrte.
Die Wurst war weg.
Das Sauerkraut stand da und dampfte, der Kartoffelbrei lockte goldgelb, aber die Wurst war weg. Man sah Spuren auf dem Tisch, auf dem Boden, Sauerkrautf?den, Fettflecken, die Spuren der Wurst verschwanden im Garten.
Elsa?
»Elsa!«, rief Isolde w?tend, und Elsa sah furchtsam um die Ecke, furchtsam und wurstlos. Es war eindeutig: Elsa war das nicht gewesen. Aber wer dann? Wer kommt blitzschnell in ein Haus, bei dem die T?r zum Garten offen steht, nutzt den einzigen unbewachten Moment, ahnt, riecht, weiss: Da ist eineWurst, und schnappt zu und hast — du — nicht — gesehen?
Isolde wusste sofort: Es kam nur einer f?r so eine Tat infrage, nur einer, dem sie das auch verzeihen w?rde, dass ihr leckeres Essen nun so geschrumpft war…
Mit weichen Knien setzte sie sich an den Tisch, ass Sauerkraut und Kartoffelbrei ohne Wurst, trank ihr Bier, liess die T?r nicht aus den Augen. Elsa kam auf leichten Pfoten wieder herein und sprang aufs Sofa, und mehr geschah nicht.
Mehr geschah zun?chst nicht.
Die Wurst blieb, nat?rlich, verschwunden. Und ihr Verschwinden liess sich nicht auf einen m?glicherweise starken Windstoss zur?ckf?hren oder auf die Kinder von Mariagrazia, die ihr einen Streich spielen wollten, auch kein Eichh?rnchen konnte es gewesen sein, und Zauberei schied definitiv aus. Es war…
Isolde dachte den Gedanken nicht zu Ende, machte sich an den Abwasch und putzte die Wurst-und Sauerkrautspuren von Tisch und Boden.
Dann setzte sie sich ans Klavier, um sich ein bisschen zu beruhigen, und spielte ein sch?nes kleines St?ck von Schubert, das ihr inzwischen sogar ganz gut gelang. Umso emp?render war es, dass Elsa sofort aufstand und das Zimmer verliess. Bei Schubert! Ihr war das alles Katzenmusik, unertr?glich geradezu, und Isolde spielte mit leichter Wut weiter und versuchte sich an einem kleinen Bondo von Mozart, und sie probierte aus und bl?tterte in den Noten und spielte… und hatte auf einmal das Gef?hl, jemand w?re hinter ihr. Jemand w?rde sie beobachten. Sie sp?rte es ganz deutlich, da war etwas, jemand, und bohrte ihr einen Blick in den B?cken, man sp?rt so was doch, oder?
Elsa konnte es nicht sein, die hatte das Haus vor einer guten Viertelstunde beleidigt verlassen, und meist stromerte sie dann so weit weg, dass sie das Klavier aber auch garantiert nicht mehr h?ren konnte.
Isolde spielte weiter und drehte sich dabei auf ihrem Klavierhocker ganz langsam um… Da sass er.
Sie h?rte auf zu spielen, liess die H?nde sinken, sie sah ihn an, und er sah sie an. Nero Corleone, wenn man es ?bersetzt, heisst es: Nero L?wenherz, Nero, der Mutige, der grosse Nero mit der weissen Pfote, die sich alles nahm, was sie wollte. Er war alt geworden. Sein Fell war zerzaust und nicht mehr so gl?nzend tiefschwarz wie fr?her, das linke Ohr zur H?lfte abgerissen. Aber seine Augen waren gross und gr?n und furchtlos wie eh und je, seine rechte Vorderpfote war weiss wie eh und je, und seine rosa Zunge leckte ums M?ulchen herum, die fette Wurst hatte Spuren im Bart hinterlassen. Er sass auf dem Teppich wie eine Statue und sah sie an. Isoldes Herz klopfte so laut, dass sie sicher war, er w?rde es h?ren, und dann wollte sie»Nero!« sagen, aber sie bekam keinen Ton heraus.
Nero begann, sich in aller Buhe zu putzen. Die weisse Pfote fuhr ?bers Gesicht, immer wieder, er hielt die Augen fast geschlossen bei seiner Arbeit, aber sie sah genau, dass er sie anblinzelte.
»Nero, mein Herzallerliebster, wo warst du all die Jahre?«, fl?sterte Isolde, und Nero dachte: Na, wo werde ich gewesen sein, im Himalaya? Auf den Balearen? Am Schwarzen Meer? Ich war hier in Italien, sie stellt ja immer noch so dusselige Fragen wie damals!
Mein Nero«, sagte Isolde, und sie weinte.
Jetzt heult sie schon wieder!, dachte Nero. Ob sie noch so eine Wurst hat? Wenn nicht, ja, das w?re dann in der Tat ein Grund zum Heulen.
Und in diesem Moment kam Elsa herein. Sie sah Nero, blieb erschrocken stehen, ihr Fell str?ubte sich, sie machte einen Buckel, riss das Maul auf und fauchte, so gef?hrlich sie konnte.
Nero sah sie unger?hrt an. Ach die, dachte er, die kleine Graue, die hat sich hier wohl eingenistet? Tja, Fr?uleinchen, jetzt heisst es teilen, der Meister ist zur?ck, und er putzte sich weiter, als w?re da nichts, als w?re nie etwas geschehen, als g?be es keine Elsa, keine Isolde. Als w?ren nicht Jahre vergangen.
Wo ist ER eigentlich, dachte er. Wie hiess er noch, der lange Mann, der immer was zu meckern hatte, die Katze soll nicht ins Bett, die Katze wird am Tisch nicht gef?ttert— gibt’s den nicht mehr? Umso besser. Mit ihr allein werde ich spielend fertig, die konnte ich immer schon um die Pfote wickeln, sozusagen.
Elsa kam nicht n?her. Ihr Fauchen ging in ein zorniges Grollen ?ber, sie sang sozusagen das grosse Lied der Wut, und es h?rt sich beeindruckend an, wenn Katzen das tun. Es sind lang gezogene, laute T?ne zwischen aaa, ooo und uuu, die schreckliche Kl?nge bilden, viel schrecklicher, dachte Isolde, als das, was ich da angeblich auf dem Klavier spiele. Und sie machte sich ein bisschen Sorgen, was jetzt wohl geschehen w?rde zwischen den beiden Katzen, dem jungen M?dchen und dem alten K?mpfer.
Nichts geschah. Elsa drohte, Nero putzte sich, und Isolde sass dumm da und spielte gar keine Rolle. Aber in ihrem Kopf rasten die Gedanken, etwa so:
Was mach ich jetzt, das ist mein Nero, mein Nero, mein Nero, ob er bleibt, er muss bleiben, was ist mit seinem?hrchen passiert, was mach ich, wenn er Elsa vertreibt, Elsa muss auch bleiben, er ist alt geworden, ich bin auch alt geworden, ob er mich erkennt, ob das Zufall ist, ich muss Robert anrufen, ich muss Justus anrufen, ich muss ?berhaupt niemanden anrufen, ich muss hier sitzen und ihn ansehen und oh du meine G?te, ich weiss gar nicht, was ich jetzt machen soll.
So ungef?hr sah es in Isoldes Kopf aus. Und Elsa kam knurrend und heulend wie ein Hund langsam n?her, mutig, mit gestr?ubtem Fell, mit Seitw?rtsschritten, mit drohend hin-und herpeitschendem Schwanz. Nero liess sich nicht beeindrucken.
Niedlich, die Kleine, dachte er. Hat Mut, sich mit mir anzulegen, ich muss ihr einmal zeigen, was eine Harke ist, und dann werden wir schon klarkommen.
Und pl?tzlich machte Nero einen Satz auf Elsa zu, fauchte wie hundert Feuer speiende Vulkane, erhob die rechte weisse Vorderpfote gegen sie und liess sie haarscharf neben ihrem Ohr niedersausen.
Elsa sprang erschrocken einen Schritt zur?ck, dann wieder vor, streckte ihr d?nnes Beinchen aus und tafelte Nero eins auf die Nase. Er war verdutzt. Die Kleine wurde frech? Jetzt w?rde er aber…
Da stand Isolde auf.»Nein«, rief sie, »Schluss, aus, lasst es gut sein, ich dulde keinen Streit, hier ist Platz f?r beide, Elsa, stell dich nicht so an, und du, Nero, hast allen Grund, dich zu benehmen! Wo ist meine Wurst, he?!«
Da sieht die Frau mich jahrelang nicht, und dann fragt sie mich als Erstes nach ihrer Wurst, dachte Nero, ist das denn zu glauben?
Elsa hatte sich hingesetzt und maunzte kl?glich. Nero sah sie an und hoffte, die Sache w?re erledigt. Dann drehte er sich um, ging zu Isolde, rieb sich einmal kurz an ihrem Bein— ihr blieb ja fast das Herz stehen! — und sprang dann mit einem Satz, als w?re nichts, als w?ren all die Jahre, die Trennung, die Wurst und eben der Streit nicht gewesen, auf das rote, ehemals gr?ne Sofa und legte sich hin auf seinen angestammten Platz.
Isolde war sprachlos, und das will etwas heissen, und auch Nero feixte: Tja, jetzt f?llt ihr nichts mehr ein.
Elsa sah ratlos und jammervoll zu Isolde hoch, und Isolde b?ckte sich, nahm sie auf den Arm und streichelte sie.
»Ach, Elsa«, sagte sie, »wenn du w?sstest. Wenn du w?sstest, wer das ist und was ich mit dem schon alles erlebt habe. Mach dir keine Sorgen. Der will sich hier nur ins Nest setzen. Aber du bleibst da, das ist auchdeinZuhause, daf?r werde ich sorgen, und wenn er dir was tut, dann …«
Dann fliegt er raus, wollte sie sagen, aber sie brachte es einfach nicht fertig.
Elsa schmiegte sich an sie, beruhigte sich, fing leise zu schnurren an und liess Nero nicht aus den Augen. Isolde auch nicht. Nero tat, als ob er schliefe, hatte aber alles im Blick und dachte: M?dels, beruhigt euch. Der Chef ist da, und solange es genug zu essen gibt, haben wir alle kein Problem.
Aber ganz tief innen drin in seiner alten Katerseele, ganz verborgen tief hatte er ein seliges Gef?hl von Nachhausekommen, von Ankommen, von Ruhe. Jetzt war es vorbei mit dem wilden Strassenkaterleben. Jetzt, das ahnte er, w?rde er eine ruhige Kugel schieben, Schluss mit den Abenteuern, er war sesshaft geworden, er war zu den Anf?ngen zur?ckgekehrt, er war wieder da. Bei seiner Isolde. Die w?rde reichlich den Fressnapf f?llen, und er m?sste nie wieder stinkende Fischk?pfe aus aufgerissenen M?llt?ten fressen.
Am Abend rief Justus an.»Ist noch Liebe da?«, fragte er als Erstes, und Isolde sagte: »Mehr, als du dir vorstellen kannst!«, und Justus freute sich. Und dann erz?hlte sie ihm von Nero, der auf dem Sofa lag, und von Elsa, die im Schlafzimmer unter dem Bett schmollte und nicht hervorkommen wollte, und sie war ganz aufgeregt und sagte: »Ich kann jetzt nicht telefonieren, ich muss ihn immerzu ansehen.«
»Du wirst doch«, sagte Justus vorwurfsvoll, »mit mir telefonieren und ihn dabei in Gottes Namen ansehen k?nnen, oder?«
»Nein«, sagte Isolde, »das kann ich eben nicht, denn wenn ich mit dir telefoniere, will ich dir zuh?ren und mich auf das, was du sagst, konzentrieren, und wenn ich ihn ansehe, will ich mich auf ihn konzentrieren«, und Justus sagte: »Aber der redet doch nicht?«, und Isolde antwortete: »Hast du eine Ahnung!« Denn sie hatte immer schon in Neros Kopf und Augen lesen k?nnen, was er dachte. Zumindest bildete sie sich das ein. Sie dachte, er w?rde denken: Die liebe Isolde! Das sch?ne warme Sofa! Die leckere Wurst! Da bin ich! Aber in Wirklichkeit dachte er, dass sie mit der Telefoniererei aufh?ren und sich lieber zu ihm setzen und ihn kraulen sollte, denn gekrault hatte ihn seit Jahren schon niemand mehr. Er hatte es nie zugelassen, aber jetzt, jetzt wollte er Isoldes Hand auf seinem Pelz sp?ren.
Und genau das geschah. Isolde beendete das Telefonat mit Justus, der sehr unzufrieden war mit dem kurzen Gespr?ch und argw?hnte, dass bestimmt nicht mehr genug Liebe da w?re. Sie setzte sich zu Nero und fing vorsichtig an, mit den Fingern sein Fell zu durchsuchen. Sie fand Fl?he, verschorfte Wunden, kleine ?stchen und Kletten und eine Zecke. Die Zecke drehte sie heraus, und er hielt still. Sie zupfte und gl?ttete, streichelte und striegelte, untersuchte das zerzauste Ohr und schaute ihm sogar einmal kurz ins Maul— dazu braucht man einen besonderen Griff, und Nero liess ihn zu.
Der Reisszahn links oben fehlte, der Rest sah noch gut aus, ein bisschen zu gelb vielleicht. Unter dem Fell f?hlte sie Muskeln, aber er war nicht mehr so stattlich und gut gepolstert wie damals, wie denn auch, wenn er sich von Abf?llen und auf Raubz?gen ern?hren musste. Aber er war da. Sie sassen nebeneinander wie ein altes Liebespaar, er schmiegte sich an sie, und sie war gl?cklich, dankbar, hatte es doch irgendwie immer schon gewusst und sagte:»Nero, mein Nero, da bist du ja wieder«, und er dachte: So, Ruhe jetzt, Nero muss ein kleines Nickerchen machen, du kannst ja inzwischen nachsehen, ob m?glicherweise noch so eine Wurst da ist.
Und er schlief ein, Isoldes Hand auf seinem Pelz. So sassen sie lange, und irgendwann stand Isolde auf, reckte sich und liess sich ein Bad ein. Als sie im warmen Wasser lag, Schaum bis zur Nase, kam Elsa herein und sprang geschickt auf den Rand der Wanne. Mit grossen Augen sah sie auf den Schaum, und Isolde wackelte ein bisschen mit den Zehen, und Elsaangelte danach, schlug den Schaum mit den Krallen, und Isolde musste aufpassen, dass diese scharfen Messerchen sie nicht trafen. Elsa hatte ganz offensichtlich Gleichgewicht und Lebensfreude wiedergefunden.
In der Nacht schlief Elsa wieder bei ihr auf dem Bett, Nero blieb im Wohnzimmer auf dem Sofa, und am n?chsten Morgen f?tterte sie Elsa in der K?che, Nero im Garten, und so ging auch das, beide frassen friedlich, er aber doppelt so viel wie sie, nat?rlich. Tags?ber umkreisten sich die beiden, fauchten sich an, gingen sich aus dem Weg, beobachteten sich aber.
Am Abend kam Clara mit Romeo vorbei. Sie heulte und wollte erz?hlen, warum: weil sie sich die Ehe n?mlich irgendwie sch?ner vorgestellt h?tte und weil sie mit dem Haushalt nicht klark?me und weil Danilos Mutter in alles hineinredete und weil Danilo sagte, nur seine Mutter k?nne richtig Saltimbocca machen, ihre seien z?h und fade, und ?berhaupt— dasalles wollte sie erz?hlen und Isolde ihr von der jungen Ehe tief entt?uschtes Herz aussch?tten, aber dazu kam es nicht. Denn als Romeo, puschelig und dick und mit seiner nun wieder roten Schleife, ins Wohnzimmer getrottet kam, st?rzten sich beide Katzen so einm?tig auf ihn wie zwei b?se grosse Jungs auf einen Neuen in der Klasse. Elsa flog von rechts herbei und tatzte ihm eine, Nero kam von links und rammte ihn, dass Romeo jaulend ?ber den Holzboden flog, den Schwanz einkniff und heulte und bellte, alles zugleich. Beide Katzen stellten sich vor ihn, aufgeplustert, eintr?chtig nebeneinander, grollend, und Clara jammerte: »Mein Romeo! Deine Katzen bringen meinen Romeo um!«
Isolde klatschte in die H?nde, verscheuchte die Katzen, beugte sich zu Romeo und wollte ihn beruhigen, aber er schnappte nach ihr, und sie zog rasch die Hand zur?ck.
»Ich gehe wieder«, schniefte Clara, »ich komme ohne Hund, die n?chsten Tage, und vielleicht ist ja bis dahin auch alles wieder gut!« Und sie zog die Nase hoch und zeigte auf Nero und sagte: »Wer ist das denn? Den habe ich schon mal gesehen, da kam er beim Metzger raus mit einer ganzen Wurst imMaul.« Und dann heulte sie noch ein bisschen, und Isolde nahm sie in den Arm und sagte: »Das wird schon. Du wirst sehen, alles wird gut, er ist ein so lieber Junge, dein Danilo.«
»Er hat keinen Ehrgeiz!«, seufzte Clara, »und ihm schmeckt nicht, was ich koche.«
Das Erstere fand Isolde nicht so schlimm, das Zweite schon. Dar?ber w?rde man noch mal reden m?ssen, und sie beschloss, Clara den Trick mit dem Sauerkraut und dem Champagner zu verraten. Das w?rde ihrem Danilo schon schmecken.
Der Hund jaulte, zitterte und wollte unbedingt gehen, also gingen sie wieder, und auf dem Teppich sassen eintr?chtig zwei Katzen, eine kleine Graue und ein grosser Schwarzer, knabberten gleichg?ltig an ihren Pfoten und dachten: Dem haben wir es aber ordentlich gegeben!
Und der eigene Streit war begraben.
In dieser Nacht geschah Folgendes: Isolde ging fr?h zu Bett und las noch in einem Buch mit einer Geschichte von einem Mann, der mittags zum Essen nach Hause kommt, und seine Frau erkennt ihn nicht, sein Hund beisst ihn, sein Sohn ruft:»Wer ist der fremde Onkel?«, und traurig geht er wieder, bis er an ein anderes Haus kommt, dem seinen ganz ?hnlich, da schaut eine Frau zum Fenster raus und ruft: »Was tr?delst du denn so, das Essen steht schon l?ngst auf dem Tisch!« Er geht hinein, isst mit ihnen, der Sohn ist nett und zeigt ihm, was er gemalt hat, die Frau gef?llt ihm auch, und dann klingelt es, und ein anderer Mann kommt und sagt:»Hallo, Marta, was gibt’s denn zu essen?« Die Frau schreit: »Sie nennen mich nicht Marta, hinaus hier!« Und der Sohn fragt: »Wer ist der fremde Onkel?« Und da geht der erste Mann hinaus und gibt dem zweiten schnell seine eigene Adresse, da k?nnte es klappen, sagt er, versuchen Sie es mal.
Und der Mann geht weg, und Tage sp?ter sieht der erste Mann den zweiten gl?cklich in seinem fr?heren Haus bei seiner fr?heren Frau sitzen, und so weiss im Grunde niemand, wer er eigentlich ist, oder? Und alles ist auch genauso gut austauschbar. Wer h?tte das gedacht.
Isolde klappte das Buch zu und wusste nicht, ob sie lachen oder sich gruseln sollte?ber diese Geschichte. Und sie fragte sich, ob das mit Nero alles nur ein Zufall war, ob er wirklich wusste, sich erinnerte, dass sie sie war, dass er bei ihr in Deutschland gelebt hatte, dass er in diesem Haus schon einmal gewesen war? Sie w?rde es nie erfahren.
Kurz ehe sie einschlief, f?hlte sie etwas Leichtes am Fussende: Elsa war heraufgesprungen und kringelte sich auf ihrem Pl?tzchen zusammen.
Und als Isolde am n?chsten Morgen aufwachte und irgendwie nicht richtig Luft bekam, da lag Nero neben ihrem Kopfkissen, die dicken Pfoten an ihr Gesicht geschmiegt, und schnarchte, wie fr?her Bobert geschnarcht hatte, und Isolde dachte: H?rt das denn nie auf!
Und sie war unaussprechlich froh, f?hlte sich warm und kr?ftig und heiter und wusste, dass alles gut war, noch besser werden w?rde und dass wahrhaftig genug Liebe da war.
Um das zu kontrollieren, reiste Justus wieder an. Er hatte sie gefragt, ob nicht sie ihn besuchen wolle, aber Isolde musste entr?stet ablehnen: Wie denn, bei zwei zu f?tternden Katzen? Also kam er, und Nero dachte: Der soll sich nur ja raushalten hier! Und er war nicht gewillt, sich von Justus (wer ist der fremde Onkel?) streicheln zu lassen. Elsa sprang ihm ohne Bedenken auf den Schoss, und Justus fand sie niedlich, hatte aber Nero gegen?ber ein paar Bedenken.
Inder Nacht lagen Justus und Isolde in Isoldes riesengrossem Bett, das genug Platz f?r drei hatte. Und zu dritt mit der kleinen Elsa am Fussende ging auch alles gut, bis Nero kam, mitten in der Nacht, frisch vom M?usejagen. Er sang in der K?che ein Lied, einen Jagdgesang in schauerlichen T?nen, legte die tote Maus dann in einen Schuh von Justus (er sollte am Morgen genau drauftreten und sich furchtbar ekeln!) und sprang aufs Bett. Er quetschte sich zwischen Justus und Isolde, legte sich quer, und schliesslich lag Justus ganz am linken Band, jammernd, an der Decke ziehend, Isolde ganz rechts mit Elsa zwischen den F?ssen, und in der Mitte, quer, lang ausgestreckt, Nero.
»Das geht gar nicht«, beschwerte sich Justus, und Nero dachte: Du siehst doch, dass es geht, du Trottel. Isolde sagte: »So ist er eben«, und Justus klagte:
»Dann tu doch was.« »Da kann man nichts tun«, sagte Isolde, und Nero schnurrte. Justus schwieg beleidigt und schnaubte durch die Nase, und Isolde sagte beschwichtigend: »Wenigstens ist doch jetzt aber reichlich genug Liebe da, oder?«
»So kann ich nicht schlafen«, beklagte er sich. »Ich fall gleich raus, liege ganz am Rand und habe kaum etwas von der Decke. Und von dir auch nicht.«
»Mein armer Schatz«, sagte Isolde, »pass auf, gleich wird alles besser.« Und er dachte, jetzt w?rde sie diesen grossen scheusslichen Kater aus dem Bett und ganz und gar aus dem Schlafzimmer werfen, aber sie stand nur vorsichtig auf, um die Katzen nicht zu st?ren, ging aus dem Zimmer und kam nach f?nf Minuten wieder.
»So«, sagte sie zu Justus, »das Bett im G?stezimmer ist bezogen, da kannst du ruhig schlafen, mach die T?r sch?n zu, dann kommen keine Katzen herein.«
Sie wusste, dass die Katzen sowieso bei ihr bleiben w?rden, und Justus stand auf, trottete w?tend ins G?stezimmer, schmiss die T?r hinter sich zu und dachte: Aha. Dann ist also wahrscheinlich keine Liebe mehr da.
Zwei Tage sp?ter fuhr er wieder ab. ?ber diese neue Situation musste er erst nachdenken, und Nero sah seinem Auto nach und dachte: Fahr hin, du Wicht. Das ist meine Isolde, ein f?r alle Mal, und schmiegte sich an Isoldes Bein.
Und dann k?ndigte Robert sein Kommen an. Er wollte mal wieder nach dem Haus sehen, es geh?rte schliesslich immer noch ihnen beiden, er wollte Isolde wiedersehen, er wollte vor allem nat?rlich Nero sehen.
Isolde freute sich auf seinen Besuch, kaufte ein, machte alles sch?n und stellte Rosen aufs Klavier. Als Robert kam, sass Nero auf der Matte vor der T?r. Robert blieb stehen und z?ndete sich in aller Ruhe eine Pfeife an. Er rauchte nicht mehr Zigarre, sondern Pfeife, und Nero dachte: Das stinkt wenigstens nicht ganz so entsetzlich, und sah ihn stumm an. W?rdeer jetzt wieder aus dem Bett vertrieben? Gab es jetzt wieder keine Extrah?ppchen?
Isolde stand in der T?r, mit verschr?nkten Armen, und betrachtete diese Begr?ssung. Robert lachte sie an, hob die Hand zum Gruss, aber die eigentliche Begr?ssung galt Nero, seinem alten Kater.
»Wo warst du so lange, du Schuft?«, fragte er. Nero dachte: Es reicht doch, dass ich jetzt da bin, oder? Und ?berhaupt, wo warst du denn, warum muss hier ein Justus kommen und nicht du?
Robert beugte sich hinunter.»Komm mal her zu mir«, sagte er ganz leise. Nero liess sich eigentlich nie etwas befehlen, oder besser gesagt: Man konnte ihm befehlen, was immer man wollte, aber — da war er ganz Italiener: Mi entra di qui, mi esce di l? — zum einen Ohr rein, zum andern raus, bitte sehr. Er befolgte keine Befehle. Er war selbst der Chef.
Aber als Robert, der graue Haare hatte und jetzt extra die Pfeife aus dem Mund nahm und weglegte, den Koffer abstellte und beide H?nde nach Nero ausstreckte, als Robert sagte:»Komm mal her zu mir«, da ging er zu ihm hin, legte seinen grossen, zerzausten Kopf in Roberts warme H?nde, machte die Augen zu und war durch und durch zufrieden.
Robert kraulte ihn und sagte sanft:»Du wunderbarer Kater, du«, und da wusste Nero: Auch mit dem w?rde man jetzt auskommen, und Isolde fragte: »Na, was macht deine Angelika mit der Katzenallergie?«, und Robert sagte: »Alles nicht so einfach, das.«
Dann kam er ins Haus und sie assen Kartoffelbrei, Sauerkraut mit Champagner und frische Mettw?rstchen, die Robert aus Osnabr?ck mitgebracht hatte, mitten in Italien assen sie dieses sch?ne deutsche Essen, und f?r Elsa und Nero fiel auch was ab, und Robert fragte nach Justus, und Isolde sagte:»Ach, alles nicht so einfach, das.«
Robert blieb l?nger als zwei Tage. Zun?chst im G?stezimmer. Es gab viel zu erz?hlen und zu erkl?ren. Sie machten lange Spazierg?nge, und wenn sie zur?ckkamen, sassen zwei Katzen nebeneinander vor der T?r. Das Leben h?lt doch immer ?berraschungen bereit, oder?
Was gibt es noch zu berichten? Ach, h?chstens, dass Elsa ein Jahr sp?ter drei Junge bekam, drei niedliche kleine K?tzchen, zwei davon grau, und das dritte, das war ein Kater: pechschwarz und mit einer weissen Pfote. Robert und Isolde nannten ihn Specchio, das heisst Spiegelbild, denn er war die getreue Abbildung von Nero.
Und nun reisten sie wieder, wie in alten Zeiten, mit f?nf Katzen im Auto zwischen Deutschland und Italien hin und her, es war rundum genug Liebe da, und eines Tages…
Aber das w?re wieder eine andere Geschichte, n?mlich die von Specchio.