Оружейные мастерские ночью

Спит и стонет хищник посреди пустыни,

всей угрюмой тушей извергая вой.

Стынет горький пепел. Леденея, стынет

ковш, в который бронза выплеснула вопль.

Что за птицы скорби в небе прокричали?

Где, какая ждёт их страшная страна?

Порванные нервы скручены спиралью,

как на старой скрипке рваная струна.

Не пускает взгляда каждая станина,

каждая стена.

А на них, на стенах, — лоскуты дознанья.

Блещут в стылом горне бронзовые грани,

и скрипят подошвы в комнатах пустых.

Стонут души мёртвых, изойдя рыданьем…

Мёртвых подмастерьев и мастеровых.

© Перевод с испанского С. Гончаренко, 1977

Загрузка...