Глава 12 О зависти и ненависти

Уважение надо заслужить,

доверие завоевать,

славы добиться…

и только ненависть и зависть

обычно достаются без труда.

(Юрий Татаркин)

Незаметно промелькнула пара недель, заполненная заботами, тревогами и повседневными делами. Каждое утро я ставила перед собой какие-то определенные цели, записывала их в небольшую настольную книжицу, аккуратно макая перо в чернила и тщательно прорисовывая завитушки у заглавных букв, а вечером по-быстрому вычеркивала все, что удалось завершить.

Вот и сегодня я проснулась еще затемно. На дворе стояло сумрачное утро, навевающее тоску и холод. Встряхнулась, точно мокрая зверушка, сбрасывая с себя остатки сна и навеянное временем года уныние.

Сегодня, третьего дня грудня, я собиралась отправить батюшку обратно в 'Липки'. Лечение родителя было окончено, да и засиделся он в городе, затосковал по простору и свежему лесному воздуху.

Солнышка страдала и не хотела отпускать дедушку, а вместе с ним и Василька в деревню. В связи с этим вчера вечером мне пришлось серьезно поговорить с дочкой, все ей объяснить и клятвенно пообещать купить в дом зверя, любого, хоть мышь полевую! Нарисовала оную на половине листа и обвела в фигурную рамочку. Бросила мимолетный взгляд за окно и оцепенела. Прошедший ночью снегопад выбелил картину за окном, украсил темные ветви, засыпал дорожку перед домом. Чистый нетронутый снег нехоженым ковром раскинулся в саду, заставляя сердце разволноваться, наполняя душу предвкушением скорых праздников, совсем как в детстве, когда мы вместе с матушкой заранее начинали мастерить украшения для елки. Конец грудня — время подарков, веселья и доброго волшебства! Я записала в книжицу очередное важное дело.

Отправив Солнышку в ясли, обратила все свое внимание на батюшку. Мы с ним тепло попрощались, всплакнули украдкой, и папенька полез обратно в паланкин, откуда выглядывала любопытная мордочка щенка. Райт, стоящий неподалеку, тихо позвал меня. Не давая ему сказать, я затараторила:

— Береги моего папеньку — иначе познаешь на себе ведьмин гнев! Лети плавно, не мотай из стороны в сторону, смотри в оба глаза…

— Да знаю я! — отмахнулся он и поспешно изрек: — Я тут кое-что узнал по твоему делу!

Я недоуменно-напряженно вскинула голову, догадываясь, о чем пойдет речь.

Ладов не стал тянуть и промолвил:

— Мы нашли Камира Рогова и…

— И? — у меня перехватило дыхание.

— И он не пытался тебя убить, хотя, видит Тилл, страстно этого желал!

Я едва заметно поморщилась и поинтересовалась:

— Ты с ним сам говорил?

— Сам! — признался Райт. — И, Снеженика, парень хочет свидеться с тобой…в людном месте. Камир боится, что его вышлют из Озерного!

— Думает, что я на него ищеек натравлю!

— Угу! И…Снеженика, у Рогова семья в 'Осетрах'. Я чуть со стула не упал, когда узнал об этом досадном совпадении!

— Да уж… — протянула я. — Иначе и не скажешь! Удачно все для лиходея сложилось!

Маг согласно кивнул и продолжил разговор:

— Послушай меня, ведьмочка, Камир готов обсудить с тобой прошлое, и я сам хотел проводить тебя на эту встречу…

— Не маленькая! — взвилась я. — Сама доберусь, только скажи, где она должна произойти!

— И все же я бы на твоем месте не торопился!

— Ты не на моем месте! — грубовато отозвалась я и сама подивилась этому.

Правда Райта не проняло, он лишь криво усмехнулся и твердо объявил:

— Пойдешь с Ацуром! Я договорился! И не спорь, а иначе Дарову нажалуюсь!

— Ма-аг! — прозвучало довольно угрожающе.

— Я все сказал, ведьма! — припечатал Ладов, запрыгивая в седло, укрепленное на спине ящера перед паланкином. Уже глядя на меня сверху вниз, он посоветовал:

— Дождись Ацура. Он заберет тебя из Громового переулка сегодня днем!

— Ты все еще не назвал мне адрес того места, где меня будет ждать Рогов! — недовольно напомнила я.

Райт гадко улыбнулся:

— И не назову, не мечтай! Кто-то же должен уберечь тебя от задуманных глупостей! Ацур лично доставит тебя на встречу с Роговым и проследит за ним, чтобы беды какой не случилось!

— Что-то не припоминаю… — решила я возмущаться дальше, но Ладов махнул мне рукой и выкрикнул команду, заставляя Всполоха сорваться с места.

Мне же осталось стоять на земле, в бессильной ярости сжимать кулаки и мысленно ругать этого огневика.

Чтобы выпустить пар, решила прогуляться по засыпанному снегом, от того и блистающему чистотой, городу. Зимой многое видится в ином свете, чем летом, когда все сияет яркими насыщенными красками. Сейчас можно было по-другому взглянуть на серые камни мостовых, узоры на фасадах домов, лепные фигуры, украшающие мосты — все это меняло свои очертания, прятало сколы и трещины под пушистым слоем снега. Нет-нет, и скользнет солнечный луч, прокравшийся из-за пелены туч, да осветит какой-нибудь укромный уголок, заставит снежок искриться и сиять, подобно горстям серебряных монет.

Тихий скрип снега под моими неспешными шагами, смех детей, пробующих на крепость речной лед, людской говор — все такое знакомое, умиротворяющее, позволяющее расслабиться и спокойно подумать о своих проблемах.

Так, постепенно, я и добрела до Центрального ведомства государева сыска, где меня уже дожидались. Сегодня должно состояться первое судебное заседание по делу Винра Карпова. Даров, как мог, тянул время, но не все зависело от решения главы Ведического Совета, ибо сама главная ищейка настаивала на скорейшем рассмотрении убийства Эльи Бабочкиной, указывая, что коварный маг оставил сиротами двух малолетних детей. Рону оставалось молча смириться с решением государыни, которую донимала своими требованиями Инара. Ветла, защищающая обвиняемого огневика, хваталась за голову, сетуя, что доказательств вины Винра у ищеек полно, в то время как у нее самой было только мое свидетельство, подтверждающее слова Карпова еще об одном участнике этой драмы.

Зал суда представлял собой круглое помещение, с находящимся в центре возвышением, на котором стояло каменное кресло для судьи. У подножия размещалась статуя льва, выполненная из цельного куска золотистого мрамора.

Свет, проникающий из узких окошек, расположенных под самым потолком, освещал серые с золотистыми прожилками стены и ряды резных дубовых стульев для прочих участников. Обвиняемому полагалось стоять прикованному к Камню Правды.

История сего творения была проста. Легенда утверждала, будто несколько веков назад этот камень был найден в глухой деревне на самой окраине Озерного Края. В предании также упоминалось о том, что от предмета исходил белый слепящий свет, который темнел, если поблизости говорили неправду. Посему правящая в то время государыня Ренала распорядилась доставить камень в Омбрию, а после велела использовать его во время судебных разбирательств. В ту эпоху всем участникам достаточно было просто прикоснуться к поверхности камня, и он сходу определял, кто прав, а кто виноват. Нынче Камень Правды не светился, но согласно обычаю все: и обвинители, и обвиняемые, и свидетели должны были дать клятву 'О недопустимости лжи в этих стенах'.

Когда вошла в зал, увидела, что здесь присутствуют присяжные — все ведьмы и ведьмаки, лишившиеся зрения. Почему-то считалось, что это богиня отметила их подобным образом, дабы они могли лучше слышать ложь в произносимых речах.

'В общем, — не без усмешки подумала я, — все способствует тому, что мага обязательно оправдяют!' Вздохнула, потому как знала один неоспоримый факт — любую правду можно исказить в ту сторону, в какую это нужно сильнейшему. Так что можно не произносить лживые слова, достаточно утаить незначительные детали, какие-то сведения, которые, вроде, сами по себе ничего и не стоят, но соединяясь вместе, составляют полную картину произошедшего.

Заняла свободное место и еще раз в уме повторила все, что должна буду сказать на суде. Речь я составляла вместе с Эфероном, который за эти две недели отдалился от меня, старался избегать наших встреч, сводя все общение к исключительно деловому. А я томилась и скучала по нему, ждала, что Рон заглянет ко мне, хотя бы для того, чтобы выпить взвару. Но ожидала я напрасно, чувствуя какую-то недосказанность, навязанное отчуждение, тревогу Дарова. Мужчина стал угрюмым, озадаченным, замкнутым — он не шутил, не оставался со мной наедине, всем своим видом показывая, что не желает повторять то, что произошло между нами в Подземье. Я терпела молча, стиснув зубы и сжимая до боли кулаки, не позволяя себе проронить даже одну слезинку. Все последнее время ловила себя на мысли: 'А не приснилось ли мне все произошедшее?' Только браслет из живых камней убеждал меня в обратном, напоминая о себе теплом темных бусин.

Невольно мой взгляд переместился туда, где сидел Эферон. Он был в компании Марессы и княгини Полыньиной. Я обратила внимание, что время от времени Даров наклоняется и что-то шепчет государыне на ушко. Мне оставалось только безмолвно позавидовать, потому что я сидела здесь, а не рядом с главой Ведического Совета.

Словно из тумана до меня доносились слова клятв судьи и прочих участников этого процесса, но когда подошла моя очередь, то я заставила себя собраться с силами, придала лицу беспристрастное выражение и вышла к Камню Правды. Приложила ладонь к его шероховатой поверхности и проговорила заученные слова. Рассказать все, что показали мне стихии, не составило труда.

Ветла обрадованно кивнула, Винр выглядел отрешенным, как будто здесь судили не его, а какого-то другого человека. Инара Подболотова недобро взглянула нам меня, и я вспомнила, что во время войны у главной ищейки погибла вся семья. Теперь она ненавидела всех огневиков без исключения, и, похоже, что отныне мы с Ветлой стали для нее врагами, так как старались спасти Карпова. А еще я заметила, что Инара недобро поглядывает на Дарова. От этого мне стало как-то не по себе — Подболотова обдумывала какую-то подлость. И мне захотелось защитить Рона, но, посмотрев в его сторону, я передумала заступаться за главу Совета, ибо он и Маресса обсуждали что-то между собой и вот то, как они это делали, мне очень сильно не понравилось. Все эти мимолетные взгляды и легкие касание — я вздрогнула, а сердце тревожно заныло.

Отругала сама себя и с особенным усердием прислушалась к тому, что говорили в зале суда. Только на душе все равно остался какой-то неприятный осадок.

Выйдя на улицу, глубоко вдохнула морозный зимний воздух и расправила плечи — ведьма я или нет? Собралась с мыслями и направилась по засыпанной снегом мостовой. Очень скоро меня догнала Ветла и предложила:

— Тебе подвезти? Я извозчика с санями наняла.

Поначалу собиралась отказаться, но, поглядев на собеседницу, поняла, что за этим предложением кроется нечто больше обычной вежливости.

— Хорошо, давай прокатимся по заснеженной реке вместе. Мне нужно добраться до Громового переулка, — откликнулась я.

— Замечательно! Мне в ту же сторону попасть нужно! — разулыбалась Ветла.

Разместившись в просторных санях, мы покатили по замерзшей реке, словно по дороге. Пока извозчик подгонял резвых лошадок, мы с Ветлой молчали, а потом она внезапно сказала:

— Спасибо.

— За что? — вскинула брови я.

— За то, что стараешься помочь Винру и…мне!

Я опешила и собиралась произнести стандартную фразу, которую принято говорить в таких случаях, но Клеверова опередила мою речь.

— Снеженика, — сказала она, — я знаю, что ты это делаешь не только потому, что Даров тебе приказал! Я думаю, что ты искренне помогаешь этому магу! Ты всегда жалела слабых и обиженных!

— А почему это делаешь ты? — осторожно полюбопытствовала я. И, предугадав ее ответ, предупредила: — Только не утверждай, что просто ратуешь за справедливость!

— Я за справедливость! — сразу вскинулась Ветла, махнула рукой и чуть улыбнулась. — Дело не только в этом, ты правильно догадалась! Я чувствую себя виноватой перед Ладовыми, особенно перед Рейвом. Именно поэтому, помогая Карпову, я, вроде как, искупаю свою вину перед огневиками.

Я склонила голову на бок и пристально вгляделась в лицо собеседницы, потому как мне показалось, что при упоминании имени старшего брата Райта в глазах ведьмы промелькнуло выражение дикой и отчаянной тоски. Заметив мой проницательный взор, Клеверова торопливо отвернулась, пряча свои настоящие чувства. Видно, не я одна думаю о маге, с которым нам не суждено быть вместе. Я отвернулась, глядя на снежные комья, летящие из-под лошадиных копыт.

Сани остановились у моста, и я, попрощавшись с Ветлой, направилась к Громовому переулку. Шла вперед быстрыми шагами, стараясь отвлечься. Мне навстречу спешили многочисленные влюбленные парочки. Девушки и юноши, мужчины и женщины, держась за руки, улыбаясь друг другу, бежали по белым от снега дорожкам. В мою душу короткими шажками прокралась зависть, да тут и решила поселиться, довольно потирая ладони и гадко ухмыляясь.

Я поторопилась изгнать ее, переводя взор на небеса, укутанные плотными облаками, подсвеченными золотистыми лучами зимнего, холодного солнца. Коварное чувство ушло, оставив взамен пустоту, но, не притворив за собой дверь, надеясь на возвращение.

Ацур дожидался меня в Громовом переулке, суетливо бегая вокруг своего ящера.

— Приветствую тебя, ведьмочка! — белозубо оскалился он, когда я подошла.

— Здравствуй, — сдержано откликнулась на его приветствие, не желая праздно болтать с этим магом.

— Ну и погодка стоит в вашем крае! — не разделяя моего желания помолчать, молвил Зверов.

— Погодка для зимы в Озерном самая обычная!

— Перебирайся лучше в Солнечный! У нас снег бывает крайне редко, а уж таких морозов не помнят даже старожилы!

— Благодарю покорнейше, но мне и здесь хорошо живется! — проговорила я и поскорее полезла на спину ящера.

Здесь, в паланкине, мне оставалось только гадать, изредка выглядывая из-за плотной шторки, куда меня везут.

Как оказалось, Рогов назначил встречу на самой окраине Омбрии. Место это пользовалось дурной славой. Низенькие домики на узких грязных улочках, являющихся пристанищем для бродяг, нищих и прочих изгоев. Как бы сильно правители Омбрии не желали прибрать это злополучное место, скольких бы ведьм, ведьмаков и простых людей они не отправляли для наведения здесь порядка, но все совместные усилия были напрасными — Крапивная дуга оставалась самой собой! Даже зимой — это пространство выглядело донельзя грязным и неприветливым. С его улиц в воздух поднимались отвратительные запахи. Но главным являлось то, что гуляя по Крапивной дуге, всегда стоило оставаться бдительным, ожидая любой каверзы. Едва я отогнула шторку, готовясь выпрыгнуть на грязный, истоптанный множеством ног, деревянный тротуар, как ко мне уже подбежал Ацур. Предвидя протест, он сходу объявил:

— Пойдешь со мной! Я Райту пообещал тебя сопроводить!

С раздражением поглядела на Зверова, но он остался непреклонен и в подтверждение своих слов протянул руку, приглашая следовать за ним в извилистый переулок.

Пройдя по грязной улочке, мы вышли к таверне, выглядевшей очень непрезентабельно: доски фасада местами растрескались, пожухлая солома на крыше держалась там, похоже, только засчет того, что ее по осени изрядно намочили ливни, а теперь прочно сковал лед. Дверь висела на одной петле. Глядя на все это, Ацур удивился и вполголоса изрек:

— Знавал я места и похуже…но это было не в Омбрии!

— Да, — вынуждена была согласиться я, — мрачное место, точно заколдованное…

— А может, его на самом деле заколдовали? — серьезно задумался огневик, прикасаясь к ручке на покосившейся двери.

Внутри таверны оказалось еще хуже, чем снаружи. Потолок до того низкий, что чудится, будто он вот-вот обвалиться на наши головы; стены до того закопченные, что не понятно, каков был их первоначальный цвет; на полу лежит такой слой грязи, что мне подумалось: 'А есть ли там доски?'

Зверов внимательно огляделся, недобро покосился на карлика-хозяина и уверенно потопал в самый дальний угол, не забывая оглянуться через плечо на меня.

Я с опасением посмотрела на капающую с потолка воду и с трудом сдержалась, чтобы зябко не передернуть плечами. В первый раз за всю свою жизнь мне захотелось поскорее попасть обратно на улицу в трескучий мороз.

Рогов дожидался нас в гордом одиночестве, заняв заляпанный, растрескавшийся стол. Перед парнем стояла не слишком чистая кружка с мутным напитком.

Ацур тщательно осмотрел лавку, на которую нам предлагалось приземлиться, правильно истолковал мой брезгливый взгляд, подумал немного, бросил на темную поверхность свой плащ и обратился к соотечественнику:

— Камир, а места поприличнее ты подобрать не мог?

Второй маг откинул капюшон, и я едва не ахнула, так как увидела его лицо вблизи. Скулы Рогова были напряжены, а в глазах застыла лютая ненависть, ничуть не смягчившаяся за прошедшие годы. Мне вспомнился бой с древним, и я невольно потянулась к браслету, прикоснулась к гладким бусинам и, чуть успокоившись, села на лавку. Рогов, глядя только на меня, ответил Ацуру:

— Было бы ради кого стараться!

— Полегче со словами! — предостерег его Зверов.

— Кто она для тебя? — Камир говорил так, будто я была пустым местом.

— Это возлюбленная Райта Ладова! — объявил Ацур, заставив меня моргнуть.

Рогов презрительно сплюнул на пол, и я не смогла промолчать:

— Сам-то ты на ведьме женился и живешь с ней в 'Осетрах'!

— Моя жена не ведьма! Упаси меня Тилл полюбить одну из вас! — процедил маг.

— Ты и с женой также любезен? — опять не удержалась я от язвительного ответа.

— Дерзишь? — угрожающе оскалился Рогов.

— Интересуюсь, — ехидно улыбнулась, потому что мне надоело чувствовать себя виноватой.

Да, я провинилась перед этим огневиком, но не убивать же меня за это? В те годы я была глупой девчонкой! Сам Рогов сумел бы на моем месте поступить правильно? Если когда-то и собиралась извиниться перед ним, то сейчас передумала и по-деловому спросила:

— Кому ты рассказывал о своей ненависти ко мне?

— Да саламандр его знает кому! — досадливо дернулся Камир.

— Мы просили тебя подумать над этим вопросом! — вклинился Зверов.

— Я и подумал! Только, видит Тилл, не смог припомнить всех, кому рассказывал вот об этой конкретной ведьме! — короткий кивок Рогова в сторону моей персоны.

— Значит, нам с тобой больше не о чем разговаривать! — я поднялась на ноги.

— Сядь! — Ацур потянул меня на место, а Камир бросил:

— Извиниться не собираешься?

— Собиралась…

— И почему передумала?

— Не вижу смысла! — чистосердечно призналась я.

Рогов хмыкнул:

— Считаешь, что ничего мне не должна?

Я ответила вопросом на вопрос:

— Это умерит твою ненависть? Или вернет тебе сестру?

— На первое ответ вряд ли! На второе ответ 'нет'! — искренне откликнулся он.

— Давайте о деле! — твердо проговорил Ацур, прерывая наш обмен 'любезностями'.

Я вновь уселась на лавку, но вдруг резкий порыв ветра, ворвавшегося через приоткрывшуюся дверь, заставил меня вздрогнуть. Поежилась и почувствовала, как нагрелись камушки браслета.

Быстро огляделась, но отыскать взглядом врагов не смогла. Оба мага насторожились, и Ацур поинтересовался:

— Что не так?

— Опасность, — коротко оповестила я, и он перевел, пылающий бешенством взгляд на Карпова. — Ты же обещал!

— Я свои обещания выполняю, — сквозь зубы сообщил Камир. — Мне, знаешь ли, дороги жизни моих близких!

Я не стала вслушиваться в их дальнейший спор, а незаметно призвала воздушную стихию.

— Раз ты так дорожишь своей семьей, то мог бы подумать и о дочке Снеженики, когда планировал встречу в этом злачном месте! — послышалось ворчание Зверова.

Рогов с нескрываемой ненавистью промолвил:

— А эта ведьма, — подчеркнул, — думала о моей маленькой сестренке?

— Война, хвала Тиллу, закончилась! — ответил ему Ацур. — Пора научиться жить в мире с жительницами Озерного!

Эта фраза заставила меня немало удивиться, и я пропустила начало атаки древнего. Зато мгновенно отреагировал Рогов, посылая огненный шар куда-то за наши со Зверовым спины.

Сам Ацур резко толкнул меня на грязный пол. Я вскочила, а парни тем временем перевернули стол, сооружая хлипкое укрытие.

Поспешно огляделась, и ведьмино чутье подсказало мне, что древний обратился карликом-хозяином. Я посмотрела на Ацура и быстро проговорила:

— Нам нужно срочно бежать отсюда!

— Думаешь, два мага не справятся с одним карликом и несколькими наемниками? Полно, Снеженика! — самоуверенно ответил он.

— Среди них древний! — лихорадочно соображая, как выпутаться из этой ситуации, сказала я и озадачилась. — Разве Райт тебе не рассказывал?

Оба огневика потрясенно посмотрели на меня, переглянулись, и Зверов, в панике осматриваясь, молвил:

— Ладов умолчал об этом факте!

Рогов прозорливо взвился:

— Изменчивый! А ларчик-то, оказывается, просто открывается!

Карлик задумчиво созерцал нашу компанию, которая почуяв нешуточную опасность, сразу сплотилась. Без лишних слов, позабыв все прошлые обиды и разногласия, мы решили действовать совместно, чтобы спасти свои жизни.

Древний это понял, перестал таиться и предстал пред нашими очами в своем истинном облике.

Мы с парочкой магов ошарашенно рассматривали это существо, пришедшее к нам со страниц книг, полных старых сказаний. Я помнила совсем немного — изменчивые появились на Вейтерре задолго до того, как этот мир заселили люди. Что случилось на самом деле, никто из ныне живущих не знал. Только Тилл и Эрия, бывшие тогда семьей, в один ужасный для изменчивых момент вдруг ополчились на этих созданий, призвав к их уничтожению своих последователей: магов и ведьм. За прошедшие с того момента века изменчивые остались только в легендах, и ведьмы стали называть их древними, рассказывая своим детям страшные истории про этих существ. Маги хранили фолианты о давешних битвах и бережно передавали историю своим потомкам, никогда не называя тех существ древними.

Теперь одна ведунья и два огневика во все глаза некрасиво пялились на изменчивого. Он был очень высоким, ничуть не ниже любого из духов противоречия. С первого взгляда всем нам стало ясно, что мы зрим физически сильного и магически неутомимого противника. Лицо изменчивого не блистало привычной людскому взору красотой. Ярко-красная радужка глаз казалась кровавой, бледная кожа навевала мысль, что ее обладатель страшится солнечного света. Резкие черты лица, нос с небольшой горбинкой и тонкие слишком изогнутые губы завершали портрет врага.

— Поздравляю вас, — мрачно выговорил Зверов, — мы имеем честь лицезреть легендарное существо! Бывает, что и сказки оживают!

— Лучше бы он не покидал Граней, — поморщившись, отозвалась я.

— А так нам придется отправить эту 'сказку' обратно! — невесело дополнил Камир.

— Справимся? — Ацур посмотрел сначала на меня, потом на своего соотечественника.

— Ну-у, — неуверенно протянула я, — когда-то ведьмы и маги сражались против этих существ…

— Мы обязаны справится! — резко объявил Рогов, посылая вперед очередной огненный шар.

Я призвала на помощь все свои стихии, и они послушно переплелись с пламенной магией Ацура и Камира.

Изменчивого это совершенно не впечатлило, он гнусно ухмыльнулся и выдал:

— Поиграть желаете, ребятишки? Замечательно! Давно я не развлекался!

В наш общий 'щит' ударили четыре стихии, сплетенные в затейливом узоре. Разумеется, усилия двух магов и одной ведьмы пошли прахом. Древний ухмыльнулся, глядя на наши огорошенные физиономии.

— Жаль, игры не получится! — резюмировал он, подумал и с усмешкой поведал. — А-а-а…хотя нет! Мы все-таки сыграем! Раз маги не желают убивать ведьму, то… — пауза и мой судорожный вздох, — ведьма убьет магов! — он подошел к стойке, без труда перегнулся через нее, вытаскивая с другой стороны котомку. Еще мгновение и древний нарочито медленно достает из нее кинжал с аметистом на рукояти, а я с благоговейным ужасом узнаю свое собственное оружие.

— Ты удивлена, ведунья Снеженика Колючкина? — ядовито осведомился изменчивый, правильно истолковав выражение моего лица.

— Зачем тебе это нужно? — вызывающе полюбопытствовал Ацур, сумевший догадаться, кому принадлежит кинжал.

Противник на его вопрос отвечать не пожелал, он взмахнул рукой, отправляя вооруженных наемников в атаку. Зверов и Рогов проворно выхватили из ножен свои клинки, а мне оставалось надеяться только на свою магию.

Оба мага скакнули навстречу врагам, а я смотрела только на изменчивого. Он, заметив это, чуть улыбнулся, словно предлагая продолжить нашу прошлую битву. Решила потянуть время, попросив воздух переместить меня к противнику, и уже на подлете поинтересовалась:

— Вы не ответили на вопрос о том, зачем снова сеете вражду среди ведьм и магов!

— Мне нет нужды болтать с тобой, ведьма! — он сплел сеть из всех четырех стихий.

Увернуться от нее я не успевала, но это было не важно. Главным было то, что я увидела в кровавого цвета очах древнего. Там плескалась такая бездна тоски, ненависти и безысходного отчаяния, которое бывает лишь у того существа, которого держат на привязи, унижая и вынуждая подчиняться приказам.

Приготовилась уйти за Грани, мысленно успев проститься с теми, кого любила. Только богиня рассудила, что умирать мне рано. Атаку моего соперника отбил внезапно появившийся из ниоткуда Ар'рцелиус.

Он смерил мою ошарашенную персону донельзя красноречивым взором и, глядя на изменчивого, проговорил:

— Видишь ли, брат, эта не очень умная ведунья, вечно находящая неприятности на свою светлую голову, является дочерью моей жены, а стало быть, и моей тоже!

Я от подобного сообщения несколько одурела, точнее пришла в полное замешательство, впрочем, как и древний, осознавший, что моя скромная персона именно тот орешек, который окажется ему не по зубам.

— И? — решил конкретизировать он.

— И, — с готовностью поведал владыка Подземья, — я, как любой ответственный родитель, явился спасти свою непутевую дочурку, — он подарил мне весьма недовольный взгляд, обещающий мало хорошего.

Но я его не оценила по достоинству! Пусть лучше этот демон ругается, чем древний отправит меня за Грани! Несмотря на веру в перерождение, жить мне хотелось неимоверно, причем в том теле, в котором я находилась сейчас.

— Отойди! — повелел мне новоявленный папенька, и я, аки послушная дочь, отступила назад, туда, где маги все еще сражались с наемниками, коих стало заметно меньше.

— Ты когда успела обзавестись таким папашей? — спросил меня Ацур, отмахиваясь от наступающего противника мечом.

— Совсем недавно, — честно поведала я, призывая на помощь землю.

Стихия откликнулась, поднимая с пола годами накопленную грязь, превращая ее в крепкие веревки, оплетая ноги наемника.

— Благодарю! — Зверов завершил начатое мною.

Теперь мы вместе стали смотреть на битву двух существ, которые оказались сильнее нас. Поглядеть было на что! Древний первым делом направил на демона все стихии разом. Ар'рцелиус с легкостью ушел от атаки, использовал пространственную магию и оказался за спиной противника. Резкий удар, который древний сумел отбить. И когда их клинки столкнулись, Ацур открыл рот, я позабыла все слова, а Камир, расправившись с последним наемником, восхищенно промолвил:

— Вот это да!

Сталь в руках обоих сражающихся запела смертельную песнь великолепной битвы сильнейших существ, непривыкших проигрывать.

Ар'рцелиус мастерски уворачивался от всех атак, не забывая нападать сам, он двигался уверенно, завораживающе. Каждое его движение было тщательным образом продумано, словно демон заранее предугадывал все действия изменчивого.

Древний тоже был хорош и явно наслаждался поединком — на его лице расцветала широкая улыбка, свидетельствующая о том, что он упивается всем происходящим.

Мы остолбенели, не делая попыток бежать, во все глаза наблюдая за сражением. А оно меж тем подошло к своему логическому завершению. Ар'рцелиус пронзил своим клинком плечо древнего. Судорога боли скользнула по его лицу. Но изменчивый нашел в себе силы и поклонился противнику, схватился за его меч и вынул из своего тела. С сожалением изрек:

— Жаль, что это было не мое сердце…

— Я не желал тебе смерти, брат, — откликнулся Ар'рцелиус, и я дала себе очередной зарок, ибо любопытство все усиливалось.

— Это было бы лучшим исходом дела, — отозвался изменчивый, заставляя владыку Подземья напрячься и спросить:

— Что тебя тревожит?

Вместо ответа древний испарился, будто его и не было. Ар'рцелиус обернулся ко мне:

— Идем…тебя желает видеть Зиалея, — он взмахнул руками, сплетая какое-то заклятие.

Уж не ведаю зачем, но я схватила обоих огневиков под руки и вместе с ними провалилась в Подземье.

Разумеется, попали мы прямиком во дворец владыки и очутились в просторной комнате, обставленной в знакомом мрачном стиле. Два моих невольных попутчика недовольно хмурились, а Ар'рцелиус, оглянувшись, тяжко вздохнул и обратился к парням:

— Приветствую вас в царстве мрака и тени, дорогие гости! Отдыхайте, развлекайтесь… — подумал и прибавил. — Чувствуйте себя, как дома, но не забывайте, что вы в Подземье!

Ацур и Камир слаженно кивнули, и владыка позвал меня:

— Снеженика, идем со мной.

Я, после некоторого раздумья, приняла решение не спорить и последовала за демоном.

— А-а-а, — позади раздался панический вопль магов.

Ар'рцелиус бросил негодующий взгляд черед плечо и холодно оповестил:

— О вас позаботятся!

По коридору мы двигались в полном молчании, которое я рискнула нарушить вопросом:

— Господин Ар'рцелиус, а почему вы называли древнего братом?

Владыка Подземья остановился, повернулся ко мне, смерил внимательным взором, будто размышлял, стоит ли делиться важным секретом, и сказал:

— Ты слышала что-нибудь о брате Тилла?

Я задумалась, понимая, что сей вопрос задан не от праздного любопытства. Тщательно перебрала в памяти все сведения, связанные с богами Вейтерры, и сумела вспомнить, что у Тилла был младший брат. К сожалению, на этом мои знания заканчивались. Об этом и поведала демону. Он вновь изучающе осмотрел мою изнывающую от любопытства персону, едва заметно поморщился, словно я всем своим весом наступила на его больную ногу, и ответил:

— Мало кто из вас, наземцев, знает, что богов, создавших Вейтерру, было трое: Тилл, его младший брат Артуар и Эрия. Именно Артуар создал то место, где мы с тобой находимся. Кроме того, этот бог сотворил всех жителей Подземья и… — выдержал небольшую паузу, — изменчивых. В этом нелегком деле Артуару помогала Эрия, поэтому высшие демоны и изменчивые владеют всеми четырьмя стихиями.

— И Тиллу это не понравилось? — подумав, поинтересовалась я.

— Дело было не в этом, а в том, что Тилл и его брат полюбили одну и ту же женщину — Эрию! И на правах старшего Тилл изгнал неугодного братца в нижний мир.

— За Грани?

— Если точнее, то в одну из Граней!

— М-м-м…

— Ведунья, пространство не ограничивается только нашим миром, миром мертвых и, как вы говорите, местом перерождения. Граней множество, как и реальностей.

— То есть Артуар правит в какой-то иной реальности, существующей на Вейтерре параллельно с нашей?

— Примерно так, а еще проклятый бог иногда заглядывает к нам, искушая тех, кого создал восстать против Тилла и Эрии.

— И изменчивые поддались на его уговоры? — проявила я чудеса смекалки.

— На них поддались и мы… Только нам повезло, а им нет! Мы сумели отстоять свою независимость и свое право поклоняться иному богу, а изменчивые проиграли и поплатились за свою дерзость!

— И теперь один из них мстит тем, кто воевал на стороне Тилла и Эрии?

— Сложно сказать…изменчивые — существа по своей сути очень нестабильные, они также легко меняют свои убеждения, как и обличия. С ними довольно непросто было вести дела. Я читал в хрониках, что изменчивые часто отступали от своих прежних решений и меняли ранее достигнутые договоренности.

— Однако, с вами древний был весьма учтив! — напомнила я. — А вы его пожалели и не стали убивать! — попеняла.

— Все же мы с ним созданы одними богами, ведунья! Ко всему прочему, он намного старше меня, а раз изменчивый сумел выжить в той войне и остался, возможно, последним свидетелем той эпохи, то мне бы не хотелось стать причиной его гибели!

— Изменчивые живут так долго? — необыкновенно сильно удивилась я.

— Скорее всего, он спал. Видишь ли, Снеженика, существ проклятого бога убить не так легко — нас сотворили двое создателей, а не один, как в вашем случае. Чтобы победить, вам с магами важно научиться понимать друг друга, действовать, как единое целое. Смекаешь? — Ар'рцелиус прищурился, явно проверяя меня на сообразительность.

Я не стала разочаровывать приемного папулю и высказалась:

— Да. В старину ведьмы и маги жили семьями, поэтому умели понимать друг друга без слов. Но вы не упомянули о людях четырехстихийниках. Легенды говорят нам о детях ведуний и огневиков. Разве эти сведения ошибочны?

— Дети ведьм и магов владели всеми стихиями, только, ведунья, давай не будем забывать, кем являетесь вы и кто есть они! Задумайся, разгадка кроется в вас самих!

Я снова порадовала демона своей прозорливостью:

— Ведьмы, а иначе повелительницы трех стихий, и маги — огневики. Выходит, что огонь и тогда ведьмам подчинялся неохотно?

— Скажем так, не все из вас хорошо управляли огненной стихией. Были сильные маги и ведьмы, но они были в меньшинстве. Эрия и Тилл награждали избранные семьи, которые заслуженно пользовались их благосклонностью, даря рожденным детям особую силу.

— А маги запросто подчиняли воду, воздух и землю?

— Подчиняли, пусть и не на 'отлично'!

— Значит, если Тилл и Эрия помирятся, а ведьмы и маги научатся жить в мире и согласии, то на Вейтерре снова появятся люди, владеющие всеми четырьмя стихиями?

— Я не провидец, но такой исход возможен, — скупо улыбнулся Ар'рцелиус, довольный моими речами, а я продолжила расспросы:

— Оставим эту тему, скажите мне еще вот о чем! Почему вы решили, что изменчивый спал?

— Как я и говорил, Снеженика, убить изменчивого невероятно сложно, а вот усыпить достаточно просто! Нужно всего лишь произнести определенное проклятие прямо в ухо тому, кого вы зовете древним. Во время той давней войны люди так и делали.

— Простите, но мне трудно представить, что человек способен с легкостью что-то шепнуть на ухо такому существу, как древний!

— В основном, изменчивых обманом вынуждали слушать слова проклятия. Если интересно, я попрошу своего архивариуса подобрать для тебя пару-тройку книг с познавательными историями об изменчивых и их врагах.

— Благодарю и отказываться от вашего предложения не стану. Заодно, может, пойму, как этот древний ушел от того, кто его проклял.

— А что тебе известно о проклятиях? — задал демон очередной каверзный вопрос.

— Почти все, — небрежно бросила я, немного подумала, заметив ехидный взгляд владыки, и прибавила. — Ага! Кажется, поняла! Этому древнему повезло, и его прокляла юная или слабая ведьма, от чего в силу заклятие вступило не сразу!

— Верно! Снеженика, ты небезнадежна и при должном обучении из тебя выйдет неплохая ведунья. Скажи-ка мне напоследок, что смогло разбудить изменчивого?

— Произнесенное кем-то антизаклятие, снимающее действие чар проклятия, — одновременно с этим высказыванием я припомнила мученическую гримасу на лице древнего.

— А еще ты наблюдательна, Снеженика! И я ценю это качество в людях, особенно в женщинах! — кажется, меня снова похвалили, но я отмахнулась от этого и принялась рассуждать вслух:

— Выходит, что древнего кто-то заставляет убивать ведьм!

— Не думаю, что это противоречит желаниям самого изменчивого, — отозвался Ар'рцелиус.

— Но подобное подчинение не может радовать древнего! Он так сильно не желает быть чьим бы то ни было рабом, что готов уйти за Грани!

— В какой-то момент я ощутил жажду смерти, исходящую от него, а затем последовали совершенно иные чувства!

— Какие? — я подпрыгнула на месте.

— Он ругал себя за малодушие и сбежал, чтобы восстановиться после ранения, а затем с новыми силами выйти на охоту!

— Чушь какая!

— Не забывай о противоречивой сути изменчивых! — вкрадчиво подсказал демон.

— Неужели их замыслы меняются ежеминутно? — не поверила я.

— Утверждать не стану, и давай пока окончим этот разговор. Нас Зиалея ждет, а пока вы беседуете, я позову Рона и все ему расскажу.

— Рона? Зачем? — я испытала прямо-таки противоречивые чувства, запутавшись не хуже изменчивого.

Злость, радость, ненависть, ревность, восторг от скорой встречи — все это, словно вихрь, промелькнуло в моей голове.

Ар'рцелиус понятливо ухмыльнулся и жестом позвал меня за собой.

Загрузка...