Когда в город римлян прибыли донесения 1 , которые были прочитаны Цезарю 2 в присутствии многих людей, все они были возмущены, что из-за беззакония Пилата во всей земле наступила тьма и случилось землетрясение. Цезарь, страшно разгневавшись, отправил воинов, приказав им доставить Пилата в оковах. После того как привезли его в Рим, Цезарь, узнав о его прибытии, воссел в храме богов 3 в окружении сената, армии и всех властей и приказал Пилату предстать перед ним. И сказал Цезарь:
– На что ты дерзнул, видя такие чудеса, творимые тем человеком? Решившись совершить злое дело, ты принес погибель всему миру.
Пилат же сказал:
– О всемогущий царь! Не виноват я в этом, зачинщики же и виновники – иудеи. Тогда Цезарь спросил:
– Кто они? Пилат сказал:
– Ирод, Архелай, Филипп, Анна, Каиафа 4 и весь иудейский народ.
– Почему же ты последовал их совету? – спросил Цезарь.
И ответил Пилат:
– Потому, что народ этот мятежен, беззаконен и не подчиняется твоей власти.
И сказал Цезарь:
– Когда они передали Его тебе, ты должен был в безопасности отправить Его ко мне и не допустить, чтобы они распяли такого человека, справедливого и творящего чудеса, как ты сам сообщил в своем донесении, ибо ясно из этих чудес, что Он был Иисус Христос, царь Иудейский.
Как только Цезарь произнес эти слова, назвав имя Господа Христа, все изображения богов упали и рассыпались в прах на том месте, где сидели Цезарь и сенаторы. А окружающий Цезаря народ затрепетал из-за того, что пали их боги от произнесенного слова, и все, охваченные страхом, разошлись по своим домам, потрясенные случившимся. Цезарь же приказал бдительно охранять Пилата, ибо знал тот истину об Иисусе.
На следующий день Цезарь, восседая на Капитолии, снова допрашивал Пилата. И сказал Цезарь:
– Скажи нам правду, ты, безбожник, ибо из-за твоего безбожного деяния, когда наложил ты руки на Иисуса, даже здесь как результат твоих злодеяний упали и разбились наши боги. – И добавил: – Кто он такой, Распятый, что одно только имя Его приводит к уничтожению всех богов?
И ответил Пилат:
– Все сообщенное о Нем – истина, ибо меня самого убедили деяния Его в том, что сильнее Он всех богов, которых мы почитаем.
Сказал Цезарь:
– Зачем же ты совершил такой дерзкий поступок против Него, если ты знал, кто Он? Или ты замышлял зло против моего царства?
Пилат же ответил:
– Я сделал это из-за мятежа и беззакония иудеев.
Разгневанный Цезарь собрал на совет сенат и все власти. Приказал он написать следующее распоряжение против иудеев: Лициния, главного (правителя) над восточными провинциями 5 приветствую. Стало известно мне о злостном деянии, совершённом в недавнее время жителями Иерусалима и иудеями из окрестных городов, а именно, что они вынудили Пилата распять некого бога по имени Иисус. Из-за этого дурного дела по всему миру настали тьма и разрушения. Я желаю немедленно, чтобы ты с большим числом войной отправился туда и захватил их в плен согласно этому распоряжению. Повинуйся и выступи против них и отправь их в рассеяние по всем народам, чтобы они рабствовали у них. Изгнанный из всей Иудеи, этот народ окажется столь ничтожным, что совсем не будет заметен, – за то, что был преисполнен зла.
Когда узнал об этом предписании Лициний в восточных землях, то, объятый страхом, он погубил весь народ иудеев. Находившихся в Иудее он отправил в изгнание и заставил быть рабами у других народов. Цезарь же, узнав о содеянном Лицинием в восточных землях, похвалил его 6 .
И снова Цезарь учинил допрос Пилату и приказал затем начальнику по имени Альбий отсечь голову Пилату, сказав:
– Как он наложил руки на праведного человека, именуемого Христом, так и сам должен пострадать, и не будет ему спасения.
Пилат же, придя на место казни, взмолился про себя: "Господи, не наказывай меня вместе со зловредными евреями, ибо не схватил бы я Тебя, если бы не вынудил меня народ беззаконных иудеев, затеявших мятеж против меня. Ты знаешь, чтоя совершил это по незнанию. Не уничтожай меня за этот грех и не помни зла мне и рабе твоей Прокле, которая стоит рядом со мной в час моей смерти и которую Ты избрал для пророчества о том, что будешь Ты пригвожден к кресту 7 . Не наказывай ее за мой грех, но помилуй нас и причисли к сонму праведников Своих".
И как только окончил Пилат молиться, раздался голос с неба:
– Благословляют тебя все колена и все отцы народов за то, что из-за тебя исполнились все пророчества обо Мне. И во время Второго пришествия Моего ты сам будешь свидетелем, когда буду Я судитъдвенадцать колен Израиля и тех, кто не принял имени Моего.
И как только префект отрубил голову Пилату 8 , тотчас ангел подхватил ее. Жена же его, Прокла, увидев приблизившегося и взявшего голову Пилата ангела, преисполнилась радостью и испустила дух. И была похоронена вместе с мужем своим.
КОММЕНТАРИИ
1. Под донесениями подразумевается, по-видимому, так называемое письмо Пилата императору Тиберию, составленное христианами в конце II-начале III в.
2.Цезарь – император Тиберий (14-37 гг.).
3. Храм богов – вероятно, речь идет о самом большом храме в Риме – Пантеоне, хотя он был выстроен позже правления Тиберия. Вряд ли какой-либо римский храм мог вместить весь сенат, войско и должностных лиц.
4. Ирод, Архелай, Филипп – поставленные римлянами после смерти царя Иудейского Ирода правители различных частей Палестины. Ирод правил Галилеей, и по некоторым христианским источникам принимал, участие в суде над Иисусом. Анна и Каиафа – первосвященники, упомянутые в новозаветных евангелиях.
5. В действительности не было единого управления всеми восточными провинциями; Иудея подчинялась наместнику провинции Сирия.
6. Выселение многих иудеев из Палестины было связано не с действиями Тиберия, а с поражением двух антиримских восстаний в Иудее – в 66-73 гг. и в 131 – 134 гг.
7. Проктш, жена Пилата, в новозаветных евангелиях не упоминается. Это – персонаж апокрифов, согласно которым Прокла признала Иисуса Христом.
8. Существуют и другие версии смерти Пилата; Евсевий Кесарийский говорит о его самоубийстве. Христианские легенды о гибели Пилата недостоверны. Известно только, что он был отстранен от должности в 37 г. преемником Тиберия императором Калигулой из-за поступивших от иудеев жалоб, обвинявших Пилата в жестокости.
(Перевод И.С Свенцицкой по кн: Tischendorf С. Evangelia apocrypha. Lipsiae, M.D.CCCL III, p. 426-431.)