Далеко-далеко, среди вечных холодов и бескрайних снегов, жили-были пингвины. В их маленькой стране даже летом шёл снег. Они обладали добрым нравом и забавно передвигались, переваливаясь с одной лапки на другую. Пингвины были пузатенькими, важно носили свои чёрные фраки с белоснежными грудками, поднимая жёлтые клювики. А ещё они отменно плавали и отважно ныряли в холодные воды океана.
Жили пингвины небольшой дружной стаей в домиках изо льда. Все семьи старались поддерживать тёплые, добрососедские отношения. Маленькие пингвины появлялись из яиц, которые родители по очереди заботливо согревали своим теплом.
Однажды пингвин-папа по имени Снеги так же сидел в своём домике и смотрел на красивое небо, согревая будущих детей и ожидая их появления на свет.
Он был любопытным, и, наблюдая за неторопливо плывущими белоснежными облачками, размышлял о том, как же здорово быть таким вот созданием, ведь столько всего можно увидеть сверху.
– Интересно, откуда они и куда летят? – вслух произнёс он, ни к кому не обращаясь.
Такой мечтатель среди других пингвинов он был один и когда-то в детстве являлся головной болью для своих родителей, так как, проявляя порой излишнее любопытство, заставлял их всерьез поволноваться. Например, когда решил отправиться в свое первое путешествие на льдине и едва не погиб. Или в тот раз, когда захотел познакомиться с людьми, к которым строго-настрого запрещалось подходить, правда, как оказалось впоследствии, они были очень добры и даже угостили его рыбкой. Но это всё в прошлом. Теперь же он готовился стать папой, а значит, впредь нужно быть крайне внимательным и заботливым, а то неизвестно, в кого пойдут малыши. Вдруг они вырастут такими же любознательными искателями приключений, как и он сам…
– Хорошая водичка! – отряхивая воду с оперения, произнесла пингвин-мама, выпустив из клюва рыбку. – Я тебе принесла обед.
Подойдя к Снеги, Лили нежно поцеловала его.
– Спасибо, любимая! – произнёс пингвин-папа, быстро проглотив угощение, так как сильно проголодался. – Пойду-ка я к своему другу.
– Хорошо, но будь осторожен.
– Обязательно! – прокричал Снеги, в спешке выбегая из домика.
Он торопился к своему другу, с которым давно не виделся и уже успел соскучиться.
Самым лучшим и любимым другом у Снеги был не другой пингвин, а сторожевой пёс, служивший охранником на полярной станции. Сородичи Снеги не одобряли их дружбу, и только любимая супруга поддерживала его.
* * *
Дружба Флинта и Снеги началась прошлой зимой. Полярники привезли с собой щенка. Он никогда не видел столько снега, бескрайних просторов, ослепляющих своей белизной, и поэтому восторженно бросился изучать окружающую местность. Когда восторг постепенно утих, а солнце стало скрываться за горизонт, щенок понял, что заблудился. В панике он бросился к станции, вот только совсем забыл, где она находится, и оттого метался из стороны в сторону. На его счастье, мимо проходил пингвинёнок Снеги, возвращавшийся со своей первой охоты. Он никогда раньше не видел такого зверя, и потому около минуты просто удивлённо таращился на встревоженного щенка.
– Ты откуда и кто такой? – поинтересовался Снеги.
– Я заблудился, – всхлипнув, признался щенок, – и потерялся.
– Я – Снеги. А ты? – спросил пингвинёнок, осматривая со всех сторон своего нового приятеля.
– А я Флинт, – представился щенок, – приехал со своими хозяевами, которые соорудили для меня уютную, тёплую будку, но мне стало скучно в ней сидеть, и я убежал, чтобы узнать, откуда столько снега, и заблудился.
Флинт тяжело и обречённо вздохнул.
– Хозяевами… – протянул задумчиво Снеги, а после радостно закричал: – Я понял!
Флинт вскочил с места и завилял хвостиком.
– Ты живёшь у людей. Я знаю, где это. Пойдём!
Так пингвинёнок Снеги и щенок по имени Флинт подружились и стали самыми близкими и лучшими друзьями. Правда, после той истории полярники строго-настрого запретили Флинту покидать его пост, поэтому друзья встречались лишь тогда, когда Снеги приходил к нему в гости.
* * *
– Пурум-пурум, пурум-пурум, – напевал Снеги, спеша на встречу к своему другу.
Забравшись на горку, он сделал шаг и, опрокинувшись на пузико, покатился вверх тормашками вниз.
– Ой, ой, ой! – запричитал пингвин.
Пёс по имени Флинт грелся в своей будке, когда услышал странный шум, постепенно приближающийся к станции. Люди утром рано забрались в огромную гусеничную машину и куда-то уехали, поэтому, кроме него, никого не было. Флинт был не трусливым псом, потому тут же выбрался из будки, чтобы узнать, что случилось.
С огромной горы, стремительно увеличивающийся в размере, катился снежный ком. Флинт присмотрелся – ему вдруг почудилось, будто внутри этого кома, в самом центре, он разглядел что-то чёрное. Но потом потряс головой: «Выдумки всё это». Пёс несколько раз угрожающе рявкнул, хотя понимал, что это глупо. Как бы пугающе и страшно он ни лаял, снежный ком сможет остановить только забор, в сторону которого он и летел, набирая скорость. Как и ожидал пёс, ком докатился до забора и с громким хлопком врезался в него, так что забор покачнулся, но, однако же, устоял. Флинт поспешил на место происшествия, чтобы оценить ущерб и осмотреть повреждения. Ком превратился в сугроб почти во всю высоту забора.
«Интересно, откуда он взялся?» – подумал Флинт.
Сугроб, словно услышав его размышления, зашевелился, будто внутри него что-то ожило. Пес насторожился, готовый дать отпор любому врагу, кем бы он ни был.
– Б-р-р, – послышался голос, а затем на самой вершине сугроба появилась голова пингвина.
– Снеги! – радостно закричал Флинт и почти взлетел на сугроб, чтобы быстрыми движениями лап освободить своего друга из снежного плена.
– Привет, – выплёвывая снег изо рта, поприветствовал его освобождённый пингвин.