Оскорблённая земля

Края, затопленные мукой,

молчание без края,

труд муравья, расщепленные скалы,

а вместо клевера или пшеницы

кровь.

Привольная Галисия, светлая, как ливень,

теперь солёная от слёз.

Эстремадура — кровь вкруг раны,

небо и свинец.

Бадахос средь мёртвых в забытьи.

Малага, распаханная смертью,

в горах, над пропастью,

где, обезумев, матери

кидали новорождённых — о камень.

Ярость, гнев,

скорбь, слёзы, беспамятство, безумье

кости на дороге

и камень, похороненный под пылью.

Столько горя, столько смерти,

так страшен бег зверя по звезде,

что и победа не сотрёт крови

ничто — ни море, ни поступь времени,

ни жаркая герань могилы.

© Перевод с испанского B.Г. Эренбурга, 1939

Загрузка...