I
Забросив на плечо рюкзак, Оливер зашагал быстрее. Старенькая полуразвалившаяся машина ждала его на станции. Это лето будет особенным, думал мальчик, вдыхая пыльный горячий воздух июня. Впрочем, так он думал всегда, когда приезжал в Гаупну.
– Ол! – махнул рукой дедушка, выходя из машины.
На сей раз он выглядел старее. Морщин стало больше, глаза его хоть и блестели, но стали мутными, как будто легкий утренний туман коснулся их. Волосы дедушки поредели, но все еще пушились одуванчиком и казались прозрачными на солнце.
Ровно год прошел с тех пор, как они виделись. Оливер помахал рукой в ответ и ускорил шаг. Дедушка крепко обнял мальчика. Они сели в поскрипывающую от старости машину и отправились в деревню, где их с нетерпением ждала бабушка.
– Как ты вытянулся за этот год, – улыбался дедушка, постукивая пальцами по рулю, – совсем уже большой стал. Бабушка тебя не узнает.
– Я так по вас соскучился, – радовался Оливер.
– А мы-то как соскучились, – дедушка кашлянул и продолжил, – бабушка напекла твои любимые оладьи и открыла баночку крыжовникового джема, специально оставленную для тебя, – дедушка подмигнул внуку, – жаль, ты не смог приехать в начале месяца. Тогда отведал бы вкуснейший торт, который твоя бабушка приготовила на мой день рождения.
– Мне пришлось задержаться. Мама с папой много работали, поэтому смогли отправить меня к вам только сейчас. Что нового в Гаупне? – Оливеру не терпелось поскорее въехать в любимую деревню, забежать в уютный светлый дом, отведать бабушкиных оладий и плюхнуться в мягкую кровать, которая ждала его в мансардной комнате на втором этаже. Там же стоял небольшой деревянный столик и маленький комод. На полу лежали связанные бабушкой коврики, а маленькое окошечко венчали прозрачные шторы.
– Да что у нас может быть нового, Ол? – дедушка почесал голову, – разве что весна нынче раньше наступила.
А потом дедушка рассказал о том, что его любимый ослик поранил ногу, когда сломал загон и выбежал в лес, но сейчас уже все в порядке. А Чар, большой лохматый ньюфаундленд, изгрыз новые сапоги, в которых дед собирался на рыбалку. Значит, что-то новое все-таки было в Гаупне. И только старый скряга гер Йенсен все так же ворчал, когда дедушкин пес громко лаял или ослик выдавал свое надрывное «Иа».
Дедушка открыл окна, дорога пылила так, что оглянись ты назад, ничего кроме серовато-песчаной стены не увидел бы. Пыль залетала в открытые окна и хрустела на зубах. Но это только прибавляло радости Оливеру. Деревня, пыль, зелень повсюду неподстриженная, неровная, настоящая.
Вдоль дороги неугомонно качалась осока, полевой клевер и сурепка. Яркими пятнами они отпечатывались в памяти, чтобы долгими зимними вечерами напоминать о лете. Горячий июнь был приветлив и добр. А еще щедр на цветение.
Во дворе, когда машина затормозила с гулким визгом у ворот дома, Оливер заметил купальницу и васильки.
– Олив! Наконец-то! – счастливая бабушка быстро вытерла руки о фартук и бросилась обнимать внука.
Она взъерошила его волосы и скорее провела в дом. Тут ничего не поменялось с прошлогоднего лета: пара кресел продолжала стоять у окна, между ними расположился журнальный столик, на кухне все те же шкафчики со стеклянными дверцами и цветочными сервизами, а на круглом столе те самые оладьи и джем, о которых рассказывал дедушка.
– Каким же высоким ты стал, – удивлялась бабушка, пока мальчик ел оладьи.
Он действительно сильно вырос за этот год, вытянулся. Даже лохматый черный Чар не казался ему таким же огромным, каким он был для него прошлым летом.
После обеда Оливер поднялся наверх, скинул с себя джинсы и рубашку, переоделся в удобные шорты и футболку. Так-то лучше. Он раздвинул прозрачные шторы, чтобы здесь стало еще светлее.
К вечеру все они вышли в сад. Дедушка посмотрел на небо, вздохнув, взял железную лейку и направился к колонке, стоявшей у сарая, где хранились все остальные садовые инструменты.
– Дождя не будет сегодня, – бабушка подперла бока руками и тоже устремила взгляд в небо.
– А давайте я сам, – предложил Оливер.
– А хоть поднимешь? – усмехнулся дед, поставив лейку, наполненную водой до краев, на землю.
Мальчик с легкостью подхватил ее и стал поливать цветы и овощи. Он быстро передвигался от одной грядки к другой, от клумбы к клумбе. Ему нравилось проводить лето в деревне у бабушки с дедушкой. Здесь всегда было чем заняться. Тут полно работы и развлечений.
Взять хотя бы рыбалку, на которую они отправились с дедом на следующее утро. В самую рань, когда солнце лишь намекало на свое присутствие, они надели резиновые сапоги до колен, нацепили на головы панамы, намазались вонючим кремом от комаров и, взяв удочки, коробочку дождевых червей и ведро, отправились в путь.
Пушистая зеленая рощица через дорогу вела к реке. Хотя назвать рекой этот небольшой водоем было бы неправильно. Но для местных это была буйная речка с выступающими булыжниками и рыбешками, барахтающимися в мелководье. Для Оливера – всего лишь лужица, оставшаяся от проливного дождя.
– Ну, – дедушка взял удочку, – помнишь, как насаживать наживку на крючок?
– Еще бы! – воскликнул мальчик и достал из коробочки дождевого червя, – думаешь, я забыл, как мы наловили целое ведро рыбы в том году?
– И даже две из них были твоим уловом, – рассмеялся дедушка, отчего его глубокие морщины стали отчетливее, – ну, закидывай, рыболов.
И Оливер забросил удочку. Потом забросил свою удочку дедушка. И вместе они стали ждать, у кого первого задергается леска.
К обеду в ведре булькало несколько рыб. Мелких, конечно, но не в том суть рыбалки, считали эти двое.
– Вот, держи, – дедушка протянул внуку корку хлеба с поджаренным на костре беконом. Сам он прокашлялся и тоже принялся за обед.
Вернулись они только к вечеру, с грязными руками и полным ведром карасей. Бабушка была рада их возвращению, но не слишком рада улову. Она принялась чистить рыбу, а Оливер и дедушка приступили к ужину.
После ужина мальчик вышел во двор. Бабушка поручила ему накормить собаку. Оливер положил еду в миску, и Чар принялся уплетать свой ужин.
– Добрый вечер, гер Йенсен, – улыбнулся мальчик, увидев в соседнем дворе ворчливого старика с тарелкой печенья в одной руке. Второй рукой он опирался на трость.
Он хмуро посмотрел на Оливера и продолжил путь в сторону калитки, где вдоль забора росли деревья. Даже забор тут, в общем-то, был не нужен. Деревья выполняли его функцию. Старик всегда был неприветливым и сердитым. Поэтому Оливер ничуть не удивился его поведению. Он пожал плечами и вернулся в дом.
Они с дедушкой уселись в кресла и стали мечтать о будущем и ностальгировать о прошлом. Оливер рассказал, что хочет стать моряком, плавать по морям и океанам, путешествовать и возвращаться домой, а потом вновь отправляться в путь.
Море манило мальчика всегда. Но летние каникулы он все же предпочитал проводить здесь, где нет моря, но есть речушка с карасями и камнями, поросшими мхом.
– А я, Ол, всегда хотел стать летчиком, плавать не по морям и океанам, а по небу. Смотреть вниз на землю с борта самолета…
– Я боюсь высоты, – пожал плечами Оливер.
Дедушка лишь улыбнулся.
– Но я стал врачом.
– Ты стал ветеринаром, – поправил его внук.
– Да, врачом для животных. Зато я сам могу подлечить Чара или ослика, да даже бабушкиных кур, будь они неладны! Но скажу тебе по секрету, – дедушка наклонился к мальчику и сделался тише, – я больше люблю их готовить.
Мальчик рассмеялся, а дедушка улыбнулся и откинулся на спинку кресла.
– А о чем ты мечтаешь сейчас? – поинтересовался Оливер.
– Сейчас? – дедушка печально улыбнулся, – эх, Ол, ты ведь будешь смеяться над стариком. Подумаешь, что я совсем спятил.
– Расскажи, обещаю, что не буду смеяться, – просил мальчик, – это же мечта. И она может быть даже самой невероятной, – глаза его горели от любопытства.
– Ну, ладно. Так и быть. Только не говори бабушке, что я все знаю, – дедушка подмигнул.
Но мальчик не понял, что такого знает дедушка, о чем знает и бабушка, но он не должен ей рассказывать о… впрочем, он уже запутался в рассуждениях и приготовился слушать.
– Я с самого детства мечтал увидеть Статую Свободы.
– Ого! – воскликнул мальчик.
– Тсс, – дедушка прислонил указательный палец к губам, – знаю-знаю, что я стар уже и путь не близок. Но как ты знаешь, в следующем году у меня юбилей. И твоя бабушка, – дедушка огляделся, убедившись, что ее нет поблизости, – так вот, она готовит мне сюрприз. И я знаю, какой, – дедушка загадочно замолчал.