Глава 41

Зур’даху теперь было что рассказать Кайре, и он рассказывал. Даже немного преувеличивал опасности, которые пришлось преодолеть во время Испытания. Хотя и те, что случились на самом деле, были более чем на грани жизни и смерти. Вот только в пересказе пережитое звучало не так страшно и опасно, как было на самом деле.

Почти сразу же Кайра перезнакомилась со всеми четырьмя детьми-изгоями, которые теперь не отлипали от Зур’даха. Некоторых из них гоблиненок нарисовал по нескольку раз, особенно маленькую Каю, которая часто просила ее рисовать, а он отказать не мог. Впрочем, ему и самому было интересно пытаться рисовать все лучше и лучше.

Но больше всего он хотел нарисовать маму.

И несколько дней собирался с силами, чтобы это сделать. Вот так сразу начать он не мог. Каждое воспоминание о ней сопровождалось пронзительной болью в сердце, которое тут же начинало биться неровно, громко, гулко. И слезы…сдержать слезы он пока не мог, как ни стискивал зубы или кулаки — это не помогало.

Некоторое время он пытался привыкнуть к этому, потому что именно попытка вспомнить лицо вызывала наибольшую боль, обычные воспоминания такими болезненными не были.

И…что было не менее важно — он не хотел чтобы кто-либо видел как он ее рисует. А значит, нужно умудрится выгадать момент, когда поблизости нет ни Драмара, ни остальных детей. Первые попытки он предпринял через несколько дней, сразу после того, как собрался с силами.

Изобразить маму так, как он помнил, было сложно. Потому что она вообще не вспоминалась одним только лицом, — она помнилась целиком: улыбкой, слезами, раздраженностью, криком, лаской — всем вместе. Да и он вдруг понял, что никогда специально и пристально не всматривался в ее лицо. И теперь вспомнить, как именно оно выглядело, как выглядели губы, глаза, щеки по отдельности — стало невероятно сложно. Любые детали смазывались и перед внутренним взором вставало лицо мамы, которое он тем не менее, не мог рассмотреть.

Я же не мог забыть ее лицо!

От злости он не раз колотил кулаками пол. Зур’дах никак не мог понять, почему не может вспомнить лицо матери так, чтобы нарисовать его. Несколько десяток попыток, и все неудачи.

Только еще через день, когда он подуспокоился и находился в необычном, отрешенном состоянии, получилось ровно то, что нужно. Линии выходили из под рук легко, и в том, что получалось, гоблиненок наконец узнал знакомые и родные черты матери. И вот когда эти черты всколыхнули память, мозг уже сам подкинул все остальное, все те мелкие детали лица, тени, полутени, которые до того отказывался вспоминать.

В какой-то момент он перестал добавлять что-либо на рисунок, боясь испортить то, что уже получилось.

Поднявшись с пола, он наконец взглянул на рисунок с высоты. Похоже…очень похоже. Он улыбнулся.

Если б сам Зур’дах не знал, что это его мама, то просто сказал бы, что на полу изображена невероятно красивая гоблинская женщина.

— Кто это? — пропищала выглянувшая из-за его спины Кая.

Гоблиненок вздрогнул.

Маленькая Кая везде и всегда пробиралась незаметно и тихо, как паук. Он не сразу ответил. Увидев что это всего лишь Кая, он на некоторое время вернулся мыслями к рисунку, отыскивая в нем неточности.

Чуть запоздало, он ей ответил:

— Это мама.

Кая промычала что-то в ответ.

— А где она? — спросила она затем.

У Зур’даха словно ком в горле застрял. Произнести, что мама умерла мешало что-то невидимое, незримое, что-то, сидящее внутри.

— Она…

— Умерла. — сказал, как отрезал, вернувшийся Драмар.

Зур’дах резко повернулся, как от неожиданного удара. Он не заметил старика, тот подошел, как обычно, бесшумно.

Кая ойкнула, и больше ничего не спрашивала, только молча и тихо рассматривала рисунок.

Теперь, сумев по памяти изобразить маму, Зур’дах думал что нужно бы чем-то покрыть рисунок, чтобы он сохранился.

Большинство из его рисунков, так или иначе расплывались, стирались, размазывались, потому что тут постоянно ходили дети, взрослые, и своими ногами уничтожали нарисованное, пусть и невольно.

Этот же рисунок был для него особенным, и гоблиненок не знал, сможет ли его повторить второй раз. Не хотелось его потерять как остальные.

Надо спросить у Драмара. Он должен знать.

Спустившись вниз, в пещерку, он спросил об этом растянувшегося на циновке старика. Существует ли метод сохранить изображенное на камне.

— Покрыть чем-то камень? — переспросил тот, и задумался на минуту, — Пожалуй есть. Можно кое-что попробовать. Существуют смеси которые наносят на кожу чтобы она покрылась прочной коркой. Может тут подойдет.

В тот же день гоблиненок выпросил такую смесь у Драмара, и тому пришлось куда-то уйти на час-другой, чтобы ее добыть. Зато, покрыв ею рисунок, Зур’дах больше не переживал о том, что ее кто-то случайно или намеренно сотрет.

В течении этого короткого времени кое-что изменилось.

Теперь у Зур’даха появилась компания детей-сверстников, с которыми часть времени он теперь и проводил, конечно же после того, как отзанимался с Драмаром, и после рисования. Дети продолжали показывать неизвестные ему места. И в этот раз пришел черед Пастбища.

О существовании этого места, раньше он даже и не догадывался.

— Пошли, — тянул его в сторону Кракх, — Придется немного поработать, зато получишь вкуснейший кусок слизня. — радостно продолжал болтать тот.

От слова слизень у Зур’дах пошел неконтролируемый рвотный рефлекс. После тех кормежек жуками, слышать без содрогания любое предложение о еде от детей-изгоев он не мог.

Сегодня гоблиненок вовсе не хотел куда-либо идти, хотел просто сидеть и рисовать. Остальные дети тоже подталкивали его вперед, так что он сдался. Отказать четверым детям он не мог.

Изгои повели его к тоннелю, одному из тех редких, которые никем не охранялись. Никакой стражи не было.

— А почему его не охраняют? — удивленно спросил он.

— Пастбище — тупик, — объяснил Скарик, — Так что никакого смысла охранять его нету. Там кроме слизней тварей нету. Не от кого охранять.

— А большие они, — все же поинтересовался Зур’дах, — эти слизни?

— Увидишь. — загадочно ответил Скарик.

Гоблиненок покачал головой. К чему такая таинственность в таких мелочах?..

По дороге им встречались пары гоблинов, — дети и взрослые. Некоторые только направлялись на Пастбище, некоторые возвращались. Впрочем, всех их было немного. И никого не удивляла компания из пятерых детей-изгоев без сопровождения взрослого гоблина.

Вел детей Кракх, как самый старший.

Десяток минут они молча шли по прямому тоннелю, прежде чем он начал спускаться вниз, сворачивать вбок и расширятся. Собственно, этот стремительно начавшийся спуск и привел их к пещере. Она была гораздо ниже уровня тоннеля.

Большая, — подумал Зур’дах, — больше тысячи шагов в длину, и не менее сотни в ширину.

По бокам пещеры располагались ниши-выступы на высоте полутора метров от пола, в которых и сидели гоблины. Десяток с одной стороны, и десяток со второй. Как дети так и взрослые, все вперемешку.

Внизу же…Внизу ползали огромные слепые личинки белого цвета, — размером с взрослого гоблина. Одни лежали, еле шевелясь, другие более активные иногда перекатывались, и, наконец, самые агрессивные кусали сородичей за хвосты, когда те оказывались в опасной близости к их ртам.

Клац!

Раздавался визг укушенного слизня, и он пытался барахтаясь, резко перевернуться, чтобы дать отпор обидчику.

— Смотри-смотри, драчуны! — показала ему пальцем Кая, тыкая в нескольких таких агрессивных слизней, не дававших жизни и покоя своим миролюбивым соседям.

Крак с Дракхом, так и вовсе покатывались со смеху от каждой подобной стычки слизней. Их компания пока лишь стояла у выхода, наблюдая.

Впрочем, эпизоды такой агрессии довольно быстро заканчивались. Если слизень продолжал донимать сородича, взрослый гоблин-надсмотрщик начинал тыкать длинной палкой в нарушителя, и тот почти всегда сразу переключался на палку, оставляя сородича в покое. Несколько минут в бесплодных попытках ухватить палку и он оказывался измотан до предела. После этого он уже просто лежал и отдыхал никого не трогая.

В определенные промежутки времени сверху, из ниш, в которых сидели как дети так и взрослые, сыпался корм, смесь тех неядовитых растений, которые были непригодны в пищу для самих гоблинов.

Собственно, задачей надсмотрщиков, как и всех остальных детей и взрослых находящихся здесь, было следить за состоянием слизней в пещере. Чтобы те не голодали.

Слизни очень быстро росли, а потому их нужно было постоянно кормить, — десятки раз на дню. Поэтому, как только ребенок сидящий на выступе видел, что слизень требовательно поднимает открытую пасть кверху, — верный признак что он проголодался, — то сразу бросал несколько больших горстей корма обжоре.

Слизни, наряду с грибными наростами и мелкими насекомыми, служили основной пищей изгоев и самых бедных гоблинов. Все потому, что разводить их было очень легко, что вкупе со стремительным ростом и неприхотливостью делало их идеальной и доступной пищей.

Удовольствия, правда, от такой пищи мало кто получал — слизень был ужасающе безвкусным. Но зато с такой едой, с голоду не подохнешь. Впрочем, даже мясо слизня нужно было заслужить или заработать — отдежурить смену кормежки, за это распределители из числа изгоев давали небольшой кусок уже умертвенного слизня.

Самому Зур’даху, при одном взгляде на это жирное, серо-беловатое существо, изгибающееся кольцами жира совсем не хотелось пробовать его на вкус.

Почему-то казалось, что даже самое противное насекомое будет повкуснее жирного слизня.

— Ну что, — кинул ему Дракх, — залазим?

Они с Дракхом первые начали карабкаться по небольшим выступам в стене, которые вели к нишам, где сидели выполнявшие свою монотонную работу гоблины.

Они очень неодобрительно посмотрели на всю их компанию. Каркх сразу же примирительно поднял руки, увидев неодобрительный, а скорее даже откровенно злой взгляд тройки гоблинят.

— Сегодня мы не работать, — поспешил он успокоить их, — мы пришли просто посмотреть.

Видимо, планы у него поменялись сейчас, потому что Зур’даха он звал именно для того, чтобы он посмотрел как они будут работать.

Зато, сказанная Дракхом фраза тут же сняла повисшее в воздухе напряжение.

Вчетвером они уселись в относительно свободное место.

Видно, — подумал Зур’дах, — они частенько судя приходят.

Изгои очень уверенно расположились на краю выступа, болтая в воздухе ножками и склонив головы друг другу на плечи.

Наблюдать за неторопливо переваливающимся внизу сотнями личинок, от маленьких до больших, было очень успокаивающе.

Иногда надсмотрщик очень сильно тыкал своей длинной двухметровой палкой в слизня, который мог задавить своего младшего сородича, заставляя того менять маршрут. В остальном все происходило спокойно, плавно, не спеша. Было что-то невероятно тягучее и умиротворяющее в здешней атмосфере. Такого в родной пещере Зур’дах не припоминал. Там все куда-то вечно спешили, куда-то бежали, кого-то били, на кого-то орали. Жизнь там кипела. Тут же…было спокойствие…слизней.

Дети продолжали монотонно болтать ножками в воздухе, сидя на краю выступа. Возле них тоже лежали две палки-шеста, и в дополнение немного уже подсохшие кучки корма, который можно было бросать вниз, предварительно скатывая его в удобные комки, которыми можно запускать прямо в пасть твари или просто кинуть рядом.

— А как их… — начал вопрос Зур’дах, — отлавливают? Такую тушу попробуй достань.

— Скоро увидишь, — ответил ему Дракх, опередив остальных.

Дети закивали.

Некоторое время все продолжалось по-прежнему: слизней кормили, отталкивали шестами друг от друга, особо агрессивных даже огревали по голове. Но наконец, через полчаса болтания ногами, Зур’дах увидел как происходит погрузка слизня.

Десяток взрослых гоблинов с крепкими, надежными крюками-шестами выбирали созревшего слизня, обычно самого крупного, и волокли к краю пещеры, попутно расталкивая всех других. После этого, слизня заталкивали на подставку, к которой тот крепился мощными кожаными ремнями. Слизень пару раз пытался вырваться, дергался, истошно визжал, — но кожаные ремни держали крепко и неумолимо.

Тащил эту тушу небольшой, но очень сильный ящер.

Увидев эту сцену, Зур’даху захотелось и самому потыкать слизней.

Он попытался поднять лежащую рядом палку-шест. Но он смог его только приподнять. Шест оказался слишком тяжел для него.

Вот почему ими пользуются только взрослые, — понял он, — дети даже сдвинуть шест не смогут.

Еще пару раз он сам тоже за компанию бросал корм, но довольно скоро это занятие ему надоело.

— Пошли, — слез Дракх, — покажу где их выращивают.

Зур’дах осторожно слез. Остальные дети пошли за ним. Небольшой тоннель-отросток довольно скоро привел их в другую пещеру. Размерами она оказалась меньше предыдущей, зато в десятки раз влажнее. Весь пол ее был плотно удобрен навозом и другими питательными веществами.

На полу, в квадратах, отделенных друг от друга линиями из камней, ползали эти самые слизни.

— Вот с таких крохотных их выращивают. — показал Дракх.

Личинки слизней были размером с палец, то есть совсем крохотные. В разных квадратах располагались слизни разных размеров. Самые большие размеры в этой пещере были с ногу взрослого гоблина.

— От самого маленького, до вот такого, а потом вбрасывают к взрослеющим. — объяснил Дракх.

Зур’дах кивнул. Это все было любопытно, но не более. Рисовать ему было гораздо интереснее, чем наблюдать за монотонной жизнью слизней.

После этого дети-изгои отвели его к себе. Собственно для того, чтобы угостить. Дать попробовать слизня на вкус.

Зур’дах в тот вечер горько пожалел, что поддался на их уговоры и все же съел изрядный кусок. От болей в животе той ночью он еще долго не мог уснуть.

* * *

В следующий день Зур’дах перебирал жуков — это стало для него привычным занятием. Попутно он их стал зарисовывать, что помогало запоминанию.

Теперь он ориентировался в корзинках Дамара, и уже отлично знал, какие жуки ядовитые, а какие нет, и мог без опаски брать их.

Этому тоже Драмар его научил, брать разных жуком нужно было по-разному. К каждому требовался свой подход и обращение, и постепенно большую часть из сказанного стариком Зур’дах запомнил, и уже мог применять на практике. Каких-то жуков нужно было брать резко, доводя до испуга, других наоборот, пугать нельзя было ни в коем случае, брать осторожно, деликатно, почти нежно. Кроме этого, некоторых жуков он уже мог отличать по жужжанию.

Старик говорил, что нужно уметь отличать звук ползания одного, от другого. Сначала Зур’дах даже не верил, что это возможно, но старик легко продемонстрировал ему это.

Разобравшись с жуками, Зур’дах пошел рисовать. Приличных запасов камней, подходящих для рисования, он набрал заранее, в одной из пещер, где порода осыпалась мелкими камешками. Выбрав камешек он начал.

Порисовал прямые линии. Потом изогнутые. Гоблиненок уже понял, что руки должны хорошо слушаться, иначе линия может вильнуть в самый неподходящий момент, и придется все исправлять, поэтому он тренировался на абстрактном. Круг, линия, извилистая линия, и так далее. Пытался он и повторить ту схему, которая являлась ему перед глазами, и которая расчерчивала пространство перед ним на равные промежутки. Это было самым сложным для него — изобразить симметричные линии.

После таких вот, казалось бы бессмысленных занятий, — рисовалось лучше. Рука расслаблялась в нужные моменты, а голова словно очищалась от лишних мыслей, сосредотачивая все внимание исключительно на выводимой рукой линии..

Зур’дах не сразу заметил как вокруг собралась привычная четверка — трое мальчишек и Кая. Теперь, когда вокруг никаких опасностей не было, он не шарахался от каждого шороха и постороннего звука.

Кая вновь упросила, чтобы он нарисовал ее первой. Отказать ей он, конечно же не мог.

С каждым разом ее изображение получалось все лучше и лучше, подробнее, детальнее, все потому, что ее лицо уже отпечаталось в его голове.

Краем уха он услышал шепоток Кайры — она тоже незаметно пришла. Он улыбнулся. Может и ее удастся сегодня рисовать.

А потом…Потом он услышал те голоса, которые искренне ненавидел.

Саркх!

Саркх и его мерзкие дружки.

Загрузка...