– Оливер, а посуду – я буду мыть? Ну, будь человеком, прошу тебя.
Стройный юноша с печальным взглядом непризнанного художника стоял у окна и пытался разглядеть в ночной тьме отблески волн. Тучи опять закрыли небо. И приходилось дорисовывать из памяти привычную картину.
– У нас много заказов, – произнес тот же строгий женский голос, владелицу которого скрывал кухонный шкаф. Мадам Жизель была грозна, полна, но при этом умела быть доброй и даже заботливой. Сейчас она заботилась о клиентах, которые сидели в зале ресторана и ждали свои рождественские блюда.
– Оливер!
– Да, иду, – он направился к мойке. Проходя мимо своей ожидающей начальницы, посмотрел на неё. Он знал, что она не хотела его обидеть и что снова растает от его взгляда. Большие голубые глаза, окруженные густыми ресницами. И взгляд…
– Не смотри на меня своим морем, – улыбка все-таки победила строгость. – И когда мы закроемся, убери всё.