После битвы в драконьих горах, которая к счастью закончилась без особых потерь, передо мной встало несколько важнейших задач, требовавших незамедлительного решения. Первая — что делать с орками. После происшествия в горах само нахождение этого народа в составе священного союза встало под вопрос. Подрывная деятельность шаманов грозит нам катастрофой на южном фронте и всем последствиям этого.
Вторая задача — покончить с кровавым богом. Он вступил в игру и теперь точно не станет отсиживаться в стороне, а наличие во врагах двух богоподобных существ сразу крайне губительно. Что мне остаётся? Правильно, как и в случае с Гарротом, убийство которого было тщательно спланировано задолго до создания Гардарики, необходима подготовка и анализ.
В этот раз битва будет с чертовски умным, жестоким и сильным врагом, который к тому же не факт что воплотится в этом мире. А уничтожение аватары бога не принесёт победы, значит, нужно искать способ гарантированного убийства.
Третье — демонический вирус. Из-за того, что мне необходимо было как можно скорее разобраться с орками, разговор с пожилым магом пришлось отложить на неопределённый срок, но Кирва всё-таки успел сказать мне кое-что.
— Глеб. — Говорил он перед тем, как я отправился на собрание большого совета: — Запомни одно. Вирус превращает тела в источники адской энергии, из-за чего и происходят взрывы. Это изменения на самом глубоком энергетическом уровне.
Этого было достаточно, чтобы я осознал всю суть. Если изменить биологическую энергию человека, он изменится сам, это гораздо более тонкое и эффективное воздействие, нежели даже клеточное преобразование. Насколько я понимаю, вирус наделяет носителя магическими способностями, только вот управлять этим нельзя, а вся магия идёт прямиком из ада. И в нужный момент срабатывает триггер, заклинание, скорее всего, и носитель наполняется магией. А поскольку даже опытному магу справиться с этим потоком энергии невозможно, обычные жертвы просто взрываются.
Нужно хорошенько подумать, что именно делали с жертвами демоны. От этого напрямую зависит жизнь Шелейлы и многих тысяч бедных зверолюдов, которых заразили. Интересно, почему на других фронтах не было случаев заражения?
Дворец правительства, рабочий кабинет председателя правительства Гремирана дель Дивириана, спустя три дня после битвы в Драконьих горах.
— Вот как? — Выслушав очередной доклад одного из своих подчинённых, вампир, проводивший долгие бессонные ночи за работой, вздохнул и ответил: — В таком случае увеличьте финансирование отдела разработок и направьте дополнительные силы ополчения для охраны. Что там с производительностью?
— Производственные мощности справляются с нагрузкой, но ощущается острая нехватка обученных кадров во всех отраслях. — Ответил подчинённый: — Несмотря на то, что по приказу Его Величества по всей империи были открыты подготовительные центры, прошло слишком мало времени. Конечно, в ближайшие два года ситуация разрешится, но вы сами знаете об обстановке. Ещё немного, и северо-восточный, а за ним и восточный фронты…
— Не стоит быть настолько уверенным. — Посерьёзнел Гремиран: — В войне сейчас сложилось шаткое равновесие, и если удастся его сохранить, то противостояние перерастёт в затяжное, на истощение, а в таких условиях у Священного Союза неоспоримое преимущество. Да и вряд ли случится что-то такое, с чем бы ни справился Его Величество.
— Господин Гремиран… — Сделал паузу подчинённый: — Разве всё это не выдумка культа?
— Что именно? — Откинувшись в кресле, поинтересовался Гремиран, хотя наверняка догадывался обо всём. Его проницательность, сдобренная бесподобными способностями телепатии, не знает равных.
— Слухи о происхождении Его Величества Белого Волка и прочее. — Начал объяснять свои мысли подчинённый Гремирана: — Конечно, его ум и полководческий талант невероятны, да и магическая сила на высоте, но человек… убийца бога… разве вам не кажется, что это всё слишком преувеличенно? Если человек убил бога, не является ли он сам богом? А будь бог на нашей стороне, война давно бы закончилась.
— Не заставляй меня усомниться в своём решении взять тебя личным помощником. — Засмеялся Гремиран, поднимаясь со своего места: — Я познакомился с ним в те времена, когда он управлял территорией меньше, чем пригород Карстена. Это было несколько лет назад, хотя чувство, что прошло пару десятилетий. В те времена Его Величество не был настолько сильным, и я даже пытался убить его. К счастью, всё сложилось так, что я оказался среди его приближённых и также встал у истоков Гардарики.
— Вы глубоко уважаете Его Величество, господин, однако если вы так хорошо его знаете, то сами можете сказать, что слухи…
— Соответствуют истине? — Хмыкнул вампир: — Поверь мне, Глеб Белый Волк по праву носит титул Убийцы Бога. Он тщательно спланировал убийство Гаррота и совершил его на глазах тысяч моряков и солдат первого гардариканского флота. Пусть мне и не довелось этого видеть, уверен, зрелище было великолепным. В любом случае, я скажу тебе так — правитель Гардарики человек, и не приведи боги кому-то увидеть всю его мощь.
— У меня нет причин не доверять вам, господин Гремиран. — Кивнул помощник: — В таком случае, не буду вас больше отвлекать.
С этими словами помощник покинул кабинет, а Гремиран, выдохнув, сел обратно на своё место. Протерев уставшие глаза, он посмотрел в угол помещение и произнёс с лёгкой улыбкой:
— Ваше величество, с вашей стороны невежливо подслушивать. — Произнёс вампир и я, хмыкнув, вошёл в кабинет, чем несколько удивил спокойного вампира:
— Прости, просто не хотел отвлекать тебя, да и интересно стало, что внутри Гардарики происходит. — Произнёс я, подходя к рабочему столу Гремирана и присаживаясь на свободно кресло.
— А что там в углу? — Поинтересовался Гремиран.
— Моя астральная копия. — Ответил я.
— Разве она не должна копировать вас? — Удивился вампир.
— Я убрал иллюзию и с помощью первомагии замаскировал часть заклинаний. — Объяснил я: — В общем, я могу с помощью неё видеть и слышать, а также сражаться. Удивительно вообще, как ты смог её разглядеть.
— Вампиры очень чувствительны к энергии души, которую вы называете первомагией, так что я просто почувствовал и предположил, что это вы. — Ответил вампир и, посмотрев мне прямо в глаза, спросил: — Ваше величество, вы пришли из-за орков?
— Именно. — Кивнул я.
— Но разве вы не должны быть сейчас на собрании Священного Союза? — Нахмурился Гремиран.
— Я сейчас там. — Улыбнувшись, ответил я: — Не удивляйся, это всё также астральная копия. Для того, чтобы не привлекать внимания, я создал несколько копий и отправил их к каждому из правителей союзников. Мои копии одновременно ведут переговоры и транслируют слова всем участникам собрания. Удивительно, но благодаря дару Духа мне не составляет труда управлять одновременно несколькими копиями так же, как одним собой. Я вижу несколькими парами глаз, слышу несколькими парами ушей, но думаю лишь одной головой. Удивительное чувство.
— Похоже, даже незавершённый ритуал значительно вас усилил. — Прикрыл глаза Гремиран: — Удивительно, что когда-то я пытался вас убить.
— В то время всё было иначе, а теперь на моей стороне бесчисленное количество тех, кто доверился мне, и кому могу довериться я. Теперь всё иначе.
— Ваше величество, и всё-таки, зачем вы пришли ко мне? — Повторил вопрос вампир.
— Всё из-за тех же орков. — Произнёс я: — Проанализировав имеющиеся данные, я принял решение убить кровавого бога.
— Но ведь!.. — Вскочил с места вампир, поражённый моими словами: — Разве вы не договорились с богами о нейтралитете?! Если вы решитесь на такой рискованный шаг, это могут расценить как…
— Я всё понимаю. — Произнёс я: — Боги невероятно сильны, но они зависимы от своих верующих. Моя сила имеет другой источник, и ключевым моментом в нашем договоре было то, что я не могу использовать смертных для того, чтобы стать угрозой для них. В итоге мне помогли Хранители и битва с Владыкой демонов. В любом случае, кровавый бог не является частью договора и первый атаковал нас, значит, мы имеем право защищаться, так?
— Всё верно, но кто знает, что у богов на уме. — Опасливо покачал головой Гремиран: — Но не мне отговаривать вас. Думаю, вы уже всё спланировали.
— Не всё, но основной замысел есть. — Улыбнулся я: — Гремиран, ты ведь знаешь, что я поручил Кирве и Ворет ар де Зеру изучить кровь Отца и твои гены. И что мы смогли добиться некоторых результатов.
— Конечно. — Кивнул Гремиран: — Меня давно посвятили в детали.
— Так вот, после обретения дара духа мне открылось нечто необычное. — Начал я: — Проанализировав оставшуюся кровь отца, я пришёл к одному интересному выводу. Вампиры были созданы кровавым богом.
— Что?! — Вновь не справившись с эмоциями, воскликнул Гремиран, едва не вскочив с места.
— Именно поэтому вампиры способны ощущать первомагию и питаются кровью. — Продолжил я: — Вы используете тот же метод поглощения первомагии, что и кровавый бог. А тот Отец, который запечатан в тебе, думаю, был высшим жрецом или кем-то в этом роде, который имел прямой выход на бога.
— Но если вы правы, не будет ли смерть бога означать, что…
— Не знаю, друг. — Покачал я головой: — Даже если для вампиров смерть бога будет фатальной, я не позволю никому из вас умереть. А вот убить бога мы обязаны, иначе наша победа в войне встанет под вопрос. В общем, я проанализировал всё и понял, что для того, чтобы убить бога, нужно попасть в его измерение. Попав туда, я окажусь полностью отрезанным от внешнего мира, как и сам бог. Даже другие боги не смогут вмешаться.
— Ваше Величество, при всём уважении… — Гремиран замялся: — Убить бога в его собственном измерении непросто даже другому богу, не то, что смертному.
— Я это прекрасно понимаю. Именно поэтому мне нужна твоя помощь. Ты мне помог на Бейратхи, приняв форму Отца, и в этом тебе помог артефакт. Проанализировав всё, я понял — артефакт создан на основе подавляющего божественную ауру заклинания, которое было на священной броне из моей коллекции. Однако поток первомагии не изменился, и я думаю, что кровавый бог, питаясь потоком энергии от шаманов и их ритуалов, не может на него влиять.
— Вы хотите сказать, что я, принимая форму Отца, тоже получаю магию из того потока? — Задумчиво произнёс Гремиран. Интересно, о чём он думает?
— Вот именно. — Кивнул я: — И, если у нас всё получится, я смогу захватить всю магию из потока и тем самым лишить бога подпитки. Конечно, его собственной магии в измерении невероятно много, но поток энергии от его последователей должен быть достаточно мощным, чтобы я смог сразиться на равных с ним. Благодаря ритуалу и дару Духа, я смогу без труда справиться с такой подпиткой и, надеюсь, не поддаться на ментальное воздействие бога. Это будет очень сложно, поэтому нужно тщательно подготовиться.
— Ваше величество. — Гремиран замолчал, собираясь с мыслями, и через долгие несколько секунд спросил: — Вы хотите стать богом?
Выдохнув, я улыбнулся, прикрыв глаза, встал со своего места и подошёл к окну. На Карстен опускалась ночь, и даже горизонт, за которым скрылось солнце, потемнел. Город засыпал, но где-то вдалеке не стихала музыка битв. Тяжёлые времена настали для континента, но только ли для них? В мире существует несколько богов, и всем им наплевать на то, что творится, хотя все эти люди верят в них и молятся.
— Нет. — Ответил я: — Я никогда не стану богом. Потому что я император Глеб Белый Волк и никто больше.
Гремиран улыбнулся. Что ж, раз так, всё отлично. И теперь нужно заняться другим делом. Точнее, я уже им занимаюсь, благо, новая сила и астральные копии помогают мне в этом, хотя всё ещё сложно привыкнуть.
Оставив копию с Гремираном, чтобы помочь разобраться с насущными делами и начать подготовку к одному из важнейших планов в истории Гардарики, я сам, настоящий, отправился в лабораторию Кирвы. Теперь, когда я мог не метаться из стороны в сторону из-за огромного количества дел, можно было расставить приоритеты и сосредоточиться на одном. И я знал, на чём именно.
— Я рад, что вы нашли время так скоро. — Произнёс старик.
— Я не мог откладывать столь важные дела надолго. — Ответил я: — Валерий Кириллович, вы же поняли, да?
— Ты имеешь в виду свои усилившиеся духовные способности? — Спросил Кирва: — Само собой, и у меня уже возникли идеи по поводу использования этого в нашем деле.
— В таком случае, я полностью вам доверюсь. — Кивнул я и продолжил следовать за стариком.
Исследовательская база находилась в драконьих горах, на большом удалении от населённых пунктов. Благодаря этому можно было без проблем проводить испытания и в случае нападения врага не беспокоиться о безопасности мирных граждан. И сейчас мы шли к одному из отдельных корпусов, которые был выделен для Кирвы. Точнее, изначально в нём работал Ворет ар де Зер, но поскольку старик пока ещё не полностью восстановился, да и его совместная работа с Валерием Кирилловичем приносила большие плоды, решено было не менять ничего и просто оставить Кирву работать здесь.
Мы вошли в просторный зал, накрытый куполом из зачарованной стали. В разных местах на нём можно было увидеть трещины, копоть и даже следы расплава, отчего становилось страшно. Какие же эксперименты проводили здесь гениальные маги?
Оборудования, к слову, почти не было. Зато весь пол и часть стен были испещрены вырезанными рунами, которые беспорядочно вспыхивали магией. Магов тут тоже практически не было, что и понятно — мало кто способен помочь в столь сложной работе. Зато я сразу разглядел в дальнем углу за одним из немногих столов Сируса Мериана, сквозь очки смотревшего на какой-то свиток.
Ну а в центре зала, подобно главному монументу, стоял саркофаг из зачарованного стекла, внутри которого лежала… Шелейла. Её тело было прикрыто лишь в нескольких местах, а в остальном оголено, однако… на всех открытых участках кожи виделись изгибающиеся полоски тёмных печатей, пульсирующих и буквально грозящих взорваться. Эта конструкция была похожа на неразорвавшуюся боеголовку.
Подойдя к саркофагу, я положил руку на стекло, прикрыв глаза. Несмотря на мощный кокон защитных заклинаний, несложно было ощутить ту огромную концентрацию адской магии, наполнившую нутро стеклянного гроба. Плохо дело, простой человек, или зверолюд, неспособен выжить при сильной концентрации энергии. Однако, судя по всему, девушка была в порядке. Относительном.
— Мы хотели отводить избыток магии, чтобы не усугублять ситуацию, но это едва не вызвало детонацию. — Произнёс Кирва издалека, словно услышав мои мысли.
— В чём проблема? — Поинтересовался я.
— Необходимо одновременно перенаправить подавляющие заклинания, снять защиту и перенаправить энергию в накопители или даже в открытое пространство, неважно, а у нас недостаточно опытных магов для этого. — Пояснил Кирва: — Да и её состояние не изменялось. Думаю, изменения в организме не только делают из него бомбу, но и приспосабливают под демоническую магию, чтобы не случилось преждевременной смерти носителя.
— Это больше похоже на мутацию. — Подумал я вслух: — Если это действительно так, то всё гораздо сложнее, чем я думал.
— Как раз-таки наоборот. — Возразил Кирва: — Мутации — вещь не критическая, я бы вполне смог со временем обратить их. Главное — избавиться от риска взрыва.
— Уничтожить источники магии, избежать взрыва и не дать ей умереть. — Задумался я: — Придётся очень сильно постараться. Однако мне кое-что непонятно…
— Что именно? — Поинтересовался Кирва.
— Не может настолько сложно структурированное воздействие быть автономным. — Произнёс я: — Я имею в виду, что должна быть какая-то главная часть, которая заставляет тело взорваться в нужный момент, сдерживать до тех пор каналы магии и прочее. Должно быть нечто.
— Мы ничего не обнаруживали во время обследований. — Ответил Кирва: — Но меня тоже смущал этот момент, однако я считал, что это достигается за счёт сложности заклинания. Чего я, собственно говоря, и придерживаюсь.
— Вполне вероятно, что я ошибаюсь. — Кивнул я: — Однако нельзя исключать моей версии и в случае её подтверждения мы должны быть готовы.
— С эти я могу вам помочь. — Раздался внезапно чуть хрипловатый голос Сируса Мериана издалека. Маг выбрался из-за своего рабочего места и слегка дёрганными из-за затёкших конечностей движениями направился к нам.
Доковыляв до нас, он протянул руку, в которой лежал браслет. Сделанный из серебра или, что более вероятно, из платины или даже белого золота, он слегка отливал синеватым блеском магической энергии. Взглянув внимательнее на вещицу магическим зрением, я невольно вздрогнул. Такой концентрации заклинаний и магии я давно не видел в столь небольших артефактах.
— Хоть я и достиг своего предела, как боевой маг, но в создании артефактов значительно преуспел. — Не без гордости произнёс мужчина, когда я осторожно взял браслет: — Если вкратце, это уменьшенная версия саркофага, в котором лежит госпожа Шелейла. За счёт зацикленного непрерывного движения магии мне удалось сконцентрировать не только большую мощь, но и добиться большей стабильности. Маги словно кровь разносится по организму артефакта, наполняя каждое заклинание…
— Избавь меня от подробностей, прошу. — Попросил я, улыбнувшись: — Я и так вижу всё это. Великолепная работа. Только вот что будет, если разомкнуть замок на браслете?
— А вот этот момент мне так и не удалось пока разрешить. — Вздохнул Сирус: — Браслет работает исключительно в одну сторону, и если нарушить связь, то вероятен взрыв. Я встроил заклинание, которое спаивает металл в месте защёлки, и браслет снять будет невозможно. В будущем, если будет больше времени на исследования, мы сможем решить эту проблему, он пока что только так.
Кирва попросил дать рассмотреть браслет поближе. Взяв вещицу в руки, он задумчиво осмотрел её со всех сторон, чуть ли не попробовав на вкус, и после вернул мне, покачав головой. У него тоже не было идей, как с этим разобраться.
Итак, расклад такой. Мы имеем взрывоопасного пациента, которого необходимо спасти. Для его спасения необходимо поддерживать подавляющие заклинания и одновременно избавлять тело от демонического влияния, что значительно облегчается благодаря браслету. Однако на выходе мы получим смертного с изменённой генетической структурой и бомбой на запястье. Но это всяко лучше, чем участь террориста.
Вот только стоит ли проводить эксперимент на Шелейле? Несмотря на то, что прошло слишком много времени и слишком многое произошло с тех пор, когда мы встречались в Дэвирисе, я всё равно желал её спасти. И проводить рискованный эксперимент именно на ней не хотелось. Однако… мог ли я, император Гардариканский, позволить личным эмоциям повлиять на это?
— Мы должны попробовать. — Сжав кулаки, произнёс я: — Если у нас всё получится, мы спасём жизни тысяч невинных.
— Вы уверены? — Засомневался старик: — Возможно стоит подождать и…
— Ничего не изменится в лучшую сторону, Валерий Кириллович, вы это прекрасно понимаете. — Покачал я головой и посмотрел на Сируса: — Если мы добьёмся успеха, твои браслеты пойдут в серию. Как сложно производить их?
— С имеющимися у нас средствами и устройством, которое мы разработали с господином Воретом, мы сможем создать необходимое количество. — Пообещал Сирус, прикинув: — Только, боюсь, придётся снизить производство других стратегических артефактов.
— С этим разберёмся. — Пообещал я: — В таком случае, господа, начинайте приготовления. Я пока отзову свои копии и восстановлю силы.
К сожалению, для полноценного функционирования мои копии требовали больших затрат магии, так что приходилось всё время ходить почти с нулевым запасом. Например, сейчас одна из моих копий сражается на восточных морях вместе с гномами, помогая уничтожать морских чудовищ. Только она одна забрала у меня пятую часть всей магии.
Отойдя к стене, чтобы не мешать магам, я прислонился к холодному камню и прикрыл глаза. Концентрируясь поочерёдно на каждой копии, я завершал дела и возвращал магию назад.
— …и поэтому мы настаиваем на исключении орков из союза. — Вновь повторял одно и то же глава старейшин гномов, а моя копия внимательно его слушала.
— И всё-таки, прошу вас воздержаться от поспешных действий. — Произнесла моя копия: — Часть орочьих вождей недовольна действиями шаманов и желает остаться на нашей стороне. Сами понимаете, сложно поддерживать тех, из-за кого гибнут тысячи соотечественников. Да и голод ульдус-гураны помнят, и нашу помощь. Так что, господа, прошу вас сохранять благоразумие и сосредоточиться на разгроме дворфов.
— Что же, ваше величество, если вы настаиваете, мы не будем торопиться. — Подвёл итог глава старейшин гномьего королевства: — Однако мы ожидаем, что в ближайшее время ситуация прояснить, иначе мы будем вынуждены применить меру к пленным.
— Я вас услышал. — Моя копия поклонилась, и иллюзия развеялась, а магия стремительно направилась на другой конец континента. Вторую копию, которая сейчас в бою, я решил не отзывать. Будет плохо, если император внезапно бросит доверяющих ему солдат на гибель.
— Итак, господа, я вынужден вас покинуть на какое-то время. — Произнесла моя другая копия, находившаяся в Атессе, столице королевства демонов.
Это мой второй официальный визит в эту страну, до этого я отправлял дипломатов или же Гремирана, так как только он мог перехитрить этих демонов. Хотя лучше называть их ингары, как они сами себя называют, а то путаница возникает.
— Но ваше величество, мы ещё окончательно не обсудили условия признания вашего государства нашим королевством. — Попытался остановить меня представитель ингаров, второй заместитель первого помощника какого-то там советника короля.
— Я вернусь, когда ваше правительство соизволит осознать нынешние реалии мира. — В относительно вежливой форме ответила моя копия: — Прошу вас передать вашему начальнику, чтобы он передал мои слова королю. Меня в корне не устаивают текущие отношения между нашими государствами, и если в скором времени вы не осознаете, каким станет континент в ближайшие годы, то останетесь на обочине истории, политики и особенно торговли. Всего вам доброго.
И очередная копия, вместе с остальными по всему миру, исчезла, отправив мне обратно мою магию. Заняло у меня это достаточно много времени, хотя я старался управиться побыстрее. В итоге, получив свою магию назад, я вышел из режима медитации и осмотрелся.
Лаборатория кардинально изменилась. Всё оборудование, мебель и прочее, что тут было пару часов назад, исчезло. Вокруг саркофага, образуя ветвистую спираль, красовался узор из артефактов, ритуальных знаков и рун. Помимо Кирвы и Сируса в помещении находилось десятка два заклинателей, занявших свои места в узоре. Нечто подобное я уже видел раньше, особенно в научных работах магов прошлого, однако сейчас всё было несколько масштабнее.
— Ваше величество, практически всё готово. — Произнёс Сирус, заметив, что я вернулся в реальность.
— Отлично. Что мне нужно делать? — Сразу спросил я.
— Как только все устройства будут настроены, я займу место за управляющим пультом, а вы с господином Кирвой начнёте операцию. В первую очередь вам нужно безопасно открыть саркофаг и надеть на госпожу Шелейлу мой браслет, после чего дать нам сигнал. Дальше вы займётесь исцелением госпожи. В этом я вам не помощник, исследованием занимался господин Кирва. — Закончил Сирус. Я благодарно кивнул, пожав ему руку:
— Спасибо тебе огромное за помощь, Сирус.
— Не благодарите раньше времени, ваше величество. — Улыбнулся он: — Да уж, кто бы мог подумать, что три года назад я был обычным наёмным магом низкого ранга.
— Поверь, тебе есть, куда расти. — На полном серьёзе произнёс я, после чего глубоко вдохнул, выдохнул и направился к Кирве, уже вставшему около саркофага.
Пора.
Спустя месяц.
Шелейла герд Бристская.
Кто-то осторожно потряс меня за плечо, вырывая из объятий сна. Глубоко вздохнув, я хотела было повернуться на другой бок, чтобы доспать ещё хотя бы пару часов, но тело словно налилось свинцом и едва-едва смогло двинуться. Как же я устала вчера, похоже…
— Шелейла… — Словно сквозь толщу воды раздался чей-то едва различимый голос. Кто это? Наверное, это мне снится. А о чём был мой сон, кстати? Не помню. Ну да и ладно, сейчас ещё один увижу.
— Шелейла. — Гораздо более отчётливо некто повторил моё имя. Какой знакомый голос, где я могла его слышать? Наверное, Мирит опять хочет наследника сделать, пока я сплю. Это нехорошо, надо помешать ему. Чёрт, но какое же тяжёлое тело, едва пошевелиться могу…
Мирит… почему у меня чувство неправильности? Я вроде бы уже привыкла к нему, но чувство, словно это какой-то обман, чушь. Неужели я так крепко уснула, что теперь едва могу реальность осознать таковой? Нет, я же вполне ясно соображаю, хотя и хочется перестать думать и просто доспать свои законные пару часиков…
— Она слишком слаба, Глеб. — Раздался вдруг чей-то другой голос, несколько отдалённо: — Не удивлюсь, если она до сих пор не пришла в сознание. Или, что тоже возможно, её разум серьёзно пострадал.
Глеб? Где я могла слышать это имя? Боги, чувство, что в голове кто-то построил плотину, сквозь которую пытаются прорваться воспоминания, но безуспешно, никак не могу вспомнить. Надо будет спросить потом, кто это, когда проснусь.
— Думаю, с ней всё в порядке. — До боли знакомый голос заговорил снова. Потом пауза, шорох одежды, и прямо над самым ухом зашептали, дыхнув тёплым воздухом: — Ты ведь слышишь меня, Шелейла?
Это же Глеб!
Внезапное осознание реальности накатило на меня вместе с гигантской волной воспоминаний. Графство Тайрос, возвращение к отцу, встреча с ним и потом…
Потом ужас. Обрывочные картины, кровь, огонь и боль, как настоящие, вспыхнули в памяти, разрывая сердце на части. Я всё также не могла шевельнуться, но отчётливо ощутила, как по щекам потекли маленькие ручейки.
Внезапно тело накрыла тёплая убаюкивающая волна, от которой внезапно пропала вялость, с рук и ног словно отвязали огромные валуны, и я стала легче пёрышка. Руки сами собой потянулись к глазам, растирая их, и я с трудом смогла разлепить веки.
Приглушённый мягкий свет не резал и так воспалившиеся глаза, чему я несказанно обрадовалась. Шею словно зажало в тиски, наверное, из-за долгого сна, но я заставила её повернуться, и увидела до боли знакомые глаза, замершие прямо около меня.
— Глеб… — Дыхание сбилось, из дрожащей груди едва-едва вырвалось робкое слово: — Это… правда… ты?
— Теперь всё хорошо. — Улыбнувшись, ответил он, закрыв глаза и приблизившись.
Я ощутила, как крепкие руки обхватывают мои плечи, осторожно сжимая их. И в этот момент из меня словно вырвали все тревоги и страхи. Казалось, что та стена, которая защищала меня от ужаса внешнего мира, рухнула. Слёзы хлынули безудержным потоком, из пересохшего горла вырвался тихий стон, и я заревела как маленькая девочка, вместе со слезами отпуская ужас пережитого.
Не знаю, сколько я ещё так ревела. Я лишь ощущала, как широкая ладонь гладит меня по голове, а потом словно погасили свет. В этот раз я спала, по-настоящему, а в груди щемило от страха того, что всё это мне лишь приснилось и, открыв глаза, я вновь увижу…
Но нет. Я открыла глаза и увидела всё тот же потолок. Попыталась пошевелиться и, хоть и с большим трудом, мне это удалось. Чуть согнув ноги и руки, я выпрямила их, потягиваясь и разминая затёкшие мышцы. От этого невероятного чувства облегчение и расслабления, когда после долгого сна ты тянешься, я даже слегка застонала.
Несколько минут разминая мышцы, пока они не стали хотя бы немного слушаться, я поняла, что почти всё моё тело покрыто бинтами. Ну и ладно, даже если под ними прячутся уродливые шрамы, я счастлива. Ведь я услышала самые желанные слова в своей жизни от него:
— Теперь всё хорошо. — Как взаправду, вновь раздались они в моей голове.
И опять по щеке побежала капля. И когда я успела стать такой плаксой? Вытерев слезу, я перевернулась на бок и увидела, как на стуле рядом с моей кроватью, сложив руки на груди, спал отец. Похудевший и поседевший, но как всегда в идеально чистой и глаженной одежде, он обрывисто дышал, сопя. Похоже, простыл. Такое чувство, что мы вечность не виделись.
Я попыталась сесть на кровати, но голова вдруг закружилась, руки задрожали, и я с тихим шорохом упала обратно. Хорошо что кровать очень мягкая. Подождав чуть-чуть, пока головокружение не пройдёт, я вновь попробовала встать, но не получилось опять.
— Шелейла? — Сквозь сон вдруг заговорил отец. Он открыл глаза, протёр их, и посмотрел на меня сквозь полуопущенные веки.
Когда мы встретились взглядами, его глаза широко распахнулись, тут же наполнившись слезами, и он рванулся ко мне, обняв и прижав к себе. Я чувствовала, как его тело задрожало, и сама не смогла сдержать слёз.
Как же о много нам нужно поговорить…