Глава 64

У меня обрывается сердце, когда проход за Дельтиго закрывается, и я понимаю, что он пришёл один!

Двое против двоих, а я вообще ни разу не боец! Максимум, что я могу, выдрать Катарине волосы, но, судя по всему, она и лысая, будет драться всерьёз.

Мамочки, Рамис, почему ты не привёл подмогу?

— А вот и я, — демонстративно стряхивая пыль с лацканов, широко улыбается этот идиот Катарине. — Не ждала?

Вот чувствовала я всегда в нём тягу к дурным приключениям.

— Очень рада, что ты заглянул на огонёк, — шипит Кат и, обернувшись ко мне, направляет в мою сторону кинжал. — Если не хочешь, чтобы ваша семейная подстилка пострадала, советую не рыпаться.

Дельтиго поднимает руки, а блондин, повинуясь кивку Катарины, достаёт верёвку и подходит к Рамису.

— Спереди связывай, — командует Кат. — Я этим Натори не доверяю, хочу видеть его руки.

— Смионе, у тебя с головой плохо? — не к месту насмешничает Рамис. — Я не Натори, я — Дельтиго.

— Никакой разницы, — фыркает она. — Всё та же грязная кровь плебеев, возомнивших, что у них есть право на вхождение в круг достойных.

Ничего себе, как она аристократов второй волны не любит. Удивительно просто, как я раньше не замечала? Или что-то изменилось совсем недавно?

— А я тебя узнал, — радостно объявляет Дельтиго блондину, который завязывает верёвку на его запястьях. — Ты — Ранзо, Томас Ранзо. Я вспомнил, ты продул мне в спарринге.

Он специально косит под придурка?

Сразу вспоминается дуракаваляние Рамиса на тех занятиях нашей ступени, которые он посещал.

— Память прорезалась? — хрипит этот Ранзо. — Это ненадолго.

— Как он вообще нас нашёл? Ты говорил, что успел забрать Гвидиче до его появления.

— Не знаю, я и про этот ход не знал, пользовался только тем, что ты мне показала, — блондин толкает Дельтиго в мою сторону и, врезав ему под дых, валит рядом со мной.

— А ты, видать, в семье лордов — подкидыш, — с трудом разогнувшись, выплёвывает Рамис. — Я тебя вот обездвиженного бить не стал. Не по кодексу.

— Заткнись! — с перекошенным лицом Ранзо отвешивает Дельтиго пинок под рёбра.

Кажется, кто-то попал не в бровь, а в глаз.

— А где всё? Ну, тайный орден, секретное общество? — не может угомониться Рамис, хотя, на мой взгляд, ему уже достаточно досталось. — Вы серьёзно вдвоём собрались захватывать власть и свергать императора?

— Мы, по-твоему, идиоты? — презрительно бросает Катарина. — Мы не собираемся свергать Кассиана. Он достойный правитель. Я просто заберу своё по праву у таких, как ты.

— А Гвидиче чем провинилась? Она старая аристократия? — допытывается Дельтиго, будто это сейчас самое важное. — Тяжело, наверно, было прикидываться её подружкой столько времени?

— Ничего подобного, — Кат пожимает плечами и начинает перебирать на столе странные флаконы, они выглядят пустыми, если не считать золотистого донышка. — Я не притворялась. Джемма — хорошая подруга, но запретная магия есть только у неё. С Дерилом я бы вряд ли справилась. А теперь, как раз пора будить нашу красавицу.

Катарина возвращается ко мне и кончиком кинжала чиркает мне по ключице. Я вздрагиваю и вскидываю голову.

— Кат? Это всё-таки ты? Что происходит? — есть риск, что я переигрываю, но сейчас уже вряд ли стоит сильно беспокоиться о моих актёрских талантах.

Бывшая подруга кончиком острия поддерживает мой подбородок, не позволяя опустить голову. У меня внутри все холодеет, я боюсь ножей и вообще оружия.

Я и на фаербол готова только со стороны смотреть.

И вместе с тем, будто кто-то изнутри вселяет в меня уверенность, что этот кинжал мне нипочём.

— Тебе доведётся поучаствовать в величайшем событии столетия, Джем. В сотворении всесильного мага, обладающего тем, что было рассеяно между всеми этими жалкими родами.

Стоит ей убрать лезвие от моего лица, как меня заслоняет плечом, сидящий рядом Дельтиго.

— А ты, значит, достойная? — хмыкает он, а сам опирается связанными руками на узел верёвки на моих запястьях, сложенных на коленях.

И я чувствую, будто мне тыкают в кожу горячей иглой, но верёвка стягивает руки уже не так сильно, и я, закусив губу, терплю неприятные ощущения, понимая, что Рамис пытается меня незаметно освободить.

Кажется, ювелирным использованием того самого бытового заклинания сушки одежды. С ума сойти! Мне бы его воображение!

— Вполне, — пренебрежительно отвечает она и зыркает на Ранзо, демонстрируя ему браслет, — а ты, если не хочешь познакомиться с Проклятым, продолжишь меня слушаться. Встань между двух проходов, нашим и тем, что любезно показал нам Рамис. Я потом решу, как мы будем уходить.

С этими словами она снова возвращается к столу, на котором её ждут склянки. Прерывая её сосредоточенный выбор, Дельтиго опять влезает с вопросами:

— Ну, хорошо. Допустим, у тебя всё получится. А дальше что? Ты вне закона. Думаешь, дядюшка бросится тебе на помощь?

Рамис, сам того не зная, наступает Катарине на больную мозоль.

Это видно по напрягшимся плечам и неестественно выпрямившейся спине.

— Сначала отомщу всем, кто предал, а там посмотрим.

Пока Кат не видит, мне удаётся слегка растереть запястья и прикоснуться к кольцу, которое, по моим ощущениям взорвётся снопами искр.

Золотистая надпись всплывает перед глазами: «После стука падай на пол!».

Отлично, к нам всё-таки идут на помощь.

Зря я плохо думала о Дельтиго.

А Катарина тем временем всё же определяется с выбором флакона, и поворачивается к нам с победным взглядом. На губах её змеится злорадная усмешка.

— Чтобы вы прониклись красотой момента, я оставлю вас напоследок, — обещает она. — Ты, Дельтиго, будешь предпоследним. Драгоценная подруга проживёт на несколько минут дольше. А пока… Я приму всю магию, что мы смогли собрать у негодной крови. Настало время вернуть мощь нашему роду…

Глаза её загораются фанатическим огнём.

О каком роде она говорит, если собственный дядя втравил её в какой-то кошмар и собирался от неё избавиться?

И что значит, приму магию?

Сейчас, когда ко мне вернулась память и почти все знания, могу твёрдо сказать, что нельзя усвоить чужую магию! Её можно только пропустить через себя…

Катарина же начинает одной ей ведомый ритуал, заставляющий меня покрываться мурашками.

Загрузка...