Глава 1

Семь лет спустя

Закрытый мир Тарахар. Южные Пределы Черного Хребта

Черные Хребты

Подземье


Зур’дах сидел на небольшом скалистом выступе прямо над туннелем-выходом из родной пещеры. Ему приходилось постоянно крутиться и вертеться, потому что острые камни немилосердно впивались в зад. Главное, не свалиться вниз.

Ведь если грохнуться с высоты сорока локтей, — можно и убиться и никакая знахарка уже костей не соберет.

Бам!

Ладошка гоблиненка шлепнула по спине.

— Гребанная мошкара! Что б вы поздыхали! — зло и тихо процедил он. Вся его спина была в убитых тварях, но новых это не останавливало. Места укусов нещадно саднили и чесались.

Зур’дах поднял голову наверх. Непроглядная дымка от испарений и дыма костров скрывала своды пещеры. Однако и там, наверху, была жизнь. Его длинные уши моментально встопорщились. Сверху раздавался противный писк и возня. Тшарки!

Тшарки, — они же летучие ящерицы, — дрались. Одни самцы выясняли кто сильнее, а другие — подпискивали, раззадоривая их.

Уши Зур’даха расслабленно опустились вниз. Похоже, он этих тварей совсем не интересовал. Летающие мрази, так он их называл, хоть и были мелкие, не больше летучих мышей, но живучие, а еще они очень больно кусали. Нападали тшарки всегда стаями. Одним словом, на такой высоте неприятный противник.

Взгляд мальчишки опустился вниз, к выходу из тоннеля, ведущего в пещеру.

— Да когда они уже вернутся? — пробормотал он.

Уже несколько часом гоблиненок ждал Охотников, а те всё не появлялись. Интересовала его прежде всего добыча — какую тварь они убили в этот раз? Добыча Охотников распределялась между ними, поэтому никак иначе чем сразу после Охоты Зур’дах туши тварей увидеть не мог. А хотелось.

Правда, он уже несколько раз успел пожалеть, что решил ждать. Искусанное насекомыми тело, пожалуй, не стоило никакой добычи. Правда, понял это гоблиненок поздновато.

— Малец, не надоело тебе там торчать? — кинул ему один из гоблинов-стражей, они сидели у выхода из тоннеля и играли в кости. Опасности из тоннеля никто не ждал — охотники всегда хорошо зачищали окрестности пещеры, и максимум кто мог сюда добежать — мелкая неопасная тварь.

Надоело.

Однако вслух он ничего не ответил.

Зур’дах кинул взгляд на родную пещеру. Подобных выходов-тоннелей в ней было с полсотни, не меньше. И везде дежурило от двух до четырех Стражей. Как раз для того, чтобы такие как он и другие дети не разбрелись по тоннелям, в которых и небольшие твари могли стать для ребенка проблемой. Одним взглядом окинуть пещеру было невозможно — другой конец терялся вдали, скрытый смесью вечного дыма и тумана. Тысячи жилищ были разбросаны по пещере где-то теснее, где-то свободнее, но с высоты Зур’даха было видно, что они образовывают своеобразные круги, которые и разделяли племя на касты.

В центре пещеры было пустое пространство: там, внизу, под толщей камня лежало тело Предка. Это было самое холодное место пещеры. Пол там в прямом смысле промораживало льдом.

Большая часть жилищ были сложены из костей, шкур, сухих растений, камней, и под каждой такой постройкой было небольшое подземное жилище, в котором и жили члены племени.

Ладно, — подумал Зур’дах, — Пора слезать вниз.

Только он приготовился к этому, как раздался голос:

— Эй, мелкий засранец!

Твою мать!

К кому обращается старый Драмар, а это был он, догадаться было нетрудно. Других гоблинят вокруг не было. Только Зур’дах.

Гоблиненок осторожно выглянул из-за выступа. Слезать резко перехотелось.

Внизу стоял, опираясь на свой посох-клешню, старый Драмар.

— Слазь-слазь, засранец! Займешься делом! Нечего там прохлаждаться.

Вот проклятье! Сам залазь, я подожду.

Старик небось собирался заставить его опять светильники подпитывать.

— Неа… — лениво протянул он в ответ старику, и сразу спрятался за выступ.

Вернее попытался.

В ту же секунду ему в голову прилетел камешек. Причем чувствительно.

— Ай!

— Не дури, щенок! Или следующие полетят сильнее. Сказал слазь — значит слазь.

Стражи, прекратившие игру в кости хохотнули.

Драмар решил подстегнуть мальца и швырнул целую горсть подобранных с пола камешков. Три попали в Зурдаха.

— Да слажу я! — крикнул он, — Хватит бросаться, старик.

— То-то же. Так бы сразу.

Гоблиненок уцепился за знакомые выступы на скале и начал слазить, даже не глядя куда ставить руку или ногу. Он мог забраться сюда и слезть обратно с закрытыми глазами — так часто сюда он взбирался.

Места от бросков старика всё еще пульсировали легкой болью.

Меткий старик. — подумал Зур’дах.

Через десяток секунд он оказался над стариком. Возникло стойкое и непреодолимое желание плюнуть в того. Драмар как раз начал что-то рассказывать Стражам.

Плюх.

Мимо! — разочарованно подумал Зур’дах и спрыгнул.

Повезло, что старик не заметил плевка, а то мог бы и накостылять. Этот мог.

Стражи ухмыльнулись. Они-то всё видели. Но промолчали.

— Так-так… — Драмар обернулся к мальчишке и вперился в него взглядом. Недовольным. Впрочем, довольным Драмар бывал редко. Согнутый в три погибели, он все равно был выше любого молодого Стража. А уже гоблиненка и подавно. Тот не доставал ему даже до пояса.

— Ну? Чего хотели? — мальчишка нагло смотрел в глаза старику, одновременно размышляя о том, успеет ли удрать от него — или нет?

— Так… — Драмар почесал голову и нахмурился, пытаясь вспомнить что за гоблиненок перед ним, — Дырявая моя голова! Тьфу! Как тебя зовут, засранец? Помнил же совсем недавно…

— Зур’дах. — тут же ответил мальчишка, еще раз оглянувшись вокруг и ища пути к бегству: слева стражники, справа — Драмар. Можно вперед рвануть, только вперед.

— Точно! — он стукнул посохом-клешней об пол, — Вспомнил! Это у тебя личико в мать. Не мужское…не мужское…но ничего…Я б тебе его подправил — пару шрамов там, пару тут, и всё…красавцем будешь!

— Я б с его матерью позабавился. — хохотнул один из Стражей.

— Ага, —хмыкнул второй, — А потом бы с тобой Косрх позабавился. Да так, что мать родная не узнала бы.

Зур’дах аж скрипнул зубами от злости, после слов про его мать и выдавил старику:

— Знаете, мне и с таким лицом неплохо.

Да, лицом он был полностью в мать: скуластый, коротконосый, с большими глазами. Айра, его мать, была самой красивой женщиной племени. Казалось бы, откуда среди обычно грубых на лицо гоблинов взяться красавице? Однако природа иногда делала самые неожиданные выверты.

— Ладно, — шмякнул об пол посохом Драмар, — Хватит болтать, бери корзину и шуруй за мной. Что делать, ты и так знаешь. Не маленький уже. Седьмой год пошел.

Зур’дах вздохнул. Посох Драмара, увенчанный здоровой клешней камнекраба угрожающе клацнул, и гоблиненку пришлось схватить тяжелую корзину, наполненную кормовой смесью. Размером она была ему по пояс.

Да пошел он! — вдруг подумал Зур’дах, ощутив всю тяжесть корзины, — Не хочу ему сегодня помогать.

Он тут же попытался рвануть в сторону от старика, что было мочи.

Клац!

Мир вокруг пошел кувырком и Зур’дах очутился на полу, глотая ртом каменную пыль.

— Старый гад… —выдавил мальчишка.

Стражи захохотали.

Уроды!

— Старый, но быстрый. — довольно поправил Драмар, — Ты куда бежать вздумал? Ну-ка, корзину в руки — и за мной. В следующий раз буду бить. Шустрый какой…

Зур’дах расцепил клешню камнекраба, которая держала его за лодыжку и поднялся, отряхиваясь от каменной пыли.

Корзину пришлось схватить обеими руками — она оказалась для него чертовски тяжелой. Старику может с ней и нормально ходить, а он с такой далеко точно не убежит.

Пыхтя и напрягаясь изо всех сил гоблиненок потащил ее вперед. Уже через минуту пот заливал глаза, а руки горели от непомерного веса. Драмар же шел сзади и что-то бормотал.

И совсем уж неожиданно он дал затрещину мальчишке и забрал корзину.

— Давай, немощь вялая. Мы так никогда не доберемся до светильников. Сам понесу, только пообещай, что драпать не будешь.

Зур’дах кивнул с облегчением потирая руки.

— Вслух скажи.

— Обещаю… — выдавил мальчишка.

— Хорошо.

Несмотря на обещание, он попытался осторожно, по полушажку отдаляться от старика. Но тот был сегодня необычайно бдителен.

Клац!

Гоблиненок снова полетел на пол.

— Что-то мало веры твоим обещаниям, сопляк.

— Да я ничего… — начал оправдываться Зур’дах, поднявшись.

— Несешь. Корзину. Обманщик. — Отчеканил Драмар и стал.

Зур’дах сплюнул и снова попытался рвануть вбок.

С тем же результатом.

Да как он успел? — ошеломленно подумал гоблиненок, когда клешня вновь цапнула его за ногу и он упал. — Он же старая немощь!

— Успокоился? — по-старческий довольно хохотнул Драмар, — Теперь давай за дело. Беглец. От моей клешни еще никто не убегал.

Зур’дах встал и нехотя потащил корзину. Хоть и медленно, но они продвигались: справа начали появляться редкие жилища, представляющие собой незамысловатые конструкции — в основном натянутые на кости шкуры животных или просто части брони огромных насекомых, сложенные треугольником или квадратом. Немного пройдя вдоль жилищ они отдалились к стене. Мысли о побеге уже успели испариться из головы Зур’даха и он просто пыхтел, с трудом волоча тяжелую корзину…

— Вот мы и на месте.

Гоблиненок грохнул корзину на пол и с удовольствием остановился перед стеной, разминая горящие от напряжение руки. Наверху, на высоте пятнадцати локтей, шли так называемые светильники — выдолбленные в камне углубления, где жили рои светлячков. Собственно, подкармливать их они и собирались. Чем голоднее были светляки, тем тусклее светились, а тот светильник, возле которого они остановились уже почти потух. Самое время подкинуть корма.

Загрузка...