ГЛАВА 26

— Это смешно, — я задохнулась, когда он сильно ущипнул мой сосок. Его указательный палец опустился ниже, едва касаясь моей кожи. Лоркан коснулся моего клитора, и я крепко зажмурилась, но прикосновение было кратковременным, когда он двинулся дальше, так нежно раздвигая указательным пальцем мои складочки и поглаживая чувствительную точку внутри.

— Такая мокрая, — пробормотал он. — Я попробую. — Он опустился на стул так, что оказался на уровне глаз с моей киской. Мое тело напряглось в почти невыносимом предвкушении, когда он наклонился вперед. Его дыхание обдало мою мокрую киску. Затем его язык пробрался между губами моей киски, лизнул мою щель один раз, прежде чем он откинулся назад, чтобы посмотреть на мое измученное похотью выражение лица. — Ты почти кончила, милая Эйслинн. Мне придется быть более осторожным. Тебе придется страдать гораздо больше. — Он покачал головой, проводя языком по верхней губе. — Твои соки на вкус слаще, чем все, что я когда-либо пробовал. Будет трудно найти другую женщину, чья сперма будет такой же восхитительной.

Мое сердце сжалось при мысли о том, что Лоркан может быть с кем-то еще. Разве я не мечтала оставить его совсем недавно? Почему меня беспокоила мысль о том, что он трахает другую женщину?

Он пожал плечами, его мышцы напряглись. Он снова протянул руку и провел средним пальцем по моей щели, ладонью вверх. Другая его рука поднялась, чтобы потянуть мой сосок. Я держала его взгляд, пока он снова приближал меня к краю.

Лоркан продолжал нежно дразнить меня пальцем, проводя по моим складочкам и клитору призрачными прикосновениями, покручивая соски и время от времени рискуя лизнуть, по крайней мере, еще час. Бугор в его штанах был впечатляющей, но он ни разу не попытался сам найти облегчение, полностью игнорируя собственную потребность. Я хотела бы иметь его самообладание. Меня переполняла такая потребность, что я была близка к тому, чтобы попросить его сделать мне больно, если он только даст мне оргазм после.

Лоркан, наверное, чувствовал, что я близка к тому, чтобы сломаться. Я не была уверена, почему он выбрал эту форму пытки, которая на самом деле не была наказанием, которого я ожидала. Зная жестокость своего мужа, я боялась худшего. Я не понимала его причин, но мне было уже все равно. Мое возбуждение покрывало ладонь Лоркана и мои внутренние бедра. На складе царила тишина, за исключением моего дыхания и тихих, сосредоточенных вдохов Лоркана, когда он вводил средний палец в мое отверстие. Мои стенки прижались к его пальцу, требуя большего. Когда он погрузился в меня по костяшки, Лоркан перестал двигаться. Я покачивала бедрами для дополнительного трения, но Лоркан опустил руку, пока внутри меня не остался только кончик его пальца.

Я издала отчаянный вздох. Я просто хотела, чтобы Лоркан сделал все, что задумал, завершил начатое. Он слишком долго дразнил меня. Все мое тело было натянуто, как лук, готовый к освобождению.

Лоркан поднялся на ноги и подошел к месту, где его дубинка прислонилась к стене. Он поднял ее с земли. — Готова к боли?

Я напряглась, мои глаза расширились, а сердце бешено колотилось в груди.

Лоркан усмехнулся. — Еще нет? — Он кивнул и подошел ко мне с дубинкой, ударив ее кончиком по ладони.

Он поднес кончик к моей грудине, затем опустил его ниже, как делал это раньше, но на этот раз он провел кончиком дубинки по моей набухшей плоти и прижал ее к моему отверстию. Я сжалась, желая, чтобы внутри меня что-то было, даже эта дубинка. Внимательно наблюдая за моим лицом, он ввел кончик дубинки в мое отверстие. Я задохнулась от ощущения прохладного материала внутри моего разгоряченного тела. Я привыкла к толстому стволу Лоркана, поэтому быстро привыкла к тому, что веутри растягивается. Лоркан только дразнил меня кончиком, вводя его примерно на дюйм, а затем снова вынимая. Я сжимала палку, пытаясь сдержать удовольствие, которое она приносила, хотя это было ничто по сравнению с членом Лоркана. Он слишком нежно трахал меня только кончиком, пока я не начала двигаться вперед-назад, пытаясь загнать дубинку поглубже, но цепи, на которых я висела, не позволяли этого сделать. Лоркан смотрел на меня стоически, пока вытаскивал дубинку, несмотря на мои протесты.

— Открой рот.

Я сделала это без колебаний и позволила Лоркану ввести кончик дубинки мне в рот, ощущая вкус моего терпкого возбуждения. Я обвела кончик языком, затем глубоко засосала его в рот, все время глядя на Лоркана, желая, чтобы он представил, что это его член.

Он отдернул дубинку, и я подавила улыбку. Я добралась и до него.

— Ты хочешь еще, милая Эйслинн, не так ли? — прорычал он.

Я судорожно кивнула, уже не заботясь о достоинстве. Наслаждение изгнало всепоглощающий страх, который я испытывала с тех пор, как Лоркан приказал мне прийти в доки. — Я хочу тебя, Лоркан. Твой член, твои пальцы, твой язык, всего тебя. — Слова вырвались наружу, похоронив любой намек на смущение и застенчивость.

Лоркан сглотнул, его взгляд стал таким яростным, что я задрожала от глубокого желания, которое почти заставило меня кончить без прикосновения или проникновения.

— Я действительно хочу сделать тебе больно, — прошептал он, и я слышала потребность в жестокости в его голосе, видела ее в напряжении его мышц.

— Но в то же время я хочу трахнуть тебя и заставить тебя кончить так сильно, что мое имя станет последней молитвой на твоих губах.

— Это богохульство, — густо прошептала я, так отчаянно желая больше его, чтобы он увидел, что я принадлежу ему.

— Добавь это в список моих грехов. — Он погладил меня по щеке. — Ты хочешь кончить?

— Ты знаешь ответ.

— Ответь мне.

— Да, я хочу кончить.

— Ты примешь боль в обмен на удовольствие?

Я не была уверена, что он приготовил для меня. Я была наполовину напугана, наполовину возбуждена. Лоркан расстегнул молнию и освободил свою толстую эрекцию. Она блестела от его собственной потребности.

— Вижу, ты слишком напугана, чтобы ответить, — пробормотал он, кружа вокруг меня, пока не остановился позади. Его дыхание обдало мою шею, когда его твердый член прижался к моей ягодице. Он сместился так, что кончик оказался между моими половинками, медленно раздвигая их, пока не коснулся другого отверстия. Я напряглась.

Его горячее дыхание прошелестело над моим ухом. — Я должен сделать тебе больно. Я должен трахнуть тебя, должен заставить тебя кончить. Мне нужны твои слезы вожделения и боли.

Я надавила в ответ, загоняя кончик его члена дальше между половинками моей задницы, так что его кончик сильнее уперся в мое отверстие. Лоркан схватил меня за горло, его глаза остановились на моих. Он провел ладонью по моей киске, собирая мои соки на свой член, пока тот не стал гладким. — Сначала боль, потом освобождение, милая Эйслинн.

Его глаза горели в моих мириадами эмоций, пока его член прокладывал себе путь глубже в мою попку. Я напряглась, мои губы разошлись в хныканье от яростной боли, от ощущения, что меня растягивают до невозможности. Я зажмурила глаза, не в силах больше терпеть, готовая умолять Лоркана остановиться. Но, не говоря ни слова, он остановился, когда вошел уже наполовину. Я медленно дышала, пытаясь заставить свое тело расслабиться.

— Когда я узнал, что ты работаешь с полицией, это было похоже на нож в моем сердце. Как думаешь, боль, которую ты чувствуешь сейчас, сильнее?

Я сглотнула. — Нет. — Я знала, что нет ничего больнее, чем когда тебе разбивают доверие или сердце.

— Верно, — прохрипел Лоркан. — Я хочу сделать тебе еще больнее, но в то же время я ненавижу видеть, как ты страдаешь, и хочу, чтобы тебе стало лучше. Ты делаешь меня слабым, Эйслинн, и мне это не нравится.

Ладонь Лоркана обхватила мою грудь и нежно массировала. Затем он опустил ее ниже, пока его пальцы не добрались до моего клитора. Он начал теребить меня, пока удовольствие не стало нарастать, и я почувствовала, что расслабляюсь вокруг него. Его пальцы задвигались быстрее, а затем он ввел два в мою киску. Он сильно ласкал меня, пока пятка его руки ударяла по моему клитору, и я стремительно приближалась к разрядке. Я вскрикнула от первых искр оргазма. Лоркан схватил меня за горло и толкнулся в меня еще глубже. Я была слишком далеко, чтобы позволить боли остановить мое освобождение, и содрогалась от боли и удовольствия, когда Лоркан вводил свой член в меня все глубже и глубже неглубокими толчками, а его пальцы продолжали безжалостно трахать меня. Я не была уверена, сколько еще смогу выдержать, но Лоркан не останавливался. Он нежно поглаживал мой клитор указательным пальцем, пока трахал мою задницу примерно на две трети своей длины.

Я дышала неглубоко, чувствуя себя переполненной. Несмотря на чрезмерное растяжение, ощущение Лоркана внутри меня сзади делало его манипуляции с моим клитором еще более интенсивными. Вскоре я снова задыхалась. На этот раз, когда я перевернулась через край, и была готова к боли, так как Лоркан полностью овладел мной. Его таз прижался к моей попке, и он застонал. Я чувствовала, как он дергается внутри меня, и осознание того, что это доставляет ему такое удовольствие, возбуждало меня, несмотря на ситуацию.

Вскоре он начал медленно трахать меня, и мое дыхание замирало в горле каждый раз, когда он заполнял меня. Два его пальца скользнули в мою киску, и он начал водить пальцами по ней в ритм своим толчкам.

Я повисла на цепях, задыхаясь. Боль и удовольствие держали мое тело в мучительных тисках, из которых невозможно было вырваться. Лоркан входил в меня все сильнее, и его пальцы тоже. Я задрожала, чувствуя, как волна наслаждения готовится сокрушить меня.

— Я чувствую свой член внутри тебя, — прохрипел Лоркан. — Притягивая каждую часть тебя.

Я вскрикнула от нахлынувшего оргазма, и Лоркан издал резкий крик. Его член расширился внутри меня, заставив меня на секунду увидеть звезды. Я вздрогнула, мой клитор яростно запульсировал.

Моя голова откинулась на его плечо, я была полностью потрясена. На секунду Лоркан прижался лицом к моим волосам. Было странно находиться сейчас так близко к нему, слышать биение его сердца, чувствовать его тепло. Слишком быстро Лоркан отступил назад и вытащил свой член из меня. Я вздрогнула от резкой боли. Лоркан ослабил узел, приковывающий меня к потолку. Веревка упала, и я внезапно оказалась на свободе. Мои ноги подкосились, и я упала на пол. Мои икры дрожали не только от оргазма, но и от холода и нахлынувших эмоций. Лоркан застегивал брюки, пока я пыталась прийти в себя. Когда я наконец встала, мои ноги дрожали. Я чувствовала, как из меня вытекает разрядка Лоркана, и вдруг почувствовала пустоту. Лоркан достал бумажник и бросил мне пачку денег.

Мои глаза расширились от возмущения и шока. Он действительно платил мне за то, что только что произошло? — Мы женаты.

— Купи себе билет в один конец обратно в Дублин. Не хочу больше видеть тебя в Нью-Йорке. Я пришлю тебе документы на развод, чтобы ты их подписала. Считай, что этот трах и твоя жизнь — мой свадебный подарок тебе.

Я не могла поверить в то, что он говорил. Всегда думала, что мне придется бежать из Нью-Йорка и прятаться от Лоркана, чтобы избежать нашего брака. А теперь он отпускает меня на свободу, вот так просто?

Хуже всего было то, что я не хотела, чтобы он бросил меня, как будто я ничего не значила. Я была в замешательстве и не была уверена в своих чувствах. Эти последние несколько месяцев поисков Имоджен и становления частью жестокого мира Лоркана полностью запутали мою голову. Это пугало. Наше время с Финном все изменило. Я увидела ту сторону Лоркана, о существовании которой даже не подозревала. Мало кто был так нежен с Финном и обращался с ним как с обычным ребенком.

— Ты отсылаешь меня?

— Ты бы предпочла, чтобы я поступил так, как обычно поступаю с предателями?

— Я ничего им не говорила. Я просто хотел найти Иджен. Мне все еще нужно найти ее. Ты не можешь просто отослать меня.

Лоркан подошел ближе, глаза пылали яростью. — Я могу, и я сделаю, и тебе лучше принять это предложение. Тебе чертовски повезло, Эйслинн. — Сейчас было не время спорить с Лорканом. Он был в ярости, и не зря.

Я схватила свое платье и быстро надела его, но оно было испорчено. Лоркан подошел к ряду стальных шкафчиков, которые я не заметила раньше, и достал оттуда брюки и клетчатую рубашку. — Это Ноллайа. Он худой как палка. Они должны подойти.

Он швырнул одежду в меня, и я едва поймала ее. Мне захотелось зарыдать. Я была совершенно ошеломлена ситуацией.

Когда я оделась, Лоркан поднял трубку телефона. — Забери ее сейчас же.

Пять минут спустя, самые долгие пять минут в моей жизни, потому что каждая секунда в присутствии Лоркана, наполненного гневом, заставляла меня чувствовать себя все более виноватой, Шеймус вошел в холл. Если он и удивился тому, что я осталась цела, то никак этого не показал. Возможно, Лоркан поделился с ним своими планами. Мне было все равно, что на мне нет трусиков и носков. Одежда прикрывала все, что я хотела, и я все еще находилась в состоянии шока, когда Шеймус вывел меня на улицу к своей машине. Лоркан повернулся ко мне спиной, словно не хотел меня видеть. Это было наше прощание? Лоркан был такой важной частью моей жизни в последние несколько месяцев…

Я не могла поверить, что прошло всего несколько месяцев. Казалось, что за это короткое время я стала другим человеком.

Шеймус молчал, пока увозил меня. Низкий гул машины заполнил некомфортную тишину. Вскоре я поняла, что мы едем не в сторону квартиры. — Куда ты меня везешь?

— К Гулливеру. После того как мы обыскали твои вещи в поисках намеков на твое предательство, мы отправили их твоему дяде. Ты останешься у него до завтрашнего утреннего рейса.

— Так скоро? — прошептала я, потрясенная.

— У тебя больше нет никаких дел в Нью-Йорке.

— Но моя сестра…

— Послушай хоть раз мой совет. Поезжай в Дублин и забудь все, что здесь произошло. Твоя сестра уже взрослая. Тебе следует поберечь себя и тебе повезло, что Лоркан не убил тебя.

Я сжала губы. Я не могла вернуться в Дублин в таком состоянии. Без Имоджен. Не поговорив с ней хотя бы раз. И часть меня задавалась вопросом, буду ли я скучать по Лоркану. Это было странно. Я никогда не хотела нашего брака и я презирала то, что он делал. И все же часть меня все еще не могла поверить, что он вот так просто отказался от меня, как будто я ничего для него не значила.

Может быть, это был просто секс. Но если это так, то почему он пощадил меня?

— Ты тоже привезешь Финна в Гулливер?

— Да. Как только я высажу тебя, я поеду домой к Мейв и заберу его.

— Он не поймет, что происходит.

— Думаю, ты сможешь ему все объяснить.

Как я могу ему все объяснить? Я и сама почти ничего не понимал.

— Пора выходить, — пробормотал Шеймус. Я выглянула из окна и увидела Гулливера на тротуаре, спрятавшегося под огромным зонтом, чтобы избежать сильного дождя.

— Я заберу вас с Финном утром и отвезу в аэропорт. Кто-то присмотрит за домом. Не пытайся что-то сделать.

Когда я не вышла сразу, он наклонился и толчком открыл дверь. Дождь и ветер ударили по мне. Гулливер бросился ко мне и наполовину вытащил меня из машины, а затем потащил к своей входной двери. Оказавшись внутри, он захлопнул дверь и дважды запер ее на ключ, после чего положил ключи в карман. Он закрыл зонтик и повернулся ко мне. Он быстро отвел взгляд, как будто не мог смотреть на меня.

— Как только я увидел тебя на пороге своей квартиры, я понял, что у тебя проблемы.

Не выдержав оскорблений и укоров, я уставилась на него. — В твоем мире и без моего присутствия полно проблем. Я никогда не хотела, чтобы все это случилось, но я, по крайней мере, действовала, потому что хотела помочь сестре. Каковы причины твоих действий?

— Я не обязан объясняться с тобой. Радуйся, что Лоркан не убил тебя. Он не из тех, кто снисходителен. Тебе повезло.

Я не чувствовала себя счастливицей. Я чувствовала себя дрейфующей и беспомощной. Проскочив мимо Гулливера, я направилась к своей старой комнате, где меня ждал чемодан. Мои вещи были засунуты в чемодан и помяты. Я надела свитер и юбку и отправилась на поиски дяди.

Он сидел за кухонным столом, сгорбившись над чашкой чая, и выражение его лица было прищуренным. Я села напротив него.

— Я не могу сейчас уйти. Мне нужно найти Имоджен. Она во Флориде, так что мне даже не нужно оставаться в Нью-Йорке, но я не могу пока вернуться в Дублин. Ты не можешь переговорить с Лорканом?

Гулливер хлопнул ладонью по столу. Чай пролился на ободок его чашки. Он поморщился, встал и быстро вытер стол полотенцем для посуды.

— Я не буду говорить с Лорканом. И ты тоже не должна. То, что ты все еще жива и здорова, — это чудо огромного масштаба. Неужели ты не понимаешь? Лоркан не проявляет милосердия, но позволить тебе жить после твоего предательства — это милосердие, Эйслинн. Лоркан чтил ваш брак. Он ценил священные узы, даже когда ты этого не делала.

— Это узы, которых я никогда не хотела.

— Но ты согласилась.

— Я не хотела предавать Лоркана. Я хотела найти Имоджен, и полиция обещала мне помочь. Это больше, чем Лоркан сделал за все время.

Гулливер покачал головой. Он поднял палец. — Ты ничего не знаешь.

Я нахмурился. — А ты что-нибудь знаешь? — Мне было интересно, подтвердит ли Гулливер рассказ Лоркана об Имоджен.

— Уверен, что он уже рассказал тебе. Лоркан нашел твою сестру несколько недель назад. Во Флориде. Она собиралась отправиться в круиз по Карибам с русским олигархом, которого встретила в Содоме. Она не хотела откладывать поездку, даже когда Лоркан рассказал ей о вас.

Я сглотнула. От того, что я услышала это снова, легче не стало. Я хотела защитить ее, сказать, что Имоджен не сделала бы этого, но это звучало так, как будто Имоджен сделала бы это. Не для того, чтобы причинить мне боль, а потому что она в первую очередь думала о себе и не задумывалась о последствиях для других.

— Почему Лоркан не сказал мне сразу? Со всеми своими секретами он практически заставил меня попасть в объятия полиции.

Гулливер пожал плечами. — Ты его жена. Разве у тебя. нет идей?

— Он хотел приковать меня к себе, к Нью-Йорку. Он знал, что я попытаюсь уехать, как только найду Имоджен.

— У Лоркана есть свои способы удержать тебя там, где он хочет. Может быть, он хотел защитить тебя.

Я насмехалась. Я все еще не могла прийти в себя от всего, что произошло. Мне нужно было найти способ связаться с Имоджен. Но без названия яхты или олигарха это было невозможно.

Гулливер наклонился через стол и взял меня за руки. — Ты должна принять решение Имоджен, и, что еще важнее, ты должна уважать решение Лоркана. Он дал тебе шанс вернуться к матери. Подумай о Финне. Немедленно возвращайся в Дублин. Я уже поговорил с твоей матерью и сказал ей, что ты вернешься завтра. Она очень рада вашему с Финном возвращению.

Я отдернула руки от Гулливера. Он знал, что я полечу из-за Финна. Я не хотела, чтобы он догадался, что происходит. Сейчас в Нью-Йорке все было слишком нестабильно.

— Ты можешь узнать у Лоркана подробности о яхте и олигархе?

Гулливер поднялся на ноги. — Как только ты вернешься в Дублин, я посмотрю, что можно сделать. Но, Эйслинн, ты должна понимать, что прошлое нельзя оставить позади. Имя Девани навсегда останется частью твоей истории. Все, кто имеет значение в Дублине и Ирландии, знают об этом браке. Ты не сможешь вернуться к той жизни, которую знала, даже если попытаешься.

Я поняла, что имел в виду Гулливер, только позже.

Загрузка...