Глава 3

Юншен

– Выгорели три печати. От сглаза, от ментальных атак и от яда. – Я тщательно проверил все водяные письмена на ауре жены, отмечая пропавшие и потускневшие. Невидимые знаки на теле оказались весьма полезны. – Вероятно, хотели как-то воздействовать на разум. Внушить что-то или ненадолго подчинить…

– Ага, она вроде как оторопела, когда я с ней ругаться начала, – подтвердила мои мысли Янли.

– Атака была не особо сильной, потому печати и выдержали. Однако из тебя успели выпить большую часть энергии. Отсюда и слабость, – пояснил я, поглаживая уставшую лисицу по голове.

Мы уже устроились в экипаже, который стоял на заднем дворе гостиницы: наконец-то пришло время разобраться во всех подробностях недавнего происшествия. Пока А-Лей бегает, расплачивается за постой и ищет нашего возницу.

– Хоть это радует, а то я прямо неприятно себе удивилась: какая-то царапина – и на тебе, обмороки с истериками. А дело, как выяснилось, не в слабых нервах, – пробурчала жутко недовольная жена, наблюдая, как я осторожно обрабатываю края резаной раны у нее на боку.

Змея я выгнал, чтобы не таращился, как я раздеваю Янли, а Лун Вайер сейчас лежал без сознания. Бра… мой бывший шиди оказался даже в худшем состоянии, чем я во время покупки. Но Янли все равно была для меня на первом месте…

– Как-то уж дико. Даже чересчур. – Бережно запахнув слои испорченного ханьфу цвета цин (во время следующей остановки надо купить новое), я устроил жену поудобнее на подушках и вытер лоб рукавом. Жест мой, конечно, не относился к благовоспитанным, но сил соблюдать приличия не было. Я… я смертельно испугался за Янли. – Помимо тех слов и угроз, существо тебе еще что-нибудь сделало? Вспоминай все, вплоть до мелочей.

– Самое странное, что вы будто перестали меня слышать и видеть. – Супруга взяла у меня из рук чашку с разведенной в воде настойкой волшебного порошка – ее же, Янли, приготовления – и послушно выпила. – Я словно исчезла для вас, а вы не обратили внимания. А еще… это точно была женщина. И у нее либо три руки, либо хвост с чем-то острым на конце. Им она в мои ребра и тыкала.

– Первое похоже на высокоранговое заклинание сокрытия. Или, точнее, один из высших отводов глаз, когда остальные просто не воспринимают скрытый объект как часть мира, мгновенно забывая о нем, даже если видят в упор. Техника из разряда ментальных. Но тогда вопрос: каким образом умелая заклинательница могла искусно выполнить отвод, но столь бездарно – внушение… – задумался я. – «Третьей конечностью» вполне мог быть духовный меч. Когда мы сражаемся подобным оружием, часто управляем им с помощью энергии ци, освобождая руки для заклинаний и печатей.

– Зуб даю, что она демон, – усмехнулась вдруг лиса. И на мой вопросительный взгляд пояснила: – Понимаешь, ощущение. Запах… Я знаю, как пахнет заклинательская ци. А ее ци – другая. Совсем. И хвост. Сто процентов – не меч, а хвост.

– Такой вариант возможен. Кроме того, ментальные практики как раз больше их стезя. Но опять же… хвост мог остаться в том случае, если она не освоила полное превращение в человека. Значит, на тебя напала юная или неумелая демоница, хотя и из высших. Ей не по силам техника полного сокрытия. Но она ее применила. Противоречие…

– А еще ей очень – прямо до жути – нужен твой знакомый. Живым и здоровым. Она готова была меня убить, если я его не спасу.

Спину свело холодной судорогой от одной мысли, в какой опасности находилась жена: за столь краткий промежуток времени легко сгорит одна-единственная палочка для благовоний. Но я усилием воли задавил панику и сосредоточился на деле.

– Мой шиди… Лун Вайер ненавидит демонов. Послушай… – Горькие эмоции всколыхнулись внутри, но я постарался успокоить их, прибегнув к ци. – Он никогда и ни за что не связался бы ни с одним из темных существ. Он верен идеалам горных наставников, как никто другой. И если тебе угрожала настоящая демоница, то вряд ли она желала именно его спасения. Разве что это какой-то хитрый план, обещающий ему годы мучений…

– Тем не менее именно горные наставники выжгли его ядро и продали в рабство, обрекая на годы мучений, – усмехнулась жена, поднимаясь с подушек. Настойка явно начала действовать: мраморно-бледное лицо Янли порозовело. – А спасти его пыталась якобы ненавидимая им демонесса.

– Никак в толк не возьму, – устало выдохнул я и, повинуясь взгляду жены, принялся аккуратно развязывать бечевку, символизирующую вервие бессмертных, на теле шиди. – Он… он первый отвернулся от меня, когда меня приговорили…

– О, как интересно, – хмыкнула Янли, возвращая себе уверенность опытного лекаря. – Ты сразу и тряпки снимай, у него, кроме внутренних повреждений, и внешних хватает.

– И ты не спросишь, в чем меня обвинили? – Я уже не думал о том, что шиди – мужчина, который вскоре окажется без одежды перед взором моей законной жены.

Но Янли в очередной раз права – это не имело никакого значения.

– Ну, я примерно догадываюсь, – вздохнула Янли, бережно положив ладонь на покрытую рубцами и синяками грудь Лун Вайера. – Остальное позже расскажешь, когда будешь готов.

– И тебе не… ты не… – Я слишком часто теряю рядом с ней красноречие. – Учения гласят, что демоны – зло. Даже без мудрых свитков и писаний это известно любому ребенку. Да и ты только что испытала все на собственном опыте, ведь одна из темных тварей тебя чуть не убила.

– Я слишком большая девочка и не собираюсь делить мир на черное и белое, – пробормотала жена. – И хорошо понимаю, что в жизни все гораздо сложнее. А «зло» меня не убило и в принципе не поранило. Оно, скорее, было до гуйчиков (иными словами, мелких демонов) перепугано и отчаянно хотело спасти твоего друга. А выкупить его почему-то не могло. Не представляю, как бы действовала на месте демоницы, поэтому и осуждать не тороплюсь.

Я опустил голову и несколько секунд смотрел в пол экипажа. Потом поднял глаза на жену.

– Это была загонная охота. Селение демонов на границах разрослось, поступали доклады, что они готовятся напасть на ближайшие к разлому человеческие деревни. Поселение успешно зачистили, остались только те, кто сдался или был неспособен к сопротивлению. Задание выполнено… но… – Я снова отвел глаза, всматриваясь теперь в колышущуюся ткань занавески на окне. – Я отпустил целую группу демонов. Сознательно. Никто на меня не влиял и не околдовывал.

– Потому что там были женщины и дети? – спокойно переспросила жена.

– Откуда у тебя такие сведения?! – Я уставился на лисицу с некоторым подозрением.

Ей сообщили о моем преступлении при покупке? Тогда зачем многозначительные «позже расскажешь»?

– Догадалась. Это логично… ведь я уже немного знаю тебя. – Янли, сосредоточенно изучавшая шиди, подняла голову и поглядела на меня.

Я понимал, что она меня не осудит, однако по какой-то причине сжимался от страха, что жена, как и мой бывший брат, сейчас все же обожжет меня ненавистью и презрением.

Но в глазах Янли были иные чувства. Еще никогда жена не смотрела на меня… вот так.

Загрузка...