(7)

What she said has been many times translated, but never with success. There is a haunting pathos about the original which eludes all efforts to convey it into our tongue. It is as subtle as an odor, and escapes in the transmission. Her words were these:

"Il avait, a la peine, c'etait bien raison qu'il fut a l'honneur."

Monseigneur Ricard, Honorary Vicar-General to the Archbishop of Aix, finely speaks of it (Jeanne d'Arc la Venerable, page 197) as "that sublime reply, enduring in the history of celebrated sayings like the cry of a French and Christian soul wounded unto death in its patriotism and its faith." — TRANSLATOR.

Загрузка...