На сей раз, похоже, все-таки отправлюсь к рыбам, и меня это вполне устраивает. Терпение кончилось, последние капли надежды испарились, и смерть кажется весьма заманчивой.
— Оставь парня, — просит Корень надсмотрщика. — Чуть отдохнет и примется за дело. Мы с Жженым пока вдвоем справимся.
Жженый сопит недовольно, я давно ему надоел. А еще его заедает наша с Корнем дружба, тем более что он не понимает ее причин. Мы ж не орем повсеместно, что соплеменники и нелюди, половина гребцов на галере, по-моему, до сих пор подозревает нас в любовной связи, и не меньше трети из этих подозрительных страшно завидуют. Тьфу! Мало им Корень рыла чистил.
Очередной удар плети кипятком ожег спину, на которой и без того, наверно, не осталось целого лоскута кожи. Я крепче сжал зубы (странно, что они еще не начали крошиться) и попытался вновь влиться в рабочий ритм, задаваемый унылыми ударами барабана, доносящимися с носа. Тщетно. Руки, да и все тело наотрез отказывались повиноваться, и я повис на поехавшем вперед весле как выстиранное белье на веревке. Плеть снова загуляла по спине, в уши хлынул очередной поток скучных, бессчетное количество раз слышанных ругательств. Хозяйка Небесная, неужели болван-надсмотрщик не может выдумать что-нибудь новенькое?..
По части незаезженных оборотов речи у мужика, может, и были трудности, а вот с плетью он обращался мастерски.
— Шевелись, рыбий корм, — раздалось между ударами. — Или берешься за весло, или отправляешься за борт.
Корень молчит, похоже, сдался. Давно пора: доколе он может прикрывать и защищать непутевого друга? И сюда, на галеры, айр попал отчасти благодаря мне, хотя, надеюсь, об этом не подозревает.
Уйдя из Прибрежного, я задался целью найти единственного знакомого соплеменника и вытрясти из него правду об айрах, нашем народе. Первое удалось легко и быстро, а вот второе… Я наткнулся на Корня в общем зале очередного постоялого двора, где мужик собирался поесть.
— Привет, Перчик. А где лапуля? — на лице красавчика проступило разочарование, когда он понял, что я один.
— Лапуля осталась выполнять монарший долг, — буркнул я, присаживаясь напротив.
— Что-о?!
— Что слышал. Малинка оказалась дочерью короля.
— Она тоже узнала об этом случайно? — Корень быстро оправился от необычайного известия или попросту мне не поверил.
— Нет, она знала об этом всегда, выросла в доме отца.
— И при этом путалась с тобой, м-м-да-а, — взгляд собеседника стал задумчивым. — Чего ж ты ушел? Прогнала?
— Ушел, чтобы найти тебя…
— Э, э, парень, мы ж вроде выяснили, что спим только с бабами! — не дал мне закончить Корешок.
— Да пошел ты! Отведи меня к айрам.
— Щас!
— Чего ты боишься? Мне просто надо посмотреть на них, попытаться понять, что вы за народ. Может, найду кого из родичей, — эта мысль пришла в голову всего несколько дней назад и здорово вдохновляла. Ведь если я отыщу деда-бабку или отцовых братьев-сестер, они могут многое порассказать. Вдруг родитель как-то извещал их о своей жизни в Мглистых землях? Ежели, конечно, мои догадки верны, и он действительно там жил.
— У нас не принято таскать в гости кого попало, даже полукровок. Особенно полукровок. Их приводят отцы, если считают достойными доверия.
Я видел, что мужик уперся, и, к собственной досаде, его понимал. Раз айры живут замкнуто, им не с руки привечать людей. Те же древляне в Пуще, хоть и человеческого роду, а пришлых не очень жалуют. Да везде, где я был, к чужакам относились настороженно. Мало ли: разведчик-проныра, колдун, нелюдь, преступник. Коли хочу, чтобы отношение Корня изменилось, надо попытаться стать для него своим.
— Лады, — вздохнул я. — Можно мне хоть побродить с тобой? Если соберешься домой, обещаю тут же отстать.
— Думаешь, удастся втереться в доверие? — усмехнулся проницательный айр.
— Да чего уж скрывать: весьма на это расчитываю, — не стал запираться я.
— Идет, малыш, походим вместе, — неожиданно легко согласился Корешок, тут же пояснив свою уступчивость. — Попутчик-полукровка лучше чистокровного человека. К тому же, если тебе удалось захомутать лапулю, может, сумеешь меня чему-нибудь научить.
Приплыли! Это я у него собирался айровы постельные премудрости выспрашивать.
Корень оказался неплохим парнем, чего я бы никогда не разглядел в присутствии Малинки. Меня, конечно, здорово раздражало его обращение «малыш», но после того, как я пару раз назвал айра папашей, оно благополучно забылось. Видно, Корешок испугался, что кто-то всерьез посчитает меня его сыном. Зря боялся, не думаю, что даже это таинственное племя начинает в пяти-шести-летнем возрасте детишек стругать. В остальном айр, пожалуй, даже стал относиться ко мне с приязнью, но никаких секретов так и не выдал.
Его скрытность изрядно раздражала, оттягивая знакомство с народом моего отца, а, значит, и возвращение в Прибрежный. Я, как ни старался, не мог избавиться от мыслей о Малинке. Это ж надо, девчонка, пусть и невольно, заставила впервые испытать муки ревности, а теперь по милости моей ненаглядной (или, скорей, по собственной дурости) я постигал, что такое тоска, причем настолько успешно, что на других баб даже смотреть не мог. С месяц, наверное, одним жульничеством промышлял, после не выдержал и переспал-таки с небедной бабенкой, полной противоположностью моей девочки как по внешности, так и по характеру. Почему-то казалось, что раз женщина на нее совсем не похожа, то это вроде и не измена. Глупость несусветная, но правда было легче.
Вот тогда-то мне и пришла в голову совсем, как оказалось, не светлая мысль подпоить Корня и поплакаться ему на мою несчастную судьбинушку. Мол, даже имени своего не помню, не говоря уж о родине и родителях, а еще угораздило втрескаться по уши в королевскую дочь, которая меня и не гнала вовсе, да уйти пришлось, чтобы ее не позорить. И ежели вспомню, что забыл, может статься, смогу к ней вернуться не бродягой, а кем-нибудь посолиднее.
Айр выслушал меня вполне сочувственно, причем отношение его заметно менялось с каждой выпитой кружкой, но продолжал талдычить:
— Перчик, я тебя знаю с месяц, а ты сам говоришь, что жулик. Как же тебе доверять?
Я косноязычно (из-за выпитого) пытался убедить его, что доверять мне очень даже можно, раз я сам наполовину айр, но Корешок не сдавался. Чем кончилась наша попой… беседа, не помню. Вряд ли мужик что-то рассказал, а если и так, перед айровым племенем не провинился, ибо я все напрочь забыл. Проснулись мы на галере, наши трещащие с похмелья, обритые наголо головы обдувал свежий морской бриз. Он же ласкал лишенные одежды и уже обожженные солнцем тела и пытался позванивать ножными кандалами, но они оказались тяжеловаты. Тогда-то тертый бродяга Перец запоздало сообразил, как глупо было надираться в портовом кабаке. Один я не сильно рисковал, потому как Корень прав: сложение у меня, считай, дохляцкое, да и ростом не вышел, а вот айр — завидная добыча для торговцев живым товаром. Высоченный, мускулистый, в самом расцвете лет. Его и загребли, а меня, видно, в довесок прихватили.
На галере мы с Корнем сдружились еще крепче. Айру, не слишком долго жившему среди людей, невдомек было, что это я его подставил, пусть и невольно. Вот он и взял соплеменника под свою опеку, как более сильный. Да, от побоев и прочих посягательств Корню нетрудно было меня защитить (кстати, тогда-то заинтересованные личности и решили, что мы спим вместе). Я же, в очередной раз чувствуя себя виноватым, из кожи лез, чтобы оградить приятеля от неприятностей, вызванных его незнанием человеческих порядков. Айр поначалу пытался добиться справедливости и вернуть свободу, а поняв, что не преуспеет, не стеснялся высказывать надсмотрщикам все, что думает о них, капитане, купце-хозяине галеры и своих товарищах по несчастью. Мне оставалось забалтывать разозленных мужиков, сводя все к шутке и душевному нездоровью Корня, да чуть ли не часами убеждать того поменьше раскрывать рот и побольше думать, как сбежать.
— Я не умею стелиться перед кем бы то ни было, — взбрыкивал мужик, ровно породистый жеребчик (которого, кстати, здорово напоминал мне с первой встречи).
— Хочешь, чтобы тебя научили, отрубив уши или вырвав ноздри, как каторжникам? — я покосился в сторону двух банок, занятых помянутыми братками. Мне они не в новинку, сталкивался в притонах и каталажках, а вот Корня от них чуть ли не выворачивало. Интересно, как у айров жизнь устроена, неужто преступников нет?
Мои убеждения подействовали, и постепенно приятель привык не обращать внимания на брань, плеть и проклятущее весло, вверное нашей троице: ему, мне и нанявшемуся по своей воле на галеру бродяге и бывшему каторжнику Жженому, здоровенному мужику, кличку свою получившему за богатый и обширный, но большей частью неприятный жизненный опыт.
Если б не эта мускулистая парочка, меня скормили б рыбам еще в первый месяц. Мужики прикрывали слабого товарища, гребя, считай, за троих, когда я совсем выбивался из сил. К счастью, руки быстро окрепли, и Корню уже не приходилось уламывать Жженого не выдавать хилого друга надсмотрщику.
…До сегодняшнего дня, когда несколько часов гребли против ветра вымотали меня окончательно. Хотя, может, труд здесь был и не при чем. Я еще утром проснулся в настроении, с которым лучше всего отправляться стучать в ворота Небесной Хозяйки. Не знаю, сколько мы с Корешком вкалывали на галере, со счета сбились очень быстро, но, подозреваю, год оттрубили точно. И мне вдруг с необычайной ясностью открылось, что впереди ничего хорошего не ждет. Весь остаток короткой жизни буду ворочать неподъемное весло под сводящий с ума глухой ритм барабана и ругань надсмотрщика, есть опротивевшую в первую же неделю кашу и ощущать «ласки» плети на спине и плечах. Никогда больше не искупаюсь в море, не вдохну полной грудью запах леса, не увижу звездное небо над степью. И не то что Малинку не поцелую, я и просто женщину никогда больше не обниму.
Сбежать отсюда невозможно, выкупать меня никто не станет. Потерпи галера крушение во время шторма, и мы с Корнем уйдем на дно вместе с ней, прикованные за ноги к деревянному брусу, идущему под банками. Захвати нас пираты, и мы просто сменим хозяина…
Эти мысли были как смертный приговор, как гвозди в крышку гроба. Они вытянули из меня последние силы, и я сдался. Бросил весло, согнулся, уронив голову на руки, подставляя спину под плеть, которая не замедлила там прогуляться.
— Эй, Перчик, — забеспокоился Корень. — Что-то ты быстро сегодня выдохся. Заболел?
— Нет. Просто устал. Хочу к рыбам.
— Кончай хандрить…
Но я не слушал, неожиданно осознав, что пришла моя смерть. Айр еще пытался уговорить надсмотрщика, а потом замолчал, плеть гуляла и гуляла по моей спине…
…Как ветер по степному ковылю. Хозяйка Небесная, какое глупое сравнение! Ветер гладит ковыль, а не рвет его в клочья. Я, наверное, лишился сознания, потому что вдруг перестал чувствовать боль и ощущать вонь пота и нечистот (морской воздух, ха). Перед закрытыми глазами простерлась бескрайняя степь, лениво перекатывающаяся волнами трав, как великий океан, который давным-давно посчастливилось увидеть с борта гордого парусника, а не из корыта вонючей галеры. Нос ощутил сладко-терпкий аромат трав, согретых солнцем, напоенных дождем, обласканных ветром. Чабрец, ромашка, мята, пижма, тысячелистник, медвяный дух каких-то цветов, тимьян… Я опустился на колени и, сгоняя пчел, погладил загрубевшей от весла ладонью розово-лиловый коврик ползучей травы, с которой, похоже, делю имя. Стоило прикоснуться, как ветер усилился, ковыль заходил настоящими бурунами. Их бы сюда, в море, под нос этой проклятущей галеры, чтобы она перевернулась или переломилась и пошла б ко дну. Плевать, что вместе со мной.
В лицо плеснуло водой, она попала в нос, стекла в горло. Я закашлялся, ощущая резь в носу и горько-соленый привкус, и открыл глаза.
Плеть перестала гулять по моей спине, ругань смолкла. Стояла какая-то подозрительная тишина. Правильнее, пожалуй, будет сказать, что тишина воцарилась в пространстве галеры, от борта до борта и от носа до кормы, а за пределами, очерченными досками корпуса, бушевало море. Ненавистная посудина плясала на волнах, как пьяная девка в кабаке: не в такт мелодии, раскачиваясь и опасно кренясь, того и гляди грозя рухнуть на пол. В нашем случае — перевернуться. И несмотря на буйство водной стихии небо оставалось ясным, ветер почти не чувствовался, а солнце продолжало преспокойно вжаривать, обжигая мою несчастную измочаленную спину. Очередная волна — и галера, слетев носом вниз, как по ледяной горке, черпанула изрядно воды.
— Похоже, к рыбам отправлюсь не только я, — сдержать нездоровый смешок не получилось.
Корень изо всех сил натянул цепь, петлей охватывающую брус — тщетно. Уж если у меня в рабстве руки окрепли, то и до галеры неслабенький айр теперь, наверное, мог бы кочергу узлом завязать, но кандалы на таких и были расчитаны.
— Хорош рыпаться! Щас нам всем деревяшкой бошки посносит! — Жженый с трудом удерживал рвущееся из рук весло. Ноги вольнонаемного были свободны и, пойди галера ко дну, у мужика имелась возможность выплыть.
— Помоги ему, Корешок, — внезапно вырвалось у меня. — С кандалами нужно не так…
И я уже без помощи надсмотрщика (мужик спешно кинулся к капитану, но не думаю, что главный мог сейчас отдавать вразумительные распоряжения) провалился назад, в ковыльную степь, где ветер бушевал еще свирепее, то пластая траву по земле, то вздымая высокими волнами. Теперь отлично ощущалось, что каждый травяной вал, хлеставший в грудь, отдавался откуда-то снизу, будто из-под земли, упругими и мощными толчками морской воды в корпус галеры. Я увидел пятно цветущего тимьяна и чуть ли не рухнул на него, потому что ноги вдруг ослабели и стоять уже не получалось. Странно, но все сильнее бушевавший ветер, казалось, выдувал из меня остатки сил. Тут, на земле, было поспокойнее, да и запах примятых цветов неожиданно бодрил.
Разобраться с железками… Что я там сболтнул Корню? С кандалами нужно не так. А как? Даже здесь, в степи, проклятущий браслет держал мою ногу, грязная цепь с ржавыми звеньями уходила куда-то в землю. Ни вырвать, ни разорвать ее не получится, значит надо…
Я закрыл глаза (забавно, ведь они уже закрыты у того меня, который сидит на галерной банке) и представил железный браслет, охватывающий основание моей голени. Нет, не только моей, Корешка и… Э, нет, Перец, на всех сил не хватит. Хоть бы галера не перевернулась, а разломилась пополам — прикованные гребцы смогли б попытаться выплыть на обломках. Стоп, не время сейчас об этом…
И я, крепко зажмурившись за уже закрытыми веками, представил кандалы, стремительно стачиваемые песком, который несет бесконечная струя ветра… Воздух звенел, режущий звук терзал уши, но руки не поднимались, чтобы зажать их. Я был слишком поглощен тем, чтобы картинка перед глазами оставалась правильной, чтобы ручеек песка разъедал лишь железо, не касаясь плоти. К Хозяину Подземья все мысли о капканах и лисах! Теперь я знаю, что есть ловушки, в которых не жаль оставить кусочек себя, но не здесь, не на гнилой ненавистной галере, которая вот-вот переломится надвое, балансируя на гребне очередной волны…
Сначала я услышал звук лопнувшего металла, сразу вслед за ним — ломающегося дерева. Кандалы… Галера… Странно, но первый треск показался много громче второго.
— Перчик! — кто-то тряс меня за плечи так, что зубы клацали. — Просыпайся! — дальше хлынули заковыристые ругательства (почему тупой надсмотрщик не учился у Корня? Вот у кого фантазия работает. Впрочем, должность галерного гребца очень способствует ее развитию, во всяком случае, по части измышления необычных поз и способов соития капитана галеры, надсмотрщиков и их многочисленных родственников при участии некоторых предметов моряцкого обихода).
Я с трудом разлепил веки и пошевелил прикованной ногой. Браслета не было.
— Корень, ты тоже свободен?
— Очнулся, хвала небесам! Плыть сможешь?
Ответить я не успел, потому что хлынувшая в половину разломившейся галеры морская вода смыла нас и понесла куда-то. Надеюсь, подальше от надоевших за время рабства лиц, поближе к берегу… Это была последняя мысль, пронесшаяся в голове, прежде чем свет перед внутренним взором померк, и я полетел в черную бесконечность.
Очнулся я, как ни странно, вовсе не в воде и не на морском берегу рядом с Корнем, а все в той же солнечной степи, один. Сел, оглядываясь: нет, степь не совсем та. Вместо ровного шелка ковыля кругом пестрели цветы. Солнышки ромашек, лиловые брызги колокольчиков, султаны щучки, трепещущие кукушкины слезки, желтые свечи коровяка, васильки, короставник… Стоп-стоп-стоп, откуда в голове все эти названия? Ну, ромашки-колокольчики понятно, кто ж их не знает? А остальные? Короставник… Впервые слышу, хотя трава знакомая: сиреневые кругляши покачиваются на растопыренных стеблях, листьев почти нет. Пчелы и бабочки их любят, наверное, за медовый запах…
Внезапно мне стало совсем не интересно, откуда я знаю имена трав. Тело напомнило о себе резкой болью в иссеченной плетью и разъеденной морской водой спине, навалилась смертная усталость. Я хотел снова лечь, но что-то заставило с неимоверным усилием встать на четвереньки и проползти чуть вперед. Быстро лишившись последних сил, я рухнул носом в землю, ощущая знакомый запах, меркнущим зрением замечая лиловую пену цветов. Тимьян…
— Ну, парень, силен… Не зря я насторожился, заметив, как лапуля на тебя поглядывает, — услышал бормотание, но глаз открывать не стал, узнав голос Корня. — Точно творящий… Это ж надо, такое светопреставление учинить… — и замолчал, гаденыш.
— Договаривай, Корешок, — проворчал я некоторое время спустя, поняв, что продолжение не последует. — Кто такие творящие? Жуки похлеще айров?
— Отведу к старейшинам, у них и спросишь, — буркнул приятель, видно, раздосадованный собственной болтливостью.
— А о каком светопреставлении речь? Я, кажется, с кандалами что-то сделал…
— Да кандалы и все остальное на фоне волн и переломленной, будто щепка, галеры как-то меркнут, — фыркнул мужик. — Не пойму только, чего так долго тянул? Обиделся, что я отказался к нашим вести? Или счет времени потерял от тоски по Малинке своей?
— Ни то, ни другое.
Ну вот, опять выставлять себя недоумком, объясняя, что получилось все случайно. А почему я так уверен, что у меня получилось? Может, это совпадение? Память-то так и не вернулась… Я попытался снова оказаться в степи, но, конечно, не преуспел, и со вздохом открыл глаза. Вверху полоскались ветви какого-то кустарника, названия которого я, по счастью, не знал (пока вполне хватало языкозаплетательного короставника, по-прежнему крутившегося в голове), сквозь них синело чистое небо. Эх, Корень, друг называется… Не мог на живот меня уложить или хоть на бок. Теперь спина точно загноится. Я осторожно сел и, как ни странно, не почувстовал ни малейшей боли. Неужто все так плохо? Взглянул на айра с укоризной, у того улыбка разъехалась от уха до уха.
— Я тоже страшно рад, что мы на свободе, но, три болота, Корень, дела-то наши не слишком хороши. Странно, что я не валяюсь в бреду. Спина, похоже, отнялась, боли совсем не чувствую.
— А чему там болеть? Шкура целехонька, даже шрамов не осталось. Я тебя, как из моря вытащил, на живот уложил, чтоб раны не тревожить. Караулить не мог — сон сморил. Проснулся, увидел, что ты лежишь кверху пузом, не стонешь, и перевернул скорей на бок. Испугался, думал, все, помер Перчик. Стал шею щупать, жилку искать, спросонья-то не сообразил, что раз патлы чуть не до плеч отросли, то не так ты прост, как кажешься.
— Патлы?.. — я провел рукой по голове, ожидая ощутить уже ставшую привычной щетину, и запутался пальцами в волосах. — Это еще что такое? Айровы штучки?
— Если бы, — с ноткой зависти протянул Корень. — У меня еще когда такие будут, — досадуя, потер бритую макушку. — Девчонки издали разглядят, что недавно с галеры, еще и за каторжника примут…
Кто о чем, а айр о девчонках. Мне, к примеру, страшно хочется пожрать и одежду раздобыть, хотя бы штаны. На женщин, правда, я еще до галеры стал по-другому смотреть, из-за Малинки. Вот ее б сейчас сюда, мысли о еде и одежде мигом улетучились бы… Три болота, Перец, а сам-то о чем?.. Любой человек ли, айр в здравом уме прежде всего задался б вопросом, почему у него исхлестанная до мяса спина вмиг зажила, и волосы отрасли.
— Корень, что со мной? — может, приятель хоть сейчас сжалится и объяснит, что к чему.
— А я знаю? — хмыкнул айр, пуская мои надежды пылью по ветру. — Ты раньше за собой ничего странного не замечал?
— Нет! Странно было только, что с бабами все легко удавалось. Если помнишь, я очень удивился, когда услышал, что мой отец — вашего племени, не человек. И ответь, наконец, толком, не увиливая: айры умеют отращивать волосы за одну ночь? Или раны заживлять?
— Обычные не умеют, зато творящие много чего могут.
— Творящие — это ваши колдуны?
— Вроде того.
Я запустил пальцы в волосы и порадовался, что не отрастил во сне бороду до пупа. Потер на всякий случай подбородок — а щетина-то будь здоров. Ну правильно, на галере нас последний раз дней пять назад брили.
— Слушай, Перчик, ты не мог бы еды какой сотворить, одежды, денег? Или перенестись куда-нибудь в знакомые места? — айр воззрился на меня с надеждой.
— Жаль тебя разочаровывать, Корешок, но нет, не могу. Сам бы хотел, да не знаю как. На галере у меня случайно вышло. Наверное, из-за того, что я совсем отчаялся и помирать собрался. А может, все это просто совпадение. Началось волнение, галера переломилась…
— …Кандалы сами собой лопнули, а здоровая, как гора, волна понесла нас с тобой в противоположную сторону от обломков и барахтающейся в воде команды. Скажешь, Хозяйка Небесная помогла, решив, что мы все грехи за время рабства искупили?
— Все выглядело настолько… сказочно?
— М-да-а… Прошлое-то так и не вспомнил? — Я отрицательно покачал головой. — Да, Перчик, все выглядело именно сказочно, очень подходящее словечко. Даже капитан проникся неправильностью происходящего, извини, опять же использую твое выражение (не припомню, к чему ты его употреблял, но в душу запало), и не отдал ни единой команды. Когда мы попадали в обычный шторм, мужик не терялся. К тому же я отлично расслышал, как ты бормотал под нос «ломайся пополам, гнилое корыто», «разрезать бы железо так, чтоб ногу не оттяпать», «подальше от этих опротивевших рож», и все так и получалось.
— Значит, Дёрен был прав, у меня и впрямь есть какие-то способности.
— Что за Дёрен?
— Малинкин знакомый колдун, я ж тебе рассказывал.
— А-а-а, да, смутно припоминаю. Ну, в способностях твоих я не сомневаюсь и к старейшинам отведу.
— И на том спасибо, Корешок, — улыбнулся я. — Получается, время на галере прошло не зря. Интересно, сколько его утекло?
— А вот мне гораздо интересней, где найти еды и куда нас занесло.
Занесло нас, похоже, в теплые края, ибо отсутствие одежды не ощущалось. Конечно, за бытность галерным рабом я привык большую часть времени проводить в чем мать родила, но спать голым бывало холодно, и я всегда натягивал на время отдыха полагавшийся каждому из гребцов грязный холщовый балахон, выкрашенный в ржавый цвет оттенка свернувшейся крови.
Трава кругом была пожухлой, листья куста, под которым мы сидели, наоборот, сочными, темно-зелеными. На такое я насмотрелся на Цветущих островах, где земля пестреет цветами только весной, а потом солнце высушивает почву, превращая буйное разнотравье в белесые ломкие заросли, и зеленеть остаются лишь колючки, кусты да деревья. Мысли о засухе напомнили о воде, и я почувствовал страшную жажду. Корень заметил, как дернулся кадык на моей шее, когда я с трудом сглотнул тягучую слюну, отдающую то ли морской солью, то ли собственной кровью.
— Здесь рядом ручей. Я уже напился. Сможешь встать?
— Конечно. Я ж здоров, как выяснилось.
Айр, уже поднявшийся, протянул мне руку. Что он со мной как с малышом или девчонкой? Будто сам не смогу. Я легко встал, не принимая помощи, но свет перед глазами вдруг померк и меня повело куда-то то ли вбок, то ли вниз…
— Хозяин Подземья и его свита, — пробормотал Корень, вовремя подставивший плечо и теперь чуть ли не тащивший меня на себе. — Может, ты и здоров, но слишком слаб. Здесь недалеко. Напьешься, глядишь, полегчает.
Айр дотащил меня до неширокого, но на удивление глубокого ручья, весело журчавшего и сверкавшего под солнцем, и усадил на берегу, привалив спиной к стволу дерева, корни которого омывали бурлящие струи. Потом зачерпнул воды и напоил из сложенных лодочкой рук. Тьфу, картинка со стороны должна быть до отвращения слащавая, да еще и двусмысленная, пожалуй.
— С чего это меня такая слабость обуяла? — спросил я, переводя дыхание и собираясь с силами, чтобы улечься на живот и припасть губами к потоку. — Ты вон не только на ногах держишься, но и меня таскаешь. В море ведь тоже на себе тянул?
— Понятное дело, тянул, — Корень зачерпнул воды и напился, потом плеснул себе в лицо. — Не бросать же соплеменника, к тому же творящего. Слабость только подтверждает, что крушение галеры и прочее — твоих рук дело. Сколько б у тебя сил не скопилось за те годы, когда ты о них и не подозревал, все они ушли на то, чтоб море взбаламутить. Хотя, может, и не все, — друг задумчиво взглянул на меня. — Ты ж не только спину залечил, но еще и патлы отрастил ого-го.
— Тебе завидно? — я не выдержал очередного упоминания о волосах, тем паче они меня жутко раздражали, постоянно залезая в глаза и щекоча шею. Да, раньше шевелюра была примерно такой же длины, и ничуть не тревожила, но на галере нас брили наголо, чтоб гребцы не отвлекались на вшей, и я отвык от волос. Отрастай они естественным путем, все происходило б постепенно, давая возможность приспособиться, а теперь — мучение одно. — Разживешься бритвой или хоть ножом острым, я с радостью их укорочу.
— Да успокойся, шучу я. Будь мы оба бритоголовыми, нас бы точно за беглых приняли.
Я, наконец, улегся поудобнее, превозмогая слабость, головокружение и помутнение зрения, и припал губами к воде. Из ручья пить было много приятнее, чем из ладоней Корня, хотя мужику буду благодарен по гроб жизни. Еще несколько дней назад, ворочая неподъемное весло, я подумать не мог, что скоро смогу утолить жажду свежей, живой, журчащей водой, которая будет подмигивать солнечными зайчиками и студить зубы до боли. Не удержался, и окунул голову в поток — кожу обожгло холодом, в ушах зашумело и гулко забулькало. Я вынырнул, отфыркиваясь, и перевалился на спину, по-дурацки улыбаясь во весь рот.
— Полегчало? — осведомился Корень.
— На душе — точно. А откуда ты знаешь, что эти ваши творящие слабеют после колдовства?
— Да это всем айрам известно! Чем сложнее задача, тем больше сил уходит. До сих пор помню, как первый раз, еще сопляком, творящего в деле видел. Он в нашем селении ствол возводил, так после еле на ногах держался. Идти смог, только когда из фляги своей отхлебнул, а так стоял, пошатывался. Ну, а поев, и совсем оправился.
— И чего он там хлебал?
И что за ствол возводил? Но это спрашивать и вовсе бессмысленно, Корешок снова старейшин поминать примется.
— А я знаю? Среди моих родичей творящих нет. Нам бы еды какой раздобыть, чтоб ты сам идти мог.
Я вздохнул и попытался сесть. К собственному удивлению, попытка увенчалась успехом, и напрягаться особо не пришлось. С волос на плечи и спину покатились приятно-холодные по царящей жаре капли, в животе булькнула только что выпитая вода. Три болота, до сих пор не верится, что мы свободны, что о проклятущей галере можно забыть, как о кошмарном сне. И, самое главное, теперь я знаю наверняка, что не просто какой-то там бродяга-жулик, а колдун, причем, наверное, неслабый. Волны-то в море поднял знатные. В голове мелькнули метущиеся под ветром травы, увы, не настоящие, всего лишь воспоминание, но и от него желудок ухнул словно в бездонную пропасть, а ноги неожиданно легко выпрямились. Корень поспешно вскочил, готовый подхватить, если что, но помощь не потребовалась, я уверенно стоял на своих двоих и даже умудрился сделать несколько шагов, которые привели меня на песок пляжа, простирающегося вправо насколько хватало глаз, слева упирающегося в не такой уж далекий скалистый мыс. Впереди расстилалось море, гладкое и ленивое, ближе к его кромке на берегу виднелись странные следы, будто пробежала гигантская многоножка. Хвала Небесной Хозяйке, сейчас наедимся!
— Корешок, помоги дойти вон до тех борозд, — указал рукой в нужную сторону.
— Ты знаешь, кто их оставил? Пока ты спал, я тут немного огляделся, ручей нашел, и узоры эти заметил, но побоялся подходить. Смахивает на огромную сколопендру.
— Сам ты сколопендра! — я опустился на колени, с наслаждением ощущая кожей тонкий горячий песок, и запустил в него пальцы. — Это следы морских черепах. Они просто так на сушу не вылазят, наверняка оставили на этом пляже кладки.
Услышав это, Корень тут же плюхнулся чуть поодаль и принялся шарить в песке. Очень скоро каждый из нас нашел по «гнезду», а потом мы пили и пили содержимое черепашьих яиц, пока не насытились, и вид кожистой скорлупы не начал вызывать тошноту. Тогда убрались с пляжа поближе к ручью и заснули.
Я проснулся от того, что мой нос упорно щекотали какой-то травинкой. Корешок, видать, на радостях совсем умом тронулся. Я ж не девчонка, чтобы меня вот так будить. Ладно, хоть поцеловать придури не хватило. Открыл глаза, намереваясь высказать другу все, что думаю о его шуточках, и увидел… Малинку! Лежит рядом в высокой степной траве, голова на согнутой руке, волосы растрепаны, будто со сна, одета в одну рубашку, в пальцах длинный стебелек душистого колоска. На губах улыбка, пытается казаться лукавой, а получается нежной.
Все понятно, это по-прежнему сон, но до чего ж приятный! Я смотрел на девочку, не веря своим глазам, боясь пошевелиться, чтобы не проснуться, не развеять видение. Со времени нашего прощания она мне ни разу не приснилась, и вот…
— Наконец-то ты изволил навестить меня хотя бы во сне, Перчик. Странное, впрочем, сновидение: сам-то ты дрыхнешь. Насилу добудилась.
Ее низкий воркующий голос ласкал слух, доставляя почти телесное наслаждение. Вечность бы лежал, глядел на нее и слушал, а она бы говорила, говорила…
— Так и будешь молчать? — (Ну что за настырная греза?) — Может, это и не ты вовсе?
— Кто же еще, Линочка? Конечно, я. — Сел, окончательно придя в себя. Малинка недовольно сощурилась от упавших на лицо солнечных лучей, быстро передвинулась и устроилась головой на моем голом бедре, глядя снизу вверх серыми глазищами. Так она выглядела ничуть не хуже. — Кстати, это ты мне снишься.
— И с кем ты сейчас спишь? — спорить не стала, задала вопрос по существу.
— С Корнем. Тьфу, не в этом смысле! — уж слишком ехидная улыбка показалась на губах сладенькой. — Один я сплю, просто твоя мечта храпит под тем же кустом, — набрался храбрости и осторожно провел рукой по малинкиным волосам.
— Моя мечта за два года не потеряла привлекательности? — лукаво усмехнулась девочка.
Два года! Я провел на галере целых два года! Хозяйка Небесная, я надеялся вернуться в Прибрежный самое большее через год, хотя бы на время, чтобы моя радость не позабыла, как нам хорошо вместе. Да за такой срок Малинка уж точно кого-нибудь нашла, с ее-то любовью к плотским утехам! Белокостного, ровню. Может, и мужа выбрать успела…
— Нет, Корешок твой еще лучше стал, — буркнул я и, дабы не сворачивать с внезапно ставшего привлекательным курса на ссору, спросил: — А сама-то с кем ночь коротаешь?
— О, с юным красавцем королевских кровей, — хихикнула девчонка. — Он ни за что не хотел отпускать меня, чуть ли не плакал, — лицо ее при этих словах стало необычно мягким. Я никогда не видел у Малинки подобного выражения, даже не думал, что она может становиться такой… — Хозяйка Небесная, Перчик! — сладенькая быстро села и обняла меня. — Ты все такой же глупый! Я осталась на ночь у племянника. Его мать скоро выйдет замуж за одного из дядиных сыновей, а ложе делят они уже сейчас. Малыш не привык быть один и нянюшек не жалует. Приходится мне сидеть с ним по вечерам, иной раз я так и засыпаю рядом — он такой уютный…
— Шутница…
— Я по-сумасшедшему рада тебя видеть, пусть хоть во сне, вот и болтаю глупости, — прошептала, так знакомо утыкаясь мне в шею. — Почему ты не снился мне раньше, вреднюга-айр?
— Не знаю. И не понимаю, почему приснился сейчас, — увидел, как меняется ее мордашка, и поспешил добавить: — Я тоже страшно рад такому… ощутимому… сну, — плюнул на все свои страхи, покрепче стиснул мою девочку в объятиях и приник к ее устам, как немногим раньше припадал к бурливым струям ручья. Ощутил то же самое — жизнь и разрывающую грудь радость, на сей раз еще более острую: ведь ручей не целовал меня в ответ, а земля не пыталась прижаться сильнее.
Я чуть отстранился, ощутив жгучую потребность рассмотреть Малинку. Сколько раз на галере вспоминал ее, рисовал перед мысленным взором, а теперь могу безо всяких усилий переводить взгляд с глаз на губы, с лица на грудь, и совсем не нужно напрягать память или воображение. К моему удивлению, я увидел вовсе не тот облик, что остался в памяти. Девочка повзрослела. На осунувшемся, чересчур бледном лице поселилось жесткое властное выражение, раньше мелькавшее лишь изредка, под глазами залегли тени. Малинка похудела, об этом говорили не только глаза, но и руки, обнимавшие ее. Но мой любимый носик оставался таким же задорным, а обосновавшиеся на нем веснушки — яркими. Значит, она послушалась меня и не стала их прятать…
— А ты изменился, — с удивлением озвучила мои мысли девочка, в свою очередь разглядывая меня. — Возмужал, вон, даже плечи раздались, и руки стали мускулистыми. Ты, конечно, и раньше не был слабаком, — спохватилась она, я лишь усмехнулся, вспомнив ее прежние нелестные отзывы о моей внешности, — но теперь это сразу в глаза бросается. — С удовольствием провела ладонью по моей руке, от плеча до запястья. — Хозяйка Небесная, ну и мозоли! — принялась ощупывать ладонь. — Не похоже, что от меча. Чем же ты занимался? Загорел дочерна…
— Мозоли от весла. Я был рабом на галере. Как теперь выяснилось — два года. Времени на загар хватило. — Малинка шире распахнула глаза и не находила, что сказать. Может, теперь, наконец, я стал ей противен? — Это не сон, Линочка. Или не обычный сон. Ты тоже не такая, какой осталась в памяти. Может, поэтому я тебе и не снился. Что за радость созерцать, ощущать и обонять немытого галерного раба с исполосованной спиной?
— Но теперь ты свободен? Ты вообще жив?! — она с лихорадочным беспокойством принялась тормошить меня, ощупывать, осматривать. — Спина у тебя совершенно целая…
— Жив-жив и свободен, не волнуйся, — ухмыльнулся я, успокоенный (все-таки не опротивел!) — Спина, да, целая, но это отдельная история, как и мое освобождение. Я как-нибудь расскажу, а пока, раз уж нам повезло встретиться в столь осязаемом сне… — глянул с ехидцей, — поможешь проверить, в порядке ли самое главное?
— Неужто вы с Корнем еще не проверили? — мерзавочка не упустила возможности сказать двусмысленность, но я быстро закрыл рот сладенькой поцелуем, одновременно разрывая на ее спине рубашку…
Я хорошо помнил, что заснул в степи, вымотанный и счастливый, крепко прижимая к себе Малинку, а проснулся рядом с Корнем (хорошо, не в обнимку) неподалеку от знакомого ручья. Айр уже успел сходить на пляж и теперь сидел, задумчиво высасывая одно за другим черепашьи яйца.
— Ну как, набрался сил? — спросил, заметив, что я сажусь и потягиваюсь.
— Угу.
— А чего это ты такой довольный? Будто ночь с бабой провел.
— А чего ты такой мрачный? Будто мы все еще на галере.
Может, это и глупо, но я полностью и безоговорочно уверовал в свой сон. Поверил, что виделся с настоящей Малинкой, что она не забыла меня, скучала и была рада свиданию. Внутреннюю убежденность поддерживало место встречи — все та же степь, куда меня закидывало во время и сразу после освобождения, да еще ощущение сытой истомы во всем теле, хорошо знакомое по прежней веселой жизни, когда я частенько просыпался в постели очередной красотки после с приятностью проведенной ночи. Вон, и Корень заметил. Я запустил пальцы во взлохмаченные волосы, пытаясь пригладить их, и нащупал какой-то стебелек. Вытащил, пригляделся — подвявшая веточка тимьяна. Заоглядывался в поисках травки (почему-то вспыхнула потребность найти хоть небольшую куртинку), но увидел лишь вчерашнее высохшее на корню сено. Неужто притащил из сна крохотный кусочек степи?
— Ну что, уже успел завшиветь? — айр с интересом наблюдал, как я выуживаю что-то из волос.
Я оставил его ворчание без внимания, засунул стебелек за ухо, не желая расставаться с памятью о первой ночи на свободе, пересел поближе к Корню, и, прихватив из принесенной им кучки (уже изрядно поуменьшившейся, судя по разбросанным кругом скорлупкам) пару яиц, занялся завтраком.
— Да у тебя, никак, засос! — айр ткнул меня пальцем в ключицу. Это что ж получается: у их… нашего племени нюх на такие вещи? Как он сумел разглядеть след страстного малинкиного поцелуя на вычерненной солнцем коже? — Ну-ка рассказывай, штукарь!
— Выдать секреты творящих непосвященному?! — как не отомстить скрытному Корешку, раз случай представился?
— Не знаешь ты никаких секретов! Здесь где-то поблизости люди живут? С кем ты ночью был?
— Ревнуешь? Мы ж вроде договорились, что просто друзья.
Айр зарычал и швырнул очередное яйцо на землю, где оно и растеклось неприглядной кляксой. Мне было смешно, хотя где-то в глубине души заворочалась совесть. Корень — хороший друг, да и в рабство попал отчасти из-за меня. С другой стороны, если б он не упрямился, а сразу отвел к своему народу, весло ворочать нам бы не пришлось. Он, видите ли, не может доверять жулику… Но если б нас не продали на галеру, я вряд ли открыл свой дар.
Пока я предавался пустым размышлениям, Корень встал и, видно, чтобы не поддаваться соблазну набить приятелю морду за глупые шутки, быстро пошел к морю. Я вскочил и двинулся следом, наслаждаясь вернувшимися силами.
— Я был ночью с Малинкой, не здесь, в другом месте. Там стоял день, и светило солнце. Поначалу мы оба думали, это сон, а потом засомневались. Вот, гляди, нашел в волосах, — сунул айру под нос тимьян. — У места нашей с тобой ночевки эта трава не растет, я проверил.
Корень остановился, взял веточку, повертел в пальцах, принюхался и положил в мою протянутую ладонь.
— Лапуля тебя все еще помнит? — Я кивнул. Возможность встречи с девицей во сне Корешка определенно не удивила. Верно, творящие вполне на это способны. — Обрадовалась? — Полюбовавшись на выражение моего лица (подозреваю, блаженно-глупое), айр хмыкнул. — Вот теперь я тебе завидую, причем страшно. Мало того, что ты уже исхитрился переспать с бабой после… Она не сказала, сколько времени тебя не видела?
— Сказала. Два года.
— После… — Корень длинно и грязно выругался, — двухлетнего воздержания. Ты к тому же переспал с той, кому небезразличен, и теперь будешь проделывать это каждую ночь!
— Да может, я ее еще два года не увижу!
— Не-е-ет, Перчик. Что б ты там не позабыл, выполнять самые насущные желания у тебя получается, пусть и с проволочкой. А о Малинке своей ты твердишь с того самого дня, как мы встретились во второй раз. Нашли лазейку друг к другу — больше не позабудете.
— Твои б слова Небесной Хозяйке в уши, — буркнул я, боясь даже надеяться на дальнейшее везение. — Если так и получится, радуйся, Корешок! Все встречные красотки достанутся тебе.
— Где они, эти красотки? — с тоской вздохнул айр.
— Да вон, целая стайка купаться собралась.
Дальше по берегу, аккурат за спиной Корня из серовато-зеленой полосы кустов вышли пятеро или шестеро женщин. Судя по звонким голосам и веселому смеху, они были молоды, а постепенно оказывающиеся на песке свободные одежды говорили в пользу купания. Голых мужиков, удачно скрытых выдающимися на пляж зарослями, местные жительницы не замечали.
Айр стремительно обернулся и тут же напрягся, на лице появилось странное выражение — смесь восторга и настороженности хищника, ноздри раздулись и затрепетали. Тьфу, неужто и я так выгляжу, когда высматриваю подходящую для моих целей бабенку?
— Эй, очнись, — ткнул друга в бок. — Давай я к ним один схожу, поговорю.
— Кто-то только что отрекался от всех встречных красоток, — Корень, не глядя на меня, шагнул вперед.
— Да не нужны они мне, я тебе помочь хочу! — на этот раз я вцепился ему в плечо. — Бабенки при виде такого распаленного жере… кхм, мужика поднимут визг и разбегутся…
— Уж одну-то я успею заморочить!
— И что дальше? Ее подружки очень быстро вернутся с подмогой в виде толпы вооруженных мужчин. Хочешь снова попасть на галеру, на сей раз каторжником? Или, едва спасшись, отправиться на виселицу?
Корень зарычал с досады, но вырываться перестал.
— А тебя они не испугаются, примут с распростертыми… объятиями?
— Во-первых, я подойду, когда они купаться начнут. Так у меня будет время убедить их не пугаться. Во-вторых, мне они быстрей поверят…
— Это еще почему?
— Потому что у меня слюни не капают и глаза не полыхают, как у жеребца во время гона. И из пучка веток, которым я собираюсь срам прикрыть, в самый неподходящий момент ничего не вылезет… Надеюсь…
Корень одарил меня полным ненависти взглядом, зло фыркнул, еще больше напомнив то самое животное, и плюхнулся на песок.
— Ну давай, топай. Посмотрим, как у тебя получится.
Я бросил взгляд на купальщиц. Женщины уже расстались с одеждой, две зашли по колено в воду, словами и жестами торопя мешкающих подруг. Бабенки разделись, мне нужно «одеться», вернее, прикрыть низ живота. Малинка, конечно, сделала ночью все, чтобы мой друг не задирался по малейшему поводу или даже без оного, но уж слишком долго он был лишен женской ласки, и пяток обнаженных девиц, пожалуй, окажется чресчур окрыляющим зрелищем.
Наломав веток с куста, у которого листья были покрупней и помягче, я прикрылся веником.
— Скажу, что мы плыли на Цветущие острова, корабль попал в бурю и пошел ко дну, а нас вынесло на этот берег, — предупредил Корня, чтобы местные жители позже не уличили нас во лжи.
— Идет, — отозвался хмурый айр. — Плыли мы из Уста (так назывался город в устье Ветлы, большой реки, разделявшей Морену и Ветлуж) в Ракушник, чтобы… — задумался, измышляя цель путешествия.
Вот уж не думал, что Корешок такой въедливый. Кому какое дело, зачем нам понадобилось на острова? Хм-м, а если мы на них и попали? Ну, как местные, заинтересовавшись выдуманным занятием, захотят припрячь нас к чему-то? Ага, а еще может статься, что занесло нас хрен ведает куда, и здешние жители слыхом не слыхивали ни о каких Усте и Ракушнике. Чего голову-то зря ломать, сочинять подробную сказку, которую никто не оценит?
— Давай честно признаемся, что мы бродяги, — предложил я задумавшемуся Корню. Мужик то и дело поглядывал на купальщиц, так что измышление правдоподобного занятия, если и происходило, то с большим трудом.
— Да, давай, пожалуй, — айр облегченно выдохнул. — Ну, иди скорей, а то они сейчас наплаваются и на берег вернутся.
Я прижал руку с веником к животу и вышел из-за кустов.
Одной ночи с Малинкой опредленно не хватило, и, в ожидании следующей, я засмотрелся на купальщиц, совершенно не обратив внимания на сидящую рядом с цветными платьями женщину. Она тоже не сразу заметила, что не одна на пляже, тем не менее, успела загодя вскочить, и уже собиралась поднять крик, предупреждая подруг. Или подопечных? Я приблизился настолько, что смог разглядеть — оставшаяся на берегу уже давно не девушка, а вот в волнах резвились, судя по визгу, именно юницы.
— Здравствуй, добрая женщина! — прокричал я, остановившись на некотором расстоянии от обеспокоенной особы, дабы не слишком пугать ее. — Я не сделаю никому из вас зла, напротив, смиренно молю о помощи, — для порядка согнул спину, опуская плечи, стараясь, чтобы поза получилась униженной.
Женщина некоторое время разглядывала меня, размышляя, заслуживает ли доверия голый мужик, неизвестно откуда возникший на пустом пляже, потом махнула рукой, веля подойти. Я засеменил к ней, плотнее прижимая веник к животу в попытке изобразить смущение. Ох, давненько не приходилось разыгрывать застенчивого юношу. Сейчас как-то особенно трудно дается: и по возрасту я уже не тяну, да и в юности скромность не мучала. Впрочем, незнакомке мое старание пришлось по вкусу. Женщина была не первой молодости, но и далеко не старушка, взгляд карих блестящих глаз заметно потеплел, обежав меня с головы до ног и вопреки приличиям задержавшись на пучке зеленых веток. Спасибо Небесной Хозяйке, Корень сможет быстро покончить с воздержанием — стоящая передо мной чересчур напоминает вдову, схоронившую мужа не так давно, чтобы пуститься во все тяжкие, и в то же время успевшую понять, что память, как бы хороша она ни была, не согревает одинокую постель.
— Что с тобой приключилось? — спросила женщина. — Разбойники?..
— О добрая госпожа, мы с другом плыли на корабле… — и я жалобным голосом поведал наскоро придуманную историю, придерживаясь согласованных с Корнем подробностей.
— На вот, возьми, — добрая душа протянула серую холщовую накидку, до этого скрывавшую ее плечи и темные, совсем не тронутые сединой волосы. Я с благодарностью принял покрывало и обмотался ниже пояса. Признаюсь, плотоядные взгляды незнакомки начинали тяготить. Не могу дождаться, когда, наконец, снова штаны натяну. Вот уж не думал, что когда-нибудь буду тосковать по предмету одежды!
— Эй, Зоря, кто это? — послышался звонкий голосок, непривычно выговаривавший слова.
Хм, неужто нас забросило-таки в совсем уж чужие края? По этой самой Зоре я бы не сказал: выглядит, как жительница большинства материковых стран — Морены, Светаны или того же Ветлужа, да и говор тамошний.
Болтают, давным-давно все эти земли ходили под одним королем — Урсом Могучим. Он и Цветущие острова к рукам прибрал, их жителям пришлось свой язык позабыть и поклониться Небесной Хозяйке. После смерти Урса его многочисленные сыновья поделили владения, вот и получились государства, что по сей день существуют, связанные общим языком и небесной покровительницей. Уж не знаю, жил ли Урс когда-то или нет, но сказки о нем и его сыновьях до сих пор рассказывают.
— Ступай-ка за своим другом, пока девочки одеваться будут, — вырвала меня из раздумий женщина. — Отнеси ему, тоже, чай, голый? — подняла с песка и протянула сложенный кусок полотна, предназначенный для вытирания купальщиц.
Я поблагодарил и направился к Корешку, слыша за спиной, как Зоря зовет своих подопечных на берег.
— Как девицы? — первое, что спросил айр, заматываясь в полотнище. — Хорошенькие?
— Девиц не видел. Присматривает за ними, судя по всему, вдовушка, не юна, но ничего себе, а главное — истосковавшаяся по ласке.
— Я и сам истосковавшийся, но предпочитаю девчонку, — Корень задумчиво посмотрел на скрытый тонкой тканью низ своего живота и добавил туда складок. Значит, не совсем разум потерял, соображает, что не следует выказывать радость от встречи с незнакомыми женщинами всеми частями тела.
— Странный у тебя подход, — удивился я. — Девчонку придется уламывать и улещивать, а вдовушка сама все сделает, да, глядишь, еще и сама предложит.
— Уламывать и улещивать, ха! Я ее заморочу, и она выполнит все мои желания.
— Тьфу, Корень, это все равно что самого себя рукой ублажить!
— Да что б ты понимал, полукровка, отца не знающий!
— Да я, оказывается, поболе в этом понимаю! Еще хотел у тебя премудрости выпытывать. Чего тут выпытывать, сплошное самоудовлетворение! Неужто айрам человеческие женщины из-за этого и милы?
— Из-за этого тоже. Не прикидывайся праведником, Перчик. Я никогда не поверю, что с лапулей ты не воспользовался мороком. Хотя бы чуть-чуть, в самом начале, но было? Признайся.
— Да, было. Именно чуть-чуть и в самом начале. И я не заставлял ее, а всего лишь хотел, чтобы она позволила доставить ей удовольствие. Может, поэтому Малинка меня не прогнала и не забыла до сих пор.
— Может, но я не собираюсь привязывать бабу к себе. А развлекаться приятней с молоденькой свеженькой пташкой. Нравятся пылкие вдовушки — забирай. И я не против, и лапуля, глядишь, к подвявшим розам не приревнует, — ухмыльнулся айр и, закончив, наконец, возиться с набедренной повязкой, вышел из-за кустов и бодренько двинулся к женщинам.
Я поплелся следом, размышляя, как же это Корень, по его словам ушедший к людям, чтобы деньжат подзаработать, умудрялся что-то добывать, заморачивая молоденьких. Ублажать они его конечно ублажали, да вот вряд ли еще и платили. Откуда у девчонок деньги? Это женщины постарше уже научились мужьями или любовниками вертеть, а вдовицы и вовсе сами себе хозяйки… Мои раздумья прервало сдавленное девичье хихиканье, и я остановился, чуть не влетев в спину ставшего каменным изваянием Корешка.
Обойдя могучего айра, я понял, отчего тот застыл, будто веслом по голове огретый. Рядом с уже знакомой мне Зорей стояли четыре девушки, разительно отличавшиеся от хорошо знакомых мне женщин земель легендарного короля Урса. Смуглые, с черными волосами, на солнце отливающими синим и зеленым, как сорочьи перья, с глазами, в которых плескалось ночное море — тьма с бликами лунного света. Под просторными, до пят, одеяниями угадывались стройные фигуры, обнаженные гибкие руки и точеные шейки притягивали взгляд, маня прикоснуться к гладкой, бархатистой на вид коже. Бедный Корень… Я и сам-то поспешил опустить глаза, дабы не соблазняться понапрасну. Во-первых, красавицы совсем молоденькие и купаться ходят под присмотром, значит, бережет их, скорее всего, отец (или отцы, хотя девчонки похожи, вполне могут быть сестрами), и вряд ли нищим бродягам здесь что-то светит. Во-вторых, у меня есть Малинка и наши ночные свидания, которые, надеюсь, не прекратятся. Я столько времени по ней тосковал, что улечься в постель с другой просто не получится. Пока, во всяком случае. Но тогда что мне мешает просто посмотреть на юниц? Два года любовался на грязных озверевших мужиков, а теперь отказываю себе в такой малости. Глупо. И я с чистой совестью принялся разглядывать девушек, которые, в свою очередь не сводили глаз с Корня. Да так и лучше, мне меньше беспокойства. Только Зоря, кажется, огорчилась, потому что тон, которым она представила своих подопечных, был сухим, и смотрела женщина на нас с Корешком весьма нелюбезно.
— Это дочери господина Жардена: Мело, Пера, Гвинда и Сируела, — каждая из девушек при звуке своего имени коротко кивнула, стреляя глазками то в айра, то в меня. — Их отец — богатый торговец из Ахары, селения, лежащего вон за тем мысом, — Зоря указала на недалекие скалы, вдававшиеся в море. — Хотелось бы услышать и ваши имена.
— Я — Перец, а это мой друг, Корень. И мы, увы, не королевские сыновья, а всего-навсего бродяги, — я поспешил поумерить чрезмерный интерес девиц к красавчику-айру. — Плыли на Цветущие острова в поисках лучшей доли, корабль попал в бурю и пошел ко дну. Не скажете ли, куда вынесло нас милостью небес бурное море?
— Это Гранитный Брег, — ответила одна из девушек, и я снова подивился ее выговору.
Корень присвистнул.
— Далече…
— Да и до дома нам идти не так уж близко, — заявила Зоря. — Поторопимся, а то госпожа беспокоиться будет.
И мы двинулись в путь. Красотки то и дело оглядывались на незнакомцев, но женщина, шедшая рядом с нами, всякий раз одаривала сестер таким взглядом, что они за всю дорогу так и не решились заговорить. Только старшая, кажется, ее звали Мело (я плохо запомнил незнакомые имена), возмутилась чрезмерной опекой.
— Зоря, не смотри на нас, как на злыдней, намеревающихся учинить потраву в твоем огороде. Ты сама говорила, что мы плохо владеем северным говором. С тобой разговаривать скучно — все одно и то же. А в беседе с этими добрыми людьми мы могли б узнать новые слова…
Корень издал хрюкающий звук, глотая смешок. К счастью, мужик соображает, что нужно держать себя в руках, а язык на привязи. Мне вот тоже очень захотелось высказаться, но я вовремя сжал зубы, припомнив наставления Дёрена, малинкиного знакомого колдуна: надо учиться управлять порывами. Хотя за прошедшие два года я неплохо освоил эту премудрость, особенно по части женщин. С ними, правда, как-то само собой получилось, еще до галеры, и, видят небеса, я ничуть не жалею, особенно теперь, получив взамен ночные свидания с моей девочкой (не сглазь, Перец!). А раз так, и язык смогу приучить к порядку.
— Вот выдаст вас господин Жарден замуж за северян, тогда и узнаете новые слова. От законных супругов, а не от полуголых бродяг, — Зоре сдерживаться не хотелось, да и причин не было.
Девчонки привычно захихикали, одарив нас с Корнем весьма нескромными взглядами. М-да, их папаше следует поторопиться со свадьбами.
Айр по-прежнему полагал женщину недостойной своего интереса, и мне пришлось улещивать ее одному. Зоря оценила искренние старания, быстро оттаяла и принялась болтать почище юницы. Оказалось, она действительно вдова, чуть больше года назад схоронившая мужа, жителя Гранитного Брега, сама же была родом из Морены. Возвращаться на родину не стала, и привыкла уже, и взрослые дети здесь живут, жаль с ними расставаться, хочется внуков понянчить. К тому же и у самой место хорошее: господин Жарден, преуспевающий торговец, сговорил двух старших дочерей за сыновей знакомых купцов из северных земель, и девушкам нужно было выучить тамошнюю речь.
— Это, получается, в Гранитном Бреге говорят не по-нашенски? — дошло до меня.
— Да. Правда, в приморских городах и селениях, куда приходят торговые корабли с севера, многие знают наш говор, и северян частенько можно встретить, — успокоила меня Зоря. — А вы с приятелем куда направитесь? — кинула плотоядный взгляд на Корня, не сводившего глаз с девиц. — На Цветущие острова?
— Вряд ли. Нам все равно было, куда плыть. Повезло сговориться с капитаном, что в Ракушник шел, вот и все. Думаю, побродим здесь, тоже новые места. Придется, правда, побережья держаться, иначе объясняться будет трудно.
Так за разговорами мы незаметно добрались до Ахары, крупного селения, находившегося, как выяснилось, неподалеку от столицы Гранитного Брега. Белые домики с плоскими крышами лепились по склонам бухты, как ракушки к приморским скалам. Дело шло к полудню, наступали самые жаркие часы, и на улицах никого не было, кроме тощих рыжевато-серых собак, которые лежали в тени домов и оград, вывесив наружу розовые языки, и провожали процессию ленивыми взглядами. Девиц они наверняка хорошо знали, а двое полуголых незнакомцев не стоили беспокойства по такому пеклу.
Зоря отвела нас в просторную, гулкую, прохладную кухню и велела накормить, сама отправилась к хозяйке, докладывать о незваных гостях. Мы с Корнем накинулись на поставленную перед нами еду. Понятное дело, бродяг не стали потчевать изысканными яствами, но бывшим галерным рабам, два года просидевшим на каше, вяленом мясе и сухарях тушеные потроха, свежая зелень, теплый хлеб и молодой сыр казались невероятными лакомствами. К концу трапезы кухарка даже стала коситься на нас с подозрением. Пришлось для ее успокоения рассказать, что в тех местах, где мы недавно скитались, посевы почти полностью пожрала саранча, и в последние несколько месяцев голодали там не только бродяги. Женщина сочувственно поцокала языком и, выложив на стол еще один свежий каравай, поставила рядом горшочек с душистым медом, а потом налила страждущим по большущей кружке молока. Понятное дело, скоро от этой снеди ничего не осталось, а мы с Корнем едва дышали.
Вернувшаяся Зоря застала нас отвалившимися к стенке и поглаживающими раздутые животы. Кухарка, устав выслушивать благодарности и похвалы стряпне, надзирала за девчонкой, мывшей посуду.
— Госпожа не пожелала беседовать с вами, — сообщила женщина. — А хозяин вернется только завтра, но и его вы вряд ли заинтересуете, он сам на севере частенько бывает.
— Понятно, Зоря, — пропыхтел я. — Нам пора выметаться.
— Не торопись, — усмехнулась женщина. — Вам разрешено переночевать в сарае, наверху. Пойдемте, провожу.
— Спасибо, — Корень присоединил к моей благодарности нечленораздельное бурчание. — Только до вечера-то еще далеко, не помешаем вам тут?
— Не помешаете, коли не будете воровать и пакостить. Я, можно сказать, за вас поручилась, сказала, что земляки. (Угу, земляки. Даже не люди, но вредить доброй женщине и ее хозяевам, понятное дело, не станем.) Насчет одежи не беспокойтесь, я сейчас схожу домой, принесу что-нибудь из мужниного. Он крупным был, навроде тебя, — мечтательно окинула взглядом Корня, потом посмотрела на меня. — А тебе, Перчик, сыновние обноски сгодятся, штаны по крайней мере, в плечах-то ты пошире будешь. Ну, ничего, что-нибудь придумаю.
Мы с айром в очередной раз рассыпались в благодарностях, и, с трудом выбравшись из-за стола, потащились за женщиной. Во дворе царил полуденный зной, обжигающий после прохлады полутемной кухни. На наше счастье сарай располагался под сенью огромного платана, простершего ветви над крытой дранкой крышей. Благословенная тень не позволила строению превратиться в раскаленную печь, а на низеньком чердаке, куда мы забрались по приставной лестнице, гуляли сквознячки, создавая видимость прохлады.
Зоря наверх не полезла, зато не поленилась сходить к колодцу и принести нам ведро воды для питья. Корень, свесившись вниз, принял бадью, поблагодарил и тут же принялся плескать себе на шею и грудь.
— Ох, хорошо… Нажрался, лежу в холодке, — пропыхтел айр, устраиваясь поудобней на сваленном у ската крыши ворохе соломы. — Только бабу теперь еще больше хочется…
— Зоря очень даже непрочь, — хмыкнул я. — К тому же ты похож на ее мужа.
— Только раза в два моложе.
— Это ей еще интереснее.
— А мне — нет, — фыркнул айр.
Я промолчал, думая, что в таком случае у упрямца остается только один выход, доступный каждому, у кого есть хоть одна рука, и, на мой вкус, не сильно отличающийся от времяпрепровождения с замороченной девицей. Но высказывать это Корешку во второй раз не хотелось, да и глупо.
Я улегся неподалеку от Корня и почти сразу провалился в сытую дрему. Верно, телу все еще требовался отдых, чтобы восстановить силы, ущедшие на наше освобождение. Что ж, Малинка за государственными делами наверняка не может позволить себе спать днем, и я могу спокойно отдыхать… Не успел по-настоящему заснуть, как снизу окликнула Зоря, и, дождавшись ответа (мы с айром вскинулись чуть ли не одновременно, спросонья ожидая удара надсмотрщика), полезла наверх. Вполне себе проворно, отнюдь не по-старушечьи.
— На, одевайся, — бросила не удосужившемуся встать Корню сверток одежды. — Перчик, примерь рубаху, если рукава окажутся слишком длинны, я укорочу.
— Спасибо, — улыбнулся я, поднимаясь и забирая одежу. — Пойдем вниз, не будем мешать ему отсыпаться, — кивнул на айра, соскользнул вниз по лестнице, с наслаждением перебирая руками и особенно ногами, свободными от кандалов, протянул руку Зоре.
Женщина, встав на земляной пол, дождалась, пока я надену рубаху, потом сноровисто подогнула рукава, и впрямь оказавшиеся длинными, помогла аккуратно снять одежу, не сбив загиба, и пообещала к вечеру принести готовую.
— Это моего покойного мужа, — пояснила она. — Статью он и впрямь на твоего друга походил. Ты пониже, а вот плечи удались на славу, — не удержалась и провела рукой, скользнув на грудь.
— Зорюшка, не надо, — осторожно убрал ее руку. — Я хотел бы, да милая не простит… Соврать ей у меня не получится.
— Мой Кверцис тоже никогда… — женщина подозрительно заморгала. — И я, покуда он был жив… Но его нет, а я здесь, и не так уж стара, как кажется…
— Ничего такого вовсе не кажется, — я приобнял ее (да, жалею, что тут такого? Мне известно, что значит тосковать по кому-то или просто по ласке, в конце-то концов!) — Ты очень красивая. Мой друг тоже так считает, просто боится показать. Понимаешь, он только с девчонками дело имел, и опасается, что в глазах опытной женщины будет выглядеть неловким юнцом.
— Ну уж! — не поверила Зоря.
— Точно, мне ли не знать, — заверил я. — Он постарше своих лет выглядит. — Я, как и всякий уважающий себя жулик, врать умею превосходно. А во имя благого дела это, оказывается, даже приятно. — Приходи вечером с рубашкой, я где-нибудь во дворе переночую, на ветерке, а ты не теряйся, бери красавчика в оборот. У него давно никого не было, особых усилий не потребуется.
— Давно никого не было? Это у него-то? — засомневалась Зоря.
— Угу. Я ж тебе говорю, он женщин постарше стесняется, а девчонок попробуй уломай, да и отцы караулят.
— Ну… спасибо, что рассказал, — кажется, мне удалось ее убедить.
Теперь осталось обработать Корешка, но это будет совсем не трудно. До темноты есть время и отоспаться, и рассказать, как наказывают обесчестившего девицу. А еще со вкусом припомнить моих не самых юных знакомиц и их милые забавы…
Айр оказался благодарным слушателем (а может, у меня и впрямь есть дар рассказчика, раз не только бабенки внимают, открыв рот). Поначалу, узнавая о возможных карах за порчу молоденьких девушек, Корень сильно ругался.
— Зачем ты это говоришь? Я теперь на девчонок смотреть не смогу… Пару дней.
Через пару дней я рассчитывал оказаться далеко от Ахары и соблазнительных дочурок господина Жардена, поэтому перестал стращать друга и вслух предался приятным воспоминаниям.
— Врешь! — через некоторое время не выдержал Корешок. — Ни одна не смогла этого хорошо проделать, как я их ни морочил.
— Я, кажется, уже объяснял разницу между замороченной куклой и пылкой женщиной.
— Не верю. Ты просто хочешь отблагодарить Зорю за доброту, не изменяя своей Малинке. И мясо съесть, и в постель не лезть.
— А ты не хочешь отблагодарить ее за доброту, а заодно и свою выгоду поиметь?
— Перец, ты пройдоха и наглец! Я вытащил тебя из моря и собираюсь выполнить твое заветное желание: отвести к айрам. А ты ломаешься, не желая помочь свеженькую лапулю на ночь заполучить, хотя при твоих способностях к болтовне запросто смог бы задурить голову всем, включая госпожу Жарден и ее мужа, коли он объявится здесь раньше времени.
— Не стану спорить, я и впрямь наглец и пройдоха, некоторые полагают, что вдобавок потаскун и трус. Но отплачивать людям за доброту, помогая бесчестить их дочь, не буду. А о тебе я лучше думал. Неужели вы, айры, людей ни во что не ставите?
— Нам нет дела до людей. Они живут не так, как мы…
— А зачем ты ушел к ним? — я начал злиться и перебил Корешка, не подумав, что в запальчивости он может выболтать что-нибудь интересное. Хотя какая теперь разница? Уверен, обещания он не нарушит, отведет к своим, и я все узнаю от старейшин и творящих, а не от заносчивого мужика, который, похоже, не великого ума.
— Глуп был, — айр неожиданно успокоился и вздохнул как будто с сожалением. — Наверное, мой отец прав — у меня действительно вздорный норов. Я думал, у людей все устроено лучше, а оказалось — нет. Вернее, в чем-то, может, и лучше, но далеко не во всем. И знаешь, Перчик, мне кажется, что теперь соплеменники будут раздражать меня меньше, чем люди. Вот вернусь с тобой в Зеленя, проверю.
— В Зеленя? Так называются айровы земли? Или поселение?
— Земли. Нас очень удачно занесло в Гранитный Брег — отсюда не так уж далеко до границы, правда, все больше по дикой местности.
— А с кем граничат Зеленя? Далеко оттуда до Багряного Края? — свидания во сне — штука удобная, но, уверен, очень скоро мне захочется видеть Малинку не только по ночам. Пускай всего лишь как слуге, согласен.
— Для творящего расстояния не существуют, — ядовито заметил Корешок. Завидует он мне, что ли? Было бы чему: я ж ни на что не способен, пока умирать не соберусь. — А земли наши ни с кем не граничат, кругом горы, пустыни и непроходимые леса. Ближайшее людское поселение — Совиный Угол, на здешнем языке Алоко Ангуло…
— Ты знаешь язык Гранитного Брега?
— Да.
— Погоди-ка, — у меня появилось нехорошее предчувствие. — Айры, небось, тоже по-своему болтают?
— Ага, — мужик глянул с издевательской ухмылкой, памятной по нашей первой встрече, когда он принял меня за недоумка. — Не боись, Перчик, первый же встреченный творящий мигом тебя выучит, едва сообразит, что ты с ихнего дерева листочек.
Час от часу не легче! Обещание айра не сильно успокоило. То он упирается, не хочет вести к своим, потом заявляет, что чужака тут же их языку выучат. Или они действительно так почитают этих самых творящих? Может быть… Колдуны как-никак. И все же боязно соваться очертя голову к незнакомому народу нелюдской крови, ни языка, ни обычаев которого не знаю.
— Ну чего закручинился? — спросил Корень, увидев, что я помрачнел. — Никто тебя в Зеленях не обидит. Айры не грызутся меж собой, как люди, и полукровок считают своими. Самое плохое, что может случиться — выставят на людские земли и запретят возвращаться. Но не думаю, что тебе это грозит.
— Ты мне так ничего и не расскажешь?
— Нет, не обессудь. Это правило, я не могу его нарушать, и так наболтал лишнего. Скоро сам все увидишь.
— Ладно, потерплю, — проворчал я. — Не хочешь на море сходить, искупаться?
— Нет, я лучше Зорю подожду, она скоро придет.
— Откуда ты знаешь?
— Оттуда, — ухмыльнулся айр. — Никогда не чувствовал женщин, с которыми у тебя что-то было или намечалось?
— Пожалуй, — ответил я, немного подумав.
— Батю своего благодари.
— Да-а, мне его благодарить-непереблагодарить, — вздох сдержать не удалось.
— Не бурчи, Перчик. Он не бросал ни тебя, ни твою мать, я уверен.
Мне не хотелось обсуждать отца, которого я не помнил, поэтому оставалось только пожелать Корешку приятного времяпрепровождения с Зорей и отправиться к морю. За мыс забираться не стал — идти неблизко, да к тому же не знаю местных обычаев. Может, туда только бабы и девицы купаться ходят, а мужики прямо у селения плещутся.
Ни означенных мужиков, ни даже мальчишек на берегу я не увидел. Удивляться нечему: в такую жару ни один местный житель на улицу носа не покажет. Даже в Граде-у-моря, не говоря уж о Цветущих островах, полуденные часы отводятся для отдыха. Зной загоняет людей в дома, заставляя закрывать окна ставнями. Те, кто побогаче, наслаждаются прохладой в садах, слушая шелест листвы и плеск фонтанов да ручьев. У Зориного хозяина наверняка тоже есть сад, где сейчас блаженствуют его раскрасавицы-дочери. Ну а мне ничего не остается, как макнуться в море, спокойное, тоже предающееся отдохновению.
Немного отойдя от последнего из домишек, притулившегося на берегу сразу за гривкой жесткой сизоватой травы, я стащил штаны. Будем надеяться, по такой жаре никто их не упрет. Вода оказалась на удивление теплой, да еще и необычайно соленой: шкуру продубит как следует, придется потом из колодца пресной обливаться. Но во всем, как известно, имеются и хорошие стороны — рассол прекрасно держал на поверхности. Я и так плаваю неплохо, а сейчас мог, почти не шевелясь, лежать на воде. Обгореть мне после галеры не грозило, Малинка права, загорел я дочерна.
Вяло пошевеливая руками и ногами, качался на едва ощутимых волнах и думал, что не далее, как вчера (или уже позавчера?) прощался с жизнью, решив, что больше никогда не буду свободным. И вот пожалуйста: купаюсь в море, прошлой ночью целовал сладенькую и сегодня рассчитываю оказаться в ее объятиях. Хозяйка Небесная, как же мне это удалось?
Я попытался представить столь памятную мне степь, ковыль заколыхался перед закрытыми глазами, но это было лишь воспоминание, образ, не более, и старания оживить его окончились резкой колющей болью в голове. Скорей бы добраться до айровых Зеленей, может, творящие помогут совладать с даром, научиться управлять им по моему хотению. Тогда я вернусь к моей девочке, и ей не придется стыдиться непутевого Перца…
За размышлениями я едва не заснул. Хорошо, чуть более резвая волна плеснула в нос, заставив закашляться и повернуть к берегу. Там по-прежнему было пусто, я преспокойно успел обсохнуть, натянул штаны и отправился назад, в гостеприимный дом господина Жардена.
В сарае у лестницы столкнулся с оправляющей одежду Зорей. Одного взгляда на нее было достаточно, чтобы понять: с Корешком они очень даже поладили. Женщина порывисто обняла меня за шею одной рукой, от души поцеловала в заросшую щетиной щеку и прошептала на ухо:
— Спасибо, Перчик, что надоумил, как с твоим другом обращаться.
— Не стоит благодарности, — улыбнулся я. — Можно мне из колодца облиться? Я не удержался, сходил выкупаться.
— Давай, я тебе помогу, — Зоря задорно блеснула глазами, помолодев еще лет этак на пять.
Плеск воды и наш смех положили конец послеполуденному сну обитателей дома. Выговаривать нарушителям спокойствия никто не стал, но появившиеся во дворе заспанные слуги, бросавшие на хохочущую мокрую парочку удивленные взгляды, не располагали к продолжению веселья. Корень, по словам вдовушки, собрался дрыхнуть до вечера, коротая столь приятным способом часы до ее возвращения. Мне спать не очень хотелось, к тому же в душе ворочались опасения сбить ночной сон и лишиться возможного свидания с Малинкой, поэтому я предложил Зоре помочь по хозяйству. Она тут же пристроила меня чистить персики, чем уже занималась кухонная девчонка. Сама кухарка готовилась варить из освобожденных от косточек и кожицы плодов варенье или какое-то другое лакомство, я не очень понял.
За работой женщины принялись расспрашивать про северные страны. Хозяин и его работники своими рассказами о чужом житье-бытье раздразнили любопытство домочадцев, сами же бывали только на побережье, а Зоря родилась в небольшом селении на берегу Поющего моря и, давно уехав оттуда, знала Гранитный Брег куда лучше далекой родины. Я с удовольствием поведал об осенних лесах и снежных зимах (их я немного видел, но сочинить труда не составило), за разговорами время пролетело незаметно, и вскоре кухарка уже зажигала лампу, вокруг которой тут же замельтешили пухлые ночные мотыльки.
Персики подошли к концу, я попросил для себя с другом парочку, и, конечно, не получил отказа. Корня угощать не собирался, думал о Малинке. Если веточка тимьяна, застрявшая у меня в волосах, попала из сна в явь (или из одной яви в другую?), может, мне удастся добиться обратного и протащить лакомство в степь? Сладенькая обрадуется, да и просто интересно посмотреть, получится или нет.
Вернувшись в сарай, полез наверх забрать рубаху да проведать Корня. В темноте видно было плохо, но айрово чутье не подкачало — до лестницы добрался, ни на что не наткнувшись. Друг уже проснулся, и, стоило ему услышать скрип деревянных перекладин, тут же окликнул:
— Перчик?
— Я-то думал, ты Зорю ждешь.
— Жду, но ее спрашивать не придется, я узнаю, что это именно она, — хмыкнул айр.
— Ах да, прости, все время забываю, с кем имею дело. Интересные, наверное, у вашего племени отношения с женщинами.
— Куда уж интереснее, — без особой радости в голосе проворчал айр.
— Зоря рубаху для меня принесла?
— Ага. Где-то тут лежит, на соломе. А, вот, — Корешок, сидевший без света, обнаружил одежу быстрее меня.
Наконец и мои глаза привыкли к темноте, я взял протянутую рубаху и уселся рядом с другом.
— Ну как, все еще тоскуешь о замороченных девчонках? — мне жутко хотелось узнать, как у Корня получилось с Зорей.
— Я был дураком, — буркнул айр. — Этого признания ты от меня ждешь?
— Не-а, не жду. Но я очень рад, что глаза твои, наконец, открылись, и ты поумнел.
— Поумнел-поумнел, — по-прежнему неохотно проговорил Корень. — А ты здесь спать собираешься?
— Нет, — я улыбнулся его беспокойству. — Поднялся за рубахой, спать на двор пойду, там, небось, не так душно будет.
— Спасибо, Перчик.
Я хмыкнул, дружески толкнул его в плечо и полез вниз. Не знаю, как другие обитатели дома, а я и во дворе слышал приглушенные стоны с чердака сарая, но, к счастью, уснуть они не помешали.
Глаза открыл все в той же солнечной, переливающейся цветами степи. Малинки видно не было, хорошо, если пока. Осторожно задрал рубаху. На сытом животе, отлипшем, наконец, от позвоночника, лежали два персика, которые мне пожаловали в награду за труды. Получилось! Значит, и девочка появится, надо только подождать. Верно, государственные дела не дают ей отправиться на покой, или племянник донимает. Надо же, как она о мальчишке говорила. Никогда б не подумал, что ее мелкие интересуют. Хотя, впрочем, может, и не интересуют, а все дело в том, что этот — сын любимого брата.
Я пристроил персики на пушистом сероватом листе росшего рядом коровяка, поднялся на ноги и с хрустом потянулся, оглядываясь. Хозяйка Небесная, как же здесь хорошо! Особенно после никак не желавшей тонуть в море памяти галеры. Вот с какими воспоминаниями расстался б без сожалений. Угу, и потом каждый раз, обуваясь, ломал бы голову, откуда шрам на голени, будто мало мне неизвестно кем и когда подрезанного мизинца.
Решив немного пройтись, я еще раз взглянул, запоминая, на высоченный золотой коровяк, под которым оставил персики (не хочется потерять их), и заметил, что в траве чуть поодаль белеет что-то, вовсе не похожее на цветы. Шаг-другой, и я опустился на колени перед спящей Малинкой. Прикоснуться к ней сразу не смог, так руки тряслись. Выходит, сомнения все же угнездились где-то в глубине души и терзали исподволь. Не видеть мою девочку еще небеса ведают сколько времени — это было б слишком. Но раз мы встречаемся вторую ночь подряд, то и дальше, наверное, не расстанемся, если сами не захотим.
Я спешно отогнал обретающую четкость мысль о том, окажется ли Малинка здесь, в степи, коли решит провести ночь с любовником у себя в замке. Ежели ты, Перец, станешь забивать голову ревнивыми измышлениями, то, пожалуй, сам сюда не попадешь. Не желаешь спать с другими — твой выбор. Девочка имеет право сделать свой, и вовсе не обязана избрать одного тебя, давным-давно пропадающего хрен ведает где.
Пока непривычно хорошая и понимающая часть меня пыталась придушить остатки мужской гордости (дурости? Три болота, ненавижу все эти терзания и размышления, но раз уж сподобился обзавестись подружкой белой кости, придется привыкать), сладенькая проснулась и открыла глаза. Увидела меня, улыбнулась, стала садиться, раздался какой-то звон, и она схватилась за живот.
— Получилось! — сунула руку под рубаху и вытащила увесистый кошель.
Я расхохотался. Мыслим мы, оказывается, до смешного одинаково.
— Фу, Перчик, нельзя же так беззастенчиво радоваться деньгам, — надула губки Малинка. — Я-то думала, ты их и не заметишь, сразу полезешь обниматься-целоваться. Хоть бы вид сделал для приличия, что я тебя больше интересую.
— Я не деньгам радуюсь, — тут же сгреб ее в охапку и чмокнул в носик. — Просто я тоже кое-что тебе принес.
— Что? — темно-серые глаза тут же загорелись любопытством.
С неохотой выпустил ее из объятий, встал, подобрал персики и вернулся к девочке.
— Вот, держи.
— Ой, спасибо, — она провела пушистым румяным боком плода по губам. — Такие же зрелые, как тогда, в Граде-у-Моря… Ты сейчас там?
— Нет. В Гранитном Бреге.
— Так далеко… — мордашка ее приняла странное выражение. Похоже, девочка радовалась, что все мои прежние моренские знакомицы, в особенности одна молодая белокурая вдовушка, недосягаемы. С другой стороны, Малинку явно огорчило лежащее между нами расстояние.
— Ну не так уж далеко, по ночам-то мы вместе.
— А вдруг это случайность? Вдруг больше не удастся? — беспокойство, почти страх, прозвучавшие в ее голосе, здорово порадовали.
— Если ты меня не прогонишь, удастся.
— Нет, конечно не прогоню, — Малинка крепко прижалась ко мне, потом, не в силах совладать со своей натурой, глянула лукаво и заявила: — У меня сейчас нет любовника.
— А много их было с тех пор, как я ушел? — М-да, Перец, и кто тут не может совладать с собой?
Девочка, видно, не думала, что я стану задавать столь дурацкие вопросы, потому как заметно смутилась.
— Были… несколько… поначалу… — пробормотала, отведя взгляд, потом все же подняла глаза. — Я была страшно зла на тебя, когда ты ушел. Понимала, что ты не мог иначе, но не получалось ничего с собой поделать.
— Ты в своем женском праве, — усмехнулся я. — Не была бы собой, если б не злилась на меня тогда. Может, и сейчас злишься?
— Нет, Перчик, не злюсь, уже давно. И не было у меня никого уж не помню сколько. Я тосковала, пыталась на месте других представить тебя, но они все были не такими, совсем не такими…
— Угу, кто ж сравнится с айром, пусть и полукровкой.
— Не в этом дело, глупый… — уткнулась мне в шею.
— Я знаю, Линочка, — погладил ее по плечику. — Потому что тоже тебя люблю.
— Хозяйка Небесная, спасибо, что вразумила его! — пробормотала Малинка, откладывая подальше персики и кошель.
Какое-то время нам было не до разговоров, но потом сладенькая все же стала расспрашивать об освобождении из рабства. Я честно выложил то, что запомнил. Она слушала, распахнув глаза и приоткрыв рот, а мне было приятно до мурашек по спине. Впервые я рассказывал правду, которая захватывала слушательницу похлеще иной выдумки, и моя роль в рассказе была вовсе не смешной, не позорной и не заурядной.
— Так ты собрался к соплеменникам? — уточнила Малинка, когда я закончил.
— Угу. Корешок обещал отвести. Говорит, от Гранитного Брега не так уж далеко до их земель. — На всякий случай название говорить не стал, для Малинкиной же безопасности. Да ей, наверное, и не интересно.
— Хорошо, что получилось прихватить деньги. Надеюсь, вам хватит хотя бы на дорогу туда. Не придется тратить время на заработки, — сказав это, тут же смущенно отвела глаза.
— Линочка, я… — начал было и замялся. Сказать о любви оказалось до странности легко, хотя говорил я чистую правду, не врал, как бессчетное число раз до этого, произнося почти ту же фразу. Частые упражнения, похоже, принесли плоды, и слова сами соскользнули с языка. А пообещать верность было труднее, и дело не в том, что обет, возможно, окажется непосильным. Как заставить себя выговорить то, над чем Малинка может просто посмеяться, не поверив или попросту не нуждаясь в такой жертве? Эх, была-не была! — Даже если б ты не принесла денег, я не стал бы спать с другими, ни чтобы заработать, ни просто так, — скороговоркой пробормотал я.
— А ты спал с кем-то после нашего расставания?
— Ну… да, было… Но я очень быстро попал на галеру, а там, сама понимаешь…
— Ценю твою честность, Перчик, — девочка говорила без обычной издевочки. — Но верности не жду. Всякое бывает… И не думай, пожалуйста, что оставляю тебе свободу лишь потому, что собираюсь ни в чем себе не отказывать, — усмехнулась, заметив, как я помрачнел. Три болота, Перец, ну ты и ревнивец, оказывается! А были времена, хвастал, что не брезглив. — Вспомни замок Туманного лорда. Не нужно лишних обязательств, во всяком случае, пока…
— Ценю твое великодушие, моя королева, — с трудом подавил вздох облегчения. Не стала смеяться… И еще: спать с другими не тянет, но без клятв как-то спокойнее.
— Это я тебя заманиваю, — улыбнулась Малинка. — А потом заставлю жениться. Не пугайся, — тут же схватила меня за руку. — Не горю желанием превращаться в грозную бабищу со скалкой, занесенной над твоей головой.
— И как ты догадалсь, что именно эта картина мне и представляется, когда я о тебе думаю?
— Ах ты!..
— Шучу, шучу! — выставил перед собой раскрытые ладони.
Малинка тут же принялась ласкаться, и все стало по-старому, только, пожалуй, теплее. Не осталось недомолвок, по крайней мере в том, что касалось нас двоих. А дальше… Да кто его знает, что будет дальше? Доживем — разберемся.
Прежде чем заснуть, сладенькая заставила меня одеться и проследила, чтобы я спрятал кошель под рубаху, не забыв пошутить по поводу того, как мне идет наряд жителя Гранитного Брега. Широкие бесформенные штаны из серой холстины, да длинная, чуть не до колен, просторная рубаха с чужого плеча определенно добавляли мне очарования, зато не тяготили в жару, как могла бы более облегающая одежда, что я и не преминул высказать.
— Перчик, мне все равно, во что ты одет и как выглядишь. Хватило б смелости заявиться в мой сон галерным гребцом, я передала б тебе напильник, — сонно прошептала Малинка, прижимаясь ко мне. — Ой, совсем забыла. Можно я расскажу о твоих способностях Дёрену?
— Если по-прежнему доверяешь ему, рассказывай, — согласился я. — Вдруг колдунец чего дельное присоветует?
— Колдунец! — фыркнула сладенькая, засыпая. — Эк ты его приласкал. А сам-то, оказывается, кто?..
Подаренные Малинкой деньги здорово облегчали жизнь, но из Ахары пришлось уйти на следующий день: не объяснять же Зоре, откуда у нас золото. С гостеприимным селением жаль было расставаться даже мне, не говоря уж о Корне, который здорово напоминал юнца, впервые переспавшего с женщиной. И чего он Малинке тогда нашептывал, что у нее о щеки свечку поджигать можно было? Разве только ей стало стыдно за мужской род из-за полного отсутствия воображения у столь внушительного его представителя.
Корень сразу направился прочь от моря, желая поскорей добраться до айровых земель. Язык Гранитного Брега он, как ни странно, хорошо знал, и сложностей в общении с местными жителями не возникало. В первом же селении, на которое набрели после Ахары, мы купили на малинкины деньги (золото Багряного Края оставалось полновесным и в Гранитном Бреге) сандалии, сменную одежду, еду, да кой-какие мелочи, необходимые в бродяжьей жизни. Одной из них были ножи.
Я выбрал свой быстро, проверив лишь удобство рукояти, прочность лезвия и его остроту. Что еще нужно для разрезания пищи и бритья? А Корень выбирал нож едва ли не как невесту: щелкал по металлу, прислушиваясь к звону, балансировал, просил разрешения метнуть. Наконец остановился на устрашающего вида тесаке с синеватыми разводами на широком лезвии, за который торговец стряс четыре золотых, и то после долгого торга. Мой ножичек, кстати, обошелся в пол-золотого. Но и на этом траты на оружие не закончились.
Обзаведясь ножом, айр вырезал по дороге здоровенную, чуть ли не в свой рост, лесину из какого-то незнакомого мне дерева, и остругал ее с обоих концов. Меня снабдил такой же, только поменьше. Первому же встреченному кузнецу Корень заказал сверху донизу обвить шест полосой железа так, чтобы охватить и острия. Нам из-за этого пришлось задержаться в очередном селении на целый день. Друг, впрочем, не терял времени, бысто завязав знакомство с хозяйкой постоялого двора, муж которой на счастье айра был в отъезде. Забавно, но на хорошенькую смешливую дочку помянутой особы мужик даже не взглянул.
Когда мы вновь тронулись в путь, Корешок пребывал в весьма благодушном настроении и соизволил поделиться кой-какими сведениями из жизни айров.
— Это «росток», айрово оружие, — друг внушительно потряс окованной железом орясиной. — При умелом обращении пробивает плоть врага как весенние всходы — утоптанную землю.
— Угу, спасибо, что просветил, — я привязывал котомку к концу моего «ростка», оставшегося девственно деревянным.
— Ты что делаешь? — возмутился Корень, глядя на мое занятие. — Я ж сказал, это оружие. Собираешься нападающих мешком по головам лупить?
— Прежде всего я собираюсь избегать встреч с этими самыми нападающими. В крайнем случае — делать ноги. И только если они прижмут меня к стене или скале, стану лупить их по головам из-за твоей широкой спины, — я добродушно улыбнулся.
— Странный ты, Перчик. Мужчина должен уметь постоять за себя, да и не только. Я б еще понял, если б ты владел силой творящего, вот кому оружие и впрямь не нужно. И ведь не пацан уже, неужто позволяешь себя бить? Хотя, если вспомнить галеру… — Корень замолчал, пряча презрительно-жалостливый взгляд.
— Вот поэтому я и упрашивал отвести меня к айрам! — рявкнул я, ибо друг наступил на больную мозоль. — Хотел узнать о своих нечеловеческих способностях или их отсутствии, а потом уж, если совсем бездарен, учиться морды бить да пробивать плоть врага заточенными железками или, вон, палками окованными. И да, я странный, такой странный, что самому тошно. Имени своего не помню!
— Потише, дружок, потише. Гляди, разойдешься — деревья с корнем повырываешь, — Корень примирительно похлопал меня по спине, я раздраженно дернул плечом. — Дорогой научу и с «ростком» обращаться, и в морду дать, злости-то, как я погляжу, у тебя хватает.
Айр сдержал обещание и немного поднатаскал меня в ратном деле. Ратном, пожалуй, громко сказано, но обращаться с орясиной научил (я хоть понял, как правильно ее держать, куда бить и как отражать удары), да и в драке на кулаках у меня получилось нехило заехать Корешку в челюсть. В конце концов, и галерное весло может принести пользу, укрепив руки.
Честно говоря, никак не думал, что все эти «боевые» навыки и оружие нам пригодятся. Кому взбредет в голову грабить бродяг? Но от уроков Корня, понятное дело, не отказывался: мало ли, вдруг доведется вздуть кого из малинкиных бывших? А еще «росток» казался весьма полезным для борьбы с особо шустрыми шавками, которые не только тявкают, но и цапнуть норовят. Навидался я таких за время странствий.
Некторые полагают собак лучше людей, а по мне они такие же. Слишком долго живут бок о бок с нашим племенем (ну, не совсем с моим, я ж полукровка, а есть ли псы у айров, не знаю. Вот как теперь о себе говорить? Кто б надоумил, сам пока не сообразил), так что успели набраться и хорошего, и плохого. Мой старый Проглот был добряком, умницей и замечательным другом (однажды безо всякой команды кинулся спасать тонущую девчонку, совсем мелкую, и вытащил как раз вовремя. Вся благодарность ее мамаши, понятное дело, досталась мне, а я потом не поскупился на хороший шмат мяса сообразительному псу), но приходилось встречать и мерзких трусливых тварей, норовивших ни за что цапнуть нищего старика или ребенка и лебезивших перед здоровым мужиком с палкой, который и внимания-то на них не обращал.
…И с чего задумался о собаках? Что-то в последнее время частенько тянет на какие-то заумные размышления, видно, из-за молчаливости Корня. О Зеленях я его и не пытался расспрашивать (все равно не ответит), а когда полюбопытствовал как-то насчет жизни «в людях», друг неожиданно зло сказал:
— Перчик, я ж не допрашиваю с пристрастием, как ты лапулю склеил. Чего ты ко мне лезешь?
— Я, вообще-то, рассказывал, как мы с ней познакомились. Без подробностей, конечно…
— Так и я не скрывал, почему от своих ушел и чем у людей занимался, — перебил айр. — Тебе интересны подробности? Мне тоже. Махнемся?
— Обмен неравноценный.
— А по-моему — вполне, — хмыкнул Корень. — Заметь, не я начал задавать вопросы.
Мне ничего не оставалось, как заткнуться. Друг, по мере приближения к дому, становился все молчаливей и часто пребывал не в духе, прям как Малинка на подходе к Турьему Рогу. Какая неожиданность ждет меня на сей раз? Выяснится, что Корешок — беглый айров король? Или преступник? Или он просто побаивается, что его не погладят по головке за то, что притащил в Зеленя какого-то сомнительного наполвину соплеменника? Как бы там ни было, оставалось лишь топать к цели и надеяться на лучшее.
Дорога не тяготила. Да, днем приходилось забиваться в тень и отдыхать, спасаясь от палящего солнца, но в целом все было не так плохо. Очень выручало малинкино золото: когда требовалось, у нас всегда оказывалась крыша над головой, еда, и что еще важнее, вода, которую в Гранитном Бреге далеко не всегда можно было просто зачерпнуть из речки, озера или ручья.
Ночи я по-прежнему проводил в степи, с Малинкой (мы оба ужасно радовались волшебным свиданиям). Вот уж кто не запирался навроде Корня! Мне не хотелось распространяться о рабстве, да и рассказывать, по большому счету, было почти нечего. Не живописать же непосильный труд, плеть, ругань, грязь, вонь и унылую в своем однообразии кормежку? Зато девочка с удовольствием поведала обо всех мало-мальски значительных событиях в жизни Багряного Края: и о встрече с теткой (мне даже стало немного жаль эту особу: как-никак, именно ей я обязан знакомством со сладенькой. Ха, может, племянница потому и оставила ее в живых?), и о том, как приняли подданные новую наместницу (вот уж не сомневался, что простым людям Малинка придется по нраву. Она справедливая и, по сравнению с другими белокостным, считай, не заносчивая), и о полной отставке Ясменя (все рано при случае посчитаюсь с гадом), и о многом другом. Больше всего меня обрадовало известие о предстоящей свадьбе вдовы малинкиного брата и среднего сына Вепря, Окса. Раз у будущего короля появится отчим, к тому же, по словам сладенькой, толковый мужик, на которого можно положиться, есть надежда, что моя радость сможет снять венец наместницы раньше совершеннолетия племянника. Она уже сейчас вздохнула свободнее, ибо Окс взял на себя все государственные заботы, связанные с военным делом. За это я был сильно благодарен белокостному, потому как Малинка даже внешне изменилась к лучшему. Ребра перестали выпирать, личико округлилось и зарумянилось, да и выражение его стало заметно веселее. Правда, когда я сказал ей об этом, она рассмеялась.
— Окс тут совершенно не при чем, Перчик. Это исключительно твоя заслуга. Воздержание всегда плохо на мне сказывалось.
Три болота, вот уж никогда б не подумал, что сладенькая станет сохнуть по мне в прямом смысле слова! Даже горло перехватило, когда сообразил, но ответил, конечно же, в тон ей:
— Эк я вовремя объявился! Протяни еще пару лет, и ты подданных за малейшие провинности вешать бы начала. Знаю я неудовлетворенных баб.
За что и получил чувствительный тычок в ребра. Поделом. Ну не получается у меня красиво сказать, что я чувствую. Если не чувствую, могу ого-го как наплести, а если чувствую — не идут слова, и все. Ладно, Малинка тоже не балует меня нежными признаниями и, по счастью, все понимает правильно. Кто бы раньше сказал, что так легко будет с белокостной!
Мы с Корнем потихоньку приближались к диким ничейным землям, последнее более или менее крупное поселение гранитобрежцев, Совиный Угол, лежало в дне пути. Поджаренную солнцем равнину, покрытую редкими рощицами олив и низкорослых корявых дубов да высохшей на корню травой, сменили невысокие, изрядно разрушенные временем и ветром скалы, выступающие из песка, щедро усыпанного камнями разных размеров: от мелких, с кулак, до огромных, с небольшую хижину. Безрадостная местность, и тень только от раскаленных каменюк.
Я решил, что перегрелся, когда ближайший к нам средних размеров валун вдруг поднялся над землей на четырех мясистых кривых конечностях, заодно отрастив толстый шипастый хвост, а спереди прорезав широченную пасть, усаженную в несколько рядов (или мне так показалось) острыми желтоватыми зубами. Корень тут же перехватил «росток» наизготовку, но, как ни быстр он был, за это время из земли, будто грибы по осени, вылезли еще «камни», всего, наверное, с дюжину. Такие же жуткие твари, высотой по колено или чуть выше, чешуйчатые, и вдобавок с редкой пыльной щетиной, придававшей им особо отвратный вид.
— Касы, — довольно спокойно пояснил айр, пользуясь тем, что зверюги пока примеривались к добыче, пригибая головы (лучше сказать, передние концы туловищ, потому как шей я не разглядел) к земле и громко шипя. — Никогда не видел так много за раз. Меть в горло, там кожа мягче, больше нигде не пробьешь. Глаза слишком мелкие, а в пасть неокованный «росток» сунешь — тут же перекусят.
Я на всякий случай оглянулся проверить, не окружают ли нас, но сзади пока было чисто. В этот миг первый кас прыгнул, и я понял, что имел ввиду Корень, говоря о горле (если шеи нет, где его искать?): под нижней челюстью виднелось дряблого вида пятно. Судя по тому, как оно раздувалось и опадало, эта часть тела принимала участие в дыхании твари.
Корень быстрым и точным движением всадил острие в раздувшийся мешок, поддел зверюгу на «росток», приподнимая над землей, проталкивая оружие дальше. Кас издал жуткий хрип, айр поднатужился и отбросил животину аккурат на парочку ее сородичей.
— Ну все, сейчас они им займутся, — вздохнул Корень облегченно, но тварюги, и не подумав оправдать ожидания, продолжали надвигаться на нас.
— Они едят мертвых собратьев? — быстро спросил я, держа «росток» наизготовку, но сильно сомневаясь, что мне удастся орудовать им с айровой ловкостью.
— Обычно — да, и раненых тоже. Но обычно они и такими стаями не охотятся, — друг сделал пару стремительных выпадов в направлении двух особо смелых касов, те оказались проворнее и теперь шипели на нас с чуть большего расстояния.
В этот миг одна из тварей, прижимаясь к земле, метнулась вперед, нацелившись Корню в пах, я каким-то чудом ухитрился пырнуть ее «ростком» и даже попал, куда следует.
Радость тут же растаяла, что утренний туман под солнышком. Гибель второго товарища будто послужила сигналом к атаке, и с десяток разъяренно шипящих касов ринулись на нас. Корень едва успевал орудовать «ростком», я помогал, как мог, но удача от нас отвернулась. Несколько мгновений непрерывных выпадов впустую, злобного шипения, клацанья челюстей… короткий вскрик Корня, тут же сменившийся потоком брани, и я почувствовал порыв ветра, разметавший волосы.
О, нет, если провалюсь в степь, друг не справится один. Ему досталось от тварей: на рукаве проступили красные пятна, похоже, прокушена рука…
— Только не это, Перчик! — рыкнул айр, быстро сообразив, что к чему. — Только не выходи за край. Здесь не галера, касы слишком быстрые, тут же перегрызут тебе горло. Меня цапнули, я не смогу оборонить нас обоих.
Перед глазами уже проступали ковыльные волны, но я, превозмогая внезапно вспыхнувшую в голове колющую боль, постарался не терять из вида атакующих тварей. В Подземье этот ветер. Чем он тут поможет? Песком и пылью глаза касам запорошит? Степь неохотно истаяла, а я в последний миг успел отдернуть «росток» от щелкнувших впустую челюстей и попытался ткнуть тварь, но она скукожилась, пряча уязвимое место.
Корень что-то крикнул, я не расслышал, ощутив, как ветер, по-прежнему продолжавший трепать мои волосы, потек вперед, по плечам, рукам, обвиваясь вокруг зажатого в них жалкого оружия. Струи скручивались в жгут, расширяясь на конце в вертящуюся воронку, подобно смерчу. Я вцепился в задрожавший «росток», оплетенный текучим толстым канатом зеленовато-желтого цвета: ветер принес из степи длинные ости ковыля.
Картинка перед глазами менялась медленно, приводя на ум томное колыхание водорослей на дне ленивого ручья, на самом деле происходило все стремительно. Морда каса, избежавшего моего удара, соприкоснулась с крутящейся воронкой, на песчано-серой коже тут же проступили алые разрезы, набухшие кровью. Тварь издала что-то вроде визга и отпрянула, я с усилием, будто железную палицу, подал «росток» вперед. Послышался тошнотворный звук рассекаемой плоти, кровь брызнула в дорожную пыль, расписав ее причудливыми темными пятнами, кое-где скатавшись в крошечные серые шарики, попала на нас, на припавших к земле касов. Горячий воздух наполнился тяжелым запахом.
— Корень…
Я попытался попросить друга поддержать меня, ибо колени начали опасно подгибаться, но язык не слушался. Айр, к счастью, сам разобрался, что к чему, и быстро подставил плечо. Он хотел помочь держать «росток» (не знаю, была ли ему видна воронка, но то, что я с трудом справляюсь с оружием, врядли ускользнуло от его внимания), я не позволил.
— Нет, только меня, — слабо оттолкнул локтем его руку. — Пальцев лишишься…
Битва превратилась в побоище. Касы почему-то не спешили уходить. Наверное, воронка зверюгам была не видна, а ветра, бросавшего в морды пыль и песок, они не боялись. Хищники чуяли неладное, лишь когда первые ковылинки впивались в шкуру, рассекая ее не хуже отточенного лезвия. Тогда отступать становилось поздно: воздушная воронка захватывала тварь, не давая вырваться. «Росток» ходил ходуном, удерживать его становилось все труднее, и я не мог нацеливаться с точностью, так, чтобы перерезать горло, поэтому в серой пыли перед нами уже валялось несколько лап, рядом копошились их владельцы, тщетно силясь встать, не понимая, что это им уже не удастся.
— Почему они не убегают? — бормотал Корень. — Почему? Перчик, ради Зель-творящей, только не выходи за край…
Зель-творящая мне была неведома, но за край выходить я не собирался хотя бы ради Корня, не говоря уж о собственной шкуре и моей милой девочке, которая определенно расстроится, если я больше не явлюсь к ней ни во сне, ни наяву.
Колющая боль в голове становилась сильнее, от нее темнело в глазах, ноги совсем не держали, руки тоже грозили отказать.
— Сколько… их… еще? — я с трудом ворочал языком, зрение мутилось, темная пелена то скрывала поле боя, мешая достать разъяренных хищников, то неохотно расступалась.
— Три… нет, погоди, тот запутался в выпущенных кишках. Два! Давай, Перчик, еще чуть-чуть. А, вот так! — друг встал сзади, крепко ухватил мои локти и повел сжимавшие «росток» руки влево.
Наступил очередной миг помрачения, я не увидел, но ощутил, как воронка соприкоснулась с чем-то плотным, тут же послышался визгливый шип.
— Один остался, — пробормотал Корень над ухом. — Ну, иди сюда, ящерка. Я не могу бегать за тобой с парнем подмышкой.
Последний кас жутко ощерился, будто понял обращенные к нему слова, и ринулся вперед. Айр приподнял мои руки, и морда твари угодила ровнехонько в центр маленького смерча. Визга не было, был только чавкающий звук рассекаемой плоти и влажные шлепки: брызги крови, ошметки мяса и шкуры разлетались во все стороны и падали в дорожную пыль.
— Все! — выдохнул Корень. — Бросай «росток».
Бросай! Легко сказать… Деревяшка по-прежнему была оплетена ветром, который теперь больше походил на веретено, чем на воронку, но, касаясь земли, пыль поднимал неслабую. Безостановочно стекая по рукам откуда-то из-за плеч, он не давал мне разжать пальцы. А может, у меня просто не осталось на это сил.
— Ну же, Перчик, бросай! Сколько мне еще тебя держать? Грохнемся — и нас порежет на куски, как тех касов.
Друг, конечно, прав. И ветер вроде бы слабеет, но как же медленно! Ох, и болван ты, Перец! Теперь-то можно выйти за край! А уж в степи я как-нибудь с ним справлюсь. Там тимьян…
Глаза закрылись сами собой, запах пыли и крови исчез, не было больше ни рук друга, ни подергивания «ростка» в ладонях. Были степные ароматы да бушующие перед глазами желтовато-зеленые волны травы. Ветер, будто резвящийся щенок, вился вокруг, толкал то в спину, то в грудь, налетал с боков, играя, приглашая сорваться за ним вдогонку. С радостью б, но не сейчас, сейчас совсем нет сил, и где-то там, далеко, они заканчиваются у друга, поэтому уймись, успокойся, пожалуйста, ладно?
Я не очень верил в успех, но ковыльное море стало затихать на глазах, волны прокатывались все реже. В конце концов полотнище ветра окончательно успокоилось и кисейной пеленой окутало степь. Полностью обессиленный, я рухнул на колени и тут же очнулся на пропитанной кровью дороге. «Росток» выпал из разжавшихся пальцев, снова став ничтожной деревяшкой.
— Опять ты нас вытащил, Перчик, — сказал Корень, помогая мне сесть поудобнее. — Есть у тебя еще серьезные желания, кроме как попасть в Зеленя?
— Опять нам удалось выжить, прикрывая друг друга. И да, желания есть, Корешок. Можешь узнать, что вон тем троим нужно? Мне они доверия не внушают, и, если что, размолоть их в фарш не получится — сил едва хватает, чтобы сидеть.
Зрение, хвала небесам, перестало меркнуть, стоило ветру успокоиться, и я заметил, как из-за дальней скалы вышли трое мужиков и с некоторой опаской двинулись к нам. По мере приближения их манеры становились все более уверенными, что очень меня беспокоило. А когда один (при внимательном рассмотрении оказавшийся не мужиком — смазливым белокурым юнцом весьма противного вида), поравнявшись с отползшим на некоторое расстояние от бойни изувеченным касом, с откровенным сожалением покачал головой и добил тварюгу, мое беспокойство полыхнуло ярким цветком паники. Вытирая меч, парень громко выругался на моем родном языке. А чего я ждал, разглядывая его белобрысые патлы? Вот двое других — типичные гранитобрежцы, чернявые и смуглые.
Айр действовал стремительно. Я моргнуть не успел, а он уже стоял, сжимая в руке свой «росток». Мужики тут же схватились за мечи.
— Вам чего, добрые люди? — осведомился Корень на северном наречии, видно, тоже прекрасно расслышав брань юнца.
— Отдавайте деньги! — троица не стала тянуть время и упражняться в изящной словесности.
— Какие деньги у бродяг? — удивился айр.
— Не пыли, мужик, — выговор коренастого чернобородого здоровяка напомнил мне произношение милых дочек господина Жардена. — Твой спутник — колдун. Мы ж видели, как он с нашими зверушками расправился. Урон немалый, кстати, нанес. Так что хотите жить — раскошеливайтесь по добру. Колдунишка-то, вижу, выдохся.
— С вашими зверушками? Это вы так промышляете? Натаскали касов путников грызть? — голос Корня стал странно-вкрадчивым и мягким.
— А коли и промышливаем? — нервно хихикнул белобрысый юнец. — Времена щас тяжелые, кажный крутится, как могёт. Да чо я перед тобой оправдываюсь? Ты не Небесная Хозяйка. Таких хороших смышленых звериков порешили… Ить не меньше года уйдет, чтоб новых натаскать. А детишек чем кормить?
— Нет у тебя никаких детишек, — вырвалось у меня. — И вряд ли будут. Ты с мужиками спишь.
Не знаю, кто меня за язык дернул, но слова попали в точку, потому как смазливое создание, издав какой-то странный звук, ринулось на нас, оставив позади двух гораздо более крепких приятелей. Те попытались его удержать (видно, испугались за свою «девочку», да и за себя, сообразив, что такой здоровяк, как Корень даже с прокушенной рукой поодиночке перебьет их, как овец), но тщетно. А вот что было дальше, я не разглядел. «Росток» в руках Корня почти растворился в воздухе, а сами руки двигались как-то чересчур быстро и, казалось, беспорядочно. Разбойнички, в промысле полностью положившиеся на четвероногих друзей, такой прытью не отличались, и за пару мгновений улеглись в пыль. Руки-ноги-головы на месте, только дырок в телах прибавилось. Такого «десерта» мой желудок не выдержал, и я еще долго отплевывался, одновременно усмиряя его пустые спазмы.
Чувствовал себя так хреново, что невольно прикорнул прямо на дороге, но железная ручища Корня тут же вздернула на ноги. Интересно, а прокушенной левой смог бы он меня поднять?
— Пошли отсюда.
— Не могу. Ноги не двигаются.
— Да приди ж ты в себя! Что за трепетность, — айр ощутимо встряхнул меня. — Будто девка!
— А ты — как бывалый вояка, — злость плеснула в голову, заодно заставив ноги двигаться. — Что касов мочить, что людей — один хрен.
— А я большой разницы между этими на двух ногах и теми на четырех не заметил. Ящерки разве что попроворней, и их самцы кроют самок, а не друг друга. — Я ничего не ответил: что тут возразишь? — И часто люди так изобретательно разбойничают? — не унимался айр.
— Впервые вижу, — огрызнулся я. — Может, близость ваших земель сказывается?
— Поговори-поговори, Перчик, — тон Корня снова стал мягким, как в разговоре с разбойниками. — Я разрешаю, помня, чем тебе обязан.
— Прости, — проворчал я. — Опять вырвалось не то, что надо.
Обозленный друг передо мной извиняться не стал, и некоторое время мы шли молча. Сил у меня не прибавлялось, у айра — тоже, поэтому, завидев обломок скалы, отбрасывающий просторную тень, Корешок потащил меня туда. Расположившись, мужик снял рубаху и принялся осматривать прокушенное предплечье. По счастью, тварь не вырвала кусок мяса, а всего лишь вонзила зубы, но выглядели два полумесяца дырочек все равно погано: кожа вокруг приобрела сизоватый оттенок, рука опухла.
— Эти касы ядовитые? — спросил я.
— Нет, но пасть у них грязная. Зубов слишком много.
— Ты с ними раньше сталкивался? — Я вытащил из котомки чистую сменную рубаху и принялся рвать подол на бинты.
— Ага. В Зеленях они водятся в Песчаных предгорьях, — Корень, морщась, выдавил немного крови из ранок, застонал и бросил это занятие.
— Может, отсосать?
— Я те щас скажу, что и у кого! — прорычал мужик. — Давай, перевязывай, и пошли, не теряя времени, в Совиный Угол. Может, там кто из наших есть, снадобьями поделятся.
Я молча занялся перевязкой, Корень, видно, чтобы отвлечься, снова заговорил.
— На ящерок интересно охотиться. Они умные и шустрые, прикидываются камнями, всегда умеют оценить врага. Мелкий кас никогда не нападет на крупного противника, так камнем и пролежит. Стая посмелей будет, в одиночку с ней сталкиваться опасно. Тут главное хоть одного убить или ранить ощутимо, тогда сородичи на него набрасываются, и можно спокойно убраться. А эти, значит, своих раненых и мертвых не трогали, потому что на другую дичь натасканы были.
— Так вы на них интереса ради охотитесь? — я почти закончил, но дослушать рассказ Корня хотелось. Знает ли Малинка про таких тварей? Может, в книжках своих читала?
— Не только. Из их шкуры обувка хорошая получается, да и мясо вкусное, лакомством считается… — друг неожиданно издал какой-то горловой звук и позеленел.
— Ты чего? — удивился я. — Это я чуть что блюю, забыл?
Корешок, не оценив шутки, глубоко дышал, прикрыв глаза. Я не к месту представил, как на постоялом дворе мне подают аппетитно пахнущий, запеченный с чесночком свиной окорок и доверительно сообщают, что откармливали хрюшку не только желудями, но и человечинкой. Вот скажу сейчас об этом другу, и мы с ним хором… Не выдержав, я хохотнул.
— Перец, ты, часом, не двинулся? — Корень открыл один глаз и глянул на меня. — Что за нездоровое веселье?
— А что мне прикажешь делать? Плакать? — В последний момент я пожалел друга и причину своего смеха решил не пояснять.
— Плакать будешь, когда я сдохну, не доведя тебя до Зеленей, — буркнул айр, поднимаясь на ноги. — Пошли, творящий-у-смертной-черты. Может, придушить тебя как следует, чтоб ты мне со страху рану залечил?
Первые шаги дались с трудом, но я вовремя сообразил глотнуть воды из фляги и сжевать кусок хлеба. Силы довольно быстро вернулись, и теперь только тупая боль в голове напоминала о маленьком смерче, на время обосновавшемся вокруг моего «ростка».
Я попробовал вызвать ветер просто так, по собственному желанию, но боль тут же стала резкой, колющей, в глазах вновь потемнело. Пришлось оставить эту затею и распрощаться с надеждой залечить руку Корешку: если я свалюсь без сознания, в Совиный Угол сегодня точно не попадем, а рана мне не понравилась, еще когда ее бинтовал. Вдруг эти ручные касы все же ядовитые?
Солнце клонилось к закату, и его лучи окрасили белые домишки Совиного Угла в красноватые тона. Поселение оказалось крупней, чем я думал, и объяснялось это просто: здесь размещался пограничный гарнизон, правда, совсем небольшой.
— Охраняют человеческие земли от вторжения айров? — спросил Корня, предупредившего насчет солдат.
— Это мы свои земли от людей охраняем, — фыркнул мужик. — Солдат здесь держат для порядка, граница все-таки. О том, что дальше лежит обитаемая страна, гранитобрежцы не знают. Считают, что на закат простираются непроходимые леса и пустоши, дальше — раскаленные пески и край света, за который ныряет на ночь светило.
— Очень удобная картина мира, — одобрил я. — И под видом кого ваши приходят в Совиный Угол?
— Под видом самих себя, айров. Люди ведь знают о нашем существовании, не подозревают лишь о Зеленях. Сказки лапули о нечистых духах помнишь? — Я кивнул. — А сам что об айрах слыхал, кроме того, что мы баб морочим?
— Да, пожалуй, ничего, — призадумался я. — Болтают, что живете вы много дольше людей…
— Не, на долгий век не расчитывай. Живем примерно столько же, разве что не дряхлеем, хотя и старимся.
— А, вот еще вспомнил. Говорят, у вас своих женщин нет, и вы появляетесь на свет из древесных стволов, коряг там всяких…
— Узнать бы, какой пень это придумал?
— Пожалуй, с тебя достаточно людских баек об айрах. Дальше будет хуже, — миролюбиво заметил я, видя сгущающуюся вместе с сумерками мрачность друга.
— Знаешь, в чем самая большая разница между айрами и людьми? — не пожелал совсем уж забросить тему Корень. — Рассказы о нас много хуже, чем мы есть на самом деле, а с людьми — наоборот. Я, когда мальчишкой был, от одной старушки-полукровки много человеческих сказок слышал. Наверное, тогда и захотел среди людей жить. А когда добился желаемого, быстро понял, что к чему.
— Да ладно тебе, Корешок. Люди всякие бывают, — я вновь попытался урезонить айра. — Встречаются и очень душевные. Вот Зоря, к примеру…
— А что Зоря? — презрительно хмыкнул мужик. — Сластолюбивая бабенка. Еще говорит, что в муже души не чаяла…
— Дурак ты, как я погляжу! — мне стало обидно. — Зоря действительно любила мужа, наверное, до сих пор любит. Просто она чересчур живая. Может, какая-то и смогла б на ее месте хранить верность до гроба, но люди-то разные. Я б на тебя посмотрел, если б ты овдовел в расцвете лет!
— А лапуля сейчас при любовнике или только тобой довольствуется? — Корешок не пожелал обсуждать свою айрски-добродетельную особу и набросился на мою грешную девочку.
— А это, дружок, не твое дело, — щас, выложу самое сокровенное, он только этого и ждет. Все-таки крепко сладенькая его тогда зацепила… — Одно могу сказать: лежа на смерном одре, я бы заставил ее поклясться, что хоронить себя заживо она не станет. Не нужны мне такие жертвы, я ее слишком люблю.
— Это, Перчик, не ты ее любишь, это в тебе отцовская кровь говорит, — мрачно проронил айр. — Человеческое себялюбие у тебя изрядно разбавлено.
— А, ну да, это только айры могут быть великодушными и благородными! Чушь, Корень. Я и людей таких встречал, не столь уж редко.
Друг хотел было ответить, но за разговором мы незаметно приблизились к первым домикам, на улице виднелись прохожие, и спор о душевных качествах людей и не-человеков пришлось прекратить.
Вид у Корня был болезненный, уж не знаю, от раны или от усталости, скорее всего, сказались обе. Соплеменников друг собрался искать в их излюбленном месте встречи — на постоялом дворе «Три удода». Я уже предвкушал созерцание устрашающего вида вывески с тремя пирующими косорылыми мужиками, но над дверью сидели три мастерски выкованных хохлатых птицы. М-да, влияние высокодуховных айров, не иначе. В Граде-у-моря, да и в том же Ракушнике питейное заведение с подобным названием не осталось бы без картинки, хоть бы и намалеванной углем на стене.