Михаил Куманин Отправляем в поход корабли

Последняя база

В нашем штабе висела большая географическая карта. Извилистая линия флажков на ней с каждым днем передвигалась все дальше на восток. Выслушав сводку Совинформбюро, комиссар базы Василий Иванович Орлов переставлял флажки.

От берегов Ледовитого океана до Черного моря растянулся фронт. Пылали города и села, лилась кровь.

А у нас в порту, как прежде, грузились суда. За молом синело море. Город утопал в зелени. И только прерывистый гул моторов вражеского самолета-разведчика, едва различимого в высоком голубом небе, напоминал о том, что война касается и нас.

Воют сирены. Укрытые в садах и виноградниках зенитки открывают стрельбу. Собаки со всего города с лаем и визгом мчатся к батареям. Впервые я здесь увидел такое. Обычно животные стараются спрятаться подальше от стреляющих пушек, а тут жмутся к ним. Возможно, этот инстинкт сохранился с прежних времен. Горцам Кавказа часто приходилось отбивать атаки врагов. При первых же выстрелах жители окрестных сел спешили в крепость — под защиту ее стен и пушек. Вместе с хозяевами бежали и верные псы…

Самолет улетал, и снова наступала тишина.

Моряки базы слушали сводки и сжимали кулаки. Почему их держат на Кавказе, в тылу? Послали бы в Одессу, они жизни не пожалеют, чтобы задержать врага. На моем столе ворох рапортов с просьбой отправить на фронт. Как доказать людям, что их работа в базе, жизненно необходимая для флота, не менее важна, чем любая другая боевая служба? Командиры и политработники беседовали с людьми, убеждали. У нас было много веских доводов, но о самом главном командование базы молчало, пока не пришла шифровка из Севастополя, в которой было всего несколько слов:

«Сообщите, сможете ли принять линейный корабль?»

Показываю телеграмму Василию Ивановичу Орлову. Молча переглядываемся. Если бы такой вопрос нам задали не в конце октября 1941 года, а тремя месяцами раньше, он ошеломил бы всех.

В нашей военно-морской базе было два небольших порта — Батуми и Поти. Сюда изредка заглядывали миноносцы. И совсем редко крейсера. Те в гавань не заходили: тесно и глубины малы. Останавливались на рейде. Могучие красавцы не нуждались в наших услугах. Запасы они пополняли в других, более оборудованных базах, там же и ремонтировались. Была и еще одна причина, почему большие корабли редко гостили у нас: турецкая граница на расстоянии пушечного выстрела. При таком соседстве не стоило выставлять для обозрения новейшую боевую технику.

У нас базировались лишь малые корабли: охотники за подводными лодками и торпедные катера.

Батуми, где располагался вначале наш штаб, в мирное время был оживленным торговым портом. Здесь грузились танкеры нефтью, подававшейся по трубам из Баку, другие суда вывозили отсюда цитрусы, чай, консервы, а ввозили металл, машины, лес. Из Поти уходили суда с чиатурской марганцевой рудой.

Война внесла большие перемены в жизнь базы. Хотя фронт был далеко, мы привели наши части и корабли в боевую готовность. Днем и ночью наблюдатели следили за морем и воздухом, артиллеристы береговых и зенитных батарей дежурили у орудий. Выделенный в наше распоряжение эсминец «Незаможник» поставил минные заграждения на подступах к порту. Был организован морской дозор. За неимением других кораблей его нес дивизион подводных лодок, который прибыл к нам перед самой войной. Лодки старые, слабо вооруженные, с малой автономностью. Но, как говорят, на безрыбье и рак рыба.

Камуфляжем — маскирующей окраской — покрылись портовые здания и причалы. Ночью на улицах — ни огонька. Погасли маяки и створные огни.

Много хлопот было с нефтеперерабатывающим заводом в Батуми. Берегли его как зеницу ока: он снабжал фронт и боевые корабли горючим и смазочными материалами. Цеха, перегонные установки, огромные резервуары с готовой продукцией окрасили под фон местности, укрыли маскировочными сетями. Вокруг баков насыпали земляные валы — «замки», чтобы в случае повреждения резервуаров их огнеопасное содержимое не могло разлиться.

Забот у нас все прибавлялось и прибавлялось, причем самых разнообразных. В Поти и Батуми стекались войска. Их направляли в Одессу и Севастополь. Обратным рейсом суда забирали раненых и эвакуирующееся население. Всю эту массу людей надо было как-то разместить, обеспечить питанием, медицинским обслуживанием.

Раненых привозили все больше. Начальник медико-санитарной службы базы военврач 2 ранга Григорьян докладывал, что помещать их некуда. Развертываем дополнительные госпитали в Поти, Батуми, в помещениях ближних санаториев и домов отдыха. Неистощимую энергию при этом проявляют начальники госпиталей Анатолий Платонович Баженов и Павел Иванович Соколов. Одним из самых популярных людей в Поти стал хирург Григорий Арминакович Сарафьян — прекрасный специалист, вдохновенный энтузиаст своего дела, спасший сотни человеческих жизней.

Приняв раненых с кораблей, наши медики оказывали им первую помощь, а дотом решали: кого отправить в тыловые госпитали, а кого можно оставить в базе до полного выздоровления. Тысячи моряков, поправившись, снова возвращались в строй.

Фронт требовал боеприпасов, снаряжения, продовольствия. Сотни тонн этих грузов мы получали ежедневно по железной дороге, переваливали на суда и направляли в районы боевых действий. Из прифронтовых городов к нам морем поступало оборудование демонтированных заводов. Станки и машины в ящиках и безо всякой упаковки громоздились всюду: — на причалах, площадях и улицах, дожидаясь погрузки на железнодорожные платформы.

Турция вела себя подозрительно. Официально она заявила о своем нейтралитете, но продолжала поставлять фашистской Германии продовольствие и стратегическое сырье, пропускала через проливы германские и итальянские суда в Черное море, сосредоточивала свои войска у нашей, границы. Турецкие суда все чаще появлялись поблизости от Батуми и Поти, правда, пока не осмеливаясь проникать в советские территориальные воды. Не оставалось сомнений: Турция выжидает. Как только перевес в войне склонится на сторону Германии, она не замедлит напасть на нас.

Для безопасности и удобства управления мы с согласия Военного совета флота передислоцировали штаб базы в Поти — хоть немного, но дальше от границы. Сюда же перешло и большинство кораблей. Для них нужны были причалы, места стоянок, склады боеприпасов, ремонтные мастерские. На побережье строились укрепления. В Колхиде, где почва до предела насыщена влагой, это сложнейшее дело. Копнешь лопатой — и сразу проступает вода.

Тысячи горожан пришли на помощь краснофлотцам, вместе с ними рыли окопы, строили блиндажи, грузили суда. Секретарь Потийского городского комитета партии Никандр Варфоломеевич Габуния и председатель горсовета Илья Никифорович Логидзе целые дни проводили в порту и на стройках, организовывали людей, оперативно решали массу вопросов. Начальник торгового порта Константин Филиппович Реквава передал нам часть причалов, складских помещений и почти все мастерские.

А вести с фронтов приходили все тревожнее. Враг уже у Ленинграда, захватил Минск, Киев, Смоленск, большую часть Украины. Тяжелое положение складывалось на юге. Пала героическая Одесса. Николаев, Херсон заняты противником. Фашистские полчища вторглись в Крым. Севастополь — в окружении. Новороссийск — под беспрерывными ударами вражеской авиации.

Мы понимали: может случиться, что наша база останется единственной на Черном море.

Авиация не может существовать без аэродромов, флот не может воевать без баз, где корабли пополняют запасы, устраняют повреждения, находят защиту от вражеских ударов.

Нам запомнилась пьеса Александра Корнейчука «Гибель эскадры» — о трагедии в Новороссийском порту в июне 1918 года, когда флот молодой Советской республики лишился баз. Запертый в новороссийской бухте, он с часу на час мог оказаться добычей врага. И тогда по приказу В. И. Ленина моряки затопили свои корабли. Затопили, чтобы не отдать их неприятелю. А сами ушли сражаться на сухопутный фронт.

Нет, мы не могли допустить, чтобы трагедия повторилась. Нужно во что бы то ни стало отстоять нашу базу. Но этого мало. Надо и расширить ее, чтобы она могла принять и обслужить как можно больше кораблей.

От командования распоряжений на этот счет не поступало. Военный совет флота отдавал все силы защите Севастополя (он оставался там до последнего дня беспримерной обороны). Приходилось учитывать и моральную сторону дела: если бы Военный совет открыто стал готовить передислокацию флота из главной базы в порты Кавказского побережья, это отразилось бы на настроении людей.

Мы расширяли порты исподволь, по своей инициативе, тщательно скрывая значение этой работы.

Батумский и Потийский порты были очень тесными. В гаванях Поти суда стояли впритирку друг к другу. И в мирное время это неудобно, а во время войны — смертельно опасно. Случайное попадание вражеской бомбы — и погибнут корабли, порт выйдет из строя. Боевым кораблям и во время стоянки в базе необходима возможность для маневра.

Комиссар В. И. Орлов, начальник штаба базы А. В. Свердлов и я расспрашивали специалистов и местных старожилов, изучали документы. Результаты оказались самые огорчительные: не найти нам новых мест стоянок — бухт поблизости нет. О создании же искусственных гаваней нечего и думать: у нас не хватило бы на это ни сил, ни средств, ни времени.

Но тут помогла случайность. Занимаясь вопросами обороны базы с суши, мы вместе с соседями-армейцами проводили рекогносцировку, намечая противодесантные рубежи на подступах к Поти и Батуми. Отправляемся вдоль побережья на северо-запад. Примерно в 12 километрах от города путь нам преградила довольно широкая река, вернее устье двух рек — Циви и Хоби. Машины въехали на примитивный паром. Паромщик, пожилой грузин, упираясь шестом, оттолкнул судно от берега, и оно медленно поплыло по спокойной воде. Я внимательно следил за стариком. Шест, которым он действовал, погружался в воду все глубже.

— А половодье здесь часто бывает? — спрашиваю паромщика.

— Случается, во время сильных дождей и таяния снегов в горах. Но из берегов реки не выходят. Правда, лет тридцать назад была очень большая вода, чуть не затопило нашу деревню.

У берега стояло несколько рыбачьих судов. Надо бы и рыбаков расспросить о режиме реки. «На обратном пути поговорю с ними», — решил я.

Особенно заинтересовала меня река Хоби. Она шире, чем Циви. Оба ее берега заросли лесом. Огромные деревья склонились над водой. В их тени могут укрыться корабли. Лучше маскировки не придумать!

Три дня ездили по побережью, определяя рубежи обороны. У меня не выходила из головы тенистая, глубоководная река. Когда мы возвращались назад, я разыскал рыбаков, разговорился с ними. Они сказали, что течение в устье спокойное. Волны с моря не доходят сюда даже в сильные штормы. Но вход в реку перегораживает бар: — большая отмель из нанесенных течением песка и гальки. Есть в ней проходы, но они мелкие, узкие и часто меняют свое место. Довольно глубокими протоки становятся при паводках, когда уровень воды поднимается, усиливается течение, и поток пробивает себе путь. Но после вода в реке спадает, море снова наносит песок и гальку.

Рассказы рыбаков слегка разочаровали меня. Чудесный водоем, но какая польза от него, если сюда не могут войти корабли? Значит, правильно сказано в лоции: «Река Хоби на баре имеет небольшие глубины, и вход в нее возможен только на шлюпках в тихую погоду». Да и паводки пугали: быстрым течением может сорвать корабли с якорей и швартовов, снести их на отмель — бед не оберешься…

И все же решаем тщательно исследовать реку. Приехав в штаб базы, я пригласил к себе инженера-гидротехника Аркадия Владимировича Вишневского. Узнав, в чем дело, он загорелся и захотел немедленно осмотреть реку. Иначе отнесся к моей затее начальник гидрорайона базы. Он прямо заявил, что ничего не выйдет и мы напрасно потеряем время. Доводы его были довольно вескими. Прорыть фарватер в баре — дело немыслимое без земснарядов, а их у нас нет. Притом стоянка морских кораблей в реках и вообще в пресноводных водоемах раньше практиковалась лишь в исключительных случаях.

По моему приказанию начальник гидрорайона выделил специалистов для изучения режима реки. Мы с Вишневским тоже направились на Хоби. Осмотрев бар, гидротехник чуть помрачнел, но духом не пал.

— Надо попробовать! Авось и получится…

Принесли данные промеров. Выяснилось, что большие глубины на реке Хоби сохраняются до семи километров вверх по течению. Это хорошо! Река Циви оказалась тоже достаточно глубокой.

Теперь даже начальник гидрорайона отказался от своего скептицизма.

— Там же целый флот можно разместить! — воскликнул он.

Я вызвал командира одного из подразделений малых кораблей капитан-лейтенанта Савина и приказал послать людей на реку Хоби — строить причалы и склады, разбивать палатки для жилья. Подвезли материалы, и работа закипела.

Камнем преткновения оставался проклятый бар. Как прорыть в нем фарватер? Эх, если бы раздобыть хоть плохонький землесос! Несбыточная мечта! И все же выход нашли. К отмели подвели мощный морской буксир. Отдав якорь, он работал машинами. Струей от винта размывало песок и гальку. За неделю таким образом был отрыт проход длиной более двухсот метров. По образовавшемуся фарватеру корабли вошли в устье. Чтобы уберечься от возможного паводка, установили на реке в 25–30 километрах вверх по течению специальные посты, которые должны были своевременно сообщать по телефону об изменениях в уровне воды. Пока паводок дойдет до устья, успеем принять необходимые меры, может быть, даже вывести корабли в море.

Десятки кораблей и судов мы перевели в Хоби и Циви. В портах стало чуть свободнее. Но ненадолго. Начали прибывать недостроенные корабли с верфей прифронтовой полосы. Им тоже надо было найти место. К счастью, пришел землесос. Обрадовались мы ему несказанно. Он прорыл нам такой фарватер, что в реку стали проходить и корабли со значительной осадкой.

Потом мы получили и второй земснаряд. Он углубил гавани Потийского порта. Работы производили с большой осторожностью, чтобы избежать оползней, которые могли разрушить бетонные стены гавани и причалы.

В наших портах появлялись новые и новые корабли. Мы должны были предоставить им все необходимое для боевых действий. Помещений для складов не хватало. Снаряды, ящики и мешки с продовольствием, покрытые брезентом, маскировочными сетями, лежали под открытым небом.

Эскадра была еще в Севастополе, а мы уже прикидывали, где поставим эсминцы, крейсера, сторожевики, подводные лодки, тральщики. Чувствовали, что семья наша скоро вырастет необычайно.

Вот почему шифровка о линкоре нас не застала врасплох. Пусть приходит. Место и для него найдем.

Еще не успели ответить командующему флотом, как поступила новая телеграмма. Военный совет флота сообщал, что из Севастополя вышли крейсера и эсминцы. Направляются к нам.

Орлов искоса взглянул на меня и улыбнулся:

— Что ж, командир, принимай весь флот.

Загрузка...