ГЛАВА 8

Шеймус поднял глаза от своего кофе, когда я вошел в кухню на нашем складе в порту. Важная партия оружия возвращалась в Ирландию, а сегодня должен был прибыть грузовой контейнер с наркотиками. Дел было много, но мои мысли были заняты другим, а именно кем-то огненно-рыжей.

Я взял кружку кофе для себя. После всего двух часов сна это определенно не будет моей последней дозой кофеина на сегодня.

— Грузовое судно прибыло вовремя? — спросил я.

— Похоже на то.

Я кивнул, затем взглянул на часы. Семь. Груз прибудет не раньше одиннадцати утра или даже позже. Это давало мне немного времени. Шеймус и мои люди могли позаботиться обо всем до этого времени, а я мог нанести визит Гулливеру.

— Мне нужно еще раз отлучиться.

Шеймус отставил кружку и сузил глаза. — Это из-за девушки?

— Ты слишком много времени уделяешь моим личным делам.

— Только если твое личное дело является частью личной вендетты, из-за которой у меня и у тебя будут неприятности.

— У меня не будет неприятностей, и у тебя тоже.

— Киллин означает неприятности, Лоркан. Если ты скучаешь по дому, найди что-нибудь другое, что будет напоминать тебе об этом.

— Хватит, — прорычал я. Десять лет назад Шеймус покинул нашу родину и приехал со мной в Нью-Йорк. Он скучал по Ирландии так же, как и я, может быть, даже больше, но остался из чувства верности. Мы с ним были друзьями столько, сколько я себя помню, во многих отношениях мы были близки, как братья, а в случае с моими братьями — даже ближе. Я похлопал его по плечу. — Не волнуйся. Я могу справиться с Киллин.

Я допил остатки своего кофе. — Позвони мне, если возникнут проблемы с грузом. Я постараюсь вернуться вовремя к разгрузке.

Шеймус недовольно кивнул мне. Я проигнорировал его выходку и вышел из кухни. Там все еще было пустынно. Парни, несомненно, придут вовремя к разгрузке, но вчера вечером не только я поздно лег спать. Олли праздновал рождение своего третьего сына, а моя команда была уже на взводе, когда я уехал незадолго до полуночи. У меня была встреча, поэтому я не смог присоединиться к ним надолго, хотя, если быть честным, мой вечер был гораздо более увлекательным, чем я ожидал.

Я сел в свой старый Land Rover Defender и направился к дому Гулливера. Я не сомневался, что он согласится на мое предложение — он знал меня достаточно хорошо, чтобы понять, что мои предложения обычно были замаскированными приказами. Мать Эйслинн была далеко, и у меня было чувство, что Эйслинн слишком горда, чтобы просить ее о помощи.

Одна мысль о реакции Эйслинн вызывала у меня улыбку. Это будет стоить любых неприятностей, которые она причинит в будущем.

Как и ожидалось, в кухне Гулливера уже горел свет. Я постучал в окно. Гулливер стоял у плиты, ожидая, пока закипит вода в чайнике. Он повернулся с укоризненным выражением лица, которое сменилось шоком, когда он заметил меня. Он подошел к окну и открыл его. — Лоркан. Что-нибудь случилось? Эйслинн доставила неприятности?

Уголок моего рта приподнялся. Она причинила много неприятностей, в основном в моем грязном сознании и в моих штанах, и все это не касалось Гулливера. — Как насчет того, чтобы впустить меня, чтобы мы могли обсудить, почему я здесь?

Гулливер кивнул. Беспокойство омрачило его лицо. — Конечно, конечно.

Чайник издал пронзительный визг. Гулливер подпрыгнул и вскрикнул, схватившись рукой за крестик на шее.

— Ты нервный в это прекрасное утро, — пробурчал я, кивнул в сторону входной двери и направился прямо к ней. Это должно было быть весело.

На следующее утро я чувствовала необъяснимое похмелье, когда шла на кухню. После того как я избавилась от Гулливера, я упала в постель в 4:30 и спала как убитая. Моя встреча с Лорканом Девани явно была слишком тяжела для моего разума и тела.

Я ожидала, что мне будут сниться кошмары, но они не приходили, что заставило меня беспокоиться за свой рассудок. Если ночь с таким мужчиной, как Лоркан, не оказала на меня никакого негативного влияния, то, возможно, у меня была психопатическая полоса. Без денег на терапию я никогда этого не узнаю.

Я замерла в дверях кухни. По телу пробежала дрожь, а затем я покраснела, когда темные, веселые глаза Лоркана и сердитый взгляд Гулливера остановились на мне. Я быстро застегнула халат, хотя под ним не было ничего особенного. На самом деле я была в трениках и старой футболке Duran Duran, доставшейся мне от мамы, но почему-то мне нужен был еще один барьер между мной и пристальными взглядами обоих мужчин, особенно Лоркана.

Мой взгляд метался между ним и моим дядей. — Что он здесь делает? — промолвила я.

Гулливер выглядел готовым вот-вот перекреститься и упасть на колени перед Лорканом, чтобы попросить прощения за мою грубость. С кем-нибудь другим я бы отругала себя за такую грубость, мама воспитывала меня гостеприимной, но не с Лорканом. Вчерашняя неловкость была еще слишком свежа, и хотя отчасти в этом была моя вина, остальное было явно на его совести.

— Вчера ты была более доступной, — проворчал Лоркан. Может быть, мне показалось, но последнее слово прозвучало так грязно. Мои щеки вспыхнули от жара. Воспоминание о том, как он швырял в меня деньги, тоже не помогло.

— Эйслинн не любит утро. Не обращай на нее внимания. Она обычно хорошая девочка, — пробурчал Гулливер. Я не могла сказать, заметил ли он намек в словах Лоркана. Мой дядя, очевидно, тоже умел лгать, учитывая, что он не знал меня достаточно хорошо, чтобы сказать, что я не люблю утро.

— Действительно, хорошая девочка, — сказал Лоркан, его улыбка стала волчьей.

Если бы мое лицо еще не пылало, он бы это сделал. Прочистив горло, я спросила: — Мне уйти?

— Нет, у нас есть дела, которые мы должны обсудить, — сказал Гулливер.

После прошлой ночи я не собиралась больше иметь никаких дел с Лорканом. Если бы это не вызвало столько вопросов, я бы выкинула его деньги прямо перед ним.

— Хорошо? Какого рода?

Губы Лоркана дернулись от настороженности в моем тоне. Он явно находил забаву в моем дискомфорте. Немногие люди вызывали у меня раздражение, но Лоркан Девани, несмотря на короткое время, которое я его знала, попал в верхнюю часть моего списка.

— У Киллин и Девани есть определенная история.

Мой взгляд метнулся к дяде. В его голосе звучало глубокое сожаление и более чем легкий упрек, как будто я была лично ответственна за то, что произошло между нашими семьями.

— Более чем, — сказал Лоркан. — И они могли бы быть еще ближе, если бы не взбалмошность твоей матери.

Я нахмурилась. — При чем здесь моя мама?

Лоркан улыбнулся, но дядя Гулливер выглядел готовым взорваться. — Почему бы тебе не просветить свою племянницу, Гулливер?

— Твоя мать была помолвлена с дядей Лоркана. Ирландская община очень благосклонно смотрела на эту связь, учитывая кровное родство наших семей.

Мама не общалась со своей большой семьей, за исключением причудливой тети в Белфасте. Она никогда не рассказывала о причинах разрыва контактов, но мы с Имоджен всегда предполагали, что это было связано с тем, что мы родились вне брака, когда мама была еще подростком.

— Мама была помолвлена с Девани?

Гулливер бросил на меня предостерегающий взгляд.

— Действительно, — сказал Лоркан. На его правой щеке появилась ямочка, а уголок рта приподнялся. — Но она решила забеременеть от одного из наших солдат, надеясь, что это заставит моего дядю разорвать помолвку.

— Но Девани настояли на узах. Твоя мать сбежала, а когда мы ее нашли, она не только родила твою сестру Имоджен, но и была беременна тобой. Это было слишком. Саймон был в ярости, и твоя мать сбежала обратно в Дублин.

— Хорошо, — медленно сказала я. — Я все еще не понимаю, почему ты мне все это рассказываешь.

— С тех пор твоя семья в долгу перед нами. Мы милостиво позволили твоей матери обрести новую жизнь в Дублине, несмотря на позор, который она навлекла на моего дядю. Мы знали, что наступит время, когда твоя семья сможет компенсировать нарушение договора.

У меня начинало появляться очень плохое предчувствие.

— Лоркан сообщил мне, что он и его семья определились с компенсацией, которую они требуют, чтобы стереть наш долг.

— Это как-то связано с Имоджен?

— Не совсем, — сказал Лоркан с хищной улыбкой.

Я взглянула на Гулливера.

Он прочистил горло. — Лоркан согласился принять тебя в качестве жены.

Я моргнула, а затем разразилась смехом. Ни Гулливер, ни Лоркан не добавили больше никаких разъяснений, и постепенно мой смех тоже утих. — Ты шутишь, да? — спросила я.

— Вовсе нет, — ответил Лоркан.

Выражение лица Гулливера было умоляющим. — Это очень любезное предложение.

— Это не так. Это моя жизнь. Я совершенно не намерена выходить замуж сейчас, и уж точно не…

Я не успела договорить, потому что дядя Гулливер вскочил со скамейки, схватил меня за локоть и потащил в коридор, пробормотав «Извините нас» в сторону Лоркана. Он закрыл дверь в кухню, после чего встретил меня яростным взглядом. — Я предупреждал тебя, чтобы ты не привлекала внимание определенных людей. Но ты не послушала.

— Ты познакомил меня с ним в церкви!

— Но ведь это не единственный раз, когда ты с ним встречалась, верно?

Я покраснела, беспокоясь о том, что именно Лоркан рассказал Гулливеру. Я все еще пыталась выбросить из головы образы прошлой ночи. — Мы встретились в Содоме.

— Действительно, и дважды встретиться с тобой было достаточно, чтобы Лоркан решил, что ты будешь идеальной его женой.

— Я не выйду замуж, — пробормотала я. Возможно, мое тело и не ненавидело прикосновения Лоркана, но я не хотела быть связанной с таким мужчиной, как он. Мама сделала правильный выбор, сбежав, даже если теперь это обернется для меня неприятностями.

— Ты действительно думаешь, что это все еще твое решение?

— Конечно, да! Я должна сказать «да», чтобы брак был действительным.

— В наших кругах достаточно связи перед священником. Нет необходимости в церемонии.

Я моргнула. — Но обе стороны должны быть согласны.

— Ты скажешь «да», Эйслинн, не так ли? — протянул Лоркан.

Мы с Гулливером подскочили. Мы не заметили, как Лоркан открыл дверь и встал в дверном проеме. Его плечи были настолько широки, что почти касались дверной коробки, особенно когда он скрещивал руки, делая бицепсы выпуклыми.

— Позволь мне переговорить с твоей племянницей, — сказал Лоркан приятным тоном, на который я не купилась ни на секунду. Его глаза вовсе не были добрыми. Я не была уверена, как много он услышал, но это явно вывело его из себя. От его голоса по моей спине пробежала дрожь. Я не могла объяснить, почему мое тело так сильно реагировало на этого мужчину. Никогда прежде я не испытывала такого влечения к кому-либо.

— Конечно, — сказал Гулливер, повернувшись на пятках и бросив еще один предупреждающий взгляд в мою сторону, прежде чем исчезнуть в своем кабинете.

— Ты рассказал моему дяде об аукционе? — Возможно, именно поэтому он так хотел избавиться от меня.

— Я не вдавался в подробности нашей встречи, просто сказал ему, что позаботился о том, чтобы у тебя не было неприятностей.

— Ты купил меня на аукционе.

— И убедился, что ты не попадешь в неприятности.

Я не могла ему поверить. — Ты расскажешь моему дяде, что произошло на самом деле?

— Я расскажу твоему дяде все, что сочту нужным. Он отвечает передо мной, а не наоборот.

— Он узнает об аукционе.

— Скорее всего, да, но то, что произошло между нами, останется нашим сладким секретом, верно?

— Что это за игра? — прорычала я.

Улыбка Лоркана стала жесткой. — Я не играю. У меня нет времени на игры.

— Тогда почему ты хочешь жениться на мне? Это бессмысленно. Ты злишься, потому что не получил то, что хотел прошлой ночью?

Он подошел ближе, но я стояла на своем, несмотря на учащенное сердцебиение от его близости. — Я получил то, что хотел, — пробормотал он, его взгляд задержался на моих губах. — Даже получил то, о чем даже не подозревал.

— Если ты хочешь вернуть свои деньги, нет проблем. Мне они все равно не нужны. И вообще никогда не хотела. Я могу забрать их из своей комнаты. — Лоркан схватил меня за предплечье, не давая мне уйти.

— Мне не нужны деньги. У меня их достаточно. Я хочу тебя.

— Почему? Потому что ты хочешь переспать со мной?

Он засмеялся. — Если бы я хотел только трахнуть тебя, милая Эйслинн, то я бы только трахнул тебя и покончил с этим. Нет. Мой отец давно подыскивал мне невесту, но ни одна из предложенных им женщин не произвела на меня такого впечатления, как ты. Видишь ли, мне уже тридцать, так что пришло время связать себя узами брака с хорошей ирландской женщиной.

Я скрипнула зубами от его насмешки. — Я не хорошая.

— О, Эйслинн, вот тут я с тобой не согласен. У меня такое чувство, что ты очень хорошая девушка.

Мои щеки вспыхнули от жара. Как он мог заставить эти несколько слов звучать так грязно? — Ты не можешь ожидать, что я выйду за тебя замуж, — сказала я.

— Твоя мать оскорбила мою семью, сбежав. Это не маленький проступок. Не говоря уже о том, что твой отец украл значительную сумму денег незадолго до своего исчезновения. С тех пор твоя мать в долгу перед нами. Каждый месяц она с трудом выдерживает наши процентные ставки. Будет очень жаль, если она не сможет выплатить этот долг.

Мама была в долгу у Девани? Это объясняло, почему она никогда не могла свести концы с концами. — Мой отец бросил нас. Если он украл деньги, это не наша вина. Насколько я понимаю, его нужно преследовать и наказывать.

— Бедняга больше не подлежит наказанию, по крайней мере, моими руками. По нашим меркам, это ваша проблема. Мы долго ждали, пока наш долг будет выплачен полностью и не дадим твоей матери еще один мораторий. Пришло время платить. Мне не нужно говорить тебе, сколько процентов накопилось к этому времени. Боюсь, тебе придется провести много ночей в Петле Судьбы, чтобы вернуть эти деньги.

— Я же сказала тебе, что это было недоразумение. Я совершенно не намерена продавать свое тело, даже чтобы отвязаться от твоего клана. — В моей голове пронеслось воспоминание о том, как Лоркан говорил о моем отце. Означало ли это, что он умер? Был ли он убит? Я не знала этого человека, едва ли могла его вспомнить. Никогда не фантазировала о счастливом воссоединении отца и дочери, я была слишком реалисткой для этого, но возможность того, что я никогда не смогу задать ему несколько вопросов или высказать свои мысли, беспокоила меня.

Лоркан поцокал языком и откинул прядь моих волос с лица одной из своих больших, покрытых мозолями рук. — Мой отец стар и хочет, чтобы искупление было отбыто до того, как он встретится со своим создателем.

— И поэтому Имоджен исчезла?

На его губах заиграла странная улыбка. — Я мог бы собрать информацию о твоей сестре в качестве свадебного подарка.

Я уставилась на него, качая головой и не была уверена, в какую игру он играет на самом деле. Единственное, в чем я была уверена, так это в том, что это опасно.

Лоркан взял меня за руку и поцеловал костяшки пальцев. Затем он притянул меня к себе так, что я столкнулась с его сильной грудью. Мое тело прильнуло к нему, прежде чем мой разум взял верх, и я отступила назад. — Пока не принимай решение. У тебя есть время до вечера. Я жду, что ты с Гулливером придете ко мне в доки к семи часам, чтобы сообщить о своем решении.

Мне не нужно было время до вечера, но я знала, что лучше не обижать Лоркана Девани, не воспользовавшись предложенным временем. Я бы не вышла за него замуж. Я бы не стала разбрасываться своей жизнью, а брак с таким мужчиной, как он, положил бы конец всем моим мечтам. Не то чтобы я продвигалась к тому, чтобы однажды открыть свой собственный ресторан. Мои планы откладывать деньги от работы в баре всегда срывались из-за неожиданных счетов, которые мама не могла оплатить. Теперь я поняла, почему.

Вскоре после ухода Лоркана ко мне снова заглянул Гулливер. Я рассказала ему о встрече, и с его лица исчезла вся краска. — В доках?

— Да, — сказала я.

— Ты должна согласиться на его предложение руки и сердца.

Я вытаращилась. — Ты не можешь быть серьезным. Мне девятнадцать. Я не готова выйти замуж, и уж точно не за мафиози. Я всегда старалась держаться подальше от неприятностей и не собираюсь выходить за него замуж.

— Если ты хотела держаться подальше от неприятностей, тебе не следовало идти за Имоджен по ее безбожному пути, и уж точно не в Петлю Судьбы. Теперь уже слишком поздно.

— Ничего не поздно. Я просто скажу «нет».

— Ты не можешь сказать «нет» такому человеку, как Лоркан Девани. Разве ты не понимаешь?

— Что он может сделать?

— Девани знают, где живет твоя мать. Они знают, где живу я.

Дядя Гулливер следовал своим собственным планам, и они не совпадали с моими. — Ты беспокоишься о себе.

— У меня больше всего шансов выжить. Девани тесно сотрудничают с ИРА, и эта партия никогда бы не потерпела, чтобы они убивали священников, но твоя мать и ты не защищены таким образом.

— Ты просто пытаешься меня напугать. Почему тебя так волнует, выйду ли я замуж за Девани?

— Ты должна бояться, Эйслинн. Если ты еще не боишься, то мой долг как твоего дяди изменить это.

Загрузка...