Прозвенел колокол. Поскольку я никого не ждала, я не решалась открыть дверь, но, увидев Шеймуса, почувствовала облегчение. Мое облегчение вскоре сменилось замешательством и беспокойством, когда я увидела его холодное выражение лица.
— Шеймус, Что-нибудь случилось?
Он натянуто улыбнулся. — Лоркан хочет тебя видеть. Это срочно.
Я оглянулась на Финна, который решал головоломку.
— Мейв присмотрит за ним.
Я кивнула, но что-то было не так. Маленькие волоски на моей шее встали дыбом. Лоркан тоже был немного странным прошлой ночью. Что если они заподозрили меня? Но послал бы Лоркан Шеймуса за мной, если бы это было так?
— Я только надену туфли и скажу Финну.
Я пошла в дом, но Шеймус последовал за мной, что только усилило мое беспокойство. Я рассказала Финну об изменении планов, стараясь, чтобы он не видел и не чувствовал моего беспокойства. Может быть, я просто слишком остро реагировала. В первые несколько дней после того, как спрятала жучков, я постоянно была на взводе и боялась, что Лоркан их найдет. Пока Шеймус был занят с Финном, я быстро нащупала под кухонным столом. Жучок все еще лежал там, где я его оставила. Если бы Лоркан нашел его, он бы сразу же убрал его и встретился со мной. Если только он не нашел жучок только в своей машине. Я покачала головой. Я сводила себя с ума.
Я надела ботинки, потом помогла Финну обуться в свои, и мы направились к машине Шеймуса. Он продолжал рассказывать Финну анекдоты, от чего мне стало намного легче.
Я помахала Мейв, когда она вышла на улицу, чтобы забрать Финна из машины, а затем мы направились к гавани. Шеймус стал очень тихим, когда мы остались одни. Я внимательно наблюдала за ним, пытаясь понять, в чем дело.
Когда мы подъехали к складу, Лоркана нигде не было видно. Мы с Шеймусом вышли из машины. Сопротивляясь желанию убежать, я последовала за Шеймусом в склад. Лоркан вышел из своего кабинета и направился в нашу сторону.
Я встретилась с ним взглядом, нуждаясь в подтверждении того, что веду себя глупо, но жесткий взгляд его глаз только усилил мое беспокойство.
Он остановился передо мной и наклонился, чтобы поцеловать мое горло и ухо. — Ты действительно думала, что я не узнаю, что ты стукачка, Эйслинн?.
Я замерла. — Не понимаю, о чем ты. — Слова были торопливыми и визгливыми, а не контролируемыми и возмущенными, как следовало бы.
Он схватил меня за горло и отпрянул назад, глядя на меня, его глаза пылали чистой яростью. — Не лги мне. Я знаю, что ты работаешь с полицией.
Я в ужасе сглотнула. Я не должна была соглашаться на эту сделку. До сих пор полиция не помогла мне найти Имоджен.
— Раздевайся. Я хочу убедиться, что мы удалим каждую букашку на твоем теле.
Мои глаза расширились. — Лоркан…
— Шеймус, выйди на улицу и проследи, чтобы никто не вошел, пока я обыскиваю ее на предмет жучков. Шеймус кивнул, даже не взглянув на меня, как будто он не мог смотреть на меня после того, что я сделала, и ушел.
— Лоркан…
Выражение лица Лоркана заставило меня закрыть рот. Он выглядел по-настоящему страшным, словно хотел убить меня. У меня было ощущение, что это стандартное наказание для предателей. Ему было все равно, почему я это сделала. — На мне нет никаких жучков, — тихо сказала я, понимая, что сейчас не время для провокаций.
— Раздевайся.
Лоркан скрестил руки на груди и стал ждать.
С трудом сглотнув, я вылезла из платья, затем сняла нижнее белье.
Я стояла перед ним совершенно голая, как делала это уже много раз, но в этот раз я чувствовала себя грязной и пристыженной под его холодным взглядом.
Лоркан обошел меня кругом, как в тот первый вечер. Он смотрел на меня сверху вниз, и я почти сгибалась под его яростью. — Подними руки.
Я подняла. Он поднял мои волосы, ощупал кожу головы.
— Наклонись вперед и раздвинь ноги.
Я моргнула, вспомнив репортаж о том, как они обыскивали заключенных таким же образом, наклонилась вперед и сделала он просил.
— Ты можешь встать.
Я встала и повернулась к нему спиной.
Его настороженный взгляд остановился на моей киске.
— Если бы я спрятала там жучок, ты бы сразу его нашел, — сказала я, а затем издала сдавленный смешок.
На секунду мне показалось, что он тоже засмеется.
— Ты можешь снова одеться, — прорычал он, и я быстро надела свою одежду.
— Лоркан, я не знаю, что ты думаешь, что знаешь, но…
— Я нашел жучков и допросил Десмонда. Каждое слово из твоего рта — пустая трата энергии и времени.
— Шеймус! — позвал он. Отчаявшись, я попыталась дотянуться до его руки. Он стряхнул меня. — Отведи ее в заднюю комнату и прикуй цепями к потолку.
Мои глаза расширились, но прежде чем я успела попросить его передумать, Лоркан исчез из виду.
Шеймус схватил меня за руку, и я рефлекторно вскрикнула.
— Никто не придет тебе на помощь, — сказал он совершенно серьезно и потащил меня через боковую дверь в маленький зал с цепями, свисающими с потолка. У меня свело живот.
— Пожалуйста, Шеймус. Мейв — моя подруга. Не делай этого.
Шеймус посмотрел на меня с презрением. От него я не получу никакой жалости. — Я говорил тебе не нарушать доверие Лоркана.
— Я и не собиралась. — Он насмехался. — У меня никогда не было его доверия с самого начала.
— Ты не знаешь, о чем говоришь. — Он надел холодные наручники на мои запястья, несмотря на то, что я сопротивлялась. Затем он дернул за веревку, прикрепленную к наручникам, и потянул меня за голову, пока я не встала на цыпочки.
— Может быть, Лоркан сделает это быстро. Я скажу Гулливеру, чтобы он помолился за твою душу.
— Я не хочу, чтобы он молился за меня! Я хочу жить.
Шеймус ушел, не сказав больше ни слова.
А как же Финн? Холодный страх охватил меня. Но я не могла представить, что Лоркан когда-нибудь причинит вред Финну.
Наручники впивались мне в кожу, суставы болели от неудобного положения. Я не знала, как долго провисела в таком положении. Мои кончики пальцев касались холодного пола. Непролитые слезы жгли глаза, а мурашки покрывали мое тело, когда холод комнаты проникал в меня.
Послышались шаги, и тяжелая стальная дверь распахнулась, явив моего мужа во всей его высокой и широкой славе.
Он тащил за собой знакомую цепь, а в другой руке держал черную дубинку, похожую на ту, которой пользуются Нью-Йоркские полицейские. Он сел на стул напротив меня, расставив ноги, между которыми лежала цепь, свисавшая с его руки. Его выражение лица больше не было разъяренным. Теперь оно было холодным и расчетливым, что напугало меня еще больше.
— Лоркан…
— Даже на цепи ты выглядишь великолепно, милая Эйслинн. Ахх, это милое лицо, которое скрывало от меня столько обманных мыслей.
— Я не совершала обмана.
Его глаза вспыхнули гневом, он поднялся на ноги и направился ко мне. Звяканье цепи о бетонный пол подняло маленькие волоски на моей шее. — Как бы вы тогда это назвали? Ты работала с полицией. Ты говорила с ними обо мне и моем клане за моей спиной. Это предательство в моей книге.
— Они обратились ко мне. Я не ходила к ним. Они заставили меня поверить, что ты ответственен за исчезновение Имоджен, что ты спал с ней до нашей встречи.
— Ревнуешь? — усмехнулся он.
Немного ревновала, но в основном мне было грустно и даже немного противно. Я чувствовала, что меня тоже можно заменить. Сейчас все это не имело значения.
— Я никогда не спал с твоей сестрой и не разговаривал с ней до того, как отправился искать ее по твоему поручению.
Я замерла. Он нашел ее?
— Я навестил ее в Майами, когда встречался с Сергеем. Как и ожидалось, она собиралась отплыть с богатым русским и ей было наплевать, что ты ее ищешь.
Я тяжело сглотнула. — Ты сказал ей, что я ее ищу.
— Говорил, и что ты была больна от беспокойства, но ей было все равно. Она хотела развлекаться со своим богатым спонсором. Я не сказал тебе, потому что думал, что это только навредит тебе. Наверное, я был глупым идиотом.
— Мне очень жаль. Если бы я знала, я бы никогда не выполнила приказ полиции, но Десмонд сказал, что ты убил Имоджен и что я и моя семья нуждаемся в защите. Они обещали мне защиту.
— Я — единственная защита, которая тебе нужна! — прорычал он.
Больше нет. Теперь он был опасен. Смогу ли я заставить его простить меня? Я совершила ошибку, очень глупую, серьезную ошибку. — Тогда я этого не знала. Я никогда не говорила им ничего важного.
— Потому что ты ничего не знала. Вот почему они заставили тебя спрятать эти жучки.
— Я бы не сказаал им, даже если бы знала. И я не клала жучок на склад или в твой кабинет. А могла бы это сделать, если бы захотела.
Почему я этого не сделала? Это был бы логичный выбор. Но я никогда даже не думала об этом. Может быть, потому что в глубине души я никогда не хотела, чтобы Лоркан попал в тюрьму?
Лоркан покачал головой, его пальцы сжались вокруг цепи. Он поднял дубинку, и я вздрогнула, ожидая удара. Вместо этого он провел кончиком дубинки по ложбинке между моими грудями, по грудине, пупку и затем по моему бугорку, коротко коснувшись клитора, прежде чем опустить дубинку. Мои губы разошлись в изумлении и, к моему полному шоку… похоти. Даже вися на цепи, по милости моего жестокого мужа, мое тело жаждало каждой капли удовольствия, которое он мог предложить.
Его глаза остановились на моих. — Последние несколько часов я думал о том, что мне с тобой сделать, как наказать тебя за это предательство. Смерть была бы логичным выбором.
В моем желудке поселился тяжелый камень. Но страх смерти был не единственным, что я чувствовала. Что меня действительно удивило, так это чувство вины, которое одолело меня, когда я увидела, как разочарован Лоркан. И тут меня охватило новое беспокойство. Финн. — Пожалуйста, не делай больно Финну. Я прошу тебя. Он невинный мальчик и не заслуживает страданий.
— Он будет страдать в любом случае. Если ты умрешь, его покинет еще один из самых близких ему людей.
Я тяжело сглотнула. О Боже. Милый Финн. Он не заслужил ничего из этого. — Пожалуйста, не делай ему больно.
Лоркан покачал головой с отвращением. — Я знаю, что ты не слишком высокого мнения обо мне, что доказывает твоя готовность поверить, что я спал бы с твоей сестрой и тобой, но я не такой монстр. Финн в безопасности. Я оплачу его перелет обратно в Дублин, где он сможет снова жить с твоей мамой.
Мои глаза горели от облегчения, но также и от страха за себя. Я никогда не задумывалась о смерти, но теперь, когда она была так близко, я поняла, что еще не готова к этому.
— Но потом я понял, что не хочу потерять тебя из-за смерти. Он поднял дубинку и поднес ее к моим ногам, крепко прижав ее к моей киске. — Еще нет и, возможно, никогда не буду. — Он провел дубинкой вдоль моей щели, заставляя мое ядро напрячься, а тело нагреться изнутри, поднимая часть холода, который я чувствовала.
— Я должен наказать тебя. Без этого никак не обойтись, — пробормотал он, обращаясь больше к себе, чем ко мне, наблюдая, как дубинка гладит мою мягкую плоть. Он положил цепь и дубинку на пол, затем поднес стул еще ближе, но не сел. Вместо этого он придвинулся так близко, что тепло его тела, казалось, окутало меня нежным коконом.
Он взялся за вырез моего платья и рванул его, пока одежда не распалась и не упала на пол возле моих обнаженных ног.
— У меня болят руки, — тихо сказала я. — Ты можешь освободить меня?
Лоркан мрачно улыбнулся. — Я не отпущу тебя, еще нет, и скоро у тебя будут болеть не только руки, милая Эйслинн.
Его взгляд прошелся по мне. Мурашки покрыли каждый дюйм моего тела, а соски затвердели. Я не была возбуждена, не совсем. Страх был слишком заметен, и я не могла представить, что Лоркан сможет довести меня до оргазма в подобной ситуации. Он наклонился и задел зубами мой сосок, а затем высунул язык, чтобы покрутиться вокруг него. Затем он отстранился и сильно сжал его между пальцами. Я задыхалась, потрясенная. Он втянул мой сосок в рот, его тепло резко контрастировало с холодом на складе.
— Лоркан, — начала я, но он присосался еще сильнее, украв мои слова. Я сглотнула и попыталась снова. — Я не хотела предавать тебя.
Он укусил меня за сосок в знак предупреждения, но я продолжала говорить. — Я просто хотела найти Имоджен, и было очевидно, что ты не собирался мне помогать.
Его пальцы зацепились за пояс моих трусиков, и он встал на колени, оказавшись на уровне глаз с моей киской. Он медленно спустил трусики вниз, но остановился, когда показалась верхняя часть моей линии. Он протянул руку и раздвинул мои складочки большим и указательным пальцами, обнажив мой клитор. Я вся сжалась, вспомнив, на что способны прикосновения Лоркана. Я была зависима от того, что он заставлял меня чувствовать, от той полной свободы, которую я ощущала во время оргазма.
— Такая маленькая часть тебя, но такая мощная, — прошептал Лоркан.
Я не понимала, что Лоркан задумал в отношении меня. Хотел ли он трахнуть меня еще раз, прежде чем убить? Для этого ему не нужно было доставлять мне удовольствие. Лоркан взял в рот подушечку большого пальца и медленно провел им по моему клитору. Не сводя глаз с моей киски, он снова и снова поглаживал мой клитор.
Он наклонился вперед и глубоко вдохнул. — Мне нравится запах твоего возбуждения. Мне будет этого не хватать.
— Лоркан.
Игнорируя мою попытку заговорить снова, он погладил меня подушечкой большого пальца, круговыми движениями. Лоркан поднял голову, чтобы посмотреть на мое лицо, когда мое дыхание участилось. Мои пальцы ног подгибались, когда ощущения нарастали в моей сердцевине. Между моими складочками собралась влага. Я была уже близко, но прежде чем я смогла найти разрядку в фейерверке удовольствия, он сел обратно, лишив меня своих прикосновений. Он наблюдал за моим раскрасневшимся лицом без малейших эмоций. Затем его взгляд скользнул ниже, к моей пульсирующей плоти. Я была так близко и все еще чувствовала, что от одного прикосновения перышка я могу взорваться. Я не знала, почему мое тело реагировало так охотно. Может быть, это было лучше, чем альтернатива — ужас перед приближающейся смертью. Я не могла поверить, что после всего этого Лоркан оставил меня в живых.
Лоркан снова поднял цепь с земли, мгновенно вырвав меня из приятного пузыря. Неужели теперь начнется настоящая пытка?
Он протащил стальную цепь по полу с леденящим душу лязгом и остановился прямо передо мной. Он поднял руку с цепью и прижал ее к моему телу. Ледяная сталь коснулась моей разгоряченной плоти, скользнув по бугру и груди. Я задыхалась, чувствуя, как холод распространяется по моему телу. Мои соски затвердели еще больше, почти болезненно, от прохладного трения, и я поймала себя на желании, чтобы цепочка скользила по моей щели, а не только по бугру. Взгляд Лоркана впился в меня, словно он тоже думал о том же. Он опустил цепь и провел концом между моих ног, поймав его другой рукой. Как я и хотела, он поднял цепь, пока она не прижалась к губам моей киски.
Разрываясь между ледяным шоком и жгучей потребностью, я резко вдохнула. Лоркан начал водить стальной цепью взад и вперед по моей ноющей киске. Мои губы приоткрылись, и я задыхалась. Корчась от боли, я прошептала: — Лоркан, пожалуйста, освободи меня.
— Нет, — прорычал он, ненадолго усиливая давление цепи, заставляя меня стонать, когда она скользила по моему клитору. Он продолжал делать это, пока мое дыхание снова не участилось. Я стремилась к разрядке, но как раз в тот момент, когда я была почти у цели, Лоркан бесцеремонно бросил цепь. Резкий звук заставил меня вздрогнуть.
— Лоркан, — прошептала я, наполовину умоляя. Цепочка блестела от моих соков. Лоркан прижался к моей груди, и все, чего я хотела, это освободиться от оков и прикоснуться к нему, заставить его почувствовать такую же потребность в освобождении, заставить его почти разорваться, только чтобы лишить его моего прикосновения. Сердитые и обиженные темно-зеленые глаза Лоркана остановились на моих, и мое сердце болезненно заколотилось в груди. Мне не следовало доверять полиции. Они не приблизили меня к поиску Имоджен, а только вбили клин между мной и Лорканом. Странно было думать, что это имеет для меня значение.
Лоркан резко поцеловал меня, его язык безжалостно завоевал мой рот. Ткань его женской кофты восхитительно терлась о мои соски. Я уже была так возбуждена, что от простого трения я потекла еще сильнее.
Его пальцы начали играть с моими сосками, покручивая и потягивая их. Я чувствовала каждое прикосновение между ног.
— Как долго ты хочешь продолжать так мучить меня? — прошептала я ему в губы.
Глаза Лоркана вспыхнули.
— Пока ты не попросишь меня сделать тебе больно, только чтобы я позволил тебе кончить.