Позднее лето плавно перетекало в раннюю осень. Лес вокруг Лойрана накинул на себя плащ из золотистых листьев, но было немало кленов, особенно с северной стороны дворца, подаривших пейзажу красного. Можно любоваться бесконечно красотой первого месяца осени, но я была почти с головой погружена в работу над изучением камней. Я точно описала их размеры, цвета, магические ощущения, реакцию различных приборов на находку. Иногда я спала лишь несколько часов в сутки, наблюдая за камнями круглосуточно.
Нера не была так сильно поглощена работой. За те две недели, что мы работали над камнями, она только сделала светозащитные очки, с помощью которых без вреда для зрения можно было наблюдать за «осколком солнца». Так же мы вместе с моей наставницей были и в пещере, где Эшер обнаружил артефакты. Огромные валуны в пещере были размером со среднего нефелима и тяжелее в два раза.
Кроме того, Нералида занималась каким-то своим исследованием, которое, как мне казалось, никак не было связано с нашей задачей. Она изучала блокирующую магию, подобную используют в создании защитных кулонов и щитов. Я прямо у нее спросила, как это связано с тем, что мы делаем, и она туманно пояснила, что это связано с нашей задачей косвенно, и свою идею она объяснит, только если догадка будет верна, а пока не будет загружать мою голову информацией, которая может завести в тупик. Я решила не настаивать, тем более частое отсутствие Нералиды во время экспериментов позволяли побыть мне с Эшером наедине. И хоть за первые недели наши отношения не продвинулись дальше приятельских, я узнала его получше.
Эшер был в меру скромным, что редко встречается среди магов. Он не знал своих родителей, его настоящей семьей был Старлот и немного лорд Винсент. При этом он показался мне добрым и хорошо воспитанным. И если при первом встрече меня и могла обмануть его внешность, сейчас я понимала, что он близок мне и по мировозрению. Но сделать первый шаг я никак не решалась, тем более это могло сильно помешать нашей работе. Но вмешались внешние силы, которые могли помешать нам куда сильнее, чем моя симпатия к Эшеру.
Конечно, находка лорда Лойрана не осталась незамеченной людьми королевы-колдуньи. Она отправила в графство несколько людей, которые прибыли к нам во вторую неделю осени. Их возглавлял тип по имени Сэйдок. У него были яркие рыжие волосы, в которых явно искупалось само солнце. И при всем этом он был хмурым, даже натянутая улыбка не могла скрыть настроение Сэйдока — заставили ехать в какую-то глушь непонятно зачем.
Винсент, как радушный хозяин, встретил гостей, угостил свежепойманой дичью, а затем тыквенным пирогом и чаем с медом и солодом. После пира Лорд Лойран проводил Сэйдока и его людей в лабораторию Эшера, где показал камни. Мы втроем — я, Нералида и Эшер в этот момент были там. Мне было неприятно следить за тем, что эти люди довольно нагло брали камни и вертели их в руках (знаю, не я их нашла, но за это время они стали для меня достаточно ценными), хотелось одернуть этих столичных жандармов и сказать, чтобы они убирались восвояси. Но я не могла так сделать, ведь Винсент был хозяином этого замка и камней, а не я.
— Замечательная находка, — Сэйдок очередной раз широко улыбнулся, но глаза его были холодными, мужчина обратился к Эшеру, — Это вы обнаружили эти камни в пещере на западе, не так ли?
Эшер кивнул. Наверное, у него удавалось скрывать недовольство больше, чем мне, но я уже знала этого мага какое-то время, и заметила в глазах молодого мужчины что-то враждебное. И дело было вовсе не в том, что эти люди прибыли из столицы. Нам с Нерой он был рад многим больше.
— Изумительно. Королева Аквилегия, несомненно, выразит вам большую благодарность, Сэйдок повернулся к Винсенту. — Итак, вы прикажите вашим людям, чтобы они помогли мне возложить те четыре больших камня в повозку?
В комнате повисло гробовое молчание. Вот оно что, королева решила забрать найденные камни себе! Я от ярости сжала до белых костяшек кулаки. Теперь эти камни будут лежать в каком-нибудь королевском сейфе, или, что еще хуже, их будут изучать седоволосые старцы, а мы с Нерой останемся не только без работы, но и без радости открытия! Я бросила взгляд на Эшера. Уж он-то точно должен понять меня! Мы начали эту работу, нам же ее и заканчивать!
Придворный маг без труда прочитал в моем взгляде эти мысли, и, несомненно, был полностью с ними солидарен. Но не успел он даже сделать возмущенный вздох, как Винсент опередил его.
На лице лорда была приятная, теплая улыбка, и даже в глазах этого мужчины не было видно и намека на негодование. Остается лишь завидовать такому самообладанию. Спокойным, но твердым голосом Винсент произнес.
— Боюсь, вы торопитесь, господин Сэйдок. Камни были найдены на территории Лойрана, моим придворным магом. Юридически они принадлежат мне.
Сэйдок выдал короткий смешок и переглянулся с одним из своих людей. Из-под маски радушия этого человека вырвались настоящие эмоции. Королевскому жандарму одновременно было смешно от уверенности Винсента, и при этом он был раздражен, что придется в очередной раз повторять истины, известные даже ребенку в королевстве Гёрнсет.
— С чего вы это решили? — выдохнул рыжеволосый мужчина. Он даже жалел, что не прихватил с собой книгу с законами королевства, чтобы ткнуть ею в нос Винсента. — Любые артефакты или другие вещи, представляющие огромную ценность для королевства Гёрнсет, независимо от места находки, являются собственностью короля Сайбла VIII и его жены, королевы-колдуньи Аквилегии.
— А с чего вы решили, что эти камни представляют для королевы какую-либо ценность? — Винсент сохранял самообладание, а по Сэйдоку было видно, что он вот-вот взорвется. — Мой придворный маг изучает их, но пока не пришел к какому-либо заключению. Пока не будет ясно, что перед нами — древний артефакт или обычные безделушки для музея, мы вправе оставить камни у нас.
— Но по закону… — громко сказал Сэйдок, но Винсент перебил его, слегка повысив голос.
— Если вы не забыли, в законе, что вы сейчас цитируете, есть подпункт, что вассалы королевства Гёрнсет владеют культурными ценностями и реликвиями, найденными в их крае. Камни найдены в пещере, что находилась недалеко от исторического места Эйтарин, где колдуньи вместе с древними проводили старые обряды более семидесяти лет назад. Велика вероятность, что эти камни коренным образом связаны с историей этих земель, где теперь располагается графство Лойран. Если эти камни увезти в столицу, то они потеряют свою историческую ценность. Но, можете не сомневаться. Если по результатам исследований, которые мы будем вам присылать в столицу, вы законным образом установите, что эти камни чуть ли не решают всю судьбу королевства, то мы немедленно отправим их в столицу.
— Но… — Сэйдок закипал. Мало того, что его отправили в эту Лойранскую глушь, так теперь ему еще и возвращаться ни с чем.
— Все исследования и доставка будут сделана за счет графства, — добавил Винсент.
Теперь наступила очередь Сэйдока сжимать кулаки. Голос его звучал угрожающе тихо.
— Вы не представляете лорд Винсент, какую допускаете ошибку. Одумайтесь, пока не поздно.
— Надеюсь, мне только слышатся в вашем голосе нотки угрозы, — улыбка исчезла с лица лорда. Сэйдок подошел к нему близко, чуть ли не напирая своей грудью на Винсента, держащегося за свою трость.
— Не надейтесь, — сквозь зубы сказал Сэйдок.
— Вы невероятно прямолинейны, господин Сэйдок, — у Винсента и мускул не дрогнул.
Я была уверена, что Сэйдок сейчас не выдержит, забудет про этикет и субординацию, и ударит лорда молнией, но тут на выручку обоим пришел один из гостей, прибывший вместе с Сэйдоком из столицы.
— Это очень благородно с вашей стороны, лорд Лойран, что вы возьмете на себя все расходы для изучения камней. И колоссальные затраты в случае их утери, чего, конечно же, не будет. Но, я боюсь, что вы просто на просто потратите свои деньги и время этого молодого мага. Он бы мог искать лекарство против вашего недуга, но будет корпеть над работой, которая и так подтвердит наши подозрения.
Этот мужчина был на десять лет старше Сэйдока, и впечатление он оставлял иное. Оставалось только удивляться, почему разговор начал Сэйдок, а не он. Изначально я думала, что этот высокий и широкоплечий мужчина с медной кожей и пронзительным взглядом серо-зеленых глаз, цвет которых приглушает волосы каштанового цвета на его бороде и волосах, завязанных в хвост, является просто служащим, подотчетным Сэйдоку. Но теперь, когда он выступил вперед, стало ясно, кто действительно из них представляет авторитет. Сэйдок нахмурился, когда его коллега вышел вперед, но промолчал, лишь плотно сжал губы.
— Господин Джайлс Бернторн, правильно я понял? — кивнул ему Винсент. Даже он несколько растерял уверенность перед этим человеком, а, быть может, дело в том, что гость задел его за живое, напомнив про недуг. Я нахмурилась. Неужели слова этого человека заставят передумать Винсента и отдать камни?
— Верно. Зовите меня просто Джайлс, — кивнул человек из столицы в ответ.
— Джайлс, вы так уверены в том, что эти камни окажутся чем-то большим, чем обычными безделушками? У вас есть какие-то сведения о них? — спросил Винсент. Я затаила дыхание. Если Сэйдок так был настойчив и дошел до угроз, то он явно был заинтересован в этих камнях, или скорее заинтересована королева, возглавляющая отдел магических жандармов.
Сэйдок предупреждающе посмотрел на Джайлса. Джайлс вряд ли нуждался в каких-либо предупреждениях.
— Сведения? Возможно, но это вас точно не касается. Хотите что-то узнать — изучайте эти камни. Мы даем вам на анализ три недели. Про это вы тоже должны знать из закона. В конце месяца мы вернемся.
Сэйдок явно был недоволен решением Джайлса. Он хотел получить камни прямо сейчас. Джайлс же выглядел совершенно спокойно, знал, что делал.
Винсент нахмурился и кивнул.
— Тогда до скорой встречи. Будем рады вас видеть снова, — его голос и слова не выдавали его истинных мыслей, о которых легко было догадаться.
Винсент проводил их. Нера ушла, ничего не сказав, лишь загадочно улыбнувшись. Я и Эшер остались в лаборатории вдвоем, которая стала сразу же более просторной после ухода толпы людей. Когда дверь закрылась, Эшер устало опустился на стул и закрыл лицо руками. Я же стала сердито вышагивать по комнате из угла в угол.
— Это не справедливо! — всплеснула я руками. — Мы уже несколько недель работаем над этими камнями, а они хотят отобрать у нас наше исследование!
Эшер лишь невесело вздохнул.
— Винсент защищал нашу находку как мог, — сказал он. — После всей этой сцены мне начинает казаться, что мы действительно нашли что-то значимое. Слухи как-то дошли до королевы, и она решила, что должна обладать находкой. Это просто ее любовь к всяким таинственным артефактам? Или она знает больше, чем мы?
— И то и другое, возможно, — я облокотилась на рабочий стол. Теперь на нем были перемешены не только записи Эшера, но и мои. — Интересно, она сильно разозлиться, что не получила эти камни?
— Не знаю, — пожал плечами Эшер, поднимаясь со стула и подходя к рабочему столу. — Но нам надо продолжать исследования. Ты же слышала, что сказал этот Джайлс. Нам нужно понять, что это за камни в течение следующих трех недель.
Я затаила дыхание, когда Эшер остановился рядом со мной. Его рука оказалась совсем рядом с моей, и я тут же позабыла о недавних посетителях. Мне хотелось прикоснуться к нему, ощутить его кожу подушечками моих пальцев. Но вместо этого я схватила ближайший лист с расчетами со стола и развернулась так, чтобы увеличить немного расстояние между нами.
— У тебя есть какие-то идеи с чего начать? — произнесла я будничным тоном. Я до сих пор не могла понять, что со мной. В какие-то моменты находится рядом с Эшером становилось просто невозможно, температура в комнате поднималась до предела, и мне казалось, что это из-за того, что меня бросает в жар рядом с ним. Но, что странно, такое было не всегда. Когда я с головою уходила в работу, я забывала обо всем, и ничего не замечала. Так что же это? Симпатия, проклятье? Нет уж, спрашивать у него «Послушай Эшер, а ты случаем не получал проклятье, из-за которого все окружающие женщины теряли голову?» как-то было невежливо.
Я взглянула в лист с расчетами, пытаясь сосредоточиться на цифрах, но я не видела их. Сознание занимал его голос, а так же мысль о том, что в этом помещении, что накрыл полумрак, мы вдвоем.
— Айрин, — из его уст мое имя звучало как музыка, — мне начинает казаться, что вся эта работа бесполезна.
Я удивленно выдохнула и тут же выбросила лист назад на стол, пристально посмотрела на Эшера.
— Что ты такое говоришь!?
Эшер растерялся. Я же скрестила руки на груди и укоризненно покачала головой.
— Настоящие ученные не сдаются на полпути. А мы даже и шага не сделали. Ты хочешь отдать камни людям королевы, и больше никогда не увидеть свою находку? А вдруг они очень важны для нашего мира? Может, они спасут магию! И ты совсем не хочешь приложить руку к этому открытию?
— Почему же не хочу!? — встрепенулся Эшер. — Очень хочу. И после того, что сказали эти люди, еще сильнее убедился в ценности этой находки. Но… — Эшер поник, — я не знаю, что делать дальше. Кажется, мы перерыли все книги в архиве…
— Но не в столичном архиве, — засияла я. — А даже если и это не поможет, на архиве дело не заканчивается. Мы бы могли пойти в лес и обратиться к древним, или…
— Сколько энтузиазма, — вдруг улыбнулся Эшер, и я смутилась неожиданно для себя и умолкла. — Ладно, Айрин, ты права. Не будем сдаваться. У нас еще очень много работы. Давай продолжать.
И мы снова занялись исследованием. Я не знаю, сколько прошло времени, но за окном успело стемнеть, а лампы в комнате загорелись ярче. Я бросила беспокойный взгляд в сторону окна.
— Где задерживается Нера? Она же обещала нам помочь с анализом резонанса, — вслух поделилась я тревогой с Эшером. Он устало потер глаза.
— Не знаю. Но, честно говоря, Нера не так активно работает над исследованием, как мы.
Он многозначительно повел бровями, но ничего не сказал. Я же поняла, что он имел ввиду. Неру меньше всего заботят камни. Видимо, ее увлекло что-то иное, даже помимо самостоятельных исследований, но что? Я решила сегодня вечером допытаться до правды.
Часы пробили одиннадцать, когда за стеной моей комнаты послышались шаги. Я вышла босиком на общий балкон из своей спальни и тихо подошла к балконной двери Неры, прислушалась. Я совсем не удивилась бы, если бы она вернулась не одна.
Зажегся свет, и сквозь шторы я смогла разглядеть силуэт наставницы. А затем я услышала ее голос.
— Заходи, Айрин. Хватит подглядывать.
Я прикусила губу. Забыла, каким чутким слухом обладает Нера.
— Где ты была? — не церемонясь, я тут же задала наставнице вопрос, как только перешагнула порог ее покоев. Нере принадлежало три роскошных комнаты. Гостиная, увешанная картинами, спальня с огромной кроватью, и ванная, которая уже была как следует обжита хозяйкой — на полках стояло множество флакончиков с эликсирами, о содержании которых оставалось только догадываться. Будь там кровь единорога или девственниц, я бы не удивилась.
— Помню, когда-то я спрашивала «где ты была», когда ты прогуливала занятия с симпатичными однокурсниками, помнишь? — выразительно посмотрела на меня Нералида. На ее лице сияла хитрая улыбка. На щеках горел румянец. «Вернулась со свидания» тут же поняла я.
— И кто он? — спросила я, присаживаясь без приглашения в кресло напротив. Хотя в столь поздний час гостье и так приглашение не требовалось.
Глаза Неры засияли, и я смогла разглядеть в ее темно-карих глазах озорные огоньки. Все понятно, ее новый кавалер прочно так обосновался в голове наставницы.
— Это не важно, — почему-то нехотя ответила Нера. Я удивилась. Обычно мы ничего не скрывали друг от друга, всегда были лучшими подругами. Я нахмурилась и опустилась к ней навстречу, пристально посмотрев в глаза наставницы.
— Любовное заклинание? Нет, не вижу. Может, приворотное зелье? — твердила я. Нера обиделась от столь пристального внимания.
— Почему я не могу иметь тайного воздыхателя? Я взрослая женщина, и не обязана отчитываться перед такой малявкой, как ты, — высокомерно сказала женщина, и, если бы я не знала Неру, подумала бы, что она это говорит всерьез и обиделась бы на «малявку». Но вместо этого прыснула.
— Почему не можешь? Можешь! — воскликнула я. — Просто ты сама говорила мне, что будешь следить за тем, чтобы меня ничего не отвлекало от работы в Лойране. И что в итоге? Ты сама сегодня практически не работала.
— Это ты так думаешь, — устало вздохнула женщина, сняв с ног туфли и положив их на кофейный столик. — На самом деле я была занята очень важной работой, ты не представляешь насколько.
Я внимательно посмотрела на Неру, давая понять, что теперь точно не отстану от нее, пока она не расскажет все. Нералида нехотя протянула:
— Ла-а-адно, скажу. Только держись крепче. Я общалась с жандармом, который приезжал сегодня к лорду Винсентом. С Джайлсом.
Хорошо, что я уже сидела в кресле. Крепче схватилась за кожаную обивку сиденья и выдохнула.
— Серьезно? С этим жандармом из столицы, который хотел отобрать у нас работу? — в моем голосе сочеталось сразу восхищение, потому что Джайлс действительно был довольно эффектным мужчиной и обладал заразительной уверенностью в себе, и в последнем они с Нералидой были похожи. Но еще я чувствовала и горечь предательства. Я чуть не обвинила Неру вслух, что она встречалась с человеком, который вставляет нам палки в колеса, но оставила это при себе. Однако Нера и так понимала, о чем я думала.
— Говорю же, это было не для развлечения. В первую очередь не для этого, если быть точнее, — уголки губ Неры поползли вверх. — Я хотела выведать у него больше информации об этих камнях. Смогла вытянуть из него только то, что они действительно что-то знают, и королева посылала их в Лойран три недели назад, когда еще ничего об открытии Эшера не было известно. Приехали бы они раньше на несколько дней, чем Эшер совершил находку, и, как я поняла, сами бы забрали эти камни из пещеры, но они опоздали.
— Так он тебе все и рассказал? — удивилась я способностям Неры. Не хуже дознавателя работает моя наставница.
— Почти так, я умею читать между строк, — кивнула Нера. — Но это не все. Джайлс обещал рассказать мне что знает об одном из камней, если у нас будет еще одно сви… еще одна встреча, в общем, — Нера беззаботно разгладила складки на юбке. Я закатила глаза.
— И когда ваша «встреча»? Он что, не уезжает в столицу с жандармским докладом?
— Он решил остаться, — пожала Нера плечами. — Знаю, что ты подумаешь, но почему нет? Где написано, что столичному служащему нельзя отдохнуть немного в провинции?
— Не верю я в такие совпадения, и меня больше напрягает, что ты веришь в это, — покачала я головой, на моем лице не было и намека на улыбку.
— Ох, Айрин. В твоей голове что, нет совсем места любви? — протянула Нера мечтательно. — Забила весь разум свой наукой, и любую работу воспринимаешь как гонку, соревнование. Я не удивлюсь, если ты и с Эшером поссоришься в конце концов из-за того, что он заполучит больше признания за работу, чем ты.
— Что? — вскипела я. Совсем не ожидала от наставницы таких слов. — Мы с Эшером в одной команде! А вот твой Джайлс из команды, которая отбирает открытия у новичков и приписывает их себе! — воскликнула я.
— Нет никаких команд, — устало потерла виски Нера. Она положила голову на изголовье дивана. — Наука не состязание врагов. Но ты, вероятно, видишь это дело центром всей своей жизни, и не веришь, что есть что-то еще более важное, кроме работы. Я устала, Айрин. Иди к себе, мне нужно отдохнуть.
Я сжала кулаки, чувствуя, как закипаю. Нера чуть прямым текстом не обозвала меня сухим червяком, помешенном на своих научных изысканиях. Нет, это совсем не так! Я тоже могу любить и чувствовать. Тая сильную обиду, я развернулась на каблуках и покинула комнату наставницы, даже не пожелав спокойной ночи.
Это был последний раз, когда я видела Неру, прежде, чем та исчезла.