— Кархолл -

Король Орис Винграйн восседал во главе длинного стола. Банкет накрыли к ужину на тридцать человек. Помимо магистров и приближенных за столом собрались так же прибывшие на поиски принца чародеи и следопыты из тех, что пользовались особым уважением. В том числе и трое нефилимов. Музыка в зале не звучала. Знамена были приспущены. Лишь скорбно звенели приборы о королевский фарфор.

Слуги подавали крольчатину в вине, когда внезапно все люстры и канделябры, а также посуда на столах затряслись. С низким гулом раскрылся портал в конце зала.

Будто голубая молния распорола воздух и зазмеилась в разные стороны. Растеклась, приобретая причудливые очертания не то растений, не то чернильных клякс. Воздух внутри загустел. Завибрировал невероятным голубым светом. Поверхность портала казалась сплошной живой пеленой, но из нее вдруг вырвался порыв ледяного ветра и несколько снежинок. А затем вышла Авершам с мрачным видом. В одной руке — ангельский посох. В другой — громадная уродливая голова, с которой капала черная кровь. А за ней в зал вошел принц Вендал. Ну как вошел? Ввалился, скорее. Споткнулся. Едва удержался на ногах. Взмахнул руками, словно ища опоры. Заозирался по сторонам. И несколько успокоился, когда понял, что, наконец, очутился дома. Улыбка расцвела на его похудевшем лице.

— Сынок! — король спешно поднялся с места.

Вместе с ним встали все присутствующие.

— Потом будете радоваться, ваше величество, — холодно сказала Авершам, решительно шествуя по залу с кровавым трофеем в руках. — Сначала побеседуем без посторонних.

Она нашла взглядом Кердаса и быстро показала глазами на кого-то из присутствующих.

— Взять его, — коротко велела чародейка.

Кердас, гора мышц, а следом за ним и гибкий как плеть Далейн без вопросов выполнили то, что велела сестра. Они привыкли верить ей больше, чем себе. Нефилимы подхватили под руки невысокого лысого мужчину в роскошных одеждах магистра, поверх которых висели красивые черные четки, и поволокли прочь из зала, несмотря на протесты.

— Что вы себе позволяете! — кричал он. — Ваше величество! Что происходит?!

— Ну что же вы так, магистр Абиалли? — сокрушенно покачала головой Малисса и пошла следом. — А я до последнего надеялась, что вы порядочный человек.

Когда она поравнялась с Авершам, то нежно тронула сестру за руку. Та лишь кивнула.

Тем временем король уже обнимал сына со слезами радости на глазах.

— Потом, ньяли, — тихо сказала Эстлин целительнице. — Простите за испорченный ужин, ваше величество. Но вы нужны нам для личной беседы. Вы и принц Вендал. Больше никто.

Две женщины пошли за нефилимами и пленником прочь из зала. Король и принц последовали за ними. При этом Вендал что-то шепнул отцу в самое ухо. Ничего не понимающие придворные зашептались. Кто-то попытался встать и пойти за королем.

— Никто, я сказала, — не оборачиваясь, отрезала Авершам.

Кердас и Далейн проволокли вяло сопротивляющегося мужчину по коридору мимо растерявшихся стражников. Бедные служители порядка не знали, что и думать. Одного из тех, кого привыкли уважать и беспрекословно слушаться тащат двое героев, с которыми связываться они никак не желали. А следом шла та самая Авершам с ангельским оружием в одной руке и отрубленной головой чудовища в другой. Завидев ее, стражники чуть не покинули свой пост. Благо странную процессию замыкал сам король в компании невесть откуда взявшегося принца Вендала.

— Все в порядке, — сказал им Орис Винграйн.

И никаких объяснений более. Впрочем, пока что он ничего и не мог объяснить.

А братья нефилимы тем временем втащили магистра Тируса Абиалли в небольшой зал в конце коридора. В этом зале не было ничего, кроме рыцарских доспехов разных эпох да громадных портретов семейства Винграйнов всех поколений.

— Поговорим здесь, магистр, — Авершам швырнула безглазую голову на белый мраморный пол в центре зала.

Следом за ней полетел и Тирус Абиалли. Он поднялся на четвереньки и пополз в сторону, но Далейн преградил ему дорогу.

Тогда некогда почтенный служитель короны попытался добраться до своего короля, но это не дал сделать Кердас. Огромный воин наступил ему на край мантии и рявкнул:

— Сидеть!

Тирус покорно сел. Губы его дрожали.

— Орис, прошу, — простонал он. — Скажи этим людям, что я не понимаю, чего от меня хотят.

Но король не ответил. Он встал чуть в стороне и скрестил на груди руки в ожидании. По обе стороны от него встали Вендал и Малисса, которая предусмотрительно задержалась, чтобы закрыть за ними двери в зал.

— Уважаемый магистр, — начала Авершам.

Однако, ничего уважаемого в этом человеке она не видела. Обычный скользкий тип, готовый идти по головам ради собственной выгоды. Лысый поджарый мужичок в дорогих мантиях, похожих скорее на дамские платья, нежели на мужские одеяния. Обряди его в белый фартук и колпак — и он сойдет за пекаря. Натяни черный кафтан и очки — и вот тебе учитель в деревенской школе. Но, судя по всему, метил он не в пекари. Да и примерять планировал вовсе не фартуки. Подбитая белым соболем мантия самого Ориса Винграйна не давала ему спать по ночам. Эстлин была в этом абсолютно уверена. Ключом для ее портала служила голова нат-шага. Демонический пес знал запах нанимателя. И этого было достаточно, чтобы привести их в Кархолл и подтвердить подозрения.

— Узнаете питомца? — она кивнула в сторону головы, возле которой начала собираться черная лужица.

— Откуда я должен знать ваших…

Она стукнула посохом по полу. Коротко и один раз. Звук эхом разнесся по залу.

Абиалли вздрогнул и замолчал.

— Демоны, которых вы наняли, чтобы убить принца, — терпеливо продолжала чародейка, — привели с собой эту тварь. И тварь запомнила ваш запах, магистр. Я могла бы не поверить словам демона перед его смертью о том, что нанял его человек из дома Винграйнов. Тот, кто носит черные четки на шее, — она показала кончиком посоха на обсидиановое украшение, похожее на бусы. — Демон мог и обмануть меня. Но дело в другом. Нат-шага обладают особой памятью. Запахи они запоминают отменно. Стоит один раз учуять, и все…

Тирус зарыдал в голос. Внезапно и истерично. Закрыл исказившееся лицо руками.

Авершам подняла брови. Все оказалось проще, чем она думала.

— Ох, магистр! — Малисса нахмурилась. — Ну зачем же вы так со своей семьей?

— Он мне не семья, — процедил Орис Винграйн, который крепко сжал руку сына. — Он чуть не лишил меня семьи.

Эстлин открыла рот, чтобы озвучить вертевшееся на языке возражение. Но отчего-то передумала. И вместо этого сказала:

— Магия портала привела нас к тому, чьи приказы выполняли демоны. Запах особого человека. Человека с черными четками, если верить словам демона. И я снова засомневалась. Ведь демонам верить нельзя, — Авершам заметила, что магистр затих и прислушался. Видимо, почувствовал надежду. — Чтобы открыть портал, я использовала его голову, как якорь. Связав ее с тем, кто был нанимателем, и тем, кто носил обсидиановые четки. Вам есть, что сказать, магистр? Или перейдем сразу к пыткам?

Тирус снова зарыдал.

— Пожалуйста, — взмолился он. — Я не могу.

— Можешь, конечно, — Кердас громко и отчетливо хрустнул костяшками пальцев. — Расскажи нам о том, что заставило тебя пойти на предательство.

Магистр вздрогнул, точно от удара. Звук и правда вышел устрашающим. Да и сам облик высокого грозного нефилима внушал трепет. Взгляд его по-нефилимски бирюзовых глаз разительно отличался от остальных: он был тяжелее и жестче. Это сложно было не заметить. Как и сложно было отказать, если он приказывал.

— Я, — магистр всхлипнул и затравленно глянул снизу вверх на великана. Потом перевел взгляд на Авершам, точно ища защиты. — Я давно планировал переворот. Это правда. Нет смысла отпираться.

Он вновь спрятал лицо в ладонях. Но уже не плакал. Лишь тяжело дышал.

Пауза слегка затянулась.

— Вероятно, у вас были благие намерения, магистр, — предположила Авершам. Она говорила очень спокойно. Казалось, после всего, что случилось с Вендалом, она должна разорваться Абиалли на кусочки. Но вместо этого она копалась у него в голове, как иной шахтер в поисках заветного алмаза, — У всех они есть. И, безусловно, в помыслах каждого они благие. Позвольте же узнать ваши.

Она кончиком посоха слегка подтолкнула его в ногу. Голубая искра пробежала по ангельскому оружию с легким треском и растаяла, едва коснувшись дорогих одеяниях бывшего советника. Тот вздрогнул и уставился на чародейку со смесью страха и отвращения.

— Я вырос с Орисом. Делил с ним все его печали. И я как никто другой заслужил разделить с ним власть в королевстве. Но что я мог? Мальчишка без роду и племени…

— Я сделал тебя магистром! Ближайшим своим советником! — прогремел король. — Это пустой разговор! Какие мотивы могут быть у предателя, кроме предательства?!

— Я хотел стать частью семьи, — не глядя на короля, ответил Тирус Абиалли. — Сначала думал сделать все мирно. Хотел женить Ориса на сестре. Потом на старшей дочери…

— А потом и сам хотел жениться, — язвительно усмехнулся Далейн.

Авершам сердито глянула на него и поджала губы. Малисса покачала головой, слегка кивнув в сторону короля, чьи глаза округлились от удивления.

— Простите, ваше величество, — светловолосый нефилим поднял вверх руки. — Не сдержался. Шутка неуместная.

— Продолжайте, Магистр, — велела Авершам, чтобы поскорее замять этот эпизод.

А про себя подумала, что неплохо было бы поговорить с Далейном на тему его шуток при дворе Кархолла. Стоило напомнить о том, что у Ориса Винграйна с чувством юмора было очень плохо.

— Но король выбрал себе невесту сам. Не стал слушать меня, — голос магистра зазвучал тише. Речь стала сбивчивее. Будто и говорить ему не хотелось. И признания давались с трудом. Но страх перед нефилимами оказался сильнее. — Женился на Кесанне Ланерли. Я был оскорблен. Даже планировал убить короля после женитьбы, как только появятся дети. Однако, ни один из моих планов не осуществился. Орис даже не погиб в войне. И тогда я решил отомстить. Решил избавиться от единственного наследника, а потом добиться, чтобы король назначил наследниками моих детей. Как детей названного брата…

— Достаточно! — рявкнул король. Однако, взял себя в руки и заговорил сдержаннее. — Я услышал достаточно. Будет суд перед всем королевским двором. И ты еще раз расскажешь все. Подробно.

— И кто казнит меня, Орис? — магистр впервые поднял покрасневшие глаза на короля. — Палач? Ты сам? Или один из твоих ручных нефилимов?

Вендал внезапно дернулся. Принц хотел сказать очень многое и еще больше сделать. Но отец удержал его жестом.

— Суд решит, — холодно ответил Орис Винграйн. — После твоих признаний даже свидетели будут не нужны.

— Ваше величество, — вдруг обратилась к нему Малисса. — Свидетели тоже есть. Все время пребывания в вашем дворце я общалась со слугами. Среди них гуляет слух, что однажды летом они видели странно одетых людей в саду посреди ночи, и будто бы сам магистр Абиалли беседовал с ними.

— Пришли ко мне этих слуг, — кивнул король. — Я допрошу их лично.

Орис Винграйн посмотрел на бывшего магистра, как на вылетевшую из платяного шкафа моль. С презрением и нескрываемым отвращением.

— Я мог ожидать предательства от кого угодно, но не от тебя, — процедил он. — Годы плечом к плечу. Я рассчитывал на тебя. Доверял тебе. Ты был первым, кто взял моего сына на руки. Ты радовался тогда вместе со мной. И ты же принял холодное решение убить его.

— Конечно, он и не думал, что принц спасется от демонов, — вставил Далейн с присущей ему язвительной улыбкой. — Будет успешно бегать от них по диким землям, да еще и найдет себе такую покровительницу, как Авершам.

Все взгляды вновь устремились к Эстлин, которая и бровью не повела. Однако, вновь напомнила себе о том, что с Далейном надо будет пообщаться.

— Стража! — крикнул король.

Двери распахнулись. Четверо стражников, напряженно ожидавших снаружи, вошли внутрь и встали по стойке смирно.

— Бросить Тируса Абиалли в темницу, — приказал правитель Кархолла.

Стражники выполнили приказ своего короля беспрекословно. Они привыкли к тому, что волю Ориса Винграйна положено исполнять, не задавая вопросов. Даже если нужно заковать в кандалы самого влиятельного человека в королевстве.

Двое служителей дворцового порядка подняли обмякшего Тируса Абиалли под руки и поволокли прочь из зала. Он уставился под ноги невидящим взором и более не сопротивлялся. Будто отчаялся.

Третий стражник последовал за ними. А четвертый замешкался возле отрубленной головы. Пугающий трофей безглазого чудища с острыми зубами в распахнутой пасти. Длинный язык вывалился наружу и безвольно лежал в луже вонючей черной крови.

— Что делать с… этим, ваше величество? — спросил стражник с отвращением в голосе.

— Унесите, — велел король. — Уберите в ледник до суда.

Стражник поклонился. Взял голову нат-шага за уши, с нее тотчас закапала кровь. И понес на вытянутых руках прочь.

— Простите, ваше величество, — извинился он на ходу. — Я велю слугам убрать здесь все.

Но король уже его не слушал. Он снова сжимал в объятиях сына так крепко, как только мог, и пятна на безупречном полу сейчас волновали его менее всего прочего.

Вендал тихо рассмеялся.

— Отец, все хорошо, — он обнял родителя в ответ. — Все позади, — он сделал короткую паузу. — Благодаря Эстлин Авершам.

Вендал взглянул на чародейку. Но та была занята тем, что обнимала подошедшую сестру, и не смотрела в их сторону. Малисса, видимо, решила, что пришло время воссоединения родственников.

— О, будь уверен, сын, твоя спасительница получит достойную награду. — с улыбкой заверил король.

Эстлин мягко отстранила ньяли и коротко кивнула Орису Винграйну.

— Спасибо, ваше величество. Вы очень любезны.

Она упорно старалась не встречаться с Вендалом глазами, чтобы случайно не выдать их связи, но невольно сравнила принца с отцом. Оба высокие и крепкие. Оба темноволосые. Лишь в волосах короля видны частые серебряные нити. Несмотря на возраст, Орис был хорошо сложен и выглядел намного лучше прочих правителей, которые предпочитали проводить годы царствования за едой в покое и неге. Орис Винграйн себе такого не позволял. В его холодных серых глазах читалась непреклонная воля. Этот взгляд Эстлин помнила еще с Эдвермора. Кажется, Орис почти не постарел за десять лет.

— Завтра вечером мы устроим большой праздник по случаю возвращения принца Вендала. Задержитесь, друзья мои, — с улыбкой попросил король Кархолла.

Эстлин открыла было рот, чтобы сказать, что ее ждут очень важные дела, которые не терпят отлагательств. Но Малисса опередила ее.

— Огромное спасибо, ваше величество. Мы будем счастливы разделить с вами праздник, — радостно согласилась она за всех нефилимов.

— И посмотреть на суд магистра, если вы не против, — добавил Кердас, скрестив руки на груди.

— Я бы тоже не отказался своими глазами увидеть, как этот гад получит по заслугам, — кивнул Далейн.

— Конечно, — согласился Орис Винграйн. — Оставайтесь. Суд будет завтра утром.

Правитель Кархолла вновь обратился к сыну. Положил ему руки на плечи.

— Дай-ка посмотрю на тебя, — он чуть отстранился и заметил, — А ты выглядишь не так плохо, как я ожидал. Чисто одет. И довольно бодр для человека, который столько пережил.

— Я был в надежных руках, — принц мягко улыбнулся.

— Расскажи же мне, дорогая Авершам, как вышло, что вы встретились, и что приключилось с вами, — обратился к чародейке Орис Винграйн.

— Прошу простить меня, — ответила Эстлин. — Но я очень устала и хочу пообщаться со своей семьей, ваше величество. Я тоже давно их не видела. Мы успели соскучиться друг по другу. С вашего позволения, мы пообщаемся в их комнатах. А обо всем прочем поговорим после.

Орис Винграйн одобрительно махнул рукой и вновь повернулся к сыну.

— Пойдем в твои покои. Приведешь себя в порядок и побеседуем, — он приобнял Вендала за плечи и неспешно повел из зала.

В эту минуту вошли слуги с ведрами и тряпками. Раскланялись. Спешно принялись убирать вонючую черную лужу.

Краем глаза принц заметил, как нефилимы рады Эстлин. Как она искренне улыбается Кердасу. Как ласково подшучивает над Малиссой. Как неловко обнимает Далейна. Принц вновь ощутил укол ревности.

— Мне нравятся твои сапоги, ньяли, — весело заметила Малисса, которая с интересом разглядывала залитую кровью обувь сестры.

— А мне не нравятся мои сапоги, — ответила Авершам, но что-то в этом резковатом ответе заставило Малиссу громко засмеяться.

— Долгий день. Утро. –

Слепящий голубой свет. И заполняющий все высокий звук. Звенит одинокая нота. А на ее фоне — удары колокола через равные промежутки времени. Быть может, времени здесь и нет. И этот колокол — единственное, что его отмеряет. Звук медленно приближается. Накатывает волной. А потом поглощается тишиной. Такой упругой и бесконечной, что ее можно ощутить физически. Потому эта тишина оглушает и сводит с ума.

Собственный крик застревает в горле. Или, быть может, его просто нельзя услышать в этих бесконечных залах, наполненных мраком и сполохами голубого света. Где уже мечтаешь вновь услышать проклятый колокол. Кажется, что спасения нет. Безумие наступило. Лицо ощущает дуновение ветерка.

Ветер разносится в тишине. Сначала он шепчет. А потом начинает завывать в бесконечных пустующих пространствах. Где-то начинает подниматься мост. Звенья его гигантских цепей звенят устрашающе.

Мост над бездной. Но взор ищет и не находят никакого моста. Привыкшие к обыденным вещам глаза ищут объяснения. Но впереди нет ничего объяснимого.

Впереди раскидывается чернота, усыпанная звездами. И в эту черноту летят серебристые сгустки тумана. Живые, обволакивающие тело и проходящие прямо сквозь него. Они неотвратимо уходят прочь. Минуют возможный предел. И отправляются туда, где больше нет ничего знакомого или привычного. В неизвестность.

А тихий шелест ветра оказывается голосом. Нет. Целым хором голосов. И эти голоса шепчут. Они вновь шепчут, как прежде. Слов по началу не разобрать. Но все яснее и отчетливее слышится короткое: «Прими нас». И слышат это не уши. Оно звучит… изнутри.


Эстлин села в кровати, хватая ртом воздух. Голова раскалывалась от боли, о которой она успела позабыть за неделю. Девушка вцепилась пальцами в простыни. Сжала зубы так крепко, как могла. И принялась глубоко дышать через нос, прогоняя прочь докучливое ведение. Постепенно сон начал отступать, а вместе с ним ушла и боль.

Чародейка перевела дух. А она ведь так надеялась, что эти сны ушли насовсем. Но нет. Видимо, она не видит их только, если рядом спит Вендал.

Странное дело. Прежде она уже делила ложе с мужчинами. И это не помогало ей избавиться от кошмаров. Чем же принц отличается от остальных? Наверное, тем, что…

— Чтоб я знала, — проворчала под нос Эстлин и вновь растянулась на постели.

Ей не хотелось ни о чем думать. Тем более не хотелось размышлять о Вендале. Он теперь дома. С отцом. Нефилимы больше с ним не пересекались.

Они провели время вчетвером. Братья и сестра задавали множество вопросов, а Авершам рассказывала сдержанно и скупо. Конечно же, Эстлин сделала все, чтобы не выдать, что случилось между ними в хижине. В основном, говорила о том, как она ожидала демонов и какие подозрения возникали.

Но больше говорила Малисса об их расследовании во дворце. Только виновник был пойман, и судачить было не о чем. И нефилимы переключились на более приятные темы. Как то кухня в Кархолле и местные красоты. Чародейка рано отправилась на отдых, сославшись на сильную усталость.

Авершам отвели самые роскошные покои для особо важных гостей, как спасительнице наследника и героине войны. Казалось, здесь внутри дворца был свой собственный дворец. Спальня, столовая, ванная комната и небольшой кабинет для приема посетителей. Не хватало разве что собственного тронного зала.

Только она никак не могла снова уснуть. И не возможное повторение кошмара беспокоило ее. Нет. К кошмарам Эстлин Авершам привыкла давно. Но она отчего-то долго ворочалась в огромной пустой кровати с балдахином. Постель казалась ей холодной несмотря на то, что в замке было довольно тепло. В долине близилась весна, в отличии от заиндевевших Пиков Найсада. Здесь вообще было намного теплее, чем в горах.

Эстилин лежала в иссиня-черном мраке с широко открытыми глазами. Она изо всех сил гнала от себя вывод, который разум сделал без лишних к тому подстрекательств. Ей просто не хватало крохотной хижины, назойливого света от жаркого очага и тесного ложа, на котором было так уютно лежать в обнимку.

Интересно, как там Вендал? Хорошо ли ему спится дома? Он так жаждал поскорее вернуться. Вероятно, ему снятся совсем иные сны сейчас.

Она прикусила губу. Встала и принялась ходить по комнате, бесцельно трогая гобелены и украшения. Убеждала себя в том, что принцу без нее лучше. Да и вообще. Кого она обманывает? Для нее не осталось незамеченным, как сражение с демонами привело его в ужас. Как он застыл на месте. Как смотрел ее. Она с того момента вообще боялась встречаться с ним глазами. Нет, пугающая колдунья ему не нужна, равно как и этот глупый шалаш в горах.

Босые ноги замерзли. Эстлин вновь забралась под теплое одеяло, легла на бок и подтянула колени поближе к животу.

Здесь его дом. Огромный замок предков. Все так красиво, изысканно и аккуратно. Даже желтоватый песчаник, из которого сложены стены, при свете дня похож на золото. Наверняка летом, когда все кругом утопает в цветах и зелени, тут словно в раю.

Рай. Его нет в привычном смысле. Небеса совсем другие…

С этой мыслью Авершам вновь провалилась в сон. Ее обычный СОН. От которого ей было не скрыться.

Конечно, ее тело отдыхало. Но разум было не обмануть. Раз за разом он словно изнашивался. Будто незримый жук короед упорно точил брешь в толстых стенах, чтобы найти выход наружу. Вновь и вновь возвращая ее туда, где она не хотела находиться. Но по счастью разум нефилима не был так уж прост. Он мог вынести многое. Ужасы Эдвермора, сражение в Преисподней и пережитые пытки у ангелов — тому лучшие доказательства.

Она проснулась с рассветом. Привычно села в постели и начала глубоко дышать, приводя мысли в порядок. Ей хотелось поскорее отделить сон от реальности.

За окном светало. В замке висела безмятежная тишина. Хотя повара наверняка встали и принялись за работу. Да и первые слуги приступили к обязанностям. Не говоря о стражниках, конюхах, пажах и многих других обитателях дворца Винграйнов. Интересно, как провел эту ночь бывший магистр Тирус Абиалли? Мучала ли его совесть? Или он винил во всем других? А, быть может, его голова сейчас занята размышлениями о предстоящем суде и скорой казни. Орис наверняка так просто это не оставит.

Вдруг дверь спальни приоткрылась и в нее без стука зашла Малисса. Целительница облачилась в теплое шерстяное платье синего цвета и держала в руках зимний плащ с меховым капюшоном и длинными рукавами.

— Так и думала, что ты не спишь, — она подошла и присела на край кровати. — Прогуляемся?

— Я не планировала так рано вставать, — Эстлин зевнула.

— Ну пожалуйста, ньяли, — целительница легонько потеребила сестру за ногу через одеяло.

Лицо блондинки приобрело умоляющее выражение.

— Ну хорошо, — быстро сдалась Авершам.

Заснуть все равно больше не удастся. А если и удастся, смотреть одно и то же видение в третий раз за ночь ужасно не хотелось. Поэтому чародейка вылезла из-под одеяла и открыла гардероб. Малисса тем временем распахнула тяжелые шторы, впуская в помещение рассеянный свет. Вдалеке на востоке тонкая золотистая полоска очертила контуры деревьев.

— Винграйн не поскупился на наряды, — заметила Эстлин, разглядывая одеяния на вешалках.

— О, да, — кивнула целительница. — Меня тоже одарил заранее так, что я испугалась, как бы слуги не начали болтать лишнего, а виновник трагедии не скрылся в неизвестном направлении. Стоило Орису узнать, что принц Вендал жив-здоров и встретил тебя, как он нас всех переселил в прекрасные комнаты и принялся заваливать подарками. Говорил, мол, рад старым боевым товарищам, которых много лет не видел. И мы скрашиваем его тягостные дни.

Авершам тем временем отодвинула в сторону многочисленные платья и выбрала удобные шерстяные брюки, ремень, тонкую вязаную кофту вишневого цвета, теплую меховую куртку и сапожки.

— Я уже знаю, в чем мы вечером пойдем на бал, — Малисса кокетливо улыбнулась.

— Бал, — простонала Авершам, стаскивая через голову ночную сорочку.

— Да, я тоже думаю, что после суда и казни магистра стразу устраивать бал — это слишком, — заметила Малисса. — Но это очень в духе Ориса Винграйна. Он начал готовить праздник заранее и очень ненавязчиво. Пригласил поваров, ссылаясь на то, что при дворе много гостей. Заказал дополнительной провизии, в том числе всевозможных вин и деликатесов. Потом позвал венценосных и высокородных соседей. Якобы, чтобы они пообщались с чародеями и нефилимами. Мол, следопыты — это хорошо. Но мнение опытных правителей — вообще на вес золото.

— Ах, Орис, — покачала головой чародейка. Она уже закончила одеваться и теперь завязывала шнурки на новых сапожках, которые не были замараны кровью демонических отродий. — Очень на него похоже, — она чуть прищурилась. — Думаешь, будет сразу казнь? Сегодня же?

— Да, — подтвердила Малисса. — Вчера поздним вечером слышала, как Орис попросил Кердаса стать королевской дланью правосудия. Это значит, что простой палач для предателя магистра — это слишком мало. А сам Орис…

— Сложно убить своего брата, — кивнула Эстлин. — Пусть и названного.

— Совершенно верно, — согласилась Малисса.

Чародейка привела себя в порядок. Потом после краткого размышления взяла в руки посох. Малисса закатила глаза и молча покачала головой.

— Что? — Авершам ужасно не хотелось оставлять любимое орудие без присмотра. — Думаешь, не брать?

Она задумчиво взвесила предмет в руке.

— На бал ты тоже с ним пойдешь? — терпеливо вздохнула Малисса.

Годы общения с ньяли научили ее одному: давить на Эстлин бессмысленно. Но можно слегка направить в нужное русло. Ко всему она должна прийти сама.

— Я вообще не хочу ни на какой бал, если честно, — проворчала Авершам, убирая ангельский посох поглубже в шкаф.

Блондинка встала со своего места и накинула плащ. А потом взяла младшую сестру под руку и неторопливым шагом повела прочь из комнаты во тьму широкого коридора.

— Правда? — целительница сделала вид, что опечалена. — А я выбрала для нас восхитительные платья. Красное для меня и зеленое для тебя. По последней моде Кархолла сшитые, между прочим.

— Даже и не думай, что я такое надену. Эти платья породила больная фантазия портного, который впервые увидел рюши и оборки, — заметила Авершам.

Малисса усмехнулась в ответ.

Из-за поворота на них чуть не налетели две служанки, которые тотчас принялись кланяться и извиняться, пропуская нефилимов вперед. Женщины неспеша проследовали дальше и оказались на широкой лестнице, ведущий в просторный холл. В коридоре они шли почти бесшумно, благодаря мягким коврам. Но здесь на лестнице дорожки кто-то убрал. Видимо, готовились к предстоящим мероприятиям и еще не успели настелить новые. Поэтому шаги разнеслись глухим эхом. Пара стражников тотчас появилась внизу лестницы, чтобы проверить, кто идет. Но, завидев двух легендарных героинь, они так же почтительно поклонились и удалились прочь.

На нижнем этаже дворца было значительно светлее. Горели свечи в канделябрах. Их было немного, но достаточно, чтобы разгонять темноту ночью. Сейчас же в тусклом свете зари кто-то из слуг, зевая, бродил с гасильником на длинной тонкой ручке и тушил эти свечи. Назойливо пахло свечным дымом.

Женщины миновали холл, затем еще один зал, а из него через небольшие незапертые двери вышли в сад. Охранявшие этот вход стражники так же ничего не сказали и не спросили. Лишь услужливо открыли перед ними двери и затем закрыли.

После Пиков Найсада мороз не показался Эстлин таким уж сильным. Да и снега было немного. Вероятнее всего, его даже убирали, а не просто чистили дорожки. Да, по прочищенным тропинкам ходить было куда приятнее, чем лазить по сугробам, когда снег так и норовит забиться за голенища сапог и там растаять. Это была настоящая прогулка. Не то что шатание по лесам.

Они неспешно двинулись по одной из дорожек вглубь сада. Рассвет мягко разгорался на востоке. Очертания садовых скульптур и аккуратно остриженных кустов стали видны отчетливо. Здесь было очень красиво, но слишком искусственно и вычурно. Авершам же любила легкий хаос во всем и никогда этого не скрывала. Наверное, потому она с таким удовольствием решилась на переезд в горы. Другое дело Малисса. Целительница умела одинаково восторгаться как красотой дикой природы, так и трудами смертных.

Кстати о восторгах. Их слышно не было. Что было несколько необычно для целительницы. Отправляясь на эту прогулку, Эстлин была уверена, что сейчас услышит от сестры нечто интересное. Такое, что она не хотела говорить при остальных.

Чародейка глянула на Малиссу. Та была заметно мрачна. Она рассеянно смотрела по сторонам, но размышляла явно о чем-то ином.

— Итак, — начала Эстлин. — Ты плохо спала сегодня. Встала рано. Бродила по дворцу. Решила выйти подышать воздухом. Пришла ко мне. Но не для того, чтобы задать свои привычные тысячи вопросов. Что же гложет тебя, дорогая сестрица?

Блондинка нахмурилась. Покачала головой. Будто не могла решить, с чего бы ей начать.

Тем временем они углубились в сад настолько, что оказались где-то посреди небольшого лабиринта из кустов. Только листвы на кустах не было, лишь припорошенные снегом ветви. Поэтому лабиринт отлично просматривался.

— Что-то с Далейном? — осторожно предположила Эстлин.

— Что? — удивилась Малисса. Встрепенулась, точно проснувшаяся птица. — О, нет. Конечно, нет. С ним все хорошо. Просто, знаешь, здесь что-то не так.

Малисса закусила губу. Авершам насторожилась.

— Имеешь в виду магистра? — уточнила чародейка.

Целительница кивнула.

— Что-то упорно не сходится, ньяли, — подтвердила она. — Я наблюдала за ним всю неделю. Общалась со слугами. Выведала о жизни придворных такие подробности, что и сама не рада. И я подозревала, что Тирус копит обиду на короля. Да, у магистра Абиалли был мотив. Отомстить Орису. Отыграться за то, что все планы породниться пошли прахом. Приблизиться к власти не удавалось. Влиять на Ориса — тоже. Но здесь большая нестыковка выходит, — они пошли медленнее. Малисса заговорила тише, хотя в саду они гуляли одни. — Тебе не кажется, что Тирус не тянет на повелителя демонов?

— Скорей уж на придворного интригана, — согласилась Эстлин.

— Именно, — целительница сжала руку сестры. — Да, у демонов уже десятилетие нет стоящего предводителя. Мы об этом славно позаботились. Им не за кем идти. А стайное чувство орды требует, чтобы был кто-то сильный. Кто-то, за чьей волей они потянутся. Но Тирус, — Малисса с презрением скривилась. — Какой из него сильный лидер?

Авершам нахмурилась. Она невольно вспомнила слова крылатого демона о том, что им был нужен владыка.

Женщины преодолели в молчании остаток лабиринта и вышли из него с другой стороны. Туда, где начинались оранжереи. В это время года стеклянные конструкции были пусты, расписаны морозными узорами, точно бесчисленные порталы. Сестры пошли по прямой дорожке меж ними. Снег здесь был расчищен не так тщательно и мягко хрустел под ногами.

— Ты права, — вновь подала голос Эстлин. — Демонам вообще не свойственно подчиняться смертным. Тем более таким презренным кускам человечины, как Тирус Абиалли. Что-то тут не так.

Малисса, как всегда, подметила самую суть. И эта суть напугала Авершам, хоть она и не подала виду. Ведь если за демонами стоял кто-то другой. Кто-то более сильный. Тот, кого они не могли или не хотели выдавать. Вероятнее всего, жизнь Вендала все еще под угрозой.

— Предлагаю задержаться и разобраться во всем, — сестра словно прочла ее мысли. — Думаю, Орис нам не откажет в удовольствии провести у него хоть всю зиму, если мы попросим.

Ряды теплиц закончились. Тропинка раздваивалась. Женщины пошли направо, чтобы обогнуть теплицы и вновь вернуться во дворец, но уже другой дорогой. Солнце подняло свой золотистый край над горизонтом. Его лучи играли бликами на снегу, и было видно, как дыхание на холоде вырывается мягкими белыми клубами.

— Хорошо, — ответила Эстлин. — Но я предпочла бы вернуться в свою хижину прямо сейчас.

— Почему? — Малисса удивленно воззрилась на сестру. — Что там такого, что ты так полюбила отшельничество? И чем тебе не приятен Кархолл? Ты что, могла бы бросить такую интригующую тайну неразгаданной?

Эстлин решила оставить вопросы без развернутых ответов. Лишь пожала плечами и коротко произнесла:

— Там спокойно.

— В тебе что-то изменилось, — Малисса внезапно остановилась и, взяв сестру за руку, пристально заглянула ей в глаза. — Не могу понять, что именно.

— Может, мне, наконец, удалось повзрослеть и захотеть самостоятельности, — попробовала отшутится Эстлин, мягко высвобождая ладонь. — Знаешь, хватит уже держаться за старшую сестру и братьев. Пора пожить своими силами.

Малисса прищурилась. Она попыталась заглянуть сестре в глаза, но та отвернулась. Снова взяла целительницу под локоть и повлекла по тропинке дальше. Они обошли вокруг застывший лабиринт из кустов.

Эстлин молчала, упорно стараясь не встречаться с Малиссой взглядами. А та силилась понять, что же так беспокоит ее маленькую ньяли. Для всех она была страшной и грозной Авершам из легенды, но целительница прекрасно знала, какой чуткой и восприимчивой могла быть эта девушка.

— Что такого произошло в той хижине? — не унималась Малисса.

Она хотела спросить что-то еще, но тут впереди показался Кердас. Голый по пояс, несмотря на мороз. Мышцы на его теле блестели от пота бугристыми жгутами. Он расположился у большого выключенного фонтана и занимался тем, что отрабатывал приемы своим громадным мечом.

— Все тренируешься несмотря на стужу, старший брат? — весело спросила Эстлин, когда они поравнялись с ним.

Здоровяк широко улыбнулся и опустил оружие. Он повернулся к женщинам. Облокотился на меч, воткнув его в землю. А потом вытер пот со лба тыльной стороной ладони. От его кожи прямо-таки исходил жар.

— А вам почему не спится в такую рань? — вопросом на вопрос ответил нефилим. — Ты вообще должна спать, как убитая, после сражения с демонами и использованием портала.

— Мне не нравятся здешние перины, — Эстлин наигранно поморщилась. — Слишком мягкие.

— Ах, вот оно что, — воин понимающе закивал. — Ну а ты, Малисса?

— Плохо спала, — призналась целительница. — Наверное, переела за ужином.

— Могла бы принять свои порошки, — заметил Кердас. — Мне они всегда помогали от расстройств.

— К сожалению, не от всех расстройств они помогают, — уклончиво ответила Малисса.

Но Эстлин не оставила этого без внимания и решила наедине расспросить сестру о здоровье. Про себя чародейка отметила, что женщина действительно выглядела несколько бледной.

— Тебе нужно больше отдыхать, — вздохнул Кердас. — Ты совсем себя загнала с этим расследованием. Виновник найден, к счастью. И скоро поплатится за грехи.

Здоровяк кивком показал на свой огромный меч. Знаменитый меч, который Кердас выковал для себя здесь, в Кархолле, по особому заказу. После того, как лишился в войну ангельского топора. Ни один силач не мог орудовать этим мечом. Даже Далейну это не удавалось, настолько большим и громоздким он был. Но Кердас владел им мастерски. Словно играючи мог косить врагов одним махом. Им можно было разрубить надвое корову, не говоря уже о чьей-то шее.

— Не знаю, брат, — Малиссу передернуло от отвращения. — Говори, что хочешь. Но по мне убивать демонов и казнить человека — это разные, даже несовместимые, вещи.

— Человек человеку рознь, — пожал плечами воин. — И бывший магистр это заслужил. А я не прочь помочь старому другу Орису свершить правосудие.

— Ты не обидишься, если я не буду на это смотреть? — уточнила целительница с присущей ей эмпатией.

— Конечно, нет, — усмехнулся Кердас.

— Ничего смешного, если хотите знать мое мнение, — заметила Эстлин. — Кроме того, суда же еще не было. Вдруг Абиалли скажет нечто такое, из-за чего казни не будет.

В ответ здоровяк фыркнул.

— Он убил королеву Кессану и хотел смерти малышу Вендалу, — парировал воин. (При слове «малыш» Эстлин на миг зажмурилась). — Орис ему этого не простит.

— В вопросах казни спешить нельзя, — Малисса скрестила руки на груди. — Но это мое мнение.

— Неужели ты готова проявить милосердие даже в адрес этого мерзавца? — удивился Кердас.

— Мы с Эстлин лишь хотим узнать всю правду, — призналась блондинка. — А для этого его нужно допросить без лишних глаз.

В ответ здоровяк снисходительно улыбнулся.

— Женщины, — протянул он, разминая плечи. — Вечно вы ищите забот. Абиалли — завистливый подлец. Мелкий жадный лизоблюд. Я таких насквозь вижу. И он должен получить по заслугам, чтоб другим был урок.

Эстлин открыла было рот, чтобы выразить свое мнение на этот счет. Но тут в саду показался сонный Далейн. Короткие светлые волосы взъерошены. На лице — небрежная щетина. Мужчина поплотнее запахнул тонкий темно-синий камзол и неспешно пошел к ним.

— Вот вы где! — он одарил всех широкой улыбкой. — А я вас обыскался. Король приглашает нас четверых к ранней трапезе в узком кругу. Думаю, чтобы пообщаться без посторонних.

Он подошел к Малиссе, чтобы обнять ее и поцеловать в щеку. Обычно они не позволяли себе демонстрировать отношения на людях, хоть и были вместе много лет. Да и все знали о том, что нет пары прекраснее и прочнее, чем бывший пират и целительница. Но когда рядом были лишь Кердас и Авершам, они могли не стесняться в проявлении чувств.

— Что ж, отказывать Орису нельзя, — со вздохом ответила Малисса. — Пойдемте переодеваться во что-то более подходящее для посиделок с королями.

— Согласен, — кивнул воин, которому одеться не мешало бы в принципе.

Нефилимы двинулись в сторону дворца.

— Слуга сказал, Винграйн старший приказал подать любимый завтрак принца Вендала, — заметил Далейн.

— Как интересно, — Эстлин невольно приподняла одну бровь.


Когда они ступили в малый банкетный зал, за противоположными концами стола уже сидели двое хозяев Кархолла: отец и сын Винграйны. Орис — в черных брюках, белой шелковой рубашке, жилете из золотой парчи и мягких домашних туфлях. Вендал — в серебристо-серой рубашке с закатанными рукавами, коричневых брюках и коротких кожаных сапогах. Чем внимательнее вы вглядывались в них, тем больше сходств и различий могли найти. Как в детской игре. Возраст. Корона. Глаза. Одеяния. И в то же время Вендал походил на молодого Ориса намного сильнее, чем хотел бы признать.

Малиссу и Авершам усадили по правую и левую стороны от короля. Далейна — рядом с Малиссой. Кердаса — с Эстлин. Мысленно чародейка поблагодарила Небеса за то, что между ней и принцем оказался ее старший брат. Она старалась всеми силами не смотреть на Вендала, хоть принц и одарил ее приветливой улыбкой. Решила сосредоточиться на трапезе и разговоре с королем.

Слуги подавали омлет с трюфелями и открытый пирог с рыбой и травами. Пахло чудесно. Особенно в сочетании с ягодным чаем с медом. Намного изысканнее и вкуснее всех тех отваров, что варились в горной хижине, что уж греха таить. Авершам украдкой вдохнула аромат малины и земляники, курившийся над белоснежной чашкой из тонкого костяного фарфора.

А принц тем временем задумчиво посмотрел в свою тарелку. Словно у него не было аппетита вовсе.

Он жестом подозвал одного из слуг.

— Узнайте на кухне, есть ли облепиховое варенье и свежий хлеб, — мягко улыбаясь сказал Вендал. И затем добавил, не сводя со слуги глаз: — И еще миндаль.

Эстлин принялась неспешно резать свой кусочек пирога. Она старалась и виду не подавать, что ее что-то смутило. Но щеки предательски запылали.

— Облепиховое варенье? — Орис Винграйн громко рассмеялся. — Ты с детства варенья не ел. Что с тобой, сын? Твои вкусы так изменились за время скитаний?

— Ты даже не представляешь, насколько, отец, — невозмутимо ответил принц.

Чародейка тотчас вспомнила его рассказ о том, как он ел крыс в лесу, чтобы выжить. Она перестала жевать. Напряглась. Невинный вопрос короля мог спровоцировать новый всплеск неприятных воспоминаний. Поэтому она поспешно проглотила пищу и решила немного отвлечь собравшихся от гастрономической темы.

— Ваше величество, — обратилась она к королю. — Понимаю, что мы здесь не просто так. Какой у нас распорядок дня на сегодня?

— Вы здесь, конечно, не просто так, — покачал головой Орис Винграйн. — А потому, что спасли мою семью. Что касается наших планов, то вечером состоится праздник в честь возвращения моего сына, как я и обещал. А в обед нас всех ждет суд, — король смотрел на чародейку совершенно бесстрастно, словно бы его не пугало ничего в этой ужасной ситуации. — И на суде я велю отрубить предателю голову, — с этими словами он отправил в рот кусочек омлета. Все так же без эмоций. — Казнь состоится сразу после суда. Разумеется, вы приглашены на каждое из перечисленных мероприятий.

Эстлин встретилась взглядом с Малиссой. Та многозначительно подняла брови. Далейн же хотел вставить очередную веселую ремарку и уже открыл было рот, но целительница слегка толкнула его в бок. И блондин решил благоразумно промолчать, лишь слегка качнув головой в знак того, что не понимает, что вообще происходит, и почему Малисса и Эстлин обмениваются непонятными взглядами. Кердас же, казалось, вовсе не обращал на них внимания, с удовольствием уплетая королевский завтрак.

— Очень вкусный пирог, — заметил он. — Передайте мои похвалы повару.

Чародейка решительно отложила столовые приборы в сторону.

— Ваше величество, — Эстлин снова обратилась к Орису. — Могу я допросить узника до суда? Возможно, за ночь он понял, что ему светит, и мне удастся узнать у него что-то новое.

— Хорошо, — согласился король. — Можешь пытать его. Делай, что пожелаешь. Мне все равно.

— Спасибо, — Эстлин поблагодарила легким наклоном головы.

Она бы предпочла воздержаться от пыток. Все эти грубые методы никогда ей не нравились. Но если того потребует ситуация, а обвиняемый окажется слишком упрямым или вовсе выкажет активное сопротивление, придется пренебречь собственными желаниями.

— Отец, — неожиданно подал голос Вендал, который так и не притронулся к завтраку. Он повернулся к Авершам, но та вновь увлеклась трапезой и даже не удосужилась посмотреть в его сторону. — Я хочу сопровождать Эстлин. Могу я присутствовать при допросе Тируса?

— Зачем? — удивленно спросил король.

На памяти Ориса Винграйна сын не то, что не интересовался важными государственными делами. Он попросту их избегал. Демонстративно. А уж если и присутствовал на каком-то мероприятии, вроде суда, казни или встречи важных гостей, делал все с нарочитым равнодушием. Назло отцу. И король привык не реагировать, перестал видеть в этом неуважение лично к нему. Чем меньше он гневался, тем менее очевидно зевал принц на королевских приемах. Возможно, взрослел, как считал Орис Винграйн. Но до желания принимать участие в допросах уж точно не доходило.

Вендал поставил локти на стол и сплел пальцы в замок.

— Скажем так, это мое полное право, — ответил принц Кархолла. — После всего пережитого я могу присутствовать и участвовать в допросе.

— Хорошо, — согласился Орис Винграйн.

— Ваше величество, — встряла Авершам. Она села так, чтобы за Кердасом Вендал не мог ее видеть. — Мои методы допроса требуют общения с глазу на глаз, так сказать. Без посторонних. И даже без стражи. Дабы не напугать никого.

— Что ж, — начал король.

— Я настаиваю, отец, — перебил его Вендал.

Орис Винграйн перевел озадаченный взор с сына на чародейку и обратно. Она увлеченно доедала омлет с выражением безразличия ко всему происходящему. Он смотрел с вызовом. Еда в его тарелке оставалась нетронутой.

— Вендал может сопровождать тебя, Авершам, — наконец, сказал король.

Тем временем из кухни вернулся тот самый слуга, которого принц посылал узнать начет варенья. На большом золоченом подносе он принес свежие булочки, миндаль и облепиховое повидло в хрустальной вазочке.

— Спасибо, — ответил принц и протянул свою тарелку с омлетом и пирогом. — Это можно унести. Угостите любого желающего, если таковой найдется.

— А можно и мне булочку? — радостно спросил Кердас и протянул руку к подносу.

Всего на мгновение Эстлин подняла взор и встретилась глазами с Вендалом.

Она хмурилась, и две крошечные морщинки пролегали меж бровями.

Он смотрел с нетерпением.

Авершам спешно вернулась к своему завтраку. Но это мимолетное сражение не осталось незамеченным ни для короля, ни для Малиссы и Далейна. В повисшей тишине супруги-нефилимы обменялись быстрыми взглядами.

Малиссе удалось сохранить невозмутимость. Но губы Далейна растянулись в широкой азартной ухмылке.

— Хорошо, — внезапно произнесла Авершам. — Вы пойдете со мной, ваше высочество. Надеюсь, вы не испугаетесь увиденного, — и затем холодно добавила: — Как накануне. Во время битвы с демонами.

Загрузка...