Елена Чалова Открывающий двери

Часть первая

1

Люди проклинали жару, накрывшую этим летом Москву, словно душное и колючее одеяло. Впрочем, люди всегда чем-то да недовольны: сперва они ругали поздние заморозки, затем — холодную весну и дождливый май. И только с приходом июня в город пришло тепло, и модники смогли продемонстрировать новые летние коллекции и загар, тщательно подготовленный для ношения открытых нарядов. Однако нет в природе равновесия, а потому погода не остановилась на благословенной температуре в 23 градуса выше нуля. Столбик термометра поднимался на градус каждый день и весьма быстро — всего за неделю — добрался до плюс тридцати. И это в тени. Красненькая полоска на термометре словно приклеилась к полюбившейся ей круглой цифре и замерла на несколько дней. Но затем оказалось, что и это не предел: показатель тридцать градусов превратился в ночную температуру, которая казалась почти приятной, а днем воздух раскалялся до сорока двух градусов. Не прошло и недели, как люди перестали радоваться возможности носить легкие сарафаны, открытые маечки и сплетенные из тонких ремешков босоножки. Повышенным спросом стали пользоваться широкополые шляпы и веера. Продавцы кондиционеров взвинтили цены так, что какая-нибудь симпатичная и обещавшая ночную прохладу сплит-система на две комнаты по стоимости приблизилась к «жигули». Народ купался в фонтанах, встречал стоном разочарования очередной прогноз погоды и раскупал в палатках воду и прочие жидкости. Дикторы радио и телевидения, а также приглашенные для солидности врачи, каждый день призывали зрителей и радиослушателей быть осторожными и не шутить со здоровьем.

«Мы рекомендуем носить легкую одежду из натуральных материалов, предпочтительно из хлопка или льна. Одежда должна быть светлых тонов. Пейте побольше жидкости, старайтесь без необходимости не выходить на улицу и, если у вас есть хоть какая-то возможность — купите себе кондиционер или климатическую установку», — вещал очередной эскулап бодрым голосом человека, находящегося в помещении с исправно работающим кондиционером.

Ромиль поморщился и резко сказал шоферу:

— Переключи этот бред.

Тот послушно нашел музыкальную волну. Ромиль велел прибавить мощность кондиционера и теперь смотрел на улицу через тонированное окно комфортабельного автомобиля с ленивым любопытством полубога, наблюдающего за жизнью простых смертных.

И почему бы нет? Он имеет все права считать себя полубогом, раз довелось родиться старшим сыном в семье цыганского барона, да еще иметь такую внешность, что ни одна женщина не отказала ему. Ромиль провел рукой по темным вьющимся волосам — надо бы постричься, но лень вылезать из прохладного кожаного нутра машины. Впрочем, попозже можно будет сходить в салон. Там работает такая сладкая Лизочка — она будет рада его видеть. А вечером он поедет на прием в венгерское посольство… Прошлый раз дочь первого советника посольства была с ним недвусмысленно приветлива. Отец давно хочет женить Ромиля, потому что сын должен остепениться, думать о делах и семье, а не о гулянках, но пока ему удается избегать хомута. Впрочем, вряд ли жена помешает молодому цыгану вести привычный образ жизни. Лет десять назад отец Ромиля сговорился со своим другом о свадьбе детей, а его дочке пока всего двенадцать. Недавно Ромиль клятвенно обещал отцу, что женится, как только девочке стукнет тринадцать, так что свободы осталось с полгода, но его это не сильно тревожит. Конечно, он женится, чтобы угодить отцу. Будет ночевать в собственном доме, дарить жене подарки, потом сделает ей ребенка, потом еще одного. Она станет заниматься домом, а он — делами и удовольствиями; так было веками, и почему что-то должно измениться?

Шофер припарковал серебристый «мерседес» на площади Киевского вокзала. Ромиль оглядывал свои новые владения. Недавно отец поручил ему следить за московскими операциями семьи, и эта площадь была важным стратегическим местом на карте их бизнеса. Само собой цыганский барон и его старший сын контролировали значительные денежные потоки, и побирушки, орудующие на вокзальной площади, их не интересовали. Сегодня Ромиль приехал сюда поздравить с днем рождения своего племянника Василя. Мальчишка пока мал, и потому промышляет на улице, но он смышленый, и чуть позже его можно будет взять под свое крыло и приспособить к делу. Осенью Василь пойдет в школу; Ромиль уже говорил с его матерью, и та согласилась отпустить Василя с работы, понимая, что если сын барона хочет заботиться о ее мальчике, того ждет светлое будущее. Как назло, пацаненок куда-то пропал, и теперь Ромиль терял время, глядя на раскаленную площадь, по которой медленно ползли люди, одуревшие от жары. Вот кому-то опять стало плохо — мужчина лет пятидесяти покачнулся, попытался схватить рукой воздух, и медленно осел на асфальт. Вокруг него тотчас же закружилась пестрая стайка цыганских ребятишек. Пока кто-то сообразит, что к чему, вызовут «скорую», карманы у бедняги опустошат подчистую.

Ромиль равнодушно отвернулся, и тут Мито, сидевший впереди, сказал:

— Вон Василь, смотри туда!

Ромиль проследил за указующим пальцем телохранителя и совсем недалеко увидел худую фигурку племянника. Василь двигался как-то очень быстро и целеустремленно, и Ромиль сразу понял, что мальчишка нацелился на кого-то. Сам он воровством не промышлял даже в детстве, а потому жертву определить не сумел, но Мито хмыкнул и сказал:

— Вон, та кошелка, что впереди идет. Видишь? Нет? Ну, тетка в полосатых штанах. Сейчас Василек у нее сумочку стырит.

И точно, к остановкам маршруток шла женщина — со спины ничего особенного: средний рост, русые волосы забраны в хвост, тяжеловатые бедра. Легкая белая кофточка и полосатые капри. Голубая сумочка через плечо — натуральной кожи из недешевого магазина, что позволяло предположить в ней наличие денег. Василь быстрым шагом поравнялся с теткой, рванул с ее плеча ремешок сумочки и собирался броситься бегом к ряду машин, за которым его уже ждали подельники. Сумочка во мгновение ока скроется под пышной юбкой сидящей с грудным младенцем цыганки, а пацанята разбегутся в разные стороны. Одинаково смуглые мальчишки, одетые в поношенные тренировочные штаны и нелепые майки, похожи как горошины из одного стручка, и никто не будет знать, которого ловить.

Все это проделывается множество раз, каждый год и во многих городах не только России, но и всего мира. У жертв практически нет шансов сохранить свое добро. Но сейчас привычный сценарий вдруг дал трещину. Тетка не дала ремешку сумочки соскользнуть с плеча, перехватила его другой рукой и ловко толкнула мальчишку. Василь, не ожидавший такого сопротивления, потерял равновесие и упал. Женщина развернулась и вдруг ударила его ногой по ребрам. Потом наклонилась, схватила цыганенка за волосы и стукнула головой об асфальт. Она что-то говорила при этом, Ромиль видел, как шевелятся ее губы. Сын барона распахнул дверцу серебряного «мерседеса» и оказался словно в другом мире. Шум и гам оглушали, дышать было решительно нечем; горячий воздух не мог проникнуть в легкие. Конечно, не было никакого смысла вмешиваться в происходящее самому, нужно было послать Мито. Однако Василь — его племянник, Ромиль был привязан к шустрому и смышленому мальчишке и чувствовал ответственность за него. Но самое главное — то, что он увидел, не укладывалось в голове. Когда тетка повернулась, цыган сумел разглядеть ее лицо. Самое обычное лицо: средних лет и средней замотанности женщина. Легкая добыча. Подобные тетки всегда погружены в свои мысли. Они думают о том, чем кормить мужа вечером; не принесет ли сын двойку и не подерется ли в школе; не станет ли завтра начальник ругаться, что она ушла на полчаса раньше, но ведь надо было еще в прачечную успеть и в магазин…

Когда что-то происходит, такие тетки сначала теряются, а потом начинаю визжать или голосить, взывая к прохожим, милиции и господу богу. Такого типа женщина не может ударить мальчишку ногой по ребрам, даже если это воришка-цыган. Но сын цыганского барона своими глазами видел невозможное. А теперь несостоявшаяся жертва ограбления вскинула сумку на плечо и шла вперед, как ни в чем не бывало. Ромиль наконец выбрался из прохладных объятий кожаного салона и на секунду задохнулся — жара и пыль душили и наполняли легкие смесью, малопригодной для дыхания. Однако он не дал жаре отвлечь себя. В несколько широких шагов добрался до Василя, который уже встал на четвереньки и очумело мотал головой. Из разбитого лба сочилась кровь.

— Ты жив?

— Да-а, — протянул мальчишка. — Ребра, наверное, сломала, сука. Больно!

— Что она сказала? — Ромиль смотрел вслед полосатым капри и голубой сумочке, стараясь не потерять тетку в толпе, но та шла не спеша, то ли не считала нужным торопиться, то ли не могла двигаться быстрее из-за духоты.

— Сказала: еще раз встречу — убью, — выговорил Василь.

Ромиль рванулся вперед. Он легко догнал женщину, увидел влажную от пота шею, светлые волосы, стянутые серебристой заколкой. Схватил ее за руку повыше локтя и рывком развернул к себе.

— Ты что делаешь, а? Головой об асфальт мальчишку!

— Пусть не ворует, — отозвалась тетка довольно спокойно. — У меня ребенок, его нужно кормить, и деньги всякому отродью я отдавать не собираюсь.

Ромиль замахнулся, чтобы ударить дуру, но рука вдруг повисла плетью: он увидел глаза женщины. Она смотрела на него в упор, и глаза ее были темнее, чем его цыганские очи. В ушах зазвенела тишина, и когда женщина опустила взгляд, Ромиль сообразил, что все еще держит ее за руку. Он вдруг понял, что нужно бежать, звать Мито, нужно… но было поздно — она накрыла своей ладонью его руку, и он не смог разжать пальцы. Только внезапно почувствовал, что кожа горит, словно в руке он держит не человеческую плоть, которая должна быть мягкой и потной, а раскаленную кочергу. Ромиль поднял взгляд и опять увидел темные глаза, не отражающие свет. В голове помутилось от боли, но не было сил ни крикнуть, не убежать.

— Не надо думать, что ты бог, — насмешливо сказала женщина. — Не надо быть таким дураком.

Уже погружаясь в темноту, он услышал, как она добавила:

— Ты же левша? Значит, все еще сможешь рисовать.

Мито выскочил из машины за сыном барона. Он был недоволен тем, что молодой хозяин сам бросился разбираться с теткой, но не посмел вмешаться. Пусть приструнит не в меру шуструю кошелку. Это надо же, какие бабы пошли! Где это видано — туфлей по ребрам и головой об асфальт! Мито с сочувствием смотрел на Василя: тот поднимался на ноги, пошатываясь. И вдруг паренек дернулся, и лицо его исказилось от ужаса. Мито быстро взглянул на хозяина и увидел, что тот падает на землю. Он рванулся вперед и успел подхватить тело молодого человека, шофер тоже выскочил из машины и уже бежал на помощь. Когда они несли хозяина к машине, Мито оглянулся, но тетка уже растворилась в толпе, и не было никакой надежды найти ее и наказать. Пока шофер гнал машину (где по встречной, где в объезд), Мито ощупал хозяина. Ран на теле не обнаружилось, но Ромиль был без сознания, и тело его показалось Мито очень горячим. Черт, что же это он подхватил такое? С беспокойством думал телохранитель, набирая номер личного врача барона. А может, солнечный удар? Больно быстро, хотя, если из прохладной машины да в такую жару, да еще психанул из-за мальчишки… Ох, попадет от барона, не усмотрел!

Ромиля привезли домой, врач приехал быстро, осмотрел молодого человека, сделал укол и принялся с пристрастием допрашивать охранника.

— Он получил удар тока? Подрался? Пил что-то? Ел не то, что обычно? Был вчера с женщиной?

Мито мотал головой. Врач поджал губы, еще раз подошел к кровати, осмотрел Ромиля, посчитал пульс и сказал, что надо вызывать «скорую». Мито, перед тем как ехать в больницу, достал из шкафа пачку денег; это обеспечило молодому хозяину коммерческую палату и повышенное внимание медперсонала.

К вечеру приехал Барон. Он вошел в больничный корпус, поднялся на четвертый этаж, не взглянув на охрану, прошел в двухместную палату. Ромиль лежал на кровати, Мито сидел на соседней, застеленной, глазами преданной собаки глядя на молодого хозяина, который все еще не пришел в сознание. Барон долго смотрел на сына: горящее темным румянцем лицо, потрескавшиеся губы, лихорадочно блестящие глаза. Взгляд Ромиля метался: в потолок или по сторонам, но на окружающее он практически не реагировал. От его груди проводочки тянулись к монитору. Левая рука была привязана к кровати, и в сгиб локтя уходила игла капельницы. Правая же рука, покрытая гелем от ожогов, являла собой страшноватое зрелище; обгоревшая кожа лопалась и расползалась, сквозь трещины сочилась кровь и тканевая жидкость. Барон положил ладонь на лоб сына и поразился, какой мальчик горячий. Он стоял подле постели, пока не пришел врач.

— Что с моим сыном?

— Мы проводим анализы… — привычной скороговоркой зачастил эскулап. — Биохимия еще не готова и пока трудно сделать какие-то определенные выводы. Налицо гипертермия, гипертензия, тахикардия и нечто вроде…

— Что с моим сыном? — не повышая голоса и не глядя на доктора, повторил Барон.

Врач осекся, помолчал, потом сказал:

— Мы не знаем. Анализы показывают воспалительный процесс. И еще такое впечатление, что он получил удар током, поражены ткани правой руки. Мы делаем все возможное.

Барон нахмурился, потом наклонился к сыну и спросил:

— Что с тобой, Ромиль?

Молодой человек попытался сфокусировать взгляд на говорящем. Он чувствовал себя тонущим в бурном море пловцом: огромным усилием ему удается всплыть на поверхность, продержаться там несколько минут, и тогда он видит мир и слышит звуки. Но огромная волна снова накрывает его с головой, течение подхватывает хрупкое тело и несет его в темные глубины беспамятства.

— Не знаю… — слова получались с трудом. — Это та женщина.

— Женщина?

— С темными глазами. Она обожгла меня.

— Он, скорее всего, бредит, — вмешался врач. Барон повернулся к Мито. Тот, запинаясь, пересказал утреннее происшествие. Барон слушал, не перебивая и смотрел на неподвижно лежащего сына, потом резко сказал:

— Привезите сюда старуху, — обернулся к своему охраннику и повторил: — Привезите старую Машу.

Тот кивнул и пошел к двери, на ходу доставая телефон.

* * *

Старая Маша была похожа на цыганку больше, чем любая цыганка. Она словно только что сошла с экрана телевизора, по которому показывали «Табор уходит в небо». Была она морщиниста, но не худа, имела крепкие желтые зубы (не хватало всего шести штук), седые косы под платком с люрексом; и вился за ней устойчивый запах табака, потому что Маша курила трубку. Впрочем, сигары она тоже уважала. Старая Маша жила во вполне комфортабельном кирпичном доме в одном из пригородов Москвы, но почему-то любому, кто с ней встречался, чудился запах костра и слышался чуть ли не цокот копыт, запряженных в цыганскую кибитку.

В клане Маша занимала весьма важное место: она совмещала обязанности врача, колдуньи, предсказательницы и хранительницы традиций. Цыгане с удовольствием пользуются благами цивилизации: антибиотики, мобильники и «мерседесы» для них такие же предметы быта, как для всех остальных людей. Но никому из древнего народа и в голову не приходит отказаться от вековых устоев, традиций и опыта, которые передаются от одного поколения к другому именно через таких мудрых старух, как Маша.

Маша вошла в палату, подошла к кровати и, покачивая головой, долго смотрела на Ромиля. То ли лекарства сделали свое дело, то ли просто организм немного восстановился, но тот уже пришел в себя. Ему было больно и как-то мучительно неловко за случившееся. Старуха все молчала, и ее морщинистое коричневое лицо не выражало ровным счетом ничего. Наконец Ромиль не выдержал и спросил:

— Плохи мои дела, Маша?

Старуха взяла поврежденную руку и смотала бинты. Оглядела красную, облезающую лохмотьями кожу. Ромиль сжал зубы. Ему кололи обезболивающее, но прикосновение все равно причиняло сильную боль и страдание.

— Расскажи, что это было, — велела старуха, усаживаясь на стул.

Ромиль рассказал про женщину, с которой столкнулся на раскаленной площади Киевского вокзала.

— Ах, мальчик, мальчик, — Маша покачала головой. — Ведь сказано было, нельзя перечить ашрайе.

— Кому?

— Это ашрайа — демон с темными глазами.

Они помолчали. Ромиль думал, как это глупо — слушать о демонах, лежа в палате с суперсовременным оборудованием, когда все кругом на электронике… Да и у самой Маши в кармане длинной цветастой юбки наверняка имеется мобильный.

— Глупости это, старая, — зло сказал он. — Не бывает демонов! Это детские сказки!

— Может, и сказки, — старуха поджала губы. — А тебя, видать, пчелка ужалила.

— И что теперь? — резко спросил он, решив не противоречить старухе. — Пусть ты права, и это был демон. Ты отвадишь от меня порчу?

— Я сделаю, что смогу. Но демон сильнее, и прежним ты не станешь.

— Как это? — Ромиль попытался подняться на локте, застонал и упал на подушку.

— Руку спасти вряд ли удастся, — безжалостно продолжала старуха.

— Что ты несешь? Сумасшедшая!

Цыганка пожала плечами, достала из складок юбки свечку и темный от времени то ли образок, то ли ладанку. Положила ее на лоб юноше, зажгла свечку и забормотала что-то. Ромиль лежал неподвижно, сжав зубы. Что угодно пусть делают, что угодно, но он должен выздороветь. И вот когда это произойдет, тогда он найдет ту тетку, кем бы она ни была. И отомстит.

2

Болел он долго. Врачи разводили руками. Лихорадка скоро прошла, температура упала, но рука не действовала и болела, да еще время от времени наваливались тяжелые приступы головной боли, когда путалось сознание и все причиняло боль: свет, движение, мысли.

Ромилю осточертели белые стены и вся прочая больничная обстановка, он выписался из больницы, и по приказанию отца его отвезли в дом Маши. Юноша и не заметил, как кончился июнь и пролетел на крыльях теплых ночей июль. Подле дома старой Маши цвели астры, с глухим стуком падали на землю яблоки со старых корявых яблонь, растущих в неухоженном саду. Отмечая середину августа, березы позолотили свои кроны. Спала наконец-то удушливая жара, и ночи стали прохладными. Окрестные дачники плотно закрывали на ночь дверцы теплиц и лихорадочно консервировали политые трудовым потом огурчики и помидорчики. Цыгане полевыми работами не увлекались, и жизнь в доме Маши текла не спеша. Находившиеся у нее то ли в услужении, то ли в ученичестве цыганки кое-как обихаживали огород, засаженный в основном лекарственными растениями. Старуха поила Ромиля травами, растирала чем-то руку. Боль отпускала, но потом возвращалась снова.

Ромиль жил, сжав зубы. Он ужасно устал. Ни разу, с того момента, как он попал в больницу, ему не удалось расслабиться. Внутри все время дрожала натянутая струна, он злился и ждал. Ждал, что болезнь вот-вот кончится, а она все длилась. Потом наступило оцепенение. Барон не приезжал. Ромиль знал, что отец в курсе его состояния и понимал, что тот никогда не допустит сына к делам, пока Ромиль полностью не придет в себя. Но где тот Ромиль, что сидел в солнечный жаркий день в прохладном лимузине? Он понимал, что стал другим и что это так же очевидно окружающим, как ему самому. Приезжал брат, говорил ни о чем, но Ромиль видел злорадный огонек в его глазах: наверное, отец уже поручил ему то, за что раньше отвечал старший сын. Ромиль сжимал зубы так, что болели скулы, и часами лежал во дворе на широкой кровати, выставленной в тень старых яблонь. Даже ночи он предпочитал проводить здесь — слишком душно было в доме.

В один из таких теплых августовских вечеров он лежал, глядя на распахнутые окна, и слышал, как в доме убирают после ужина. Старая Маша курила трубку в кресле у крыльца, а несколько молодых цыганок, бывших у нее на посылках, хлопотали по дому. Потом две младшие — лет по десяти, сели у ног старухи и одна из девочек прошептала:

— Тетя, расскажи нам про демона.

— Пошли вон, глупые, — беззлобно сказала старуха.

— Ну, тетя…

Старуха молчала. Девчонки переглянулись, устроились на ступеньках крыльца, поджав ноги, и терпеливо принялись ждать.

— Демона нельзя злить, — сказала наконец Маша. — Если вы встретите женщину с темными глазами, темнее, чем ваши, и в них не отражается свет — бегите и не оглядывайтесь.

— А бывают демоны-мужчины? — робко спросила одна из девочек.

— Демону все равно, какое тело носить. Ашрайа не имеет пола, не знает любви и жалости.

— Зачем же он приходит? — пискнула вторая.

— Он не приходит, глупая. Просто мир мал и порой мы встречаемся с ним. И тогда лучше отойти в сторону, чтобы не было беды, — старуха вздохнула, заскрипело кресло, и Ромиль понял, что она смотрит в его сторону.

После этого разговора он стал думать об ашрайе. Когда он был маленьким, этим демоном тоже пугали детей. Кто-то из старух рассказывал страшные сказки. Сейчас, напрягая память, он мог вспомнить только одну историю.

* * *

Дело было в Советском Союзе. Жило как-то оседлое цыганское семейство: мать, отец и две дочери, жили они в поселке, и цыганских домов там было несколько. Две дочки удались на славу, а третья — младшая, родилась страшненькой и худой до невозможности. Она была не просто некрасива, а отталкивающе дурна. Когда стало понятно, что из девчонки не вырастет невесты, она стала служанкой в семье. Отец часто бил ее под горячую руку, из еды ей доставались объедки, а из вещей — обноски. Девочка покорно принимала свою судьбу, и так все и шло, пока не появился в том доме незнакомец. Кто он был, откуда и куда шел, история умалчивала. То ли переночевать попросился, сославшись на общих знакомых, то ли какие-то денежные дела у него были с отцом семейства. Так или иначе, но семья села ужинать и гость тоже. Девочка помогла накрыть на стол и ушла в угол. После обеда гость заметил, как она подъедала со стола остатки пищи, но не похоже было, чтобы это взволновало его. Однако девочка, увидев, что чужой человек смотрит на нее, испугалась и уронила бокал. Стекло разлетелось по полу, и отец, порядком выпивший, пришел в ярость. Он схватил ремень и принялся стегать дочь, приговаривая:

— Уродка чертова, мало кормлю тебя, так еще и бьешь, что ни попадя… Отродье чертово!

Гость равнодушно наблюдал за избиением ребенка. Сказал лишь, что то, что казалось проклятием, может стать спасением. Никто не понял его слов. Мать девочки все же испугалась, что отец забьет ее до смерти, тогда проблем не оберешься, и вмешалась. Постепенно все успокоились и легли спать. Когда хозяева уснули, гость встал и вышел в прихожую, где в углу, на куче тряпок, спала девочка. Он долго смотрел на нее, а потом наклонился и положил руку на ее лоб. Она проснулась, испугалась и хотела закричать, но не смогла. Голова медленно наливалась болью, глаза жгло огнем, но рот пересох так, что крик не шел из горла. Она не помнила, когда человек убрал руку и как отошел от нее. Рано утром гость позавтракал, попрощался с хозяевами и ушел своей дорогой. А потом мать обнаружила, что девочка до сих пор не встала. Она подошла к ней и с ужасом увидела, что та без сознания, а глаза ее окружены коркой засохшей крови. Увидев это, отец испугался. Он хотел выкинуть ее из дома, отвезти подальше в лес и там бросить — неизвестно, какая зараза прицепилась к уродке. Однако мать запугала его милицией и отнесла девочку в сарай. Она не любила дочь, но не могла вот так просто дать ей умереть. Поэтому несколько раз в день она заглядывала в сарай, где положила девочку на сено. Приносила ей воду. Та несколько дней металась в лихорадке, а когда выздоровела и смогла нормально говорить и двигаться, стало понятно, что она ослепла. Отец пришел в ярость.

— Раньше хоть работать могла, — орал он, — а теперь на что нам слепая уродка? Продай ее нищим, я за так кормить не буду. Надо было отвезти ее в лес!

— Я знаю, когда ты умрешь, — сказала вдруг девочка, и все замолчали. Она сидела в углу и незрячими глазами смотрела на отца. Впервые лицо ее не кривилось от страха. Наоборот, на нем появилось что-то вроде улыбки, и это было так страшно, что отец попятился.

— Ты пойдешь к куму играть в карты, — уверенно продолжала слепая. — Вы напьетесь и сгорите в доме.

Мужчина пришел в бешенство, но не смог подойти к девочке — ее незрячие глаза пугали его.

— Чтобы, когда я вернусь, духу ее в доме не было, — велел он матери. И ушел.

Дело было в деревне, где жило много цыганских семей. Особо кочевать тогда было нельзя, и цыгане старались находить себя в уходе за лошадями. Мать отвела девочку в дом к старой Зухре и попросила приютить на несколько дней, рассказав, что случилось. Та расспрашивала подробно, как и почему ослепла девочки и, пожевав темными губами, сказала:

— Это сделал ашрайа. Скажи, у него были темные глаза? — спросила она слепую. Девочка кивнула. Это было последнее, что она видела: темные, не отражающие света глаза. — Ну, так и есть, — кивнула старуха.

Они еще пошушукались о чем-то с матерью девочки, и Зухра дала женщине пузырек, строго велев разбить его после того, как она использует жидкость.

Через два дня отец собрался к куму. Оба были азартные игроки и порой резались в карты всю ночь напролет в компании таких же кутил. Мать подступилась было к нему, напомнив о словах девочки, но получила оплеуху, брань и уверения, что бред уродки не напугает настоящего цыгана. Тогда она молча стала собирать ужин и незаметно подлила в него жидкость из пузырька. Не доев гуляш, цыган тяжело упал головой на стол. Мать с помощью дочерей уложила его в постель и, сходив к куму, сказала, что муж ее нездоров.

Той же ночью кум с приятелями напился пьян, устроил драку и спалил дом. Двое выпрыгнули из окон, а двое сгорели. Узнав новости, отец присмирел, и мать привела девочку домой. Та бродила по дому, натыкаясь на мебель. Когда она уронила что-то и отец поднял руку для удара, девочка повернулась к нему, взглянула в лицо незрячими глазами и сказала:

— Если ты ударишь меня еще раз, я скажу, когда ты умрешь. Но только ты уже не сможешь ничего изменить.

И мужчина отступил. Потом девочка переехала жить к старой Зухре, там ей было спокойнее, и за ней хорошо ухаживали. Она занималась пророчествами и к тому времени как она состарилась, даже внуки ее сестер стали богатыми людьми.

* * *

Это была бы отличная сказка, думал Ромиль, страшненькая такая сказка, которая понравилась бы девчонкам… но только все это была правда. Он видел эту девочку, когда лет шесть назад отец послал его к гадалке. Она была стара и слепа, и юноше было неприятно, когда старуха трогала своими скрюченными пальцами его лицо. И что же она сказала тогда? Какую-то чушь. Что-то о том, что он слишком горд и вспыльчив и это доведет его до беды. И еще она сказала — береги руки и не забывай свой талант. Он тогда пожал плечами: талант рисовальщика будущему цыганскому барону ни к чему. И только теперь, вспоминая эти слова и свои тогдашние мысли, Ромиль вдруг подумал, что если он не выздоровеет, то никогда не станет цыганским бароном. Мысль обожгла хуже физической боли, впрочем, боль пришла следом. Горячие крючья впились в руку, тяжестью налилась голова.

Услышав вой со двора, девчонки испугались, забились в угол и с головой укрылись одеялом. Старая Маша, кряхтя, встала, выглянула в окно, но не пошла на улицу.

Были и другие истории про темного демона аштрайю, еще больше похожие на сказки, которыми развлекают детей в дождливый вечер. Что-то молодой человек вспомнил сам, что-то вытряс из Маши. Но смысла в этих историях никакого не было. Насколько Ромиль мог суммировать услышанное, аштрайа не был ни злым, ни добрым демоном. Он был равнодушным и влиял на людей лишь когда те буквально подворачивались ему под ноги. Это было похоже на истину, но облегчения она не принесла. Ромиль ночь за ночью рвал зубами подушку, сходя с ума от боли, злости и мыслей: почему я? Ну почему? За что?

3

В самых последних днях августа приехал брат. Ромиль, чья комната была на втором этаже, услышал шум подъехавших машин, гомон, знакомые голоса. Младший сын барона вошел в дом со свитой, они топали, говорили громко, смеялись, подначивали Машу, привезли девчонкам гостинцев. Все собрались в зале, и до Ромиля долетали звуки музыки и голоса. Потом открылась дверь, и брат вошел в комнату, где скорчился на кровати Ромиль. Он подошел близко и стоял, глядя сверху вниз на бледное, покрытое испариной лицо старшего брата, искусанные губы и запавшие глаза. Потом улыбнулся и заговорил. Ромиль сел и смотрел на брата исподлобья, с трудом соображая, что именно он говорит.

Сегодня был чертовски плохой день. Менялась погода. По небу бродили тучи; березы и елки скрипели и стонали под порывами ветра, а у него мучительно болела рука. С утра старуха пыталась напоить его каким-то отваром, но тот получился особенно горьким и гадостным. Ромиль отшвырнул чашку, крикнул: «Отравить меня хочешь, старая?» И вот теперь расплачивался за свой каприз. Боль подступала, словно ее пригонял ветер, и тогда кто-то злобный и безжалостный принимался скручивать жилы и тянуть, тянуть. В голове мутилось, перед глазами колебалась туманная пелена, он плохо слышал и вообще почти переставал воспринимать окружающее.

Потом опять налетал порыв, и боль отступала, оставляя молодого человека обессиленным, скрючившимся, покрытым холодным потом. Смысл слов пробивался в измученный и одурманенный болью мозг медленно, но все же он понял, что брат принес приказание отца. Барон считает, что Ромилю нужно жениться. Жена, мол, будет при нем и здоровье поправиться, и вообще пора, а сейчас момент как раз удачный… Та малолетка, что ему сватали, что с нее! Есть девушка постарше, ей как раз исполнилось пятнадцать. Зовут Шанита. Красавица и умна, а поет, как поет! Как принято при цыганском сватовстве, был снят специальный видеоролик, своего рода рекламный фильм о девушке по имени Шанита, и сейчас его смотрят все собравшиеся в зале. Пойдешь смотреть? Ромиль отрицательно качнул головой и буркнул: «Потом». Он разглядывал брата и вдруг удивился: ему показалось, что младший брат вырос и даже как-то повзрослел. И одет он не в джинсы, как обычно, а в хороший костюм, сейчас такие на пике моды — тонкая шерстяная ткань с блеском…

— Ты понял? — настойчиво спросил брат. — Что мне сказать отцу?

— Я выполню его волю, — пробормотал Ромиль.

— Вот и молодец! — брат прошелся по комнате, увидел у стены листы картона, изрисованные неровными линиями. Словно клубок змей сплетался, то ли в схватке, то ли в экстазе. Их упругие извивающиеся тела сжимались вокруг некоего центра, глядевшего с листа темной дырой, и при взгляде на эту путаницу становилось не по себе.

— Да, вот я тут тебе принес, — брат подошел к кровати и выложил на инкрустированный перламутром и полудрагоценными камнями столик пакетик с сушеной и измельченой травой и баночку с таблетками. — Думаю, это поможет лучше, чем Машина ворожба. К свадьбе тебе надо быть в форме.

Наркотики помогли. Боль не проходила, но теперь ее можно было терпеть. Голова после травы делалась легкой, и жизнь казалась не такой беспросветной. Маша поджимала губы, а порой и не стеснялась в словах, ругая дурь и дураков, которые ею травятся, но Ромиль только отмахивался.

Тянулись длинные дни. Теперь, когда он перестал с ужасом ждать приступов, Ромиль понял, что ему совершенно нечем заняться. Он проводил долгие часы, играя с Мито в карты. Бездумно марал листы картона или ватмана, рисуя что-то темное и страшное. Рисовать левой рукой было даже проще, чем правой. Ромиль принадлежал к той редкой группе людей, которые одинаково хорошо управляют обеими руками. Он часами стоял у некоего подобия мольберта, которое сколотил для него верный Мито, и рисовал, рисовал свою боль и свой страх. Потом спохватывался, что нужен костюм к свадьбе, подарки невесте и ее семье. И они ехали по магазинам, но поездки не всегда бывали удачными: часто подкрадывалась боль, лишая Ромиля интереса к происходящему. Он хватался за пузырек, торопливо глотал таблетки и, обливаясь потом или трясясь в ознобе, ждал, пока они подействуют. Сильнодействующие препараты лишали Ромиля чувства реальности. Он плохо понимал что происходит, не чувствовал времени, забывал, зачем они вообще куда-то отправились. Иной раз они возвращались с полпути, иной раз все же что-то покупали.

* * *

Ромиль посмотрел ролик своей невесты; действительно очень красивой девушкой и с хорошей фигурой. Оказалось, что Шанита умеет петь, танцевать, водить машину, ездит на лошади, умеет готовить.

— Из нее выйдет хорошая жена, — говорила Маша, дымя трубкой и одобрительно кивая седой головой.

Ромиль соглашался, оставаясь в душе совершенно равнодушным. Какая разница, эта невеста или другая? Впрочем, он все же рад был, что впереди есть некое событие, которого стоит ждать, рад был, что предсвадебная суета занимает его время, что он выходит в город, видится с родней… Все твердят, что он молодцом, что наконец-то выздоровел, и стараются не смотреть на изуродованную руку. Но что рука, рука — это пустяки. Вторая есть, а вообще главное для мужчины отнюдь не руки. Ромиль и сам это понимал. Главное для мужчины — голова и член, без остального можно обойтись. Но если его мужские качества никуда не делись, то с головой была беда. Боль, наркотики и вопрос «за что?» занимали все пространство черепной коробки. Ни на что другое там просто не оставалось места. Даже увечье не так расстраивало молодого человека, как то, каким именно способом он его получил. Авария, драка, падение с лошади — любой инцидент мог бы привести к аналогичной травме, но она была бы чисто физической.

Однако демон умудрился изуродовать не только тело. Мозг и душа, опаленные огнем боли и страдания, никак не могли вернуться в равновесие, не получалось у Ромиля стать прежним, и это чуяли и понимали все окружающие. Люди не то, чтобы сторонились его, но Ромиль замечал, что расставшись с ним, многие с облегчением переводят дыхание.

4

Шанита сняла серьги и аккуратно положила их на туалетный столик. Больше всего на свете ей хотелось бросить красивые подвески на пол и наступить каблуком так, чтобы смялся металл, а камни брызнули во все стороны. Девушка опасливо взглянула на дверь. Нет, нужно держать себя в руках. И за что такое наказание? Почему именно ее сватают в жены старшему сыну барона? Или мало девушек на выданье? Конечно, она понимает, что семья цыганского барона не захочет породниться абы с кем, а ее род довольно старый, но не слишком богатый. Большую часть своей недолгой пятнадцатилетней жизни Шанита провела в Ярославле. Мужчины ее семьи в основном трудятся на коневодческой ферме в окрестностях города и неплохо зарабатывают. Женщины с детьми живут в просторном доме там же, рядом с фермой. Они не кочевали уже несколько поколений, дядя вообще женился на русской, и Шани в детстве подолгу жила в доме тетки в городе. Она ходила в школу, училась вполне прилично, хотела поступить в колледж или попроситься в театр, потому что даже цыганская родня признавала, что голос у нее роскошный. Она выступала пару раз с цыганским хором, подменяя заболевших, или когда в городе был фестиваль, понаехала куча народу и цыганский ансамбль получил столько заказов, что не пели только совсем уж безголосые.

А еще Шани влюбилась. Сын хозяина конезавода учился в городе, но каждое лето проводил на ферме. Сперва русские и цыганские ребятишки просто бегали и играли все вместе, одной чумазо-пестрой ватагой, потом появилась некая дистанция, а в прошлом году он смотрел на нее безумными глазами, и они целовались в конюшне, спрятавшись в стойле, где пахло опилками и лошадьми… Павлу исполнилось семнадцать и на следующий год, сразу после выпускных, отец собирается отправить его учиться в Англию. Поближе к Европе, подальше от армии.

Против Англии Павел не возражал, пока не осознал, что тогда не сможет видеть Шани. Даже сейчас, в пятнадцать лет, когда большинство девочек ее возраста мучается прыщами и комплексами, Шанита выглядит иллюстрацией сказки про цыганочку: стройная, со вполне сложившейся и весьма женственной фигурой, нежной кожей, карими глазами в обрамлении длинных ресниц и ровными зубками. Темные волосы вьются крупными завитками, волной падая на плечи; и после того как Павел первый раз зарылся лицом в их темную, терпко пахнущую нежность, он понял, что ради Шани готов на все. У обоих хватило ума скрывать свои чувства.

Потом прозвучал первый тревожный сигнал: родня Шаниты настояла на создании ролика невесты. Так принято: если семья хочет выдать замуж девушку, которая не сговорена с раннего детства, то снимается специальный ролик, где невеста демонстрирует свои достоинства и потенциал будущей жены. Сценарий варьировался минимально и двое соплеменников, получивших вполне приличное образование на операторском факультете московского колледжа, разъезжали по всей стране, штампуя ролики, а через некоторое время они же запечатлевали свадьбу. Ролик невесты выкладывается в интернет или рассылается по семьям, и каждый, кому девушка понравилась, волен засылать сватов.

Услышав новость, Павел удивился:

— Тебе всего пятнадцать!

— Для нас это много… Девочек выдают замуж с тринадцати лет.

— Но как же расписывают? Это противозаконно!

— Ты про ЗАГС? — она пожала плечами. — Для цыган важна своя свадьба, а в загс ходят не все.

— Ты не сможешь выпросить еще год? — поразмыслив, спросил Павел. — Мне будет восемнадцать, тебе шестнадцать… Может, удастся расписаться в соседней области? Отец, конечно, взбесится, но против официального брака, если хотя бы один супруг совершеннолетний, трудно что-то сделать, я узнавал у знакомого парня. Он учится на адвоката…

Шанита бросилась в ноги к отцу, умоляя его не спешить. Тот быстро сообразил, что девчонка положила на кого-то глаз, но, услышав имя избранника, лишь рассмеялся ей в лицо: хозяин богатый человек, он никогда не позволит сыну жениться на цыганке. Да и у мальчишки эта дурь пройдет.

— Он сказал, что это дурь, — они как всегда прятались в конюшне, и в полумраке стойла Павел видел лихорадочный блеск ее глаз. — Сказал, всем нравятся цыганки, но никто на них… на нас не женится…

— Я женюсь на тебе! — твердо отозвался Павел. — Если ты согласна и любишь меня, мне плевать, кто что говорит.

Где-то поблизости загремели ведрами конюхи, собираясь поить лошадей, и молодые люди торопливо распрощались. А на следующий день пожаловали первые сваты. Шаниту заперли в доме, и она изнывала от любопытства и страха, пытаясь понять, от кого приехали сваты и насколько серьезны их намерения.

Ответы принесла ей сестренка Лола, прыгавшая под окном, зажав в горсти привезенные гостями конфеты.

— Шани, Шани, знаешь, за кого тебя сватают?

— За кого?

Окна первого этажа забраны решетками, и девушка смотрит сквозь них как узник, но Лоле смешно — она кидает в открытое окно конфету, хихикает и кривляется.

— Лолка, говори быстро, а то я надеру тебе уши, когда выйду.

Сестренка показывает язык и опять кидается конфетами. Шанита закрывает лицо руками и делает вид, что плачет. Восьмилетней Лоле сразу делается ее жалко, и она выпаливает:

— Тебя сватают за сына барона.

От неожиданности девушка не нашлась что сказать. Но для нее это плохо, очень плохо, потому что такой брак почетен, и отец не станет ее слушать…

Лола меж тем жевала конфеты и продолжала болтать:

— Они говорят, барон решил его женить, потому что уже пора… и жена будет ему помогать … а то, что он однорукий, так это ничего… дядя Миша так и говорит, для мужчины руки не главное…

— Как — однорукий? — Шани растерялась. — Ты про кого говоришь?

— Про баронского сына, твоего жениха. Его Ромиль зовут, — пояснила Лола, отправляя в рот очередную шоколадку.

У девушки подкосились ноги. Сплетни — неотъемлемая часть всякого общества, и все живущие в средней полосе цыганские семьи уже знали о случившемся со старшим сыном барона несчастье. Новость быстро обросла невероятными деталями и подробностями, и теперь Шанита отчетливо услышала пронзительный голос Любы, которая приезжала в прошлом месяце и рассказывала, как на сына барона напал демон. Люба городская цыганка, промышляет на вокзалах и в поездах, имеет пятерых детей, золотые зубы и неистребимую привычку говорить нараспев. Пахнет от нее поездом и еще чем-то не сильно приятным, но все равно все обитатели дома собрались вокруг и, открыв рот, слушали рассказ о невероятном происшествии со старшим сыном барона. Красавец юноша боролся как лев и не дал ашрайе убить себя, но тот изуродовал ему руку и, похоже, съел его мозг, потому что теперь сын барона только воет и рычит как зверь, а говорить совсем не может…

Тем же вечером Шанита заявила отцу, что если он выдаст ее замуж за безумного урода, она перед свадьбой покончит с собой.

Никакие слова и уговоры не действовали, отец напрасно пытался объяснить, что жених вполне нормален. В конце концов он просто схватил бьющуюся в истерике дочь в охапку, затолкал ее в комнату и запер дверь.

— Будешь сидеть здесь до свадьбы! — рявкнул он.

Ах, как она плакала, как жалела, что не переспала с Павлом. Тот благородно заявил, что все случится, когда она сама захочет. А Шани мечталось о чем-то красивом, неземном: яхта или роскошная кровать в особняке, кружева и шелк, и чтобы горели свечи и все как в кино… Если бы оказалось, что она не девственница, отец, может, и отступил бы, побоявшись опозориться перед семьей барона, а теперь…

Выплакав все слезы, Шанита разбила зеркало и некоторое время крутила в руках острый осколок. Потом решила, что умереть она еще успеет, завернула его в платок и спрятала в карман. Собралась с силами и попыталась найти другой выход. Нужно выбраться из дома, а для этого придется притвориться покорной дочерью. Сделать вид, что она согласилась на замужество.

На следующий день пришли женщины из семьи барона и принесли подарки. Отец вошел в комнату вместе с ними и из-за спины показал дочери рукоятку хлыста. И Шанита заставила себя улыбнуться, примерила серьги и платье и согласилась завтра же ехать в город выбирать свадебное платье. Таков обычай — платье должна выбрать и оплатить свекровь, но мать Ромиля давно умерла, и теперь этим будут заниматься его тетки.

Весь следующий день она ходила по магазинам, послушно мерила вещи и украшения, и искала, искала способ убежать. Однако ее ни на минуту не оставляли одну, даже в туалет она ходила с эскортом.

И все же день не прошел зря — изловчившись, Шани украла у одной из цыганок мобильник. И вечером, после того как ее опять заперли в комнате, она набрала номер Павла.

На следующий день Шаниту должны везти в Москву, вернее, в Подмосковье, где решено было праздновать свадьбу. Сегодняшняя ночь — их с Павлом последний шанс. Теперь ей все равно, что скажет родня. Раз отец готов продать ее, красавицу Шани, сумасшедшему калеке, то она не станет покорно ждать своей участи. Только бы Павел смог что-нибудь придумать! Только бы вырваться из дома!

Девушка сидела в запертой темной комнате, вслушиваясь в ночные звуки. Вот под окном хрустнул гравий, и темная тень заслонила лунный свет. Шани кошкой метнулась к окну, протянула сквозь решетку руки:

— Паша, ты? Милый, забери меня отсюда…

— Т-с-с! — он торопливо поцеловал ее ладонь. — Я посмотрел, решетки заварены, так что окно не открыть. Мы пойдем в дом. Стой у двери и не шуми.

— Ты не один?

— Ваня со мной.

Девушка молитвенно сложила руки на груди. Господи, хоть бы у них все получилось! Хорошо, что Ваня согласился помочь. Он живет в городе и приходится ей сколько-там-юродным братом. Но не это важно, а важно, что с самого детства Ваня умел обращаться с железками и мог открыть любой замок, начиная от простенького запора в кабинете директора школы и заканчивая хитроумным устройством немецкого производства, установленным в бронированной двери владельца сети автосервисов. Шани метнулась к двери и замерла, прислушиваясь. Наконец она различила крадущиеся шаги, еще через минуту замок тихо щелкнул, дверь, скрипнув, открылась — и девушка бросилась на шею любимому.

Они почти беззвучно пробирались по темному коридору, как вдруг дверь одной из комнат распахнулась, вспыхнул свет и один из ее братьев, не веря своим глазам, уставился на замершую подле дверей троицу. Брат открыл рот, чтобы закричать, Павел бросился на него, все еще надеясь обойтись без шума, оглушить, связать столь некстати появившегося свидетеля. Мужчины покатились по полу, врубаясь в стены и двери, и вот уже гремят по лестницам шаги многих людей. Павла и Ваню схватили и выволокли во двор. Шани кинулась следом, цепляясь за мужчин, умоляя отпустить незваных пришельцев, но те лишь стряхивали ее, как надоедливую собачонку. Видя, как братья и дядья бьют ее любимого ногами, девушка закричала. И что-то было в ее голосе, что заставило мужчин остановиться и оглянуться. Она стояла посреди темного двора, держа руки у горла.

— Пошла в дом, девка! — крикнул отец.

— Отпусти его, или я убью себя! — в руках девушки блеснул острый осколок.

— Нет, Шани, нет! — Павел, с разбитыми в кровь губами и сломанными ребрами, пытался встать.

— Я сказала: отпустите их!

Но что значат для мужчин слова глупой влюбленной девчонки? Один из братьев, ругаясь, бросился к ней, отобрал стекло. К этому времени включили свет на крыльце, цыгане узнали сына хозяина конезавода, бить его больше не стали, просто вышвырнули за ворота. Отец отхлестал Шани по щекам и опять запер в спальне, пообещав, что завтра глаз с нее не спустит и даже если придется волоком за волосы тащить — все равно на свадьбу она прибудет вовремя.

Шанита хотела дождаться утра, но побоялась, что за ней могут прийти рано. Поэтому, выждав совсем немного, девушка вытащила из щели под окном второй припрятанный осколок, постояла недолго перед зеркалом. Еще раз пожалела, что не успели они с Павлом любить друг друга как муж и жена… А потом твердой рукой полоснула по шее — там, где бешено бился пульс.

5

Ромиль проснулся и вспомнил, что два дня назад ему исполнилось двадцать лет. Больше года прошло с тех пор, как он встретил демона, и жизнь его круто переменилась. Впрочем, у молодого человека не было чувства перемен. Для него жизнь не изменилась — она просто кончилась. Ромиль лежал и смотрел в потолок. Странно, что он вспомнил о своем дне рождения сегодня. Почему не позавчера? Ах да, позавчера ему привезли новую порцию таблеток и он, кажется, перебрал. Но это было хорошо… рука не болела, он словно забыл про нее. Зато ему хотелось рисовать… Ромиль со стоном потянулся и слепо нашарил стакан с водой на полу рядом с кроватью. Голова гудела, внутри словно все спеклось… Однако он все же сел, спустив ноги на пол. Выпил воду и уронил стакан на пол. Оглядел комнату. Вот уже некоторое время он живет в этом доме. На улицу почти не выходит — зачем? Какие-то люди обслуживают его, приносят еду, готовят ванны, кладут свежую одежду… Иногда он видит их, но совершенно не запоминает лиц. И вообще — может, это другой дом? Вроде прошлый раз окна были с другой стороны? И света было меньше?

Ромиль смотрел на окно и с ленивой растерянностью думал о том, что за ним. Двор? Улица? Деревья? И есть ли листва на деревьях? Или земля укрыта снегом, как белым саваном? Или грязь чавкает под ногами? Облачное небо дразнило его, но ответа не давало. Он окинул взглядом комнату. Кроме кровати, на которой он сидит, единственный предмет мебели, — мольберт и простой деревянный столик возле мольберта. На столике краски и кисти, и пахнет в комнате привычно — красками и растворителями… На полу подле окна сложена стопка листов. Наверное, это я рисовал, а потом отшвыривал очередной лист и хватал следующий. А потом кто-то собрал их и сложил стопочкой. Это картон, не холст. А мольберт пустой. Но на столе — стопка чистых листов.

Ромиль встал с твердым намерением подойти к окну и все же выяснить: какое там, черт возьми, время года? Его качнуло, комната поплыла перед глазами, но он все же удержал равновесие, шагнул вперед. Что-то хрустнуло под ногой, и тело наполнилось странным ощущением чужеродности. Ромиль опустил глаза и некоторое время с любопытством разглядывал собственную босую ногу в окружении блестящего стекла. Он пошевелил ступней, почувствовал тупую боль, и на досках пола появился кровавый след. Тогда он сел обратно на кровать и поднял ногу, разглядывая ступню. В нее вонзилось два осколка: один неправильной формы и такой большой, что в нем еще угадывалась округлость формы. Он лениво вытащил его и отшвырнул прочь. Второй осколок был меньше — совсем небольшой треугольник, матовый и тускло-красный. Ромиль окунул палец левой руки в кровь и задумчиво провел им по белой простыне. Потом равнодушно поставил ногу обратно на пол, не заметив, как тело его передернулось от боли и, протянув руку, поднял еще один осколок.

Он крутил его в пальцах, смотрел на неровный край и думал, что вполне может сделать из него витраж. Если окунуть его в кровь… нет, не просто окунуть! Нужно погрузить его в тело, чтобы из раны выходили сгустки крови. Тогда она быстро потемнеет и застынет. И стекло будет похоже на старинный, грубо сделанный витраж. Интересно, будет ли сквозь него видно солнце?

Солнце… его взгляд равнодушно скользнул по пачке исписанного картона, лежащей у окна. Нет смысла смотреть, что там. Сколько раз он жег эти листы, рвал, топтал ногами, резал… Но стоит ему впасть в забытье, перестать контролировать свой мозг, и он рисует только цветные кляксы, которые расползаются по листам, словно осьминоги, которых пытают током. Темные, злые краски, судорожные движения, скручивание и стон… это его боль, и какой смысл рисовать ее, если скоро она вернется снова? Иногда в темной мешанине жгутов и щупалец проступали смутные контуры лиц, и у лиц этих были темные, без блеска, глаза.

Ромиль вспомнил, как Мито однажды взял такой лист в руки. Он держал его, как змею, как гадюку, которая может укусить… Ему было страшно и противно. Теперь он, Ромиль, и сам стал таким — страшным и противным. Ни отец, ни брат давно не навещают его. Впрочем, может, кто и приезжал, пока он был под кайфом. Но никто не пожелал говорить с ним… Они боятся его, как зачумленного. Ромиль повернул неживую руку и задумчиво уставился на тонкие голубые полоски вен, сквозившие под кожей. Кожа, восстановившаяся после ожога, выглядела грубой и неровной. И на ощупь она шершавая, как у лягушки. Но там, внутри, все равно течет кровь. И ничто не может помешать ему разорвать эту чужую кожу и выпустить свою жизнь на свободу. Сделать из стекла витраж…

Он повернул осколок, и тот блеснул белой яркостью на изломе. Юноша с некоторым удивлением перевел взгляд на окно. Солнце проглянуло меж толстеньких и мягких перистых облаков и попало в комнату. Ничто в ней не стало светлее или ярче, только этот осколок.

И вдруг Ромиль вспомнил, как ездил с отцом в Польшу. Его единственная поездка за границу. Было ему тогда лет тринадцать, и, как наследника, отец взял его с собой на встречу баронов. Один из них женил сына, кто-то не так давно умер и предполагался некоторый передел сфер влияния, так что поводов для встречи было больше чем достаточно… Ромиль помнил все очень четко. Он знал, что должен наследовать отцу, и потому внимательно слушал разговоры старших, примечал, как отношения людей проглядывают в их речи и взглядах. Ему смешно было слушать непонятно-шипящую польскую речь.

Молодоженов поженили по цыганскому обычаю, а затем, чтобы не возникло вопросов при наследовании имущества, они расписались в местной мэрии. Само собой мэрия располагалась на центральной площади аккурат напротив костела святой Ядвиги. Довольно строгое сооружение из серого камня с высоким шпилем и сдержанными формами построено было в начале семнадцатого века, но тяготело скорее к романскому, чем к готическому стилю. Бог знает, зачем Ромиля занесло внутрь костела. Толстые стены и тяжелая деревянная дверь мигом отрезали его от шума, праздника и холодного ветра. Здесь пахло пылью и свечами, которые горели в лампадках и на специальном поставце. Посередине стояли ряды темных лавок, и мальчик с удовольствием пристроился на жестком сидении. В храме было пусто, и он оглядывался с детским любопытством, которое не нужно прятать: ведь никто не смотрит. Серые стены и колонны уходили вверх и вверх, и там смыкались летящими серыми арками. Их ажурность наводила на мысли о материале гораздо более легком, чем камень. Это скорее складки материи, нет, это крылья, сложенные крылья дракона. Свет ударил мальчику в глаза, и он зажмурился. А потом увидел витражи. Там, на цветных стеклах окон имелись какие-то картинки и надписи, но дело было вовсе не в них. Главным оказался свет, и его способность пронизать твердую вещественность стекла, укрепленную свинцовыми переплетами. Цвет и свет дробились, а потом восстанавливали поток и наполняли воздух в чреве храма чем-то волшебно-многоцветным.

Ромиль смотрел на окрасившееся кровью стекло, которое медленно погружал в собственную плоть. С замиранием сердца он ждал того же чуда, волшебства превращения света в цвет. Однако случилось другое: его витраж потускнел, солнце словно споткнулось об него, и он стал мутным и некрасивым. Губы молодого человека скривились в жалобной гримасе. Как же так? Выходит, он все испортил?

Ромиль словно очнулся от дурного сна. Он увидел кровь на полу и на кровати. Темная струйка текла по его неподвижной руке, лакируя шершавую кожу. Он встал, вскрикнул от боли в ноге и позвал Мито. Но в доме было тихо. Тогда он дохромал до окна, несколько секунд напрасно дергал шпингалет, не понимая уже, что с ним делать. Оглянувшись, схватил мольберт и высадил им стекло. Захлебнулся от хлынувшего в комнату холодного воздуха и сразу понял, что там, на улице, там весна! Какой же он дурак, ведь у него день рождения в марте, а он и не сообразил! По лестнице топали шаги, кто-то метался по двору. Ромиль вдруг вспомнил девочку, которую прочили ему в жены и которая покончила с собой. Да, ему рассказал об этом брат, кусая губы и глядя в сторону. Глупая девчонка была влюблена в какого-то местного мальчишку, не оценила своего счастья… Они найдут другую. Но Ромиль тогда все понял. Его считают проклятым, и бедная девочка не захотела жить с уродом. Он решительно сказал, что передумал жениться, и никто не стал настаивать. Как же ее звали, ту девочку? Шани? На секунду ему примерещились блестящие темные глаза, вьющиеся крупными завитками волосы. Он сделал шаг к окну. Может, им все же суждено быть вместе? Но она не звала его. Наоборот, брови девушки хмурились, и в следующую секунду глаза ее потухли, и Ромиль понял, что сквозь тусклую тьму на него смотрит аштрайа, и только он ждет его там, за гранью. За спиной распахнулась дверь и, падая на руки Мито, он успел сказать:

— Не давай мне больше таблеток, слышишь? Я не хочу умереть.

6

Ромиль очнулся в клинике. Дорогая частная больница, где приводят в норму перебравших дури наркоманов и «подшивают» сорвавшихся алкоголиков. При том условии, что у них есть деньги, конечно. Мито, как верный пес, дремал подле кровати. Потянулись дни, наполненные капельницами, процедурами, игрой в карты и просмотром фильмов по телевизору. Через некоторое время Ромилю стало значительно лучше. Врачи очистили его организм от безумных доз препаратов, которые принимал молодой человек, грамотно подобрали болеутоляющие. Лекарства немного туманили реальность, но не приводили к таким провалам во времени и сознании, какие Ромиль испытывал прежде. Подходило время выписки, и молодой человек с ужасом осознал вдруг, что не знает, куда идти. Дни в больнице наполнены были смыслом и делами: процедуры, анализы, физиотерапия. Симпатичная медсестричка… Что он станет делать, вернувшись домой? Отец ни разу не навестил его, и Ромиль понимал, что это дурной знак, его не допустят к делам. Да и дела эти, отнимавшие раньше так много времени и казавшиеся смыслом жизни, вдруг показались не столь уж важными и интересными.

Опять накатилась тоска. Разболелась рука, он не смог заснуть, метался, потом начал выть, и сестра сделала ему обезболивающий укол, после которого навалилось тупое свинцовое равнодушие, когда тело и мозг словно погружаются в вязкий туман и ничто больше не важно, и нет ни времени, ни желаний.

Врач Герман Львович, наблюдавший Ромиля и готовивший его к выписке, удивился. Еще раз просмотрел анализы, записи процедур. Записи бесед с психоаналитиком. Вечером он зашел в палату. В одной комнате Мито смотрел телевизор, в другой Ромиль беспокойно ерзал на кровати, потому что рука опять ныла. Если бы под рукой у него были таблетки, он бы сорвался и проглотил пару лишних. Но здесь лекарство выдавалось строго по часам, и даже сговорчивая и ласковая Светочка переставала быть сговорчивой, когда он просил раздобыть еще пару таблеток. Нет-нет, этого нельзя. Массаж, секс, что угодно, но не это!

Герман Львович присел на край кровати и, выслушав ничего не значащие ответы на пару дежурных вопросов, спросил вдруг:

— Почему вы боитесь вернуться домой?

— Я? — Ромиль сел на кровати и захлопал глазами. — Не говорите глупостей, доктор!

— Послушайте меня, молодой человек, — Герману Львовичу еще не было и сорока, но, во-первых, он чувствовал себя мудрым, а во-вторых, довольно давно выяснил, что пациенты больше доверяют врачу, который обращается с ними как с детьми. — Как только дело подошло к выписке, ваше состояние ухудшилось. Я не вижу для этого объективных показателей, а значит, дело в психике или эмоциональном состоянии. Я могу продлить ваше пребывание здесь на неделю. Но я на 99 процентов уверен, что за день до выписки вновь наступит ухудшение. Вы просто не хотите возвращаться домой.

— Если и так, что с того? Все равно придется.

— Почему?

— Что почему?

— Зачем вам возвращаться? Как я понимаю, у вас нет семьи, которую надо содержать, и бизнеса, за которым необходимо присматривать. Поэтому если не хотите — не возвращайтесь.

— Куда же мне деваться? — от растерянности вопрос прозвучал совершенно по-детски.

— Ну, не знаю… Самый очевидный ответ: езжайте путешествовать. Мир велик, и в нем довольно много всего интересного. У вас есть хобби, — врач кивнул на стопку картонных листов в углу. — Думаю, поездка позволит вам сделать сюжеты ваших … картин менее мрачными и … однородными. Кроме того, нельзя не признать, что зависимость от болеутоляющих является проблемой. Поэтому я посоветовал бы вам начать с хорошей клиники в Швейцарии или Германии. Там накоплен огромный опыт борьбы с подобными состояниями. Да и физиотерапия у них отличная. Чудес не бывает, и работать вы этой рукой не сможете, но она вполне может перестать болеть.

— Уехать? — пробормотал Ромиль, не зная, с какой стороны подступиться к этой мысли.

— Честно сказать, мне этот выбор представляется наилучшим, — твердо заявил врач. — Давайте взглянем правде в глаза. Вернувшись домой, в привычную обстановку, вы начнете решать проблему привычными методами, т. е. очень быстро превысите предписанную вам дозу лекарства, затем пересядете на более сильнодействующие препараты, потом опять «детокс» и новый виток. И с каждым разом паузы между попаданиями в клинику будут становиться короче… потом родные решат, что проще оставить вас в специализированном учреждении, чем разбираться с проблемами, которые создает невменяемый наркоман. Так что закончите вы в «дурке». Если не переберете так, что не откачают.

Улыбнувшись растерянно взирающему на него Ромилю, Герман Львович встал и направился к выходу. Задержавшись в дверях сказал:

— Откладываю выписку на неделю. За это время решите, чего именно вы хотите.

7

Ромиль буквально влюбился в Швейцарию. Нет, ему были глубоко безразличны архитектура, стиль жизни, чистота и аккуратность, «скромное обаяние буржуазии». Женева, куда прилетели Ромиль и Мито, не произвела на цыгана большого впечатления. Да, богатый город, ну и что? Но клиника, куда порекомендовал обратиться Герман Львович, располагалась в Альпах, и как только такси углубилось в горы, Ромиль встрепенулся. Словно зачарованный, скользил взглядом по вершинам, близким и дальним, изломам породы и теням, причудливо расчерчивающим скалы.

Несомненно талантливый архитектор вписал здания санатория в окружающий ландшафт. Разноуровневые корпуса, крыши в стиле шале, отделка местным природным камнем; все говорило о вкусе и немалых деньгах, потраченных на воплощение изысканного и в то же время функционального проекта.

Ромиля приняли, разместили, поселив рядом верного Мито, и потекла неспешная жизнь, умело организованная так, что при отсутствии видимого напряжения не оставалось времени на раздумья и беспокойство. С самого начала Ромиль понял, что его убогий английский — это большая проблема. Он попросил организовать для него уроки — и через два дня появился учитель, преподаватель местного лицея, который приезжал из соседнего городка.

Но у цыгана имелись свои представления о том, как нужно учиться общению, и он пошел проверенным путем: для дополнительных занятий нашел симпатичную медсестру, и она охотно исправляла его ошибки, болтала о том о сем и была весьма опытна и мила в постели. Врач прописал Ромилю прогулки на свежем воздухе, и он днями бродил вместе с Мито по альпийским лугам, карабкался на склоны и жадно разглядывал горы, которые теперь окружали его со всех сторон.

Мито все эти альпинистские и пешеходные экзерсисы не слишком нравились. Оказалось, что он не то чтобы боится высоты… но к краю скалы он старался не подходить, всегда охотнее спускался вниз, а не карабкался вверх и совершенно не понимал, что Ромиля носит по козьим тропам и осыпающимся склонам. Он отводил душу только на конюшне, где держали несколько смирных лошадок для пациентов. Конюх охотно принимал его помощь, а в благодарность порой подносил стаканчик-другой крепчайшего пойла, которое пахло шишками. Как Мито понял из объяснений на смеси английского и немецкого, эту местную достопримечательность гнал кто-то из родных конюха в одной из деревень неподалеку.

Периодически Ромиль пытался перенести на картон или бумагу свои впечатления от гор, но умения ему не хватало, и он приходил в бешенство: рвал листы и разражался бешеной руганью. После особенно бурной вспышки к нему заглянул врач. Доктор Вейнберг, невысокий, в очках, с ухоженной бородкой и внимательными голубыми глазами, был штатным психиатром санатория, жил здесь же и никогда не носил халат. Просто все и так знали, что это — доктор. Поздоровавшись, он поинтересовался, что происходит. Ромиль нахохлился и объяснять ничего не желал, но разгром в комнатах, разбросанные листы и обрывки бумаги говорили сами за себя. Врач поднял один лист, другой, внимательно взглянул на молодого человека, который с отрешенным видом смотрел в окно, а затем сказал:

— Идемте, мистер Максименко, я хочу вас кое с кем познакомить.

— А если у меня нет настроения знакомиться?

— Поверьте, вам это пойдет на пользу. Особенно если вы найдете к старику подход.

Но Ромиль уперся — он не желает никого видеть. Доктор Вейнберг пожал плечами и ушел, прихватив пару листов с набросками. На следующий день, когда Ромиль завтракал в местном ресторане, к его столику подошел высокий благообразный старик и спросил:

— Могу я присесть, юноша?

Говорил он по-русски, чего Ромиль никак не ожидал и от растерянности кивнул. Старик опустился на стул, пристроил рядом с собой трость и сказал:

— Меня зовут Владис Ремиш, и я буду учить вас рисовать.

— Не надо меня учить, — ощетинился цыган.

— Надо, юноша, — спокойно отозвался старик. — Вы талантливы, но вот знаний вам катастрофически не хватает.

Теперь, прислушавшись, Ромиль уловил в речи собеседника жестковатый акцент, свойственный выходцам из Прибалтики или людям, долгое время прожившим за границей и лишенным возможности общаться на родном языке. Инстинктивно, Ромиль уже понял, что самая большая проблема для любого человека, не занятого выживанием или любимым делом, это пустота и скука, а потому цеплялся теперь за всякое новшество и даже самое маленькое развлечение. И он согласился брать уроки у пана Ремиша.

8

Старик Ромилю не нравился. Во-первых, он был явно сумасшедший, а во-вторых, он был сумасшедший с манией величия. «Мои полотна», — говорил он, воздевая костлявые и чуть дрожащие руки и шевеля неприятно суставчатыми пальцами. — «Мои великие творения…» В санатории ему было скучновато, и он с радостью, почти с восторгом ухватился за возможность стать наставником.

Как по волшебству явились откуда-то кисти — дорогие, краски и полотна — от лучших магазинов («Никогда не экономь на составляющих, мой мальчик, качество ингредиентов — пятьдесят процентов успеха»). Пан Ремиш очень быстро привел в систему те скудные знания о перспективе и прочие технические приемы, которыми владел Ромиль, ужаснулся ограниченности его познаний и принялся обучать неофита. Знал старик много, но раздражал молодого человека до зубовного скрежета, ибо не обладал ни тактом, ни талантом учителя.

Пытаясь отвертеться от уроков, Ромиль с самого утра сбегал из санатория, полдня бродил по горам, но стило ему появиться в зоне видимости санатория, и в любую минуту можно было ожидать появления наставника. Тяжело опираясь на трость, хрипя и кашляя, старик шел навстречу беглому ученику, таща на плече этюдник.

В конце концов он вывел Ромиля из себя, и тот недвусмысленно заявил, что не хочет учиться рисовать, не желает быть художником и мечтает увидеть старого маразматика и гробу.

Пан Ремиш захихикал и, блестя старческими, со слезой, глазами, сказал:

— Вот тут молодой человек, вы и попались! Вся штука в том, что от вашего желания мало, что зависит. Вы художник и всегда им были… просто вы еще не умеете рисовать. А вот когда вы станете мастером… тогда и придет время решать — быть или не быть. А пока, знаете ли, вас никто и не спрашивает… — Старик перевел дыхание и со всё возрастающим злорадством продолжал: — А что касается маразматика… Ведь вы, дружок, сюда тоже не в гости приехали, не правда ли? Так что уж давайте не будем меряться душевным здоровьем… неизвестно еще, у кого с этим хуже. — Старик умолк, отвел глаза, а потом вдруг сунулся поближе к Ромилю и быстрым шепотом спросил:

— Оно ведь вас тоже достало, да?

Ромиль растерялся. Он чувствовал запах одеколона и еще какой-то неуловимый и своеобразный запах, которым всегда пахло от пана, то ли что-то от моли, то ли просто многолетняя жизнь придает каждому человеку неповторимый оттенок запаха… Совсем близко перед ним застыло в ожидании ответа морщинистое лицо с обветренной кожей, мокрый след в углах губ; испуганные и в то же время любопытные глаза.

— Вы сумасшедший, — пробормотал Ромиль и ушел. Да что там, он почти убежал. Слышал за спиной хихиканье и не знал, что думать.

* * *

Тем вечером Ромиль долго лежал без сна и все пытался понять, почему старик так сказал? «Оно ведь вас тоже достало…» Здесь, в Швейцарии, он ни единой живой душе не рассказывал об аштрайе. Еще в Москве молодой человек понял, что никто, кроме цыган, не верит рассказам о женщине-демоне. Устав беседовать с психиатрами, он стал придерживаться менее экзотической версии: «Была драка, кто-то бросился на меня с такой штукой, типа шокера, я закрылся рукой, он ткнул в меня, и была такая боль, что я потерял сознание. Очнулся в больнице».

Ромиль и сам внутренне готов был поверить в этот нехитрый рассказ, в обыденную и простую историю. Но в Москве никто из соплеменников не дал бы ему ни единого шанса забыть, что пострадал он не в обычной драке, где люди получали и более тяжелые увечья. Нет, все сторонились его, словно удар, нанесенный демоном, запятнал, осквернил молодого цыгана. Есть в цыганской культуре такое понятие как «скверна». Само собой это пережиток древних времен, такой же, как кочевой образ жизни или попрошайничество. Но все же старые традиции порой удивительно упорно цепляются за жизнь и умы людей. Со «скверной» связаны смерть и рождение. Носителем «скверны» может быть и гаджо: бомж, преступник, алкоголик, заразно больной.

У некоторых цыган к «осквернению» могут приговорить за плохой поступок: предательство или обман товарищей по табору, например. Такая «скверна» держится до тех пор, пока цыганское сообщество не простит вину оступившегося.

Но он, Ромиль, не чувствовал себя виноватым, не видел причины быть оскверненным. Его тело изувечено, но ведь он не заразен!

Однако когда он решил уехать за границу, то не мог не заметить, с каким облегчением родственники и все остальные восприняли эту новость. И если бы он не был цыган и сын барона, то признал бы, что это обидно до слез. Почему? За что? Что дурного он сделал?

Но здесь, в Швейцарии, ему почти удалось освободиться от темной тени ашрайи, которая словно туманом застилала его мозг, мешала прийти в себя и жить дальше. Горы, воздух, физические нагрузки и грамотно подобранные препараты помогли молодому и сильному организму начать восстановление. И вот теперь этот безумный старик с его загадочными словами и непристойно-любопытным взглядом слезящихся голубых глаз. Он словно зачерпнул ил со дна пруда, и все темные страхи и воспоминания опять наполнили душу и разум Ромиля…

Что он знает? Может, Мито что-то рассказал? Ромиль бросил взгляд в сторону комнаты, где на кушетке спал верный Мито, распространяя алкогольные пары и запах можжевельника. Нет, немыслимо представить, чтобы тот откровенничал со старым польским аристократом, высокомерным и язвительным, желчным и непьющим, к тому же…

Вообще старик сумасшедший и не стоит принимать в расчет его слова. Как он сегодня сказал: «Вы художник, и всегда им были… просто вы еще не умеете рисовать …» Это же надо! Он, Ромиль, гордый и свободный цыган, и никто не может указывать ему, что нужно делать. С этой утешительной мыслью он и уснул.

Утром Ромиль проснулся, как обычно, ни свет ни заря. Выпил чаю и, растолкав Мито, потащил его на прогулку. Они шли не слишком долго, что-то около часа. Тропинка была знакомой, и даже Мито не очень нервничал, ступая по камням, хоть и старался не глядеть в открывающуюся в стороне пропасть. Здесь пахло ветром и травой, а иногда с соседней фермы долетал весьма ощутимый навозный дух. Тропинка шла меж сосен, и их корявые корневища сонными змеями вились среди камней. Какой-то час подъема — и они на плато. Отсюда видны долины, окрестные горы и далеко внизу — озеро. Ромиль сел на траву, растер в ладонях терпко пахнущие листочки. Он смотрел на величественный ландшафт, расстилавшийся у его ног, и вдруг понял, что хочет уметь рисовать. Что ужас и тьму, затаившиеся в дальнем уголке души, можно изгнать, выплеснув вовне. И, может быть, есть надежда получить исцеление, если в один прекрасный день он сможет передать, изобразить на холсте не тьму, но красоту и радость.

Вечером Ромиль спросил доктора Вейнберга:

— Скажите, если пан Ремиш такой великий художник, где можно увидеть его картины? И почему он здесь ничего не рисует?

Врач помолчал, потом осторожно сказал:

— Давайте начнем с первого вопроса. Его работы есть в нескольких музеях, в частных коллекциях и, возможно, в каких-нибудь галереях. Но проще всего, конечно, заглянуть в интернет.

Ромиль поморщился. Он умел обращаться с компьютером, но поисковики на английском или немецком довольно быстро ставили его в тупик.

— Знаете, когда пан Ремиш стал нашим постояльцем, я счел необходимым взглянуть на его работы, — продолжал доктор. — Довольно много времени посвятил изучению его биографии и творчества. Вам нет нужды повторять тот же путь, что проделал я. Хотите, я пришлю вам информацию на компьютер?

— Да, спасибо, — кивнул Ромиль.

Доктор Вейнберг подождал пару секунд, но молодой человек по-прежнему сидел перед ним.

— Что-то еще?

— Да. Мой второй вопрос. Почему он ничего не рисует сейчас?

— На этот вопрос я ответить не смогу, — помедлив, сказал доктор. — Но уверен, как только пан Ремиш почувствует к вам душевное расположение, он сам все расскажет.

Когда Ромиль уже лежал в кровати, тихонько звякнул сигнал электронной почты. Вставать было лень, но Мито где-то шлялся, и молодому человеку пришлось подняться и подойти к столу.

Так, что тут у нас? Меню на завтра с просьбой отметить предпочтительные блюда, расписание процедур, прогноз погоды, расписание культурно-развлекательных мероприятий: бридж, уроки танцев, занятия в студии лепки, специально для него — английский и т. д. Ага, вот и письмо от доктора.

Компьютер не спеша подцепил файл, и на экране в режиме слайд-шоу поплыли изображения.

Если бы Ромиль хоть что-то знал об истории искусства, он мог бы определить, что в развитии художника Ремиша отразились почти все стадии развития живописи в целом. Как зародыш в чреве матери, повторяет путь от простейшего многоклеточного образования, через рыбообразное существо, головастика и до человечка, так и Владис Ремиш прошел на своем пути разные этапы.

Первые его работы полнились красками и эмоциями, но не отличались тонкостью. Это можно было назвать этапом примитивизма. Затем молодой еще выпускник Академии искусств шлифовал свое мастерство, выписывая детали предметов и оттенки цвета, и в его работах торжествовал академизм. Филигранно выписанные подробности сменились нарочито грубоватыми, но очень узнаваемыми формами реализма: краснощекие девушки, мужественные спасатели, трогательные дети, широкие улицы, победный блеск глаз и стали.

Затем наступил период многоцветья импрессионистских мазков. Вблизи — сумятица цвета и фактур, видимые слои краски. Но стоит сделать шаг назад — и перед глазами предстает пейзаж, дрожащий в лучах полуденного солнца, стены средневекового города, затуманенные дымом костра путников, которые не успели попасть внутрь до закрытия городских ворот и вынуждены ночевать под стенами и с любопытством взирать на башни и шпили, возвышающиеся над бастионами и мерцающие в предвечернем тумане.

А затем в творчестве художника произошел очередной поворот, словно пан Ремиш вдруг открыл дверь в другой мир и мир этот оказался причудлив и удивителен. Ромилю необыкновенно понравились работы, изображавшие отражения. Чаще всего это бывали отражения одних зданий в других. Так бывает в городах, где старая застройка смешана с новой, например в Берлине.

Одна из работ так и называлась «Церковь Фридрихшвердерше в Берлине». Ромиль увеличил изображение как смог и жадно разглядывал картинку на экране. Кусок улицы, застроенной современными домами. Большую часть видимого пространства занимает бизнесцентр, весь фасад которого — сплошь стеклянные панели. И в них причудливо отражается храм, который — это очевидно, хоть и неясно почему — находится напротив и чуть дальше по улице. Красный кирпичный храм, выстроенный в стиле «немецкой краснокирпичной готики», дробится и искажается в чистейших стеклянных плоскостях. И окружает его небо, рассеченное стеклом. Ничего подобного Ромиль прежде не видел. Ему понравились почти все работы мастера. В них чувствовалось мастерство, даже талант… но в серии «отражений» появилось нечто большее: сила, которая делает полотна бессмертными.

Насмотревшись, Ромиль двинул курсор дальше и с изумлением обнаружил, что файл кончился. Это были последние картины, созданные паном Ремишем.

— Нет-нет, — пробормотал обескураженный молодой человек. — Так же нельзя…

Как же… он же только начал!

Его наполнило чувство почти детской обиды: сказка кончилась на самом интересном месте, свет выключили на самом захватывающим дух кадре, девушка вдруг встала, застегнула блузку и ушла…

Кроме картин, в файле, присланном доктором, нашлась еще и биография пана Ремиша. Ромиль пробежал ее глазами; только официальные сведения, ничего интересного. Родился пан Владис еще до Второй мировой войны в Польше в семье врача. Талант живописца проявился у него рано, и семья всячески поддерживала мальчика в стремлении стать художником. Женился он по любви, имеет дочь и внучку. Картины его всегда охотно выставлялись и хорошо покупались. Благополучная и достойная жизнь.

* * *

Утром Ромиль явился к завтраку одним из первых и в нетерпении крошил кекс на фарфоровое, украшенное узором из альпийский цветов, блюдце, дожидаясь, пока появится пан Ремиш. Едва старик успел сесть за стол, Ромиль уже стоял над ним, хмуря брови и сгорая от нетерпения.

— Я вчера видел ваши картины, — сказал он. — «Отражения» — это нечто невероятное… Но где же остальное?

Старик вдруг испуганно оглянулся.

— Вы рехнулись, милейший, — голос его звучал хрипло и походил скорее на карканье, чем на речь. — Больше ничего нет…

— Но почему? — обиженно воскликнул Ромиль. — Ведь это было так… так невероятно! Как вы могли остановиться?

Кто-то тронул его за плечо. Молодой человек резко обернулся. Подле стола стоял доктор Вейнберг.

— Мистер Максименко, не стоит мешать пану Ремишу завтракать. Да и другим гостям тоже… Они могут подумать, что вы ссоритесь, и это испортит им настроение на целый день.

— Нет, мы не ссоримся, — отмахнулся Ромиль. — Я просто хотел…

— Завтрак! — решительно прервал его врач. — Давайте я составлю вам компанию. По крайней мере на кофе. — И, подхватив молодого человека под руку, повлек его прочь от пана Ремиша, на лице которого читалось нескрываемое облегчение.

Теперь роли переменились: цыган преследовал старика, который всячески от него прятался и пытался избежать разговора. Конечно, Ромиль — с помощью вооруженного биноклем Мито — выследил пана Ремиша довольно быстро и возник на его пути, когда тот пробирался в бальнеологический корпус.

— Я не желаю об этом разговаривать! — взвизгнул старик, прежде чем Ромиль вообще успел открыть рот. — Слышите, не желаю!

Ромиль удивился, но он не был глуп и, вспомнив замечание доктора о «душевном расположении», решил не форсировать события. Поэтому он просто прижал руку к сердцу и торопливо сказал:

— Я только хотел высказать свое восхищение… и попросить вас, если вы еще не передумали, быть моим учителем.

Старик смотрел на него молча. За последние два дня он как-то съежился, ссутулился, чуть дальше вниз оттянулись уголки рта, глаза беспокойно метались, словно он пытался смотреть во все стороны одновременно. Сейчас он боролся, боролся с искушением. И проиграл.

— Хорошо, — сказал пан Ремиш. — Я буду вас учить. Только пообещайте, что мы не станем говорить о прошлом, и вы не будете ничего спрашивать.

— Обещаю, — торжественно заявил Ромиль, мысленно пожав плечами.

— Ну, тогда… что ж, приходите в мастерскую для лепки после обеда. Там есть хороший свет и окна.

9

Так началось ученичество. Труднее всего приходилось пану Ремишу. Старик быстро уставал, а Ромиль готов был сутками стоять за мольбертом. Учитель хвалил его, а через минуту впадал в ярость, не понимая, как можно не знать таких простых вещей.

— Смотрите, здесь мог бы получиться эффект сфумато, как на полотнах итальянцев. Что вы на меня смотрите как баран, милейший? Сфумато — это дымка между зрителем и изображенным предметом, которая смягчает цветовые контрасты и линии. Ее создал великий Леонардо и итальянские художники Возрождения, ну же, вспоминайте!

— Возрождения после чего?

— Что значит после чего? — пан Ремиш растерялся. — Вы что же… вы вообще историю в школе учили?

— Ну да, — цыган равнодушно пожимал плечами. — Но при чем здесь история?

— История, молодой человек, основа всего! Нет народа, если нет истории. Память — величайшее сокровище рода человеческого.

— Ну не скажите, — лицо Ромиля исказилось, зубы ощерились в хищном оскале; как дорого он дал бы за то, чтобы забыть и чтобы его соплеменники забыли. Так ведь нет!

Старик испуганно взглянул на своего ученика. Потом оглянулся через плечо и шепотом спросил:

— Как оно вас достало?

— Что оно? — хмуро отозвался Ромиль. Вот черт, мгновенно заныла рука, и он неловко принялся ее растирать.

— Вы… кем вы были там, до приезда сюда?

— Сыном цыганского барона. Я должен был наследовать ему….

— И что случилось?

— Драка случилась. Покалеченный, я никому не нужен.

Старик взглянул на него с сомнением, пожевал бесцветными губами. Перевел взгляд на работу, которую за ночь набросал Ромиль и которую пан Ремиш раскритиковал с большим удовольствием в самом начале урока. На листе картона вздымались горы. Тени были нарисованы неверно… и свет тоже, и от этого совершенно неясно — утро это или вечер; то есть утренний или вечерний сумрак окутывает подножия гор и заливает долины… Только самые пики хоть немного освободились от мглы, которая плещется внизу. И почему-то неприятно смотреть на эту тьму, словно там прячется кто-то и, затаившись, ждет…

Художник с сомнением покачал головой, потом тяжело поднялся.

— Исправьте этот этюд, — он протянул Ромилю вчерашний набросок головы Мито. — А я принесу вам альбом, у меня есть в комнате… И расскажу о художниках Возрождения.

Ромиль слушал рассказы и лекции старика как ребенок слушает сказки: с интересом, но не придавая им большого значения. Куда прилежней разглядывал он альбомы и третировал художника, чтобы тот объяснил, как добиться того или иного эффекта. В этом он был хорош, улавливал все на лету, перенимал, до чего-то доходил сам.

Доктор Вейнберг порой заглядывал в мастерскую. Сперва им двигал чисто профессиональный интерес. Будучи психиатром, он знал, что больной рассудок стремится выразить себя по-разному и картины служат отражением процессов, проходящих в сознании пациента. Так же, как и пан Ремиш, он не слишком поверил истории про драку, которая стала причиной травмы. Трудно представить, чтобы физическое увечье так подействовало на молодого и богатого человека. Нет, совершенно очевидно, что с травмой связан некий психологический аспект. Или здоровье и физическое совершенство молодого человека, имели для семьи принципиальное значение, что было бы странно. Или его травма получена при более сложных обстоятельствах.

Доктор Вейнберг поймал за хвост дурацкую мысль о языческих ритуалах, мести и многовековой вражде, удивился полету собственной фантазии, привычно проанализировал причины не свойственного ему всплеска воображения и решил, что всему виной кино и тот роман, что Сьюзан пересказывала ему недавно. Точно, он слушал невнимательно, но там что-то было про наследника древнего рода, которого какие-то нехорошие люди пытались принести в жертву… Как глупо, смешивать реальность с фантазиями, да еще чужими!

Призвав таким образом к порядку собственный разум, доктор поставил себе за правило просматривать все работы Ромиля, какие попадались ему на глаза. Все, что молодой человек пытался изобразить, указывало, с точки зрения психиатра, на глубокую травму, даже на шок, последствия которого весьма сильны и продолжают доминировать над внутренней жизнью пострадавшего.

Как-то доктор беседовал с паном Ремишем и пришел к выводу, что старик сильно сдал за последнее время и заметно нервничает.

— Думаю, мысль предложить вам шефство над молодым человеком пришла мне не в добрый час, — покаянно заметил доктор Вейнберг.

Пан Ремиш помолчал, но потом, усмехнувшись, покачал головой.

— Не казните себя. Ромиль, конечно, странный парень и, честно сказать, далеко не приятный… хоть и может быть очень обаятельным, когда хочет. Однако я рад, что смог хоть так вернуться к любимому ремеслу… Когда привезли краски, — негромко продолжал старик, — я опьянел от одного запаха, мне казалось, что я снова могу рисовать… Вы не представляете себе, что я испытал! Я гладил бумагу и холст, словно это была кожа женщины! И чуть не плакал, когда подумал, чего лишился.

Доктор Вейнберг молчал, и художник, вздохнув, продолжал:

— Мальчик очень талантлив, очень… и потому за него особенно страшно. Я бы сказал, что его ждет великое будущее, если бы не знал, каково это — быть великим в нашем мире. Впрочем, может быть, у него есть время, ведь у каждого свой срок. И я вполне допускаю, что он успеет прославиться и внести свой вклад в этот мир, в его искусство. И лишь потом его настигнет неизбежное…

— Вы полагаете, он настолько хорош, что его картины будут продаваться? — удивленно спросил доктор.

— Конечно! Уже сейчас кое-что можно выставить, и я уверен, критики найдут что сказать. Обругают, скорее всего, но равнодушными не останутся, а это главное.

— Не знаю, — в сомнении протянул доктор Вейнберг. — Я бы не хотел, чтобы одно из его полотен украсило мою гостиную. Очень уж мрачно. Эти вечные тени…

— Тени, да… Что-то его преследует, он уже столкнулся с чем-то, что изувечило его душу, — пробормотал старик. — Но где вы видели здорового гения? А что до мрачности: вспомните Босха, ведь там столько ужаса. Вспомните о чудовищах Гойи. Никогда болезненность фантазий художника не отталкивала клиентов. Всегда найдется кто-то, кому нравится щекотать нервы… Думаю, Ромиль скоро найдет выход из своих теней. Я предложил ему написать то, что он видит: цветы, травы, людей, горы.

— Горы он пишет с удовольствием.

— Конечно! И не мне вам объяснять почему.

— Горы олицетворяют стихию, с которой он не может справиться. Величие вечности.

После этого разговора доктор еще внимательнее следил за работой молодого человека и время от времени откладывал кое-что из его наименее пугающих работ в папку, которую держал в чулане. Кто знает, если старик прав, со временем эти рисунки и эскизы смогут принести ему весьма неплохие деньги.

10

Прошел год. Весна в горах — это трогательное и прекрасное зрелище. Свежесть ветра, запахи, тонкие и хрупкие побеги, обнимающие древние камни в приступе вечной страсти. Ромиль работал как одержимый всю ночь, лишь под утро забылся на пару часов и прибежал к завтраку одним из первых, надеясь, что старик сегодня выйдет. Последнее время учитель прихварывал и часто ел у себя. Но столик пана Ремиша опять пустовал и, наспех проглотив кофе и круассан, молодой человек направился в комнаты художника.

Старик сидел в кресле у окна, завернутый в клетчатый плед. Из приоткрытой рамы тянуло холодком и сыровато-весенним утренним запахом, в сложную симфонию которого время от времени вплеталась яркая и жизнеутверждающая нотка коровника из соседней деревни. Проще сказать, ощутимо тянуло навозом.

— Пан Владис, взгляните, — Ромиль уселся на пол подле кресла и пристроил на коленях свою работу.

Некоторое время учитель рассматривал ее, затем кивнул и обратил взгляд обратно за окно.

— Плохо? — упавшим голосом спросил Ромиль.

— Хорошо, мой мальчик, очень хорошо. Просто я сегодня такой эгоист, что думать могу только о себе. Вы уж меня простите.

— Ничего, — Ромиль передернул плечами. — Я могу попозже зайти или завтра.

Старик засмеялся — хрипло, словно старая птица закаркала.

— Нет уж, дружок, подождите, — просипел он, когда молодой человек был уже у двери. — Вы удивительно эгоистичны и слепы. Впрочем, это, наверное, неплохо. Позволяет вам избежать лишних проблем.

Цыган молчал, не слишком понимая, что именно болтает старик.

— Идите сюда и посидите со мной. Я буду говорить на понятном вам языке и о том, что интересует вас больше всего. То есть о вас.

Повисла пауза. Ромиль молчал. Он не считал нужным оправдываться, потому что все сказанное, относилось к нему в полной мере, и он не видел в том ничего дурного. Пан Ремиш опять усмехнулся, покачал головой и продолжал негромко:

— Дело в том, что для меня может и не быть завтра… — сделал паузу и рассердился на себя. Опять он ждал простой человеческой реакции. Что положено говорить в ответ на такие слова? «Ну что вы, вы не так уж плохо выглядите. Весна всех отогреет, и буквально через недельку придете в себя», и тому подобную чепуху. Но цыган вместо цивилизованно-утешительного ответа окинул старика внимательным взглядом и кивнул. Да, он тоже понял, что это последняя весна. И лето для пана Ремиша, скорее всего, уже не наступит.

— Так вот, — насупившись, продолжал старик. — Я хочу рассказать вам о том, что произошло со мной… и почему я не работал и не написал то, что хотел. Возможно, моя история послужит вам предостережением, или чем-то дополнит вашу собственную, — не удержавшись, старик бросил быстрый взгляд на покалеченную руку цыгана, и тот нахмурился.

Пан Ремиш вздохнул и начал рассказывать. Ромиль понял не все. Он старался, но слова «энтропия вселенной» и «гомеостазис мироздания» были для него пустым звуком. Однако общий смысл он уловил и, подводя итог сказанному, переспросил:

— То есть вы считаете, что какая-то сила препятствовала тому, чтобы вы продолжали создавать свои работы?

— Да.

— Это был демон?

— Нет-нет, демон — это все же персоналия, пусть и злой, но разум. А ужас как раз в том, что сила эта слепа. Это просто природное явление. Природа, сама вселенная, некоторым образом стремится сохранить сою структуру и баланс. А любой талант, любая выдающаяся деятельность она как бы перетягивает… утяжеляет одну сторону бытия, и баланс нарушается.

— Но тогда… — Ромиль сморщился и пытался осознать сказанное. Его практический ум не желал устремляться в высоты обобщения, синтеза и анализа, зато он сразу заметил логическую погрешность. — Если рассуждать так, как вы, то гениев вообще не должно быть.

— А вот и нет, молодой человек! — пан Ремиш вскинул тощий палец, обтянутый сморщенной кожей и торжествующе затряс им в воздухе. — Если где-то родился светлый гений и творческий его путь не прерывается некоторое время, это значит, что где-то в другом месте нашего мира происходит что-то ужасное. Свирепствует чума, война или правит тиран. Баланс, понимаете? Задача природного явления, сам принцип его функционирования — в поддержании равновесия, а остальное для природы не так и важно… Но с нашей с вами точки зрения, с точки зрения гениев, самое ужасное то, что противиться ей бессмысленно… и еще то… — губы пана посерели, а из уголка глаза по морщинистой коже побежала слеза. — Сила эта бездушна и безжалостна. Она не разбирает мишени и, пытаясь остановить гения, попадает и по его ближним, и просто по окружающим. Моя жена умерла, дочка чудом выжила после аварии, и когда я узнал, что у внучки в школе случился пожар… Я понял, что мишенью являюсь я. Осознал, что сопротивление бесполезно. Что не поможет никто: ни Господь бог, ни влиятельные друзья. Я остался один на один с выбором. И я поклялся ничего и никогда больше не писать. И сжег свои последние работы.

— Последние работы? — молодой человек встрепенулся. — Значит, после «Отражений» было что-то еще?

— Да. Но этого никто не видел, кроме меня.

Они помолчали. Один, погруженный в воспоминания. Второй — не испытывая ничего, кроме досады.

— Вы поняли, что я хочу сказать? — настойчиво продолжал старик. — Трудности, которые встают на пути гениев, не случайны. Черный человек, который приходил к Моцарту… Думаю, великий композитор тоже понял, что его ждет. Пушкин, чья жизнь оборвалась так рано… И менее известные широкой публике, но не менее великие имена — Галуа, например.

Ромиль молчал, так и этак поворачивая в уме услышанное и пытаясь соотнести рассказ старика со своей судьбой. Потом покачал головой.

— Не знаю насчет других, — сказал он наконец. — Но меня ашрайа погубил до того, как я успел что-то сделать. Я должен был встать во главе семьи, я хотел быть бароном… А он даже сказал, что я смогу рисовать… — с горькой обидой добавил цыган.

— Кто такой ашрайа? — глаза старика заблестели от любопытства. — Это ваш черный человек?

— Ашрайа — демон. — И Ромиль поведал старику свою историю, подивившись тому, как далеко осталось все случившееся в России, и как нелепо и неправдоподобно звучит его рассказ в этой комнате, где на стене висит плазменная панель телевизора, а за окном Мито помогает фермеру разгружать бидоны с молоком, и весело перекликаются постояльцы, собираясь на конную прогулку.

— То есть получается, что этот ваш демон может подтолкнуть человека к чему-то важному? Направить его? — удивленно протянул пан Валдис. — Это напоминает мне теорию одного профессора из Америки. Он считается крупнейшим специалистом по демонам и прочим сущностям… Я читал его книгу. Он утверждает, что демон может даже помочь человеку, если найти к нему правильный подход.

— Век бы не видать такой помощи! — Ромиль скрипнул зубами и потер занывшую руку. — Все старики говорят, что аштрайе плевать на людей. У него свои заботы.

— Вот-вот, свои заботы! А в чем они состоят? Возможно, он один из воплощений, так сказать, действующих агентов мироздания… — забормотал старик. — В принципе то, что вы рассказали, лишь подтверждает мою теорию. Впрочем, нет, я не могу приписывать себе чужую славу, это не моя теория. Был, знаете ли, такой человек — Вечеровский[1]… — пан Ремиш вопросительно взглянул на своего собеседника, но цыган лишь передернул плечами и старик, вздохнув, продолжал: — Так вот именно ему принадлежит понятие «гомеостатического мироздания». И, возможно, ваш талант, ваша сила как художника была востребована демоном, чтобы, так сказать, склонить некую чашу весов. И тогда этот ваш демон — действительно агент, своего рода вектор, хотя, возможно, и пассивный…

Ромилю стало скучно. Ему не хотелось говорить о демонах. Хотелось пойти на двор и поболтать с Мито, что-то он последнее время где-то пропадает, совсем от рук отбился… и если взять альпеншток, то можно уйти в горы, на плато, там уже сошел лед и не опасно… Да и сестричка новенькая так мило ему вчера улыбалась, хорошо бы узнать, как ее зовут.

Он поднялся и, обронив «до свидания», пошел к двери. Старик испуганно замолчал; ему казалось, что он говорит с собеседником, а оказалось — опять сам с собой.

Бесцеремонность и равнодушие ученика уязвили его и, когда за молодым человеком захлопнулась дверь, старик осторожно выбрался из кресла и побрел в мастерскую.

— Ничего, ничего, — бормотал он. — Я еще жив. Маричка уже взрослая, и я очень далеко от них… Я тебе, молокосос, покажу, что значит пан Ремиш…

Добравшись до мастерской, художник осознал, что сил у него осталось меньше, чем он предполагал. Некоторое время он просто сидел на стуле подле двери, восстанавливая дыхание и давая отдых ногам. Однако, встав перед холстом, загрунтованным и готовым к работе, он взял в руки кисть и позабыл про усталость. Пан Ремиш понял, что ничего не забыл. Его последняя картина стояла перед глазами, вся, от первой разметки до последнего мазка кистью. Последняя картина это всегда та, которая еще не написана, которую ты видишь только мысленным взором и носишь в себе как мать дитя, прислушиваясь к переменам и желая, чтобы они были во благо.

Пан Ремиш счастливо вздохнул и принялся за работу.

* * *

Ромиль и Мито поднимались в гору. Ромиль шел молча, думая о своем и все еще пытаясь вплести услышанный от старика рассказ в узор своей жизни. Но как-то ничего вразумительного не получалось. Мито плелся на два шага позади, время от времени поглядывая через плечо. В конце концов он остановился и окликнул своего спутника:

— Рома, надо возвращаться.

Ромиль обернулся, и гневная отповедь застыла у него на губах. Над ними было облачное, но высокое небо, а в долине над санаторием собиралась гроза. Тучи, гонимые ветром, переваливались через окрестные горы и буквально на глазах сползались к живописному комплексу зданий. Казалось, их набухшие брюха сейчас тяжко плюхнутся на крыши и, проткнутые шпилями, извергнут мутные дождевые, а может, и грязевые потоки, затопив дома и окрестности.

Они возвращались почти бегом и все равно попали под дождь. Уже оказавшись вблизи жилья, Ромиль уловил горький запах дыма, и ему показалось, что тьма над крышей санатория выглядит странно; тучи спустились слишком низко, и теперь они почему-то поднимаются вверх.

— Это дым! — крикнул Мито, пытаясь переорать ветер.

* * *

Само собой, санаторий был оборудован противопожарной системой. Да и дождь хлестал вовсю, и у огня не было шансов. Когда приехали пожарные, огонь уже едва тлел, и они без труда выяснили, что короткое замыкание случилось в мастерской, где старик включил все лампы. Его убило током, а выгорел только мольберт и небольшой участок пола и стеллажа, случившихся поблизости.

Смерть пана Ремиша повергла Ромиля в шок. Вернее, не столько сама смерть, к которой он относился довольно равнодушно, но ее обстоятельства. Он единственный понял, что пытался сделать старик: художник решил перехитрить мироздание или что там за ним охотилось — и хоть на пороге смерти создать последнюю картину, еще один шедевр.

Доктор Вейнберг, пытаясь как-то смягчить тяжесть переживаний (он был удивлен тем, как сильно смерть учителя подействовала на в высшей степени эгоистичного молодого человека), предложил Ромилю взять на память что-нибудь из вещей пана Ремиша.

— Родственники велели распорядиться всем здесь. И хоронить его будут тоже здесь, в Швейцарии, — пояснил он.

Ромиль забрал себе альбом с репродукциями итальянских мастеров и книгу профессора Райтвелла «Люди и демоны: друзья или враги?», которую нашел на полке в комнатах пана Ремиша. На похороны Ромиль не пошел, но Мито тайком притащил в комнаты бутылку можжевеловой настойки, и они помянули художника.

Над книгой пришлось потрудиться: читать цыган не любил; процесс давался непросто и занял много времени. Однако Ромиль упорно читал все подряд, периодически возвращаясь к малопонятным и трудным местам, ибо боялся пропустить что-нибудь для себя важное. Книга представляла собой материалы исследования, проведенного вполне научными методами, но их результаты излагались автором в столь захватывающей и литературной форме, что труд сей оказался доступен весьма широкому кругу читателей.

Профессор Райтвелл, опираясь на исторические хроники Европы, детально излагал существовавшие в прошлом и существующие ныне представления людей о возникновении демонов и историю их взаимоотношений с людьми. Автор, несомненно, обладал умением заинтриговать публику, ибо у Ромиля сложилось твердое убеждение, что знает профессор намного больше, чем говорит. И тогда он решил, что в личной беседе сможет выяснить больше. И, возможно, этот профессор Райтвелл расскажет ему что-нибудь об аштрайе.

Решение было принято, Ромиль вздохнул с облегчением, поставил в известность администрацию санатория о своем скором отъезде и начал планировать поездку в Америку. И тут сюрприз ему преподнес Мито. Услышав, что ехать предстоит за океан и невесть на сколько, цыган вдруг замотал головой.

— Я не поеду.

— Что? — Ромиль даже не понял, что услышал отказ. Мито состоял при нем охранником и кем-то вроде денщика уже много лет. Ромиль привык видеть его каждый день, привык полагаться на Мито, как на самого себя, а то и больше, чем на себя. Мито был силен, молчалив и предан, хотя, если честно, сыну цыганского барона не приходило в голову назвать его другом. И вот теперь его тень, его верный оруженосец, проявил вдруг неповиновение. Больше того, у него обнаружились собственные планы и желания, отличные от планов Ромиля.

Сбиваясь, Мито объяснил, что в Америке ему делать нечего, да и дома, наверное, тоже. Ему тридцать лет, жены нет, детей нет и кто его возьмет в свой бизнес (он не сказал — после того как столько времени провел с меченым человеком, но Ромиль и так это понял). Он хочет остаться здесь. Дочка фермера, что возит молоко, неровно к нему дышит. Фермеру нужен помощник, у него стадо коров, да еще заводик по производству можжевеловой настойки…

Сперва Ромиль разозлился, а потом вдруг решил, что так будет лучше. Он сам уже вполне прилично говорит на английском, а Мито больше практиковался в местном диалекте, и толку от него в Америке будет немного. Конечно, с ним комфортно, ибо он заменяет хозяину и названому брату недостающую руку, но…

Но с другой стороны, пока Мито рядом, он, Ромиль, никогда не сможет забыть случившееся в России, ибо свидетель его увечья и отторжения от семьи служит постоянным напоминанием. Доктор Вейнберг не раз твердил, что бесполезно тащить за собой груз прошлого и порой бывает необходимо начать жизнь заново, начать ее сию минуту, отбросить ненужные воспоминания и смотреть только вперед. Надежда наполнила сердце молодого человека. Он уедет один и сможет стать прежним, или даже сильнее и значительнее себя прежнего, если ему удастся… пусть не победить, но хотя бы договориться с демоном.

11

Поиски своего демона и возможного посредника для связи с ним привели Ромиля в университет городка Вейксфилда, где профессор Райтвелл преподает курс истории культуры. Английский Ромиля усовершенствовался настолько, что ему не составило труда найти сайт университета, страничку профессора и выяснить, что в рамках своего курса профессор Райтвелл читает лекции и ведет семинары по демонологии.

Цыган с некоторым уважением подумал, что американцы даже такую странную тему изучают с научной точки зрения, да еще в университете… Он переписал часы и место проведения лекций, нашел отель поближе к университету, забронировал номер и отправился в путь.

Вейксфилд — типичный университетский городок штата Массачусетс. Город гордится расположенным рядом университетом, и жители всячески поддерживают молодежь: здесь устраиваются спортивные соревнования, есть несколько любительских театров, куча недорогих магазинчиков с одеждой и кафе. Кроме того, жители зарабатывают на университете: сдают жилье студентам и преподавателям, содержат и обслуживают дискотеки, кафе, магазины и ресторанчики. Спиртное запрещено продавать несовершеннолетним, но при желании всегда найдется кто-нибудь из местных, кто вам это устроит. А еще жители городка твердо знают, что студенты — источник потенциальной опасности, а потому полицейские силы города всегда добросовестно несут свою вахту и периодически проводят учения на случай студенческих беспорядков или других внештатных ситуаций. Кроме того, в Вейксфилде существует добровольная дружина, что-то вроде гражданского ополчения: энное количество мужчин и женщин хранят дома оружие, имеют тщательно разработанную систему оповещения и два раза в год проводят небольшие сборы и учения, дабы поддерживать форму.

По мере сил город защищается от того дурного, что несет с собой молодежная среда. Пара наркодилеров, которые попытались расширить свою территорию и просочиться с территории кампуса в город, очнулись в больнице. У одного были переломаны руки, у другого ноги. Они поняли намек и впредь не покидали пределов университета.

А вообще-то город Вейксфилд так и просится на открытку или в рекламный ролик о благополучии среднего американца. Хорошие дома, живописные улицы, где аллеями стоят пышные деревья — буки, клены. Цветники, детские площадки, спортплощадки для баскетбола, роллеров и скейтбордистов. Благодать, одним словом.

Ромиль вышел из такси подле мотеля, подождал, пока шофер выгрузит его сумки, и расплатился. Обосновавшись в номере, он отправился в кампус. Шел не спеша, оглядывая здания факультетов и лужайки. На траве и скамейках сидят или лежат студенты. Весна в этом году выдалась теплая, и здесь фактически царило лето. Аккуратные газоны, где-то неспешно стрекочет газонокосилка. Азартные возгласы доносятся со спортплощадки. Кто-то бежит трусцой, заткнув уши смешными наушниками, кто-то хихикает. Ромиль пытался почувствовать атмосферу этого места и никак не мог решить — нравится ему кампус или нет. Странным образом его не покидало ощущение некоей временности. Так бывает на вокзале, если смотришь на пассажиров в зале ожидания. Вроде бы они не спешат, занимаются своими делами. Кто-то даже спит или читает. Но все равно подсознательно понимаешь, что эти люди уже куда-то едут. Так и здесь: присутствовало ощущение постоянных перемен, временности и непостоянства всего окружающего.

К началу занятия Ромиль опоздал. Лекция уже шла и, заглянув в дверь, он с некоторым удивлением обнаружил, что в аудитории полно народа. Впрочем, чему тут удивляться? Сегодня студентов гораздо больше интересуют всякого рода сведения о темных силах, чем, скажем, экономические выкладки или рассуждения о классической литературе.

Последнее время Ромиль не раз думал об этом. Просто удивительно, сколько вокруг чертовщины. Кинотеатры соревнуются в дорогостоящих проектах: «Время ведьм», «Сумерки», «Апокалипсис». Телевизионные экраны транслируют то же самое, только в большем количестве и зачастую гораздо худшего качества. Зато показывают они такую продукцию изо дня в день. В ход идет все: римейки и приквелы старых классических сюжетов, детальная разработка жизнеописаний всякого рода нежити: «Дневники вампира», «Настоящая кровь», «Зачарованные».

Должно быть, у этого феномена есть какое-то социальное или психологическое объяснение. Ромиль этого понять не мог, и ему приходило в голову только самое простое и обывательское объяснение: люди бесятся с жиру и скуки.

Он осторожно пробрался мимо крайнего ряда, где все места были заняты, и, перешагнув через чьи-то ноги, наконец сел.

— Итак, о происхождении демонов, — уверенный голос лектора без труда покрывал аудиторию. Он говорил с удовольствием, но без лишней аффектации. — Есть множество точек зрения и теорий по этому поводу. Ортодоксально-христианская была изложена Мильтоном… надеюсь, господа, вы знаете кто такой Джон Мильтон. Если нет — позор на ваши бестолковые головы!

Вот, что говорил Мильтон в своем «Потерянном рае»: один из ангелов по имени Люцифер, что значит Светоносный, был охвачен гордыней и вознамерился занять место Господа. У него были сторонники, которые и превратились в демонов, когда Бог низвергнул их с небес. Хотите послушать, что говорил по этому поводу сам Люцифер? — и профессор принялся декламировать:


Да будет так!

Он всемогущ, а мощь всегда права.

Подальше от Него! Он выше нас

Не разумом, но силой; в остальном

Мы равные. Прощай, блаженный край!

Привет тебе, зловещий мир! Привет,

Геенна запредельная! Прими

Хозяина, чей дух не устрашат

Ни время, ни пространство. Он в себе

Обрел свое пространство и создать

В себе из Рая — Ад и Рай из Ада

Он может. Где б я ни был, все равно

Собой останусь, — в этом не слабей

Того, кто громом первенство снискал.

Здесь мы свободны. Здесь не создал Он

Завидный край; Он не изгонит нас

Из этих мест. Здесь наша власть прочна,

И мне сдается, даже в бездне власть —

Достойная награда. Лучше быть

Владыкой Ада, чем слугою Неба!


— Чудесные слова, не правда ли? Сколько сепаратистов — прошлых и нынешних — могли бы под ними подписаться! — Райтвелл сделал точно рассчитанную паузу, чтобы получить реакцию зала. Кто-то захлопал, кто-то засмеялся. Кивнув, профессор продолжал:

— Хочу отметить такой интересный момент: в раннехристианские времена даже вполне официальные богословы порой высказывали весьма забавную точку зрения. Господь, полагали они, создал зло, чтобы было с чем бороться. Позднее подобные высказывания церковью уже не допускались.

Бытовал еще один интересный взгляд на проблему возникновения царства тьмы. Богомилы — представители одного из еретических течений — считали дьявола фигурой, равноправной богу. То есть он не был никем сотворен и силой мог поспорить, а порой и тягался с творцом.

Книга Еноха говорит нам, что ангелы, променявшие небесное блаженство на ласки земных женщин, были прокляты и стали демонами, так же, как и плоды подобных союзов… Видимо, это было своего рода библейским предупреждением против случайных связей.

По аудитории прокатился смешок. Преподаватель переложил листок из одной стопки в другую и отпил воды. Ромиль рассматривал его с огромным интересом. Он не поленился залезть на форум, где студенты обсуждали занятия, преподавателей и прочее, имеющее отношение к учебному процессу; а потому узнал кое-что об этом человеке. Джеймс Райтвелл не только читал курс демонологии, пользовавшийся огромной популярностью. По кампусу ходили упорные слухи о том, что он практикует занятия магией, устраивает оргии и проводит мрачные обряды с кровавыми жертвоприношениями.

Ромиль подумал, что очень нелегко представить Райтвелла служащим черную мессу. Профессор оказался довольно молод, ему вряд ли больше сорока. Каштановые волосы зачесаны назад, чуть длинноваты и падают на воротник твидового пиджака. Худощавое, вполне обычное лицо. Тонкие руки, пара интересных перстней, к кафедре прислонена трость с серебряным набалдашником. При ходьбе он слегка прихрамывает, и это дает дополнительный повод для слухов и различных инсинуаций.

Меж тем профессор Райтвелл продолжал:

— Традиция ислама во многом повторяет известный уже сюжет. Гордый ангел, не пожелавший подчиниться Аллаху, был изгнан и стал джинном. Или, если угодно, шайтаном. Хотя звали его Иблис. Ему позволено бродить по земле в ожидании Судного дня и досаждать людям, испытывая их.

Впрочем, если вам удастся раздобыть запечатанный сосуд с джинном, или волшебную лампу, то можно извлечь из этого пользу… так утверждал некто Аладдин.

Он с улыбкой переждал смех и продолжил:

— Теперь обратимся к индуизму. Теория гласит, что существует три вида демонических существ: асуры, ракшасы и пишачи, противостоящие богам, людям и питарам, которые суть души усопших предков, живущие в небесных мирах богов.

Асуры — это падшие боги, низвергнутые за свои дурные качества и зависть, поэтому они стали противниками богов или суров, получив за это своё имя. Ракшасы — племя злых демонов, питающихся плотью и ведущих ночной образ жизни. Хуже ракшасов могут быть только пишачи — «пожиратели мяса», «упыри», «нежить» из свиты Шивы. Главным вожделением пишачи является разрушение плоти людей, истребление их сущности, хранящей в себе жизнь. Но они стараются пожрать даже плоть покойных, поэтому приверженцы индуизма всегда спешат предать огню погребального костра тела усопших до наступления ночи.

Количество демонов исчисляется миллионами. Они имеют плоть и пол, делятся на старших и младших и у них есть свои предводители. В своём истинном обличии демоны ужасны и омерзительны, но способны приобретать облик обычных мужчин и женщин. Демоны творят зло, но среди них встречаются те, что очень редко совершает добрые поступки. Они смертны, их тела погибают в битвах с богами, но души прекращают существование только вместе с вселенной.

Итак, мы с вами уяснили, что ни одна религия не избежала создания образа врага. Само собой образ абстрактный мало кого пугает, а потому существует множество классификаций демонов. Их можно поделить по месту обитания…. Ну, это просто, не правда ли? Можно разделить их по роду занятий. Или по чинам… да-да, христианство умудрилось разработать для демонов иерархию, не хуже чем в армии. Старший чин — это псевдобоги. Затем идут духи лжи. Третий чин — изобретатели злых дел и порочных искусств. Их возглавляет Велиал и, я думаю, надо поискать его фамилию среди голливудских продюсеров. Согласны? Ну, потом идут мстители и их князь Асмодей и так далее до девятого, самого мелкого чина, коим являются злопыхатели.

Однако, должен вам признаться, что наибольшее впечатление на меня произвели иудейские классификации. Вот что значит, тщательное отношение ко всему и привычка составлять описи, словно в лавке. Все адские чертоги пронумерованы и описаны самым тщательным образом. Каждый демон известен по имени! — Райтвелл приподнял воображаемую шляпу, даже поклонился слегка, словно здоровался с соседом. Аудитория млела от восторга. — Более того, — продолжал профессор, — среди них есть прокурор, да-да, это специальный демон, сын самого Асмодея и его исключительная задача — быть обвинителем народа израильского на Высшем суде. Ну а чтобы было с чем идти в суд, он также строит козни. Козни эти отслеживаются тремя специально созданными ангелами-адвокатами… чувствуете подход?

Аудитория покатывалась со смеху.

Поупражнявшись некоторое время в остроумии и перечислив энное количество демонов с неудобоваримыми именами. Профессор Райтвелл вдруг спросил:

— А теперь поразмыслите немного, господа студенты, и скажите мне: неужели люди столько лет могли выдумывать все это на пустом месте?

Студенты притихли. Выдержав паузу, профессор продолжал:

— Я, знаете ли, старше вас и вырос в то время, которое гордо именовалось веком научно-технического прогресса. И я никогда не увлекался религией или магией… Гарри Поттер тогда еще не родился. Но я всегда любил физику. И когда учитель объяснял мне теорию волн, я никаких волн не видел, но я ему верил, потому что видел, как работает телевизор или, позднее, сотовый телефон. Кто-нибудь может внятно изложить принцип работы сотового?

— Это электромагнитные волны, которые идут от передающего устройства к приемному, — раздался голос с места.

— Прекрасно! Но ведь есть не только электромагнитные волны, правда? Звук тоже имеет волновую природу. Мы посылаем сигнал, состоящий из определенных волн, которые находятся в пределах воспринимаемого человеческим слухом спектра. Соответственно мы можем его воспроизвести, и другой человек может его воспринять. Итак, мы посылаем некий волновой сигнал. И сочетание этих длин может вызвать в приемнике определенную реакцию. Вы согласны?

— Ну да, — неуверенно протянул кто-то.

— Если приемник настроен на эти волны, — добавил другой студент.

— Итак, мы допускаем и понимаем, что такая передача, такое воздействие не противоречит физике, не правда ли? — гнул свое Райтвелл. — Собственно, то, что я только что описал так туманно, есть всего лишь человеческая речь, не правда ли? Она состоит из волн, ибо звук и есть волны разной длины. А теперь давайте закодируем наш сигнал. Что мы получим?

— Китайский язык? — предположил какой-то острослов.

— Смешно! Но мы назовем это словом, которое веками использовалось для кодированной системы команд. И слово это — заклинание.

— То есть вы верите в магию? — Ромиль, как и профессор Райтвелл нашел глазами того, кто задал вопрос. Мелодичный голосок, как оказалось, принадлежал миловидной девушке. Розовая, словно нежнейший перламутр, кожа, усыпанная бледными звездочками веснушек. Глаза цвета лесных орешков: светло-карие с зеленоватым оттенком. Человек обычный просто сказал бы, что девушка мила, даже красива. Но Ромиль взглядом художника видел больше. Он разглядел черты, которые свидетельствовали о породе и традициях. Она будет хороша и в сорок, и в пятьдесят. А затем превратится в женщину, к которой окружающие инстинктивно обращаются «миледи».

— Кто вы, young lady? — спросил профессор.

— Меня зовут Патрисия Хансфорд, — нежные щеки вспыхнули румянцем, словно ее кожу иголочками кололи любопытные взгляды окружающих.

— Что ж, мисс Хансфорд, не стану отрицать очевидного. — Райтвелл не отказал себе в удовольствии выдержать очередную эффектную паузу. — Да, я верю в магию! И в демонов тоже. Давайте немного отвлечемся от всех услышанных сегодня культурологических и исторических данных и попробуем суммировать, что же именно общего имеют демоны и духи всех времен и народов. Итак, это некие энергетические сущности, которые… — его вопросительный взгляд обежал аудиторию.

— Портят людям жизнь…

— Могут вселяться в тела людей!

— Ведут борьбу с добром.

— А вот тут я бы с вами поспорил! — воскликнул Райтвелл. — Направленность на зло, или на то, что люди воспринимают как зло — да. Но насчет борьбы я далеко не так уверен. Мне представляется, что только люди колеблются меж светом и тьмой, ища выгод или чего-то иного.

— Но как же примеры одержимости? — подал голос тощий паренек. Его темные волосы падали на плечи, подчеркивая сутулость. Однако он ни за что не согласился бы постричься — волосы хоть как-то закрывали оттопыренные уши.

— Это прекрасный вопрос, и он требует подробного разбора. Но, — Райтвелл демонстративно взглянул на часы. — У нас ровно две минуты до звонка и потому разговор об одержимости и экзорцизме мы оставим на следующий раз. В качестве домашнего задания будьте добры подумать и привести мне конкретные примеры исторически подтвержденных случаев, когда демон упорно боролся с добром. Господа студенты! Исторически подтвержденный случай — это ссылка на раздел хроники в газете, книгу, которая не является художественной литературой или рассказ вашей бабушки, если старушка еще помнит, как вас зовут. И прошу учитывать, что пересказ романа «Узы крови» или других подобных шедевров приниматься не будет!

* * *

Студенты расходились шумно. Они гремели столами и скамьями, шелестели тетрадками, болтали и производили массу других звуков; от шуршащих до шлепающих и гремящих, если на сумках и рюкзаках оказывалось достаточно всякой металлической фурнитуры или брелоков.

Увидев профессора воочию, послушав его лекцию, более похожую на спектакль, Ромиль уверился, что не ошибся, приехав сюда, в университетский городок Вейксфилд штата Массачусетс. Наконец-то он нашел человека, который разбирается в демонах! Возможно, профессор Райтвелл объяснит наконец что именно произошло и, главное — почему! Надежда на долгожданные ответы рождала в душе нетерпение, словно зуд или боль скреблись там острыми коготками… И прежний Ромиль подошел бы к профессору сразу. Да что там, сын барона и не пошел бы на лекцию, не стал бы сидеть за исписанным скучным английским матом столом в душноватой аудитории среди обычных студентов. Прежний Ромиль встречался с людьми только в дорогих ресторанах, в доме отца или в крайнем случае в пахнущем кожей салоне дорогой машины…

Однако с тех пор утекло не только много воды, но и много крови… А потому Ромиль научился ждать. И обнаружил, что ожидание дает возможность разглядеть многое, кое-что обдумать и запомнить детали.

И он ждал, глядя, как слушатели толпой покидают аудиторию. Профессор тоже никуда не спешил. Он сел за преподавательский стол, ответил на несколько вопросов особо фанатичных учеников, потом принялся что-то писать в блокноте. Наконец дверь хлопнула, Райтвелл поднял голову и оглядел аудиторию. По губам его скользнула удовлетворенная улыбка. На скамьях остались двое: прелестная девушка с рыжевато-каштановыми волосами по имени Патрисия и молодой человек несколько восточной наружности, чей пристальный взгляд профессор ощущал на протяжении всей лекции.

— Что ж, друзья, — сказал он бодро. — Как я понимаю, вы набиваетесь на частную беседу. Я здесь и у меня есть десять минут. Кто первый?

Ромиль помедлил секунду-другую, но девица взглянула на него с милой улыбкой и попросила:

— Позвольте мне поговорить с профессором первой.

Ромилю спешить было некуда, девушка ему понравилась, а потому он встал и направился к двери.

— Я подожду, — сказал он, и профессор кивнул одобрительно.

* * *

Разговор Патрисии с профессором занял не слишком много времени; Ромиль не успел устать от ожидания, как дверь распахнулась, и девушка взглянула на него рассеянно, все еще думая о чем-то своем. Увидев ее ближе, чем в аудитории, Ромиль испытал завистливое восхищение, которое чувствует художник при виде шедевра, созданного другим мастером.

Патрисия была хороша и удивительно гармонична: изящное тело, пышные волосы, красивые движения. В ее зрачках плясали золотистые крапинки, а кожа напомнила Ромилю лепестки цветов: их нежность, и свежесть, и жизнь. Она бегло, вежливо улыбнулась молодому человеку, кивнула и поспешила по своим делам. А он стоял и пялился ей вслед, мучительно пытаясь запомнить разворот плеч и как волосы подрагивают в такт легким шагам, поднимается тонкая рука, пальцы захватывают упругий локон и, чуть закрутив, заправляют его за ухо.

Ромиль очнулся, только когда Патрисия скрылась за поворотом коридора. Переведя дыхание, он толкнул дверь и вошел в аудиторию, где профессор уже собирал бумаги.

— А, дождались-таки? Что ж, всякое терпение должно быть так или иначе вознаграждено. Слушаю вас, — Райтвелл присел на край стола.

Ромиль заколебался. Если он сядет, то неизбежно окажется смотрящим на профессора снизу вверх. Он предпочел, чтобы их лица были на одном уровне и остался стоять.

— Я прочел вашу книгу, профессор, и она произвела на меня большое впечатление, — начал он. — Я понял, что вы не только историк, но и ученый, который пытается применить древние знания на практике. Я хотел бы рассказать вам свою историю, профессор, и просить вас помочь мне разобраться в том, что именно со мной случилось и почему.

— А что с вами случилось? — с любопытством спросил профессор.

— Вы сказали, у вас мало времени…

— Да, но хоть намекните!

— Я… мне кажется, я встретился с демоном. Ну, то есть не просто встретился. Скорее это было столкновение, конфликт, который изуродовал меня. И я …

— А в чем именно заключается уродство? — быстро спросил Райтвелл.

Вместо ответа Ромиль поднял и уронил неживую руку.

— И вы считаете, что теперь он пребывает в вашем теле? — продолжал допытываться профессор, и Ромиль понял, что он, видимо, принимает странного молодого человека за сумасшедшего.

— Нет, — решительно сказал он. — Я не одержимый и не псих. И я не верил в демонов, пока… пока не отверг все остальные причины случившегося. Если вы сможете вернуть меня на реалистичную точку зрения и объясните случившееся со мной рационально, я буду счастлив. Наверное, я как раз и надеюсь, что демоны тут не при чем.

— Что ж, — Райтвелл помедлил, внимательно разглядывая молодого человека. Горькие складки у рта… Черные как смоль волосы крупными кольцами. Не слишком высок, но хорошо сложен. Одежда дорогая. Браслет и часы просто очень дорогие — если не подделка, конечно. Кто он, интересно? Араб? — Откуда вы?

— Я приехал из России. Приехал лечить руку. Пока не очень помогает…

— Так вы русский?

— Если вы про национальность — то я цыган.

— О! — профессор оживился. — А на каком вы факультете?

— Я не являюсь студентом этого университета. Прочел вашу книгу и решил попросить вас о частной консультации. Само собой, я понимаю, что время специалиста стоит дорого, и я готов…

— Давайте пока не будем об этом! — Райтвелл отмахнулся, словно деньги были чем-то неважным, малозначащим. — Признаюсь, вы меня заинтриговали, и я хотел бы поговорить с вами в спокойной обстановке. Вы согласитесь прийти ко мне домой? Надеюсь, вы не собираетесь уезжать сегодня же?

— Нет. Я располагаю своим временем. Когда мы можем встретиться?

— Так, — Райтвелл выхватил из кармана i-pod, и принялся листать электронную записную книжку. — Лекция, потом семинар, потом уже назначено… Давайте завтра в пять? Устроит?

— Вполне.

— Я живу на Кортни Клоуз, 17. Это в городе, почти на выезде, с правой стороны.

— Я найду, — кивнул Ромиль.

— Вот и прекрасно! Увидимся! — профессор одарил его улыбкой, повесил на плечо сумку, подхватил трость и ушел.

Ромиль не стал торопиться с уходом. Он еще немного посидел в аудитории. Забавное место этот университет. Интересно, каково это — столько учиться? Он, конечно, ходил в школу. Даже закончил ее, что было редкостью среди соплеменников. Но последние два года учебы уложились в один год в экстернате, и в то время у юноши присутствовало совершенно четкое понимание, что учеба в жизни — это далеко не главное. У наследника цыганского барона было мало времени и много дел.

Он горько усмехнулся. Зато теперь времени — хоть отбавляй! Можно даже стать студентом вот этого самого университета. Ходить на лекции. Сдавать экзамены. Ромиль еще немножко подумал и понял, что ему этого совершенно не хочется. Единственное, что есть для него важного здесь — профессор Райтвелл. Ну и с Патрисией он не отказался бы встретиться еще раз.

Но слишком скоро произошла эта встреча и потому получилась она пустой и бесполезной. Ромиль вышел из здания факультета, щурясь на яркое солнце, пересек лужайку, надел темные очки и ступил на дорогу, думая, к чему именно приведет его завтрашний день… Слева зашуршали шины, цепляясь за крупнозернистый асфальт. Ромиль удивленно поднял голову и увидел сердитое личико Патрисии за прозрачным щитом ветрового стекла.

Он подошел, наклонился к окошку и попросил прощения за свою рассеянность.

— Думали о предстоящей встрече с профессором? — агрессивно поинтересовалась девушка.

— Откуда вы знаете, что он назначил мне встречу?

— Садитесь. Вы ведь без машины? Я могу вас подвезти.

Ромиль послушно забрался в ярко-красный додж, и Патрисия резко тронула машину с места.

— Красивая машина, — вежливо сказал молодой человек, надо же с чего-то начинать… и совершенно немыслимо сказать то, что думалось ему при взгляде на сидевшую рядом милую девушку.

— Ненавижу этот цвет, — выпалила она. — Но ведь меня никто не спрашивал. Просто преподнесли подарок и ждали, когда я начну восхищаться. И я опять не смогла сказать: пошли к черту, мне не нравится красная машина и не нравится додж. Я вообще хотела серебристую «тойоту». Вы тоже все время делаете, что вам не нравится, чтобы не огорчать ближних?

— Нет… — Ромиль растерянно помедлил, осознавая, что разговор у них получается по меньшей мере странный. Но все же ответил откровенностью на откровенность. — Скорее наоборот. Я всегда делал то, что хотел, и мне плевать было на то, что думают остальные.

— Вау! Это здорово!

— Нет.

Она внимательно взглянула на сидящего рядом молодого человека. Он смотрел прямо перед собой и совершенно не думал улыбаться.

— Вы араб или из Восточной Европы?

— Я не араб.

— Значит, из бывших коммунистических стран? Я догадалась, потому что вы не улыбаетесь. У нас тут все всегда улыбаются. С ума можно сойти. Приходишь к психоаналитику, а он улыбается и говорит: «Ну-с, и почему же вам опять хочется покончить с собой?»

— А вам хочется? — Ромиль искренне удивился. Она так красива, так молода… У столь юного и совершенного создания, казалось ему, не должно быть таких мрачных мыслей. Потом он вспомнил ту девушку, что прочили ему в невесты, Шаниту. Она пошла против воли цыганского барона, навлекла на себя гнев родных и умерла — лишь бы не выходить замуж за него, Ромиля.

— Так вы пойдете к профессору? — нетерпеливо спросила девушка, пропустив мимо ушей его вопрос.

— Да. А вы? Что вам от него нужно?

— Думала заполучить немного свободы… но он не даст мне того, что я хочу. Он же трус!

— Трус?

— Да, и позер к тому же. Вы видели его часы? Это подделка под Швейцарию. Пишет наш мистер Райтвелл золотым «паркером». И он побоится все это потерять. И вам он ничего не даст и не поможет. — Патрисия уверенно крутила руль, машина шла ровно, но говорила она быстро и как-то зло. — Не верю я, что он общается с демонами. Если только с каким-нибудь мелким торговым бесом.

Ромиль рассмеялся. Патрисия свернула направо, затормозила, и он с разочарованием уставился на свою гостиницу.

— Вы позволите пригласить вас на ужин? — он был уверен, что она откажет, но вопрос дал возможность взглянуть на девушку в упор, и Ромиль опять внимательно разглядывал ее лицо. Цветы, цветы… он всегда мало обращал внимания на растения и теперь мучительно пытался вспомнить, как назывались те нежно-розовые соцветия, схожие оттенком с ее губами.

— Нет, сегодня вечером я занята. К тому же это не имеет смысла, — очень серьезно заявила Патрисия.

Он даже не удивился столь странному ответу. Девочка права: мы все жертвы условностей. И если встречаются люди, способные хоть на время обойтись без социальных реверансов, это сильно упрощает жизнь. Ромиль вылез из машины и смотрел, как ее красный додж едет по залитой солнцем улице. Только когда машина скрылась за поворотом, он вошел в дом.

Вечером и ночью Ромиль писал Патрисию. В его сумке всегда имелась пара ламп, и он не сильно зависел от того, насколько хозяева отеля экономят на электричестве. С холстом было бы слишком много возни, и он возил с собой несколько листов картона или оргалита. Установив свет, Ромиль приготовил кисти и краски. Потом закрыл глаза и представил себе Патрисию. Вот она сидит на лекции, смотрит на него: чуть приоткрыты неяркие губы, внимательный взгляд. Проскальзывает мимо в коридоре. Лепестковая полупрозрачность ушной раковины, которую осенним листом обвивает рыжеватый локон, заставляет ныть сердце.

Вот ее профиль, и она хмурит брови, глядя на дорогу и уверенно ведя машину. Так водит только человек, имеющий солидный опыт и абсолютно комфортно чувствующий себя за рулем. Но все равно, странными образом он уверен, что машина — не ее стихия. Сегодня она должна быть другой… он хочет видеть ее другой. И он увидел. Лицо и плечи Патрисии вырастают из лепестков. Цветов много и они яркие и свежие. Удивительно, как точно он, оказывается, помнит все эти цветочки.

Старая Маша заставляла девчонок сажать возле дома всякую несъедобную чушь. Ноготки, львиный зев, душистый горошек, настурции, турецкая гвоздика, мальва и прочая неблагородная садовая мелочь росла вперемежку, рождая чудные сочетания цветов, переплетаясь друг с другом и с высокими стеблями дельфиниума, кружевными листьями манжетки и влажной зеленью вербейника. Пусть он и не помнит, как что называется, но написать цветы оказалось не в пример легче, чем лицо девушки. Это потому, что их встреча была слишком короткой.

Ромиль кусал губы и мучился неуверенностью. Какая она? На лекции он видел симпатичную студентку, спокойную, умненькую. До гостиницы его везла нервная девочка с немалыми проблемами. Есть в ней надлом и несчастье… это он почуял безошибочно… А зло? И все расцветшие на куске оргалита цветы смеялись ему в лицо: ты слеп? В девушке нет зла, только несчастье и слабость. Такая незащищенная красота.

12

Утром Ромиль свалился без сил, успев выставить будильник на три часа дня. И был благодарен за сон, не омраченный вторжением видений и боли. Когда комариный писк будильника вонзился в мозг, он даже удивился тому, как хорошо отдохнул.

Ромиль успел побриться и принять душ, заказал в номер и съел ланч и все это время не разрешал себе взглянуть на картину, которую вчера развернул лицом к стене. Странным образом утром он не всегда мог точно припомнить, как же выглядел окончательный вариант работы и потому часто бывал разочарован результатами своих трудов. И вот уже пора отправляться на встречу с профессором, он вызвал такси, но медлил, глядя на лист оргалита. Сейчас взглянуть или после возвращения? Если она будет такой, как должно, это придаст ему сил. Но разочарование может омрачить весь день. Ромиль понял, что возлагает на предстоящую встречу большие надежды. И вспомнил слова Патрисии, которая явно сомневалась в знаниях и способностях Райтвелла. Что ж, пока не попробуешь — не узнаешь. И он покинул номер, так и не взглянув на портрет.

Дом Райтвелла не особо отличался от других зданий в округе: небольшой, двухэтажный, асфальтовая подъездная аллея, аккуратная лужайка. Однако благодаря особенностям ландшафта дом стоял немного выше и в стороне от остальных зданий, а живая изгородь и несколько деревьев укрывали его от глаз соседей и прохожих.

Райтвелл распахнул дверь после первого же звонка и, пропуская гостя в дом, крепко пожал ему руку.

— Я рад, что вы решили заглянуть.

На профессоре в этот день были джинсы, майка и — вместо твидового пиджака, который он носил в университете — домашняя куртка мягкого вельвета. Райтвелл всегда следил за собой, чтобы не начать копировать в одежде и поведении незабвенного Индиану Джонса, но иной раз что-то от Инди все же просачивалось в его стиль одежды или манеру разговора. Широким жестом он пригласил гостя в дом.

Ромиль оказался в просторной гостиной. Французские окна вели на крохотную террасу, где притулилась пара плетеных кресел и столик. Однако, несмотря на проницаемость помещения, в гостиной было не слишком светло. Хозяин извинился и ушел в кухню, пообещав принести сок.

— Или все же что-нибудь покрепче?

— Можно вина.

— Хорошо.

Ромиль разглядывал помещение. Здесь безусловно было на что посмотреть. Мягкие диваны, обитые темной тканью, и такие же кресла группировались вокруг низкого кофейного столика: темное дерево с инкрустацией. Камин, облицованный черным камнем, и вдоль стен — несколько сундуков и комодов, все явно старые, что-то несомненно восточной работы, что-то, возможно, европейский антиквариат… или это копии?

Своеобразную меблировку дополняли декоративные элементы: пара старых кувшинов и амфора; маски на стенах: индийские, африканские. В одном углу от пола до потолка — реплики химер и горгулий, которые словно слетелись в гости с разных готических соборов со всей Европы. Стенные панели — темного дерева, они поглощают свет. Все горизонтальные поверхности усеяны странными и загадочными предметами: друзами камней, потемневшими металлическими чашами, статуэтками разной степени страхолюдности и уродливости. Над камином обнаружились гравюры, повествующие о борьбе инквизиции с ведьмами и о том, как демоны гадили роду человеческому.

Чем больше Ромиль разглядывал всю эту мистическую роскошь, тем большее разочарование зрело в душе. Чутье художника не могло обмануть — перед ним была тщательно продуманная и выполненная декорация под названием «Жилье человека, который является ведущим специалистом по демонологии и ведьмовству».

Райтвелл вернулся с бокалами и, дождавшись, пока гость пригубит темное вино, вопросительно приподнял брови.

— Прекрасное вино, — дипломатично сказал Ромиль, хотя, на его вкус, оно было слишком пряным и перегруженным сладкими оттенками.

— Спасибо. Я привез его из Испании, ездил разбираться с одной проблемой. Впрочем, давайте не будем терять времени. — Секунду поколебавшись и пытливо поглядев на своего гостя, профессор предложил:

— Если моя берлога кажется вам мрачноватой, мы можем посидеть на террасе. Вечера вполне теплые.

— Да, думаю, это хорошая мысль, — с некоторым облегчением произнес Ромиль.

С балкона открывался прекрасный вид на окрестности, так как он нависал над неким подобием обрыва; на самом деле всего лишь архитектурный прием: террасно распланированная территория. Недалеко внизу в овраге вилась речка и зеленели ухоженной травой поля для гольфа.

Они устроились в креслах, и профессор принялся рассказывать, как долго выбирал дом и с какими трудностями столкнулся, пытаясь убедить подрядчика согласиться с его требованиями, но гость молчал и явно не желал тратить время и слова на вежливые восклицания и вопросы. Тогда Райтвелл решил перейти к делу.

— Ну-с, молодой человек. Расскажите мне, что с вами случилось и почему вы считаете, что я могу вам чем-то помочь.

— Я хотел бы получить ответы на вопросы, которые не дают мне покоя: кто изувечил меня и почему. И есть ли возможность избавиться от… проклятия.

Теперь уже профессор промолчал, положил на колени блокнот и небрежно покрутил в пальцах ручку. Ромиль вынужден был продолжать.

— Это произошло в России два года назад… Было лето, и стояла страшная жара…

Закончив рассказ, Ромиль замолчал и поставил на столик пустой бокал. Удивился тому, что незаметно для себя допил вино. Во рту остался привкус муската и еще чего-то сладкого. Мучительно хотелось пить.

— М-да, — пробормотал профессор Райтвелл. Во время монолога молодой человек смотрел не на собеседника, взгляд его блуждал меж неровностей ландшафта, вид на который открывался с террасы. Пользуясь этим, профессор беззастенчиво разглядывал своего собеседника.

Очень эффектный молодой человек. Сын барона. Это забавно, неужели в России опять в ходу аристократические титулы? То, как мальчик об этом упомянул, звучало гордо. Что ж, с русских станется и не такое. Впрочем, он себя русским не считает. Цыгане — древняя и сложная общность и, говоря честно, прежде Райтвеллу не приходилось иметь с ними дела. Однако это может быть весьма перспективным направлением, весьма. Народ, много кочевавший, впитавший в себя верования других этносов и в то же время сохранивший собственную культуру, традиции и верования — это просто подарок для исследователя, золотая жила! К тому же этот молодой человек предлагает оплатить консультации, так что вполне имеет смысл заняться его проблемами.

— Значит, ваша бабушка сказала, что это был демон. Как она его назвала?

— Старая Маша? Она мне не бабушка… впрочем, это неважно. Она называла его ашрайа.

— И какое место данная сущность занимает в иерархии злых сил вашего народа?

— Вы меня спрашиваете? — Ромиль удивленно моргал.

— Почему нет? Вы не можете не знать хоть какую-то часть фольклора. Кроме того, логично было бы поинтересоваться этим вопросом, раз уж вы оказались так непосредственно в нем замешаны.

— Я никогда не интересовался сказками, — отрезал Ромиль. — Это не мужское дело. Единственное, что я понял из слов Маши: что демон никогда не вмешивается в дела людей целенаправленно…

— Что ж, маловато данных и надо бы провести полноценное исследование… — Райтвелл взглянул на нахмуренные брови и сжатые губы молодого человека. — Впрочем, кое-что могу сказать уже сейчас. Я склонен поддержать точку зрения той старой леди… Маши. Думаю, данная энергетическая сущность, или, как вы его называете, демон, пребывала в теле человека и направлялась куда-то, когда вы проявили по отношении к ней агрессию. И получили адекватный с точки зрения сущности ответ.

Ромиль облизал губы.

— Не понимаю. Какую агрессию я проявил? Я защищал мальчишку.

— Нет. Вы рассуждаете как человек, но демона не интересуют логические связи такого порядка. Он видит только непосредственную угрозу себе. Вы попытались его остановить, схватили того человека, в чьем теле он пребывал. Ваше тело и разум наверняка излучали агрессию. И он ответил на нее.

— Вы хотите сказать, что я сам виноват в случившемся? Причем виноват не потому, что был плох или хорош, а просто… просто потому, что попался ему на пути? Как авария на шоссе? И чья машина больше и тяжелее, тот и столкнул другого в кювет?

— Ну, можно и так сказать…

— Но ведь я не причин ему никакого вреда! Почему же, зачем он изуродовал меня?

— Тут мы вступаем в область догадок, — произнес Райтвелл медленно. — И я не хочу, чтобы вы воспринимали мои слова как конечную истину. Но я попробую рассуждать. Итак, ваша встреча случайна, но вы проявляете агрессию и получаете ответный удар определенной силы. Моя теория заключается в следующем: чем больший потенциал несет в себе человек — тем более сильным будет направленный на него удар. Видимо, ашрайа разглядел в вас силу, некую опасность или что-то еще. И потому его воздействие на вас было таким радикальным.

Ромиль молчал, подавленный простотой ответа. Меж тем Райтвелл что-то обдумывал, глядя на неровные строчки заметок, сделанных им в ходе рассказа.

— Есть еще один аспект, — протянул он. — Возможно, демон хотел не просто подавить потенциал, который ощутил в вас, но направить его в другое русло.

— Я не понимаю… — с тоской протянул молодой человек.

— Скажите, чем вы занимаетесь сейчас?

— Ничем. Последние два года я в основном лечился. В разных странах, в разных клиниках.

— И все? У вас нет никакого хобби, никакой склонности? Чем вы заполняете свои дни?

— Я рисую… В детстве меня учила одна женщина, учительница… потом рисовал сам. И в прошлом году в санатории… делать было нечего, там жил старый художник, лечил свой артрит… он много говорил о старых мастерах и красках, и он учил меня всему: перспективе, цвету и всему остальному, что важно для художников.

Райтвелл помолчал, потом заговорил, тщательно подбирая слова:

— Помните, вы говорили про девочку, которая ослепла после встречи с демоном и стала предсказательницей…

— И что?

— Несомненно, без вмешательства демона ее ждала обычная судьба. Она стала бы одной из многих. Или просто умерла бы, затравленная отцом. Направив ее потенциал в определенное русло, аштрайа придал ей другой статус. Вы рисуете? Есть много примеров того, как люди, пережившие эмоциональную травму и физически страдавшие, становились великими писателями или художниками. Фрида Кало, например. — Ромиль взглянул вопросительно, и Райтвелл принялся объяснять: — Это мексиканская художница, жившая в начале двадцатого века. Еще ребенком она перенесла полиомиелит, а в восемнадцать лет попала в ужасную аварию, кажется, ее сбил автобус. Несколько операций, долгая неподвижность и фактически калека на всю жизнь. Будучи прикованной к постели, она начала рисовать. Затем принимала участие в революционном движении, меняла мужчин как перчатки. Ее искусство считается символом мексиканской революции. Многие эксперты находят в нем влияние доколумбовых цивилизаций Америки.

— И при чем здесь эта женщина? — нетерпеливо спросил молодой человек.

— Возможно, демон не уничтожил ваш потенциал, но перенаправил его. Кем бы вы стали, не случись в вашей жизни этой встречи? Одним из многих…

— Ничего себе одним из многих! — Щеки Ромиля вспыхнули гневным румянцем. Глаза метали молнии. — Я стал бы цыганским бароном!

Райтвелл пожал плечами.

— Я не знаю ни одного цыганского барона, — сказал он. — Но миллионы людей знают имена известных художников.

— Я не хочу быть художником! — Ромиль подался вперед так быстро, что профессор шарахнулся назад и стукнулся головой о стену дома. — Я хочу стать цыганским бароном! Вернуться и наследовать отцу! Доказать брату, что я не хуже его! Я хочу домой! Чтобы все было как раньше! Я хочу, чтобы он вернул мне мою руку! — голос сорвался на крик.

— Вряд ли это возможно… — пробормотал профессор, поднимаясь. Он решил, что пора заканчивать беседу. Молодой человек пришел в сильное возбуждение, и Райтвелл почти физически чувствовал исходящую от него угрозу.

— Но ведь вы же специалист по демонам! Разве вы не можете вызвать его и заставить исцелить меня? — Ромиль тоже встал, и теперь они оказались лицом к лицу.

— Вы с ума сошли! — Райтвелл отступил, распахнув дверь торопливо прошел в гостиную. — Что значит, заставить?

— Не знаю. Заклинаниями, жертвами… — Слово «жертва» навело молодого человека на новую мысль, и он воскликнул:

— Если дело в деньгах, я готов заплатить любую сумму!

— Дело не в деньгах! — Райтвелл взял в руки тяжелую трость с серебряным набалдашником, встал подле стены, где, прикрытый маской, располагался пульт сигнализации, и сразу же почувствовал себя гораздо увереннее.

— Дело в том, что даже для демона есть пределы возможностей. Почему вы думаете, что он сможет исцелить вас? Тело человека практически не регенерирует…

— Я хочу его видеть! Я хочу, чтобы он… я должен понять, почему все так! — Ромиль смотрел на профессора исподлобья, грудь его вздымалась, лицо заблестело от пота. Он, сам того не замечая, морщился и тер руку. И привычная боль выдавила ярость. Он сник, с трудом, словно гнев отнял все силы, доплелся до дивана и плюхнулся на него.

— Вы сможете его найти, профессор? — хрипло спросил он. — Сможете найти ашрайю?

— Насколько я знаю, — задумчиво произнес Райтвелл, — та энергетическая сущность, с которой вы столкнулись и которую называете ашрайа, подобна вирусу, то есть она может бесконечно долго существовать, но некий смысл и реальные действия он обретает только в теле человека-носителя. И только через носителя можно попытаться установить с ним контакт.

— То есть я должен ее поймать? Ту женщину?

— Не обязательно ту. Даже сущность может быть иной. Просто нужен демон такого же порядка, пребывающий в теле носителя.

— Но как мне его найти?

Профессор пожал плечами.

— Послушайте, друг мой, встреча с такого рода существом — это один шанс на много миллионов. Вы можете потратить жизнь и не преуспеть в поисках. Вопрос одержимости с точки зрения нейрофизиологии не изучен совершенно. Но если основываться на сравнительном и статистическом методе анализа, то мы увидим, что в большинстве своем носителями становятся женщины среднего возраста. Если мы продолжим аналогию с вирусом, то, возможно, в их ауре или физиологии, в структуре мозга и нервной системы есть некая брешь, которая позволяет демону подавить имеющуюся личность и заместить ее своей.

Райтвелл помолчал, потом продолжил осторожно:

— А если вы и сможете увидеть его снова — где гарантия, что он не сделает еще хуже? Я думаю, вам нужно идти другим путем.

— Каким? — жадно спросил Ромиль.

— Следуйте своей судьбе. Пишите картины. Я практически уверен, что именно на этом поприще…

— Я не хочу писать картины! Я хочу стать нормальным человеком! Чтобы не было больше боли, не надо было глушить себя всякой дрянью! Я чуть не умер, пытаясь оторваться от огня, который жег мне руку!

Он опять вспыхнул, вскочил и шагнул к профессору, который крепче сжал в руке трость. Но Ромиль лишь дернул вверх рукав куртки, обнажая шрам, тянущийся вдоль вены.

— Попытка суицида? — профессор покачал головой. — Это неверно. Деструктивный подход никогда не дает положительных результатов. Старайтесь мыслить положительно, оптимистично.

— Я не хочу мыслить оптимистично! Да и если бы хотел, не могу! — Ромиль метался по комнате, потом обвел ее взглядом и уставился на профессора. Тому не понравился сосредоточенный взгляд молодого человека. Но прежде чем Райтвелл успел открыть рот и попросить нервного гостя покинуть дом, тот заговорил обманчиво-спокойно: — Я должен признаться, профессор, что я удивлен. Удивлен и разочарован. Мне говорили, что вы лучший. Что, применив современные методы и соединив их с изучением древних практик, вы добились больших возможностей… не скажу, что абсолютной власти над нечеловеческими сущностями, но хотя бы способности вызвать такую сущность. Однако ваша репутация, как я вижу, представляет собой мыльный пузырь. Большой, красивый, — он широким жестом обвел комнату. — И совершенно пустой.

Райтвелл сжал губы. Он понял смысл того, что услышал. Не только оскорбление, но и угрозу. Ох, не в добрый час он повстречался с этим молодым человеком. Что ж, некоторые возможности у него, Райтвелла есть. Нужно просто сделать так, чтобы весь риск пришелся на голову этого цыгана. Пусть сам расхлебывает.

— Хорошо, — сказал он. — Если вы так настаиваете, я могу использовать некоторые из имеющихся у меня возможностей и попытаюсь организовать вам встречу с демоном. Но за последствия ответственности я не несу.

13

На следующий день в университете профессор Райтвелл разбирал работы студентов.

— Мьюри, я не могу поставить вам удовлетворительную оценку.

Мьюри — кучерявый и лопоухий, шмыгнул курносым носом, но промолчал.

— И, думаю, вы сами знаете почему. Где список источников в конце работы? Я даже не прошу вас запомнить такое трудное для студента слово как «библиография». Просто — список источников. Его нет! — профессор воздел руки к небу жестом отчаяния. Собравшаяся в аудитории группа из шести человек, писавшая курсовые по курсу профессора Райтвелла, наслаждалась спектаклем.

— Но списка работ нет не потому, что наш с вами коллега забывчив и невнимателен, о нет! Дело в том, что он не прочитал ни одной монографии, ни одной статьи по данной теме. Спросим же себя — на чем основан сей труд?

Мьюри понурил кучерявую голову, смирившись с неизбежным.

— А труд мистера Мьюри основан на внимательном просмотре — возможно неоднократном — сериала «Зачарованные».

Группа повалилась на столы от хохота.

— Поймите меня правильно, — Райтвелл актерствовал во всю, чувствуя поддержку аудитории. — Я не хочу ничего дурного сказать про сериал. Имел честь полюбопытствовать, что за источник избрал мистер Мьюри для своего вдохновения. Главные героини милы, очень милы. Особенно мне понравилась Фиби, такая непосредственная. Мечта бойскаута.

И вот, основываясь на приключениях трех сестер с осложненной наследственностью, и их многочисленных приятелей и врагов из разных миров и, э-э, подразделений темного мира, наш с вами коллега выстраивает схему взаимоотношений темной и светлой стороны.

— Итак, мистер Мьюри, что же нам с вами делать? Ваша работа совершенно не отвечает заглавию и поставленной перед вами задаче. Поэтому, дабы не лишать вас стипендии из-за плохой отметки, я предлагаю компромиссный вариант: мы меняем тему вашего труда. Не стоит скрывать очевидное, назовите его, скажем… «Попытка анализа представлений о демонологии, сложившихся в молодежной среде штата Массачусетс под влиянием средств массовой информации. На примере материалов сериала “Зачарованные”». Это позволит вам составить все же список источников, добавив к собственно сериалу пару сайтов, которые основаны фанатами сериала, хорошо бы еще несколько статей, из прессы, ведь мы сослались на средства массовой информации… Ну и введение с заключением надо переписать согласно новой теме. Как вам такой вариант?

Мьюри, счастливый тем, что ему не грозит потеря стипендии, смотрел на профессора полными восхищенного обожания глазами и кивал как китайский болванчик.

— Спасибо профессор, — вот все, что он смог сказать.

— Прекрасно! — Райтвелл положил работу перед незадачливым студентом. — Да, и вот еще что… Поклянитесь мне, мистер Мьюри, что на будущий год вы не станете писать курсовую по моему предмету.

— Клянусь, профессор, — теперь Мьюри мотал головой так, что, казалось, его уши оторвутся.

— Замечательно! Тогда идем дальше. Мисс Патрисия…

Райтвелл продолжал анализировать работы, раздавая заслуженные оценки. Высший балл получила только мисс Синтия Берк. Профессор был удивлен, ибо девица, хоть и посещала все лекции и занятия, большую часть времени молчала или задавала вопросы по источникам. Выглядела она типичной зубрилкой: очки (хотя могла бы носить линзы), волосы собраны в хвост, джинсы и невнятный свитерок. Синий чулок, одним словом. Завершив занятие, Райтвелл попросил Синтию задержаться.

Ее работа была посвящена одержимости. Анализируя источники, Синтия доказывала, что существует некая сущность, способная вселяться в людей и использовать их для каких-то своих целей. Порой цели эти кажутся людям благородными, порой — преступными, а иногда — вообще непонятными. Сущность может в любой момент покинуть тело, и тогда человек остается со столь тяжелой психической травмой, что если и выживает, то ненадолго и его можно считать полностью потерянным для общества. Из воспоминаний жертв, их родных и близких, протоколов допросов следовало, что сущность не уничтожает личность жертвы, а как бы подавляет ее. Разум человека пребывает в клетке и лишь наблюдает со стороны, как некто живет его жизнью, совершая подчас чудовищные вещи.

Для Райтвелла самым неожиданным в работе Синтии оказался выбор источников. Они четко делились на два типа: первый — материалы процессов над ведьмами. Охота на ведьм велась в Европе и Америке с XV по конец XVII века, но самым известным и хорошо документированным процессом такого рода в Новом Свете является суд над Салемскими ведьмами. Именно на эти материалы и опиралась Синтия. Вторая группа источников относилась к веку двадцатому и представляла собой истории болезни пациентов психиатрической лечебницы за сто лет.

— Каким образом, позвольте спросить, вы получили доступ к подобным материалам? Истории болезни достать практически невозможно, — заметил Райтвелл.

— Мой дедушка заведует психиатрической клиникой. Отец работает там врачом. Все врачи используют в своих исследованиях истории болезни. Нужно только заменять имена и, если человек жив, получить разрешение от него или от родственников. Поскольку мое исследование не имеет отношения к медицине, я, чтобы не тревожить родственников, изучала истории только умерших пациентов.

— Должен отметить, что ваша работа произвела на меня глубокое впечатление, — сказал Райтвелл. — У вас аналитический склад ума, что неудивительно, учитывая семейные традиции и профессию ваших родных. Но, позвольте спросить… почему вы пошли по пути сверхъестественного, а не по пути медицины?

— Туда я еще успею, — бледные губы девушки тронула саркастическая улыбка. — Слава богу, у меня есть старший брат, который уже ступил на этот путь. Все родственники так сосредоточены на нем и его успехах в освоении семейного поприща, что у меня есть небольшой промежуток времени, который я могу посвятить… своим собственным интересам.

— Да, но что вызвало этот интерес? Почему именно одержимость?

— Моя бабушка по маминой линии происходит из Салема. Она… много рассказывала мне о том времени, ей многое было известно от родственников и соседей, которые хранили память о тех временах. Эти рассказы несколько отличались от официальной версии событий.

Райтвеллу не хотелось прерывать разговор, но в коридоре упорно жужжал мерзкого тона электрический звонок, и Синтия с извиняющейся улыбкой уже поднялась, пробормотав:

— Надо успеть на философию…

— Я не прощаюсь, мисс, — решительно сказал профессор. — Мое расписание есть на сайте, там же адрес электронной почты. Прошу вас найти немного времени и связаться со мной. Думаю, проблема интересна нам обоим и каждый вынесет из общения нечто полезное для себя.

Девушка кивнула, с бледных губ сорвалось тихое «до свидания», и она ушла. Райтвелл смотрел ей вслед скорее с недоумением, чем с неудовольствием. Странная девушка. Фигурка вроде ничего. Если одеть, причесать и немного подкрасить… и убрать эти ужасные очки. Возможно, она просто еще не созрела до осознания своей женственности. Но ему не должно быть дела до ее женственности! Чушь какая лезет в голову! Профессор подхватил трость и отправился к автомату за кофе. Господи, ну и бурда, но лучше, чем ничего. Он купил кофе и пошел в кабинет, где можно было на время избавиться от учеников. Его следующая лекция через полтора часа и нужно провести время с пользой. Сидя в кабинете в гордом одиночестве и отпивая маленькими глотками быстро остывающий кофе, Райтвелл усиленно размышлял.

Что и говорить, он попал в очень непростое положение. Этот цыган, явившийся из России, требует, чтобы профессор взял и вызвал ему демона, да не какого-нибудь, а конкретного — того, что виноват в свалившихся на него несчастьях. Более того, молодой наглец имел смелость чуть ли не шантажировать его, профессора Райтвелла, намекнув, что может оспорить его репутацию как специалиста по демонам и прочим сверхъестественным сущностям. Губы профессора скорбно сжались. Дурная реклама ему совершенно ни к чему.

Профессор занимался историческими исследованиями очень давно и весьма плодотворно. Многие известные историки и философы в свое время отдали дань феномену демонизации общества в те или иные периоды его развития. В частности, очень пристально изучался и изучается период Средневековья с его «охотой на ведьм» и инквизицией. Однако не стоит думать, что до или после этого периода люди не сталкивались с демонами или колдовством. Великий шумерский царь Хаммурапи, по чьим законам весь Древний Восток жил не одну тысячу лет, вписал в эти самые законы статью о колдунах. В римских законах, из которых выросло современное право, вред, причиненный колдовством, карался наравне с нанесением физического ущерба человеку или его имуществу.

Анализируя эти и другие исторические источники, Райтвелл написал ряд научных статей, сделал несколько удачных докладов на научных конференциях и тем составил себе имя как историк. Однако Райтвелл понимал, что научные статьи не принесут больших денег, потому что их читает только узкий круг специалистов, да еще студентов, когда они ищут, откуда бы списать курсовую. И профессор Райтвелл решил стать популяризатором науки.

Он выступал в телепрограммах и шоу, написал книгу, вызвавшую большой интерес широкой публики. И здесь он тоже быстро стал известным человеком. И эта известность привлекает к нему разного рода людей — от полных психов, до вполне нормальных, но растерявшихся при встрече с чем-то необъяснимым. Тогда профессор начал давать частные консультации, для чего с научной добросовестностью разработал целый набор методов, способных удовлетворить большинство из тех, кто жаждет стать адептами тайных знаний. Его частные консультации приносят очень неплохой доход. Являясь штатным сотрудником университета, профессор получает весьма неплохую зарплату, но денег много не бывает, а он обладает весьма тонким вкусом во всем, что касается радостей жизни. А радости эти, если они приличного качества, стоят недешево.

Итак, он не может просто указать настырному цыгану на дверь. Но что можно ему дать? Мысленно профессор провел ревизию всех трюков, которыми изумлял и впечатлял людей, жаждавших пообщаться с демонами. Кое-что, например спиритизм, или столоверчение он отмел сразу. Для парня это будет малоубедительно.

Кофе кончился, а профессор так ничего и не придумал. В конце концов он решил, что стоит начать с медитации и освобождения сознания. Если удастся подключить кое-кого из знакомых, можно провести пару сеансов тантрического секса. Это всегда производит впечатление на клиентов, иногда столь глубокое, что они забывают, зачем приходили и вообще больше не вспоминают про демонов.

Вспомнив свой собственный опыт общения с представителями потустороннего мира, профессор зябко поежился и даже бросил вокруг настороженный взгляд.

Нет-нет, это он не согласится пережить еще раз ни за какие деньги! Когда профессор Райтвелл говорил студентам, что верит в магию и демонов, — он не кривил душой. Потусторонний мир приоткрылся ему однажды, во время поездки в Европу. Это случилось несколько лет назад, когда он готовился к конкурсу на место профессора и писал курс лекций. Ему показалось важным и интересным посетить некоторые города в Европе, чтобы, так сказать, лично ознакомиться с местами, где разворачивались события, описанные в средневековых летописях и книгах.

Тщательно разработанный маршрут привел Райтвелла в Париж, где он приобрел на блошином рынке некоторое количество сувениров, в частности, реплики знаменитых горгулий, которые так замечательно смотрятся не только на соборе Парижской Богоматери, но и в гостиной специалиста по темным силам. Однако сам профессор эти статуэтки не любит и старается никогда лишний раз на них не смотреть.

Почему-то он был уверен, что в Европе будет тепло, и сперва даже куртку брать не хотел. Однако совершенно неожиданно оказалось, что в ноябре в Париже может идти снег.

В день, который он отвел на тщательный осмотр часовни и собора Парижской богоматери, с неба сыпалась мерзкая ледяная крупа, разогнавшая после обеда даже самых стойких туристов. Райтвелл купил себе теплый шарф в ларьке с сувенирами, закутал горло и, вздыхая, принялся отсчитывать ступени крутой и длинной каменной лестницы, ведущей на крышу знаменитого собора. Однако сторож уже гремел ключами, запирая железную решетку, и профессор в расстройстве принялся уговаривать его повременить еще пару минут.

— Зачем месье нужно на крышу в такой дурной день? — покачав головой, спросил сторож на вполне, впрочем, приемлемом английском.

Стараясь говорить попроще и почетче, Райтвелл объяснил, что он профессор из Америки и завтра у него самолет, а он историк и химеры собора — именно то, что он мечтал увидеть все свою жизнь, потому что его работа связана с демонами и он изучает всякую нечисть.

Сторож остановился и внимательно взглянул на Райтвелла:

— Вы их изучаете?

— Да, друг мой.

— А разве в Америке они тоже есть?

— Ну, не такие красивые… то есть не такие старинные. Но у нас тоже есть химеры. — Тут ему в голову пришла счастливая мысль, и он бодро закончил: — У нас их полно. Еще от индейцев остались, если хотите знать. С древних времен.

— О! — сказал сторож. — А кто их охраняет?

— Ну, индейцы и охраняют, — не растерялся Райтвелл.

— Ладно, — сказал сторож, — проходите. А сигаретки у вас нет?

Райтвелл протиснулся мимо этого чудака в полутемном коридоре и с удивлением отметил, что на стороже надета самая настоящая ряса из грубой шерстяной ткани, которая от сырости пахла мокрой овцой. Впрочем, сверху он был облачен в куртку, соответствующую погоде: водонепроницаемую и с капюшоном.

Они вышли на крышу, и сторож указал на закуток подле лестницы: здесь, прикрывая друг друга от ветра, мужчины закурили и сторож, с наслаждением затягиваясь, принялся болтать.

— Раньше-то я был учителем в школе, — говорил он. — А потом, как дядя мой помер, пришлось взяться за семейное дело. Сперва-то чудно было и даже страшно… А потом ничего, привык. Да и то сказать, кто-то же должен за ними приглядывать. И вот что я вам скажу — иногда они напоминают мне учеников младших классов: такой же шум устраивают, ссоры и безобразия.

— Неужели туристы и правда такие невоспитанные? — спросил Райтвелл, раздумывая, как же ему не повезло с погодой.

— Туристы? — переспросил сторож. — Туристы тоже разные бывают. Но я говорил про этих, — он махнул рукой в сторону горгулий. — Только отвернись — так и норовят что-нибудь учудить.

Райтвелл вытаращил глаза и уставился на сторожа. Вот это да, а он, похоже, сумасшедший! А так по виду и не скажешь… Лицо почти без морщин, ему явно не больше пятидесяти. В черных волосах седина, или это снег?

Райтвелл втянул голову в плечи и решил на всякий случай не поворачиваться к ненормальному спиной. Что у них тут, в Париже, работать, что ли, некому? Поставили смотрителем ненормального. А сторож, увидев в американском туристе то ли внимательного слушателя, то ли коллегу, продолжал:

— Не знаю, как у вас там, в Америке, с ними обходятся, но у нас тут ни на минуту отвернуться нельзя. Они ведь этого только и ждут! Чудовища, одно слово!

— Ага, — Райтвелл покрутил головой, потому что шерстяной шарф щекотал уши. — Ну, у нас-то этим индейцы занимаются, и вроде все под контролем. Пойду я пройдусь, хорошо?

Он протянул сторожу пачку сигарет и, напутствуемый ворчливым «Спасибо, месье, идите, идите», отправился в обход крыши.

Он разглядывал мерзнущих под дождем и снегом каменных тварей с интересом, время от времени оглядываясь, чтобы убедиться, что сторож по-прежнему торчит у дверей. Погода безумствовала, и Райтвелл не имел ни малейшего желания надолго задерживаться на продуваемой холодными ветрами крыше.

— Спасибо, — сказал он вежливо, вернувшись к входу и приняв сигарету из собственной пачки, которую ему любезно предложил сторож.

— Понравились? — чуть ли не ревниво спросил тот.

— О да! Они неподражаемы, — отозвался американец. — Жаль, конечно, что людей отгородили от них клеткой.

— Да иначе нельзя, — буркнул сторож. — Народ разный, сами понимаете.

— Конечно, я знаю, произведения искусства нужно защищать от варваров. Просто… это как-то отделяет…

Он хотел объяснить свои сложные чувства, но боялся, что монах не поймет. Английский он явно знал не очень хорошо, да и вообще производил впечатление если и не полоумного, то немного тронутого.

Райтвелл курил рядом со сторожем, прикрываясь плечом от ветра, и думал, что ведь можно и пофантазировать! Что там сторож говорил про хулиганские замашка своих подопечных? А что, если клетку поставили не для того, чтобы защитить древние каменные скульптуры от невоспитанных туристов, а чтобы не дать каменным тварям добраться до людей? Он даже заулыбался, так понравилась ему нарисованная в воображении картина. Сторож, докурив и аккуратно отправив окурок вниз, на голову кому-то из прохожих, сказал:

— Оно вообще-то не положено. Но раз вы вроде как свой… И в Америке таких же изучаете… Идите сюда.

Райтвелл послушно сделал несколько шагов за сторожем. Он решил, что тот отопрет какую-нибудь часть решетки, и он сможет прикоснуться к горгулье. Возможно, удастся все же что-то сфотографировать. Сторожу надо дать долларов 50 в благодарность.

Но он ошибся. Сторож не стал доставать ключи и отпирать решетки. Он повернулся к американцу, распахнул куртку и рясу. Райтвелл, щурясь от ветра и снега, увидел на груди монаха тусклый блеск металла — какой-то медальон. Сторож схватил его за руку и, прежде чем американец смог вырваться или хоть осознать происходящее, монах прижал его ладонь к медальону.

Потом, много позже, Райтвелл находил какие-то слова, пытаясь объяснить случившееся. Сдвиг реальности, взаимопроникновение миров… Но на самом деле мир вокруг просто изменился.

Исчезли решетки, замыкавшие галерею на крыше. Воздух уплотнился и стал холоднее, хотя снег уже не летел в лицо. Сгустки тьмы и тени, обладающие плотностью, запахами и голосами, окружили его. Все вокруг наполнилось едкими и странными запахами: шерсть, кожа, пот людей и животных, гарь, дым, что-то еще совершенно незнакомое, но от него болезненно першило в горле. А еще вокруг оказалось слишком много ужасных и очень живых существ. Частично создания, которыми кишела галерея, были настолько чужды разуму человека, что Райтвелл мог воспринять их лишь как тени. Но некоторых он смог рассмотреть, о чем сильно пожалел впоследствии.

Камень галереи стал темнее и обрел блеск и плотность, темные тени скользили вокруг, пятная его странными силуэтами. Фигура, скорчившаяся на карнизе великого собора и веками печально взиравшая на город, повернулась. Райтвелл попятился, не в силах даже выдохнуть. Где серое тело со сложенными крыльями? Где тощая лапка, подпиравшая щеку уродливого лица? Тварь влажно отблескивала грубой кожей, ее крылья подрагивали, словно в нетерпении.

Райтвелл вдруг осознал, что, несмотря на худобу, горгулья невероятно сильна, ее уродливое тело состояло из жгутов мышц, а глаза взирали на него с насмешливой жестокостью. Чье-то влажное и гадкое дыхание согрело его щеку, и совсем близко блеснули желтые клыки в оскаленной пасти.

Монах крикнул что-то гортанное, оттолкнул от себя Райтвелла, и тот всем телом ударился в камень парапета. Его ладонь рассталась с медальоном, и в тот же миг он почувствовал, как холодный воздух лавиной хлынул в сдавленные легкие. Некоторое время он просто дышал, слыша, как рядом сопит монах, и с невыразимым облегчением созерцая оказавшуюся перед его лицом металлическую решетку.

— Эй, вы чего? — бормотал монах. — Не готов был, да? Забыл не дышать? Э-э, видать там у вас, в Америке, демоны не такие шустрые?

— Не такие… — просипел Райтвелл, с трудом поднимаясь на ноги. Он не помнил, как спустился по лестнице, как добрел до отеля. Ночью он выпил все содержимое мини-бара в номере, но так и не смог заставить себя погасить свет.

С тех пор он твердо решил, что верит в существование потусторонних сил, и старался быть очень осторожным, чтобы никоем образом с силами этими не соприкоснуться.

Итак, решено, надо продумать цену занятий с цыганом и начать с техники медитации.

* * *

Поразмыслив, профессор Райтвелл пришел к выводу, что самым простым способом устроить клиенту встречу с демоном будет ввести его в транс и убедить в том, что сознание его таким образом отправляется в сферу обитания демонических сущностей. Некоторое время профессор пытался научить Ромиля впадать в транс при помощи медитации, основанной на определенной технике дыхания и сосредоточенности на буддийской мандале. Но у цыгана болела голова от вида повторяющегося узора на керамической пластинке, а от дыхательных упражнений начинался неудержимый кашель.

Попытки отправить парня в астрал при помощи тщательно подобранного коктейля из психотропных препаратов тоже успехом не увенчались. Приняв наркотики, Ромиль каждый раз попадал в один и тот же кошмар: был жаркий летний день, и площадь Киевского вокзала плавилась под лучами беспощадного солнца…

Чувствуя нарастающее недовольство клиента, Райтвелл решил устроить вечеринку. Он пригласил некоторых студентов, кое-кого из аспирантов и жителей города. Купил травку и таблетки — ничего смертельного, но при правильной дозировке и сочетании ингредиентов улететь можно далеко. Также имелась выпивка в широком ассортименте и возможность заниматься сексом с любым из присутствующих. Ромиль поучаствовал в происходящем и вроде бы остался доволен, но все же профессор не мог не испытывать разочарования. Цыган вел себя так, словно это 125-я оргия за последний год, ничего нового он не увидел и впечатлений особых не получил. Ромиль упорно не желал упускать из виду свою основную цель: он требовал встречи с демоном.

Райтвелл даже попытался узнать у Синтии, нет ли в клинике ее деда кого-нибудь с диагнозом «одержимость». Синтия приподняла тонкие брови задала обоснованный вопрос:

— Зачем вам это, профессор?

Райтвелл заколебался. Ему не хотелось открывать карты и рассказывать про цыгана, который уже заплатил ему весьма приличную сумму и которого он надеялся окучивать еще некоторое время. К тому же он, сам не понимая почему, немного побаивался Синтии. Она тоже была на его вечеринке, только он узнал ее не сразу. Синтия Берк, дочь врачей и внучка профессора-психиатра, явилась затянутая в черную кожу, с пышными волосами и ярким макияжем. Она произвела на гостей неизгладимое впечатление и многие в тот вечер унесли на себе следы ее накладных ногтей и остро наточенных шипов на плети.

— Хотел бы своими глазами увидеть… трудно ориентироваться только на теоретические выкладки, — небрежно сказал Райтвелл.

Девушка бледно улыбнулась и обещала поразмыслить над его просьбой.

14

Патрисия ужасно удивилась, увидев его. А Ромиль обрадовался. Они стояли лицом к лицу на одной из многочисленных дорожек кампуса. Вымощенные разноцветными плитками дорожки петляли меж ровно стриженных газонов, высоких раскидистых кленов, учебных и жилых корпусов. Каких только легенд не придумывали студенты и местные жители про эти дорожки: если утром пройти по синей и встретить декана — то следующую сессию сдашь, даже если учить ничего не будешь. А если на темно-красной столкнуться с капитаном бейсбольной команды колледжа, то на следующем свидании надо быть очень осторожной, а то можно и залететь. Кто-то из китайских студентов назвал университетский городок «средоточием ста разноцветных путей» и тем породил местную идиому. Если дела шли из рук вон плохо, люди говорили: «Ты выбрал дорожку не того цвета».

Ромиль разглядывал девушку с удовольствием и улыбался, потому что улыбка — знак приязни и способ очаровать женщину. Патрисия же смотрела на молодого человека с удивлением.

— Я почему-то уверена была, что ты уже уехал, — она привычно заправила за ухо прядь волос.

— Я не уехал. И еще некоторое время поживу здесь.

— Правда? Надумал учиться?

— Я? — он даже засмеялся от такого нелепого предположения. — Мне ни к чему учиться. Я знаю все, что нужно знать.

— Везет тебе, — протянула Патрисия. Ее губы все никак не желали складываться в улыбку. — Значит, ты все же связался с Райтвеллом?

— Он может быть мне полезен.

— Смотри, как бы он не навредил!.. Райтвелл недобрый человек.

Ромиль передернул плечами, не зная, что на это сказать. Добрый — недобрый, ему все равно.

— Патрисия! — однокурсники махали ей со ступеней крыльца.

— Мне пора, — девушка поправила на плече сумку и сделала шаг в сторону.

— Подожди, — он схватил ее за руку и чуть потянул к себе. — Меня зовут Ромиль. А тебя? Я знаю, но хочу, чтобы ты сама сказала.

— Патрисия.

— Я хочу… — Он опомнился. Нельзя сказать девушке, которую видишь второй раз в жизни, «я хочу тебя». — Давай посидим где-нибудь вечером. Куда здесь можно пригласить девушку?

— Эй ты! А ну убери от нее руки! — К ним шли двое парней и две девушки.

Ромиль развернулся и уставился на говорившего. Светловолосый атлет, симпатичный. С ямочкой на подбородке, аккуратно одет. Парень с рекламного плаката о здоровом образе жизни.

— Отойди от нее! Пат, иди сюда. — Он протянул руку к девушке.

Но Патрисия лишь хмуро взглянула на него.

— Не лезь, Дэвид.

— Как это, не лезь? Всякий… непонятно кто хватает тебя за руки посреди кампуса. Ты же не думаешь, что я это позволю!?

— А кто тебя спрашивал? Кто? — Патрисия в сердцах топнула ногой. — Я не твоя жена! Чего ты за мной ходишь?

— Но Пат…

— И мне не нравится эта собачья кличка!

— Патрисия, уймись… — негромко сказала одна из девушек, крепенькая миловидная шатенка. — Нам всем пора на занятия. Вы ведь не хотите, чтобы она опоздала на лекцию? — последние слова она адресовала непосредственно Ромилю.

Он мог бы честно ответить, что ему плевать, опоздает ли Патрисия. Он предпочел бы, чтобы она совсем не ходила на лекции. Ромиль взглянул в глаза Патрисии и подумал: я хочу увести ее отсюда. Запереться в номере отеля и заниматься с ней любовью. Потом писать ее. Этот поворот головы, эти волосы. Ее тело. Потом… он с удивлением осознал, что перед его мысленным взором вдруг промелькнул дом, похожий на те шале, что он видел в Швейцарии. И за домом были горы и озеро. И Патрисия смотрела на него с высокого крыльца. Она не улыбалась, и у него сжалось сердце. Он отпустил руку девушки и сказал:

— Как она хочет.

Патрисия взирала на него с некоторым удивлением, даже лепестки губ приоткрылись, и Ромилю вдруг показалось, что она каким-то образом догадалась, о чем он думал, прочла его мысли. Пауза затягивалась. Патрисия шагнула к нему, и Ромиль уже готов был торжествовать, но она положила руку ему на грудь, приподнявшись на цыпочки, коснулась губами щеки, и он услышал: «Завтра у дуба». Она сразу же отстранилась, улыбнулась, махнула рукой и пошла прочь.

Парни медлили, и Ромиль уставился на них, оскалив зубы в вызывающей насмешке.

— Чтоб я тебя… — начал Дэвид, но Патрисия остановилась и резко крикнула:

— Ну, ты идешь? Кто теперь собирается опоздать на лекцию, муженек?

Подружки захихикали, и молодые люди пошли вслед за ними, пару раз обернувшись и бросая мрачные предупреждающие взгляды на Ромиля, который продолжал торчать на дорожке. Это была дорожка из желтых плит.

* * *

Конечно, он нашел тот дуб. Это оказалось историческое дерево. Местное предание гласило, что именно под этим дубом проходили встречи «Сынов свободы» — патриотической организации, которая была создана в 1765 году, когда по американским колониям прокатилась волна недовольства, вызванная налоговой политикой Англии. «Сыны свободы» играли роль рупора и, как водится в небольших городках, все знали, кто именно собирается под старым дубом. Но местные молчали, с тихой радостью наблюдая, как горят дома английских чиновников, или чучела, изображающие ненавистных политиков. Обернись все по-другому, история сохранила бы сведения о кучке недовольных, которые пытались нарушать закон и порядок. Но революция победила, и «Сыны свободы» получили свою долю славы и почета, особенно после того как выяснилось, что в их рядах числился и Джон Адамс, один из отцов-основателей США, ставший вторым президентом независимого государства.

Дуб был могуч. Он возвышался над ровным газоном, и в качестве почетного знака удостоился низкой оградки из цепей и витых металлических столбиков. Когда-то это место находилось далеко от города и годилось для тайных встреч заговорщиков. Сегодня новые кварталы подступили почти к самому дубу, дорога проходит в паре десятков метров от его могучего ствола и столбиков ограды. Сюда часто приезжают экскурсии, и потому неподалеку имеется парковка, туалет и закусочная «У дуба». Это можно рассматривать как парадокс нашего времени: раньше заговорщики искали уединения вдали от города. Сегодня тайную встречу проще всего устроить в большом городе, потому что среди толпы легко затеряться. Постоянный поток людей укроет вас лучше любой листвы или стволов деревьев.

Ромиль провел полдня, сидя в закусочной и слоняясь вокруг дуба. Он даже нарисовал его, просто потому что делать больше было нечего. Патрисия появилась только во второй половине дня. Он сел в ее красный «додж», и они поехали туда, где можно было остаться вдвоем.

Через несколько дней Ромиль переселился в пригородный мотель — так было удобнее, чтобы не мозолить глаза в городе. Они старались проводить как можно больше времени вдвоем. Вместе ездили на этюды. Она рисовала мило, воздушно, но без особой искры. Ромиль делал вид, что пишет, но дальше набросков никогда не продвигался.

Настоящая работа начиналась только с приходом боли. Когда рука ныла как оголенный нерв, он делался все беспокойнее и спешил остаться наедине с мольбертом. Постепенно боль становилась невыносимой, он сжимал зубы и старался сконцентрироваться на холсте, увидеть, что нужно сделать, чтобы избавиться от тяжести и ноющей боли. А потом наступал провал, темный период, когда художник творил, не осознавая, что и как делает, и лишь в конце бывали моменты просветления, когда освобождение от боли наполняло его душу и ослабевшее тело экстазом.

15

— По поводу вашей просьбы, профессор Райтвелл, — Синтия дождалась, пока последний студент покинет аудиторию, и лишь тогда подошла к преподавательскому столу.

— Да-да? — Он даже не пытался скрыть свое нетерпение.

— Я не могу вам помочь. В клинику попасть невозможно, дед отказал в моей просьбе. А бабушка… она тоже не заинтересована в том, чтобы ворошить прошлое.

— Жаль, очень жаль… — Райтвелл опустился на стул. Вот черт! Парень соскочит с крючка. Может, отправить его в Париж? Но где гарантия, что монах-сторож захочет с ним разговаривать? Нет-нет, даже мысль о том, чтобы сообщить кому-то о пережитом на крыше собора ужасе, пугала профессора. Ему казалось, что таким образом он протянет ниточку к себе и, кто знает, вдруг те твари как-то доберутся до него? Что-то подсказывало Райтвеллу, что Атлантический океан, отделяющий Старый Свет от Нового, не станет серьезным препятствием для его ожившего кошмара.

Опомнившись, он поднял голову и встретился глазами с Синтией. Девушка смотрела на него внимательно и как-то… изучающе.

— Зачем вам нужен одержимый, профессор? — спросила она.

— Я же объяснил…

Девушка передернула плечами и пошла к двери.

— Мне нужно вызвать демона, — неожиданно для себя самого выпалил Райтвелл.

Синтия вернулась, положила книги на стол и присела на скамью.

— И зачем же вам демон? — вкрадчиво спросила она. — Собираетесь продать душу?

— Нет. Это, собственно, нужно не мне, а одному моему знакомому…

Постепенно она вытянула из него всю историю, потом задумалась и сказала:

— Я постараюсь договориться с одной женщиной. Она колдунья и у нее есть… определенные способности. Но вы должны быть готовы потребовать со своего клиента большую сумму. И половину этой суммы получу я.

Некоторое время они торговались, но в конце концов все же сошлись в цене.

* * *

Местечко, где обитала потомственная ведьма миссис Лумос, называлось Клэрити, и ехать туда от Массачусетса было долго, несколько часов. Райтвел вел машину по очереди с Синтией, Ромиль сидел сзади, невидящими глазами глядя в окно. Он не мог разговаривать, не мог думать — он просто ждал.

Миссис Лумос встретила их на пороге маленького и не слишком опрятного дома, обитого грязно-серым сайдингом. Во дворе, огороженном сеткой-рабицей, копошились куры. Напротив одноэтажного домика стоял ржавый пикап без колес. Некоторый смысл его существованию придавали два мелких чумазых ребятенка, игравших в такси — они по очереди рулили и тарахтели, изображая звуки мотора. Завидев чужую машину, они убежали, прихватив с собой руль.

Райтвелл внимательно разглядывал миссис Лумос. Предки родом, наверное, с Ямайки, решил он. Далеко за семьдесят, кожа коричневая и сморщенная как у старого чемодана, волосы почти совсем седые, и вся старуха какая-то неухоженная, как и ее дом. Все трое сумбурно поздоровались, и миссис предложила зайти в дом. Она явно готовилась к их приезду, так как в гостиной было прибрано, и занавески на окнах контрастировали новизной с выгоревшей и давно не чищенной обивкой мебели. Гостиная оказалась маленькой, и вчетвером они еле разместились: миссис Лумос в кресле напротив телевизора, Ромиль и Синтия на диване, а Райтвеллу достался неудобный стул с прямой спинкой. На столике перед диваном дожидался графин с лимонадом и стаканы.

— Угощайтесь, — кивнула хозяйка.

Синтия вежливо поблагодарила и, наливая в стакан мутноватую жидкость, принялась рассказывать:

— Вот, миссис Лумос, тот молодой человек, о котором я вам говорила. Его зовут Ромиль, и он приехал к нам издалека.

— Откуда? — бесцеремонно перебила ее негритянка.

— Из России.

— А-а, — она покивала. — А по-английски-то он говорит?

— Говорит, — Синтия метнула на цыгана быстрый взгляд, но тот молчал. — Просто он сейчас нервничает. Там, в России, с ним случилось несчастье. И он надеется, что вы сможете спросить того, кто знает больше чем мы, как ему помочь.

— Значит, тебя покалечил демон? — бесцеремонно спросила старуха.

Ромиль кивнул.

— Покажи.

Некоторое время она рассматривала его руку, потрогала пальцами грубую, покрытую рубцами кожу, покачала головой. Потом налила себе лимонаду, выпила, вытерла рот рукой и спросила:

— И чего ты хочешь?

— Чтобы демон вернул мне руку.

— Он не сможет этого сделать. Мы, люди, уж такие дурацкие. Что оторвано — уже не пришьешь.

Ромиль скривился; он с трудом разбирал шамкающую речь старухи, но смысл сказанного понял.

— Тогда пусть он заберет боль. Я должен вернуться домой, встать во главе семьи, а что я могу, если у меня чуть не каждую ночь мозг выносит от боли?!

Старуха молчала, и Райтвелл решил внести свой вклад в разговор.

— Мы надеялись, — сказал он мягко, — что вам подвластна некая сущность…

— Нет у меня никаких сущностей, — старуха недовольно поджала губы.

— Как нет? — растерялся профессор.

— Бабушка, вызови своего духа, — подала голос Синтия. — Мы заплатим тебе хорошие деньги за разговор с ним. Может, он скажет, как вылечить этого человека, — она указала на Ромиля.

— Духа-то я вызову, чего ж не вызвать. Дух — он мне служит. А то сущность ему подавай…

Ворча, старуха поднялась и ушла в кухню. Синтия сердито зыркнула на Райтвелла, тот виновато улыбнулся и развел руками. Миссис Лумос вернулась довольно быстро. Она принесла черные свечи, поставила их на столе. Плотно закрыла окно. Мелком начертила на столе пентаграмму и в каждом луче поставила какие-то значки. Райтвелл жадно следил за всеми ее действиями. Он даже подался вперед, чтобы видеть, что именно она пишет. Старухе это не понравилось, она бросила мелок, уперла руки в боки и сердито спросила:

— И чего ты пялишься? Думаешь, напишешь все правильно — и придет к тебе дух? Может и придет, только не тот.

— Как это — не тот? — растерялся Райтвелл.

— А так! Вызывать можно только связанного духа, который покорился и зла не сделает. А иначе можно и… — Она увидела ужас, мелькнувший в глазах мужчины, мелкие бисеринки пота, выступившие на лбу, и удовлетворенно хмыкнула: — Ага, уразумел. Не иначе как пуганый!

Не обращая больше внимания на гостей, она продолжала заниматься своим делом: закончила расписывать пентаграмму, принесла металлическую чашу и поставила ее на стол. В центр пентаграммы поместила непонятный сморщенный комок. Присмотревшись, Ромиль опознал череп какого-то животного, обтянутый кожей. «Кошка, наверное», — решил он.

Наконец старуха уселась обратно в кресло, выпила еще лимонаду и сказала:

— Теперь молчите все.

Она взяла чашу, пристроила ее у себя на коленях и принялась водить по ее наружному краю кусочком металла, который висел на цепочке у нее на шее. Заунывный и не слишком приятный звук поплыл по комнате. Райтвелл морщился — у него заныли пломбированные зубы. Ромиль схватился за руку — боль, казалось, пульсировала в такт изменению звука. Одна Синтия сидела спокойно, не проявляя никаких эмоций. Именно поэтому мужчины по-настоящему испугались, когда она вдруг сказала громким голосом, в котором явственно слышались чужие интонации:

— Я здесь. Чего тебе?

Райтвелл буквально подпрыгнул на месте и впился глазами в лицо Синтии. Ромиль вжался в дальний угол дивана, стремясь увеличить расстояние между собой и девушкой. Синтия сидела неподвижно, дышала ровно, глаза ее невидящим взглядом смотрели на горящую свечу.

— Вылечи его боль, — велела старуха.

В комнате повисла тишина, Ромилю показалось, что рука стала болеть меньше. Но прежде, чем он успел обрадоваться, Синтия сказала:

— Не могу. Это сделал тот, кто сильнее меня.

— Скажи, как нам вылечить его боль? — спросила старуха.

Опять долгая пауза, потом равнодушный ответ:

— Нельзя вылечить то, чего нет. Он должен выполнять предназначение. Стать тем, кем должен стать.

Дыхание Синтии заметно участилось, и последние слова она выговаривала с трудом. Старуха смотрела на нее с тревогой и, как только девушка умолкла, крикнула:

— Уходи, оставь ее! — И принялась водить металлом по чаше, которая издавала теперь еще более нестерпимый и пронзительный звук. К нему добавился крик девушки, потом Синтия захрипела и повалилась на бок. Испуганный Ромиль вскочил и отступил подальше. Старуха глянула на него сердито, свечи мигнули. Миссис Лумос отшвырнула чашу и закричала:

— Откройте окна пошире, ей нужен воздух!

Пока Райтвелл суетился возле окна, старуха принесла воды и плеснула в лицо бесчувственной девушке. Синтия задышала ровнее и тихо прошептала:

— Я в норме, бабушка.

— Полежи пока, я чаю тебе сделаю.

Пока миссис Лумос гремела чем-то в кухне, в комнате царило молчание. Синтия отдыхала, Райтвелл обдумывал увиденное, Ромиль пытался осознать слова духа.

Они провели в доме еще около часа. Никто не обсуждал только что состоявшийся сеанс. Синтия маленькими глотками пила редкостно вонючий травяной настой, Ромиль сидел, бездумно разглядывая комнату, старуха убрала со стола свечи и череп, стерла пентаграмму, унесла свечи. Райтвелл помаялся немного, а потом выскочил курить на улицу.

— Деньги ей нужно отдать сейчас, — тихо сказала Синтия.

Ромиль очнулся:

— Хорошо. — Он достал бумажник. Отсчитал оговоренную сумму и оглянулся, ища, куда бы пристроить купюры. Поднял с пола металлическую чашу и положил в нее деньги. Поставил сосуд на стол и обернулся, услышав вымученный, пополам с кашлем смех девушки.

— Что с вами?

— Ничего. Просто… словно вы заплатили не бабушке, а духу.

— Почему духу?

— Его связали этой чашей… давно.

— Чашей? Но как же… А свечи, пентаграмма? — растерянно спросил Ромиль.

— О да, и еще череп! Это для того, чтобы клиентам было интереснее. Только Райтвеллу не говорите, хорошо? На самом деле духа вызывает звук, который получается, если водить специальной палочкой по узору снаружи чаши. А чтобы загнать обратно…

— Водить по узору внутри? Так просто?

— Это только кажется. Ведь кто-то должен был связать его, понимаете? А это очень непросто.

— Так можно связать любого духа?

— Нет. Я знаю, о чем вы думаете. Того, с кем встретились вы, связать нельзя, потому что ему все равно. «Он ни во что не верит и никогда не плачет… — голос Синтии становился все тише. — Бог, открывающий двери, ангел, приносящий…»

* * *

Ромиль вернулся в отель и лег спать. Это было почти странно и забыто: не хвататься за кисти и краски, чтобы довести себя до изнеможения, до того порога, когда мозг отключается посреди жеста. Нет, он был сегодня как настоящий, как нормальный человек. Попросил принести свежевыжатый сок, потому что есть не хотелось. Сходил в душ, выпил сок и лег спать.

Всю обратную дорогу, пока измученная Синтия спала на заднем сиденье, а Райтвелл вел машину, цыган смотрел в окно и думал. Слова духа вселили в него уверенность. «Нельзя вылечить то, чего нет. Он должен выполнять предназначение. Стать тем, кем должен стать…» Это значит, что источник боли — не в руке и не в проклятии. Врачи говорили об этом. «Все дело в вашей голове, — говорили они. — Вы верите, что вам больно…»

Но одно дело, когда говорят люди, пусть и облаченные в белые халаты. Они всего лишь люди и знания их смехотворно малы. И другое дело — услышать это от духа. Стать тем, кем должен стать… выполнить предназначение. Ромиль засмеялся, и Райтвелл взглянул на него испуганно. Но цыгану было все равно. Теперь он знал, что все вернется на круги своя. Он поедет в Россию и займет свое место подле отца, место старшего сына. А затем станет цыганским бароном. Выполнит предназначение.

И Ромиль спал… Бог мой, какое счастье — спать без снов, просто так. Засыпать, не боясь ночи. Счастливцы те, кто считает ночь временем отдыха. Они и не подозревают, сколь гармонично их существование. Нет, для Ромиля ночь давно стала врагом номер один. Как только темнело и люди отправлялись по домам, как только он оставался один и чувствовал приближение сна, его охватывал страх. Рука начинала болеть сильнее, так сильно, что дурнота поднималась из желудка и рот наполнялся горечью.

Если выпить снотворное и все же попытаться заснуть — он опять окажется там, в жарком и душном мареве на площади перед Киевским вокзалом. Все вокруг плывет, воздух дрожит, расплываются контуры предметов, но он знает, что сейчас увидит, опять увидит темные, лишенные блеска глаза. И тогда он просыпается с криком, с криком боли, корчится на постели, чувствуя, что тело покрыто липким холодным потом, а рука горит огнем и словно кто-то вытягивает из нее нервы и жилы.

Наркотики помогали, но Ромиль помнил, как чуть не умер от передоза там, на даче, в России. Лучше всего помогали краски. Если он принимался писать, то все постепенно успокаивалось, рука ныла себе тихонько, а иной раз и вовсе переставала беспокоить.

Но сегодня, сегодня он впервые за два года спал как человек. Пока его не разбудил звонок в дверь.

Ромиль встал с постели и, ероша волосы, пошел к двери. Потом опомнился, натянул джинсы и только после этого распахнул дверь. На пороге стояла пожилая дама. Цыган удивился. Дама была неуместна здесь, на пороге комнаты средней руки пригородного мотеля, как королевские сокровища были бы не к месту на джинсовой куртке.

Ромиль отметил дорогой серо-розовый костюм в клетку (пошит знаменитым домом Шанель), на сумочке блестит тот же логотип, а туфли удивительно изящны (шили на заказ, и это позволяет ей и в шестьдесят с лишком лет носить каблуки).

Дама сделала шаг вперед, и Ромиль невольно попятился. Он, может, никогда не обращал внимания на имена известных дизайнеров, но большие деньги, привычку к власти и силу духа он учуял сразу. Дама вошла в комнату. Оглядела помещение и опустилась на стул.

— Значит, вы и есть Ромиль, — задумчиво протянула она, внимательно разглядывая молодого человека.

Он почувствовал себя неуютно: в ее взгляде было что-то холодно-оценивающее, словно она прикидывала, хватит ли его шкуры на сумочку и туфли одновременно. Ромиль так растерялся, что просто стоял и молчал. Дама вздохнула, потом сказала:

— Присядьте, молодой человек. Я хочу с вами поговорить.

Он сел, по-прежнему преисполненный удивления.

— Меня зовут миссис Хансфорд, и я хочу спросить: что вам нужно от моей внучки, Патрисии?

Ромиль пожал плечами:

— Нам хорошо вместе. Она замечательная девушка, и я ей нравлюсь. — Потом он вспомнил свои мысли о шале в горах и добавил: — Если она захочет, я с радостью на ней женюсь.

Губы миссис Хансфорд сжались, но на ухоженном челе не появилось ни одной морщинки: ботокс — великая вещь и он помогает сохранять лицо даже в самые трудные моменты.

— Это мило с вашей стороны, — протянула она. — А позвольте спросить: кто вы такой?

— Меня зовут Ромиль Максименко, и я сын цыганского барона.

— Для меня это не очень понятно, — сказала дама. — Барон — это аристократический титул. Но цыганский барон?

Ромиль попытался объяснить статус своей семьи. Подумав, добавил, что он пока не унаследовал титул, но уже сейчас обладает вполне приличным состоянием.

— Что ж, — сказала миссис Хансфорд. — Я ожидала увидеть нечто простое… афериста или жиголо. Но вы, мистер Максименко, ни то ни другое. И это только осложняет дело, потому что и от афериста, и от жиголо я бы откупилась деньгами. Послушайте меня и постарайтесь понять, что я желаю своей девочке счастья. Ее родители… так получилось, что воспитывала Патрисию я. Она наследница большого состояния, и это не просто деньги. Это место в обществе. Статус. Ответственность за людей, за свои земли и предприятия, за школы и больницы. Да, мы богаты, но это отнюдь не означает, что наши дети ведут праздное существование. Штат — как большой корабль и нужно прокладывать курс и удерживаться на нем в любой шторм. Если вас приучали к мысли об ответственности, вы понимаете, о чем я говорю.

Ромиль кивнул, и миссис Хансфорд продолжила:

— Патрисия всегда была непростым ребенком со слабым здоровьем. И, само собой, я тщательно планировала ее жизнь. Спорт, рисование, танцы… Милый мальчик, который вовремя в нее влюбился и, когда он на ней женится, то возьмет на себя большую часть дел и забот. Я очень люблю свою внучку, но прекрасно понимаю, что у нее нет ни характера, ни ума, ни желания делать карьеру. Патрисия сможет заниматься благотворительностью и домом. Надеюсь, у них будут здоровые дети, у Дэвида очень сильные и хорошие гены. Сейчас это будущее кажется ей скучным. Но на самом деле оно просто стабильно, и это его главное достоинство. Что ждет Патрисию, если на ней женитесь вы?

Ромиль молчал.

— Здесь вас не признают никогда. И не потому, что я буду против. Я могу на многое пойти ради моей внучки, и я бы согласилась даже на брак с вами, знай я, что она будет счастлива. Но ни одно аристократическое семейство штата не пустит вас в свой круг. Она останется без друзей, без знакомых и привычного окружения. Ваших детей не примут ни в одну приличную школу. Что ее ждет? Сразу оговорюсь, что в Россию я ее увезти не позволю! Патрисия страдает нервным расстройством, и это даст мне возможность получить заключение врачей о ее неполной дееспособности. Кроме того, сколь мне известно, женщины вашего народа не обладают особыми правами. Или к ней будут относиться как к баронессе — в европейском понимании этого слова?

Ромиль нахмурился, но вынужден был отрицательно покачать головой. Нет, немыслимо представить Патрисию в цыганской семье.

— Это приводит нас к логичному выводу, — продолжала миссис Хансфорд, — ваши отношения не принесут ни ей, ни вам ничего, кроме проблем. Поэтому я убедительно прошу вас оставить мою внучку. И вот еще что: я последнее время старалась смотреть репортажи из России. В новостях редко показывают объективную картину, но все же у меня создалось впечатление, что больше всего в той стране, откуда вы приехали, уважают силу. Так вот, чтобы у вас не осталось ни малейших сомнений, я хочу подчеркнуть: у меня хватит денег и влияния, чтобы выставить вас из страны. Или… избавиться от вас иным способом.

Ромиль смотрел на пожилую даму, приоткрыв рот. Ай да миссис Хансфорд! Он заметил, как на последних словах ее рука сжала ручки шикарной кожаной сумки, и вдруг подумал, что у старухи там может быть пистолет.

Однако миссис решила так сразу не стрелять. Негодяй хорош, несмотря на искалеченную руку. Даже она чувствует исходящий от него магнетизм. Но если он умрет, то превратится в мученика, и один бог знает, как поведет себя Патрисия. Лучше, если этот цыган уедет сам. Сегодня она сделала все, что могла. И миссис Хансфорд, царственно кивнув на прощание, покинула мотель.

Ромиль пребывал в растерянности. Последнее время он жил одним днем и о будущем особо не задумывался. Слова пожилой леди о том, что ни он, ни его дети никогда не станут своими в местном обществе, могли показаться обидными, но он сам был родом из кланового общества, замкнутой системы, не признававшей чужаков, и потому такой подход был ему более понятен, чем среднестатистическому американцу или европейцу.

При мысли, что у него могут отобрать Патрисию, заныла рука, и на душе стало тоскливо. Еще вчера он был полон надежд и уже хотел заказывать билеты в Россию. Но в тот момент, после разговора с духом, он не подумал о Патрисии. И теперь вдруг осознал, что хочет увидеть ее. Если она согласится жить с ним ради него, то они уедут вместе. Став бароном, он получит значительную свободу и что-нибудь придумает.

Он схватился за мобильник — ее телефон не отвечал. Весь день Ромиль метался по комнате, боясь уйти и разминутся с ней. Снова и снова набирал ее номер. Вечером выпил вина и задремал перед телевизором. Когда раздался звонок, он проснулся мгновенно, схватил трубку, глянул на имя…

Звонил Мито из Швейцарии. Разница во времени делала его звонок ночным, но Ромиль не обиделся. Мито все равно не сможет посчитать часовые пояса, так что и обижаться на него не стоит.

— Да.

— Здравствуй, Ромиль.

— Здравствуй, Мито. — Он поймал себя на том, что улыбается. — Ты давно не звонил. Как дела в санатории?

Мито молчал. Ромиль слышал, как он сопит в трубку, и сердце кольнуло недобрым предчувствием.

— Мито?

— Твоего брата сегодня короновали.

— Что?

— Сегодня твой младший брат стал бароном, Ромиль. Такова была воля вашего отца.

— Но отец…

— Он умер две недели назад. Брат запретил тебе говорить. Не хотел, чтобы ты приезжал. И, Ромиль, не держи на него зла — это отец так решил. После того как все врачи сказали, что ты никогда не станешь прежним, он назвал твоего брата старшим сыном.

Ромиль швырнул трубку в стену. Вот как! Он мечется по докторам, вызывает духов, думает, что его ждут… нет-нет, зачем обманывать себя? Отец все решил еще тогда, в Москве, до его отъезда. Он и уехать-то Ромилю разрешил только потому, что понял — сын стал бесполезен и он не годится больше на роль наследника. И Ромиль почуял это еще тогда: отчуждение.

Отец не приходил, но ведь наверняка все знал, ему докладывали, как продвигается лечение. И в какой-то момент он принял решение, заботясь о семье, которую берег и возглавлял двадцать лет. И, не желая признать его правоту, не допуская мысли о собственной несостоятельности, Ромиль все же не мог найти в своем сердце зла, не мог сердиться на отца. Но брат! Не сказать, что старый барон умер, короноваться тайно…

Ромилю казалось, что душа его истекает кровью, потому что ее оторвали от корней, от древа рода, который всегда был поддержкой и опорой. Род — основа жизни. Семья — то, что всегда давало ему уверенность в себе. За ним стоит семья. И Ромиль всю жизнь готовился к тому, что когда-нибудь он станет во главе этой семьи, своего рода, и они будут его дети, а он станет, как отец, заботиться о старых и малых, станет блюсти традиции и делать все, чтобы его род процветал.

И вот теперь они отвернулись от него. Он один, никто. Слезы текли по смуглой коже, и молодой человек казался себе ребенком, брошенным на произвол судьбы. Дорога домой закрыта, и смысл жизни отправился к чертям. Ему некуда возвращаться и некому что-то доказывать. Даже если он найдет своего демона, вернуться домой не сможет: ему нет места среди своих, потому что он слишком горд, чтобы принять власть младшего брата. Немыслимо вернуться и признать его старшинство!

И тоска, тоска и боль, которые отступили ненадолго, снова вернулись и впились горячими крючьями с его тело и душу. Если бы момент спокойствия, который он пережил сегодня, длился чуть дольше… если бы он мог хоть немного передохнуть, возможно, он смог бы удержаться, не потерять контроль, не дать темной волне захлестнуть себя. Но краткой передышки, подаренной ему Патрисией, оказалось недостаточно, и волна накрыла его с головой. Душа снова рухнула в кишащий кошмарами мрак, откуда с таким трудом и так долго выбиралась.

Ромиль не помнил, как он собрал сумку, как покинул отель. Он не подумал ни о Райтвелле, ни о Патрисии. Движение — иллюзия перемен, и он стремился куда-то ехать, бежать, лететь, тщетно надеясь избавиться от муки.

Он не запомнил ни одного города не своем пути, не познакомился ни с одним человеком. Недолгие остановки нужны были, чтобы писать. Пока рождалась картина, в голове бродили обрывки то ли мыслей, то ли образов. Мысли эти были странно-многоцветными, и он всячески старался передать их движение и богатство и помощью красок. Все остальное не имело значения. Проходила боль в руке, неважным становилось одиночество и то, что у него нет ни дома, ни семьи, что он никто и умри он — найдут не сразу.

Картины теперь составляли единственную связь с жизнью, с реальностью. Они подтверждали, что он реально существует, что на полотне времени останутся крохотные стежки, сделанные им. Кто-то взглянет на полотно и подумает… даже неважно что. Понравится не понравится, значения не имеет. Важно только не оставить человека, зрителя равнодушным. Пробудить мысль или чувство — любое: удивление, радость, любопытство, неприязнь, ненависть. Многие художники писали именно для этого, они отнюдь не желали нравиться. Вот и Ромиль никогда не желал услышать комплименты своим работам. Ему картины нужны как веревочки, которыми он привязывает свою душу к жизни, свою жизнь к миру. И если картина вдруг пробуждает в людях чувства, она перестает быть только веревкой. Она превращается в сосуд, наполненный, как кровью, чьим-то чувством, и чувства эти питают его, унимают боль и дают силы и желание жить.

Загрузка...